tag:blogger.com,1999:blog-6648298116610059842024-03-14T00:14:58.540-07:00ชมรมธัมมปาลิสิกขาเพื่อการศึกษาพระธรรมจากคัมภีร์บาลีชมรมธัมมปาลิสิกขาhttp://www.blogger.com/profile/16632073359633849108noreply@blogger.comBlogger110125tag:blogger.com,1999:blog-664829811661005984.post-40488398938112949222023-01-30T07:28:00.003-08:002023-01-30T07:28:39.763-08:00๒. ธัมมวินยปฏิจฉันนาปฏิจฉันนปัญหา ปัญหาว่าด้วยวินัยที่ทรงปิดบังและไม่ทรงปิดบัง<p><br /></p><p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><b><span lang="TH">๒.
ธมฺมวินยปฏิจฺฉนฺนาปฏิจฺฉนฺนปญฺโห</span></b><b><o:p></o:p></b></span></p>
<p align="center" class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-align: center;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><span lang="TH">๒</span>. <span lang="TH">ธัมมวินยปฏิจฉันนาปฏิจฉันนปัญหา</span><o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-align: center;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><span lang="TH">ปัญหาว่าด้วยวินัยที่ทรงปิดบังและไม่ทรงปิดบัง</span><o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-align: center;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;">***<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><b><span lang="TH">๒</span></b>. ‘‘<span lang="TH">ภนฺเต <a name="P0.0190"></a>นาคเสน</span>, <span lang="TH">ภาสิตมฺเปตํ
ภควตา</span> ‘<span lang="TH">ตถาคตปฺปเวทิโต</span>, <span lang="TH">ภิกฺขเว</span>,
<span lang="TH">ธมฺมวินโย วิวโฏ วิโรจติ โน ปฏิจฺฉนฺโน</span>’<span lang="TH">ติฯ
ปุน จ ปาติโมกฺขุทฺเทโส เกวลญฺจ วินยปิฏกํ ปิหิตํ ปฏิจฺฉนฺนํฯ ยทิ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">ชินสาสเน ยุตฺตํ วา ปตฺตํ วา สมยํ
ลเภถ</span>, <span lang="TH">วินยปณฺณตฺติ วิวฏา โสเภยฺยฯ เกน การเณน</span>? <span lang="TH">เกวลํ ตตฺถ สิกฺขา สํยโม นิยโม สีลคุณอาจารปณฺณตฺติ อตฺถรโส ธมฺมรโส
วิมุตฺติรโสฯ ยทิ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">ภควตา
ภณิตํ </span>‘<span lang="TH">ตถาคตปฺปเวทิโต</span>, <span lang="TH">ภิกฺขเว</span>,
<span lang="TH">ธมฺมวินโย วิวโฏ วิโรจติ โน ปฏิจฺฉนฺโน</span>’<span lang="TH">ติ</span>,
<span lang="TH">เตน หิ </span>‘<span lang="TH">ปาติโมกฺขุทฺเทโส เกวลญฺจ วินยปิฏกํ
ปิหิตํ ปฏิจฺฉนฺน</span>’<span lang="TH">นฺติ ยํ วจนํ</span>, <span lang="TH">ตํ
มิจฺฉาฯ ยทิ ปาติโมกฺขุทฺเทโส เกวลญฺจ วินยปิฏกํ ปิหิตํ ปฏิจฺฉนฺนํ</span>, <span lang="TH">เตน หิ </span>‘<span lang="TH">ตถาคตปฺปเวทิโต</span>, <a name="M0.0189"></a><span lang="TH">ภิกฺขเว</span>, <span lang="TH">ธมฺมวินโย วิวโฏ วิโรจติ โน ปฏิจฺฉนฺโน</span>’<span lang="TH">ติ ตมฺปิ วจนํ มิจฺฉาฯ อยมฺปิ อุภโต โกฏิโก ปญฺโห ตวานุปฺปตฺโต</span>, <span lang="TH">โส ตยา นิพฺพาหิตพฺโพ</span>’’<span lang="TH">ติฯ </span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><b><span lang="TH">มิลินฺโท ราชา</span></b><span lang="TH">
พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> ตรัสถามแล้ว <b>อิติ</b></span><span lang="TH"> </span><span lang="TH">ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน</b> ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>เอตํ วจนํ </b>พระดำรัสนี้
<b>อิติ</b> ว่า</span><b><span lang="TH"> ภิกฺขเว </span></b><span lang="TH">ดูก่อนภิกษุทั้งหลาย<b> ธมฺมวินโย </b>ธรรมวินัย
<b>ตถาคตปฺปเวทิโต</b> อันพระตถาคตทรงประกาศแล้ว </span><b><span lang="TH">วิวโฏ</span></b><span lang="TH">
อันบุคคลเปิดเผยแล้ว <b>วิโรจติ</b> ย่อมรุ่งเรือง <b>สมฺปฏิจฺฉนฺโน</b>
อันบุคคลปกปิดแล้ว <b>โน วิโรจติ</b> ย่อมไม่รุ่งเรือง ดังนี้ </span><b><span lang="TH">ภควตา </span></b><span lang="TH">อันพระผู้มีพระภาค
<b>ภาสิตมฺปิ </b>ก็ทรงภาษิตไว้</span><span lang="TH">, จ ก็ <b>(เอตํ วจนํ) </b>พระดำรัสนี้
<b>(อิติ)</b> ว่า ก็ <b>ปาติโมกฺขุทฺเทโส จ </b>การแสดงพระปาติโมกข์ ด้วย <b>วินยปิฏกํ
</b>พระวินัยปิฎก <b>เกวลํ จ </b>ทั้งสิ้นด้วย<span style="mso-spacerun: yes;">
</span><b>ปิหิตํ </b>ทรงปิดไว้แล้ว <b>ปฏิจฺฉนฺนํ</b> กำบังไว้แล้ว<a href="file:///J:/%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%94%E0%B9%92%20%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%8D%E0%B8%95%E0%B8%8D%E0%B8%B2%E0%B8%93%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%98%E0%B8%B1%E0%B8%A1%E0%B8%A1%E0%B8%A7%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8F%E0%B8%B4%E0%B8%88%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%9B%E0%B8%8F%E0%B8%B4%E0%B8%88%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn1" name="_ftnref1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[1]</span><!--[endif]--></span></span></a>ดังนี้
<b>(ภควตา)</b> อันพระผู้มีพระภาค <b>(ภณิตํ</b>) ยังตรัสไว้<b> ปุน</b> อีก,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>ภนฺเต นาคเสน </b>ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>ยทิ</b>
ถ้าว่า <b>ภิกฺขู</b> ภิกษุทั้งหลาย <b>ลเภถ </b>พึงได้ <b>สมยํ</b> ซึ่งความรู้<b>
ยุตฺตํ วา</b> อันถูกต้อง <b>ปตฺตํ วา</b> หรือที่ตนบรรลุแล้ว <b>ชินสาสเน </b>ในพระศาสนาของพระชินเจ้า
ไซร้,</span><span lang="TH" style="mso-no-proof: yes;"> </span><b><span lang="TH">วินยปณฺณตฺติ</span></b><span lang="TH">
พระวินัยบัญญัติ <b>เตหิ ภิกฺขูหิ </b>อันภิกษุทั้งหลายเหล่านั้น <b>วิวฏา </b>เปิดเผยแล้ว
<b>โสเภยฺย</b> พึงงดงาม. <b>ตํ</b> ข้อนั้น <b>โหติ</b> ย่อมมี <b>เกน การณน</b>
เพราะเหตุอะไร?, <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>สิกฺขา</b> สิกขา <b>สํยโม</b>
ความสำรวม <b>นิยโม</b> ความสังวร <b>สีลคุณอาจารปณฺณตฺติ</b>
ศีลคุณอาจารและบัญญัติ <b>อตฺถรโส</b> อรรถรส <b>ธมฺมรโส</b> ธรรมรส <b>วิมุตฺติรโส</b>
วิมุตติรส โหติ ย่อมมี <b>ตตฺถ</b> ในพระวินัยบัญญัตินั้น เ<b>กวลํ</b> ล้วนๆ, <b>ภนฺเต
นาคเสน</b> ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>ยทิ</b> ถ้าว่า <b>เอตํ วจนํ</b>
พระดำรัสนี้ <b>อิติ</b> ว่า </span><b><span lang="TH">ภิกฺขเว </span></b><span lang="TH">ดูก่อนภิกษุทั้งหลาย<b>
ธมฺมวินโย </b>ธรรมวินัย <b>ตถาคตปฺปเวทิโต</b> อันพระตถาคตทรงประกาศแล้ว </span><b><span lang="TH">วิวโฏ</span></b><span lang="TH">
อันบุคคลเปิดเผยแล้ว <b>วิโรจติ</b> ย่อมรุ่งเรือง <b>สมฺปฏิจฺฉนฺโน</b>
อันบุคคลปกปิดแล้ว <b>โน วิโรจติ</b> ย่อมไม่รุ่งเรือง ดังนี้ </span><b><span lang="TH">ภควตา </span></b><span lang="TH">อันพระผู้มีพระภาค
<b>ภณิตํ </b>ได้ทรงภาษิตแล้ว (จริง) ไซร้</span><span lang="TH">, <b>เตน หิ</b>
ถ้าอย่างนั้น <b>ยํ วจนํ</b> พระดำรัสใด <b>อิติ</b> ว่า <b>ปาติโมกฺขุทฺเทโส จ</b>
การแสดงพระปาติโมกข์ ด้วย <b>วินยปิฏกํ</b> พระวินัยปิฎก <b>เกวลํ จ</b>
ทั้งสิ้นด้วย<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>ปิหิตํ</b> ทรงปิดไว้แล้ว
<b>ปฏิจฺฉนฺนํ</b> กำบังไว้แล้ว ดังนี้, <b>ตํ วจนํ</b> พระดำรัสนัั้น <b>มิจฺฉา</b>
ผิด, <b>ยทิ</b> ถ้าว่า <b>ปาติโมกฺขุทฺเทโส จ</b> การแสดงพระปาติโมกข์ ด้วย <b>วินยปิฏกํ</b>
พระวินัยปิฎก <b>เกวลํ จ</b> ทั้งสิ้นด้วย<span style="mso-spacerun: yes;">
</span><b>ปิหิตํ</b> ทรงปิดไว้แล้ว <b>ปฏิจฺฉนฺนํ</b> กำบังไว้แล้ว <b>เตน หิ</b>
ถ้าอย่างนั้น พระดำรัส <b>ตมฺปิ</b> แม้นั้น <b>อิติ</b> ว่า </span><b><span lang="TH">ภิกฺขเว </span></b><span lang="TH">ดูก่อนภิกษุทั้งหลาย<b>
ธมฺมวินโย </b>ธรรมวินัย <b>ตถาคตปฺปเวทิโต</b> อันพระตถาคตทรงประกาศแล้ว </span><b><span lang="TH">วิวโฏ</span></b><span lang="TH">
อันบุคคลเปิดเผยแล้ว <b>วิโรจติ</b> ย่อมรุ่งเรือง <b>สมฺปฏิจฺฉนฺโน</b>
อันบุคคลปกปิดแล้ว <b>โน วิโรจติ</b> ย่อมไม่รุ่งเรือง ดังนี้</span><b><span lang="TH"> มิจฺฉา </span></b><span lang="TH">ก็ผิด. </span><b><span lang="TH">อยมฺปิ ปญฺโห</span></b><span lang="TH">
ปัญหาแม้นี้ <b>โกฏิโก</b> มีที่สุด <b>อุภโต</b> โดยส่วนสอง <b>อนุปฺปตฺโต </b>มาถึงแล้ว
<b>ตว</b> แก่ท่าน, <b>โส ปญฺโห </b>ปัญหานั้น <b>ตยา</b> อันท่าน <b>นิพฺพาหิตพฺโพ
</b></span>= <b><span lang="TH">กเถตพฺโพ</span></b><span lang="TH"> พึงแถลงเถิด ดังนี้.</span><span lang="TH"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><span lang="TH"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>[๒</span>] <span lang="TH">พระเจ้ามิลินท์ </span>“<span lang="TH">พระคุณเจ้านาคเสน พระผู้มีพระภาคทรงภาษิตความข้อนี้ไว้ว่า ตถาคตปฺปเวทิโต
ภิกฺขเว ธมฺมวินโย วิวโฏ วิโรจติ โน ปฏิจฺฉนฺโน</span><a href="file:///J:/%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%94%E0%B9%92%20%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%8D%E0%B8%95%E0%B8%8D%E0%B8%B2%E0%B8%93%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%98%E0%B8%B1%E0%B8%A1%E0%B8%A1%E0%B8%A7%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8F%E0%B8%B4%E0%B8%88%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%9B%E0%B8%8F%E0%B8%B4%E0%B8%88%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn2" name="_ftnref2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[2]</span><!--[endif]--></span></span></a>
<span lang="TH">ภิกษุทั้งหลาย ธรรมวินัยที่พระตถาคตประกาศแล้ว เปิดเผยไม่ปิดบัง
จึงรุ่งเรือง และยังมีคำกล่าวไว้อีกแห่งหนึ่งว่า ปาติโมกฺขุทฺเทโส เกวลญฺจ
วินยปิฏกํ ปิหิตํ ปฏิจฺฉนฺนํ</span><a href="file:///J:/%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%94%E0%B9%92%20%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%8D%E0%B8%95%E0%B8%8D%E0%B8%B2%E0%B8%93%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%98%E0%B8%B1%E0%B8%A1%E0%B8%A1%E0%B8%A7%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8F%E0%B8%B4%E0%B8%88%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%9B%E0%B8%8F%E0%B8%B4%E0%B8%88%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn3" name="_ftnref3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[3]</span><!--[endif]--></span></span></a>
<span lang="TH">ปาติโมกขุทเทส และพระวินัยปิฎกทั้งสิ้น
เป็นของที่พระผู้มีพระภาคทรงปิดแล้ว บังแล้ว ดังนี้ พระคุณเจ้านาคเสน ถ้าหากว่า
ภิกษุทั้งหลายพึงได้ความรู้ที่ถูกต้อง
หรือความรู้ที่ตนบรรลุในพระศาสนาของพระชินเจ้า ไซร้
พระวินัยบัญญัติที่ภิกษุเหล่านั้นเปิดเผย จะพึงงดงาม เพราะเหตุไร </span>? <span lang="TH">เพราะเหตุว่า สิกขา ความสำรวม ความควบคุมตนเอง สีลคุณ อาจารบัญญัติ อรรถรส
ธรรมรส วิมุตติรส ย่อมมีอยู่ในพระวินัยบัญญัตินั้นทั้งสิ้น พระคุณเจ้านาคเสน
ถ้าหากพระผู้มีพระภาคตรัสไว้ว่า ภิกษุทั้งหลาย ธรรมวินัยที่พระตถาคตประกาศแล้ว
เปิดเผย ไม่ปิดบัง จึงรุ่งเรือง ดังนี้ จริงไซร้ ถ้าอย่างนั้น คำที่ว่า
ปาฏิโมกขุทเทสและพระวินัยปิฎกทั้งสิ้น เป็นของที่พระผู้มีพระภาคทรงปิดแล้ว บังแล้ว
ดังนี้ ก็ย่อมไม่ถูกต้อง ถ้าหากว่า ปาฏิโมกขุทเทสและพระวินัยปิฎกทั้งสิ้น
เป็นของที่พระผู้มีพระภาคทรงปิดแล้ว บังแล้ว จริงไซร้ ถ้าอย่างนั้น แม้คำที่ว่า
ภิกษุทั้งหลาย ธรรมวินัยที่พระตถาคตประกาศแล้ว ภิกษุเปิดเผย ไม่ปิดบังไว้
จึงรุ่งเรือง ปิดไว้ไม่รุ่งเรือง ดังนี้ ก็ย่อมไม่ถูกต้อง ปัญหาแม้ข้อนี้ ก็มี ๒
เงื่อน ตกถึงแก่ท่านแล้ว ขอท่านพึงคลี่คลายปัญหานั้นเถิด</span>”</span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: .5in;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">ภาสิตมฺเปตํ</span><a name="V0.0184"></a>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ภควตา</span> ‘<span lang="TH">ตถาคตปฺปเวทิโต</span>, <span lang="TH">ภิกฺขเว</span>,
<span lang="TH">ธมฺมวินโย วิวโฏ วิโรจติ โน ปฏิจฺฉนฺโน</span>’<span lang="TH">ติฯ
ปุน จ ปาติโมกฺขุทฺเทโส เกวลญฺจ วินยปิฏกํ ปิหิตํ ปฏิจฺฉนฺนํ</span>, <span lang="TH">ตญฺจ ปน น สพฺเพสํ</span>, <span lang="TH">สีมํ กตฺวา ปิหิตํฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-indent: .5in;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><b><span lang="TH">นาคเสนตฺเถโร </span></b><span lang="TH">พระนาคเสนเถระ <b>อาห</b> ทูลตอบแล้ว <b>อิติ</b>
ว่า <b>มหาราช</b> มหาบพิตร เจริญ <b>เอตํ วจนํ </b>พระดำรัสนี้ <b>อิติ</b> ว่า<b>
ภิกฺขเว </b>ดูก่อนภิกษุทั้งหลาย<b> ธมฺมวินโย </b>ธรรมวินัย <b>ตถาคตปฺปเวทิโต</b>
อันพระตถาคตทรงประกาศแล้ว <b>วิวโฏ</b> อันบุคคลเปิดเผยแล้ว <b>วิโรจติ</b>
ย่อมรุ่งเรือง<a href="file:///J:/%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%94%E0%B9%92%20%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%8D%E0%B8%95%E0%B8%8D%E0%B8%B2%E0%B8%93%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%98%E0%B8%B1%E0%B8%A1%E0%B8%A1%E0%B8%A7%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8F%E0%B8%B4%E0%B8%88%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%9B%E0%B8%8F%E0%B8%B4%E0%B8%88%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn4" name="_ftnref4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[4]</span><!--[endif]--></span></span></a> <b>สมฺปฏิจฺฉนฺโน</b>
อันบุคคลปกปิดแล้ว <b>โน วิโรจติ</b> ย่อมไม่รุ่งเรือง ดังนี้ <b>ภควตา </b>อันพระผู้มีพระภาค
<b>ภาสิตมฺปิ </b>ก็ทรงภาษิตไว้</span>,<span lang="TH">จ ก็
<b>(เอตํ วจนํ) </b>พระดำรัสนี้ <b>(อิติ)</b> ว่า ก็ <b>ปาติโมกฺขุทฺเทโส จ </b>การแสดงพระปาติโมกข์<a href="file:///J:/%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%94%E0%B9%92%20%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%8D%E0%B8%95%E0%B8%8D%E0%B8%B2%E0%B8%93%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%98%E0%B8%B1%E0%B8%A1%E0%B8%A1%E0%B8%A7%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8F%E0%B8%B4%E0%B8%88%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%9B%E0%B8%8F%E0%B8%B4%E0%B8%88%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn5" name="_ftnref5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[5]</span><!--[endif]--></span></span></a>
ด้วย <b>วินยปิฏกํ </b>พระวินัยปิฎก <b>เกวลํ จ </b>ทั้งสิ้น<a href="file:///J:/%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%94%E0%B9%92%20%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%8D%E0%B8%95%E0%B8%8D%E0%B8%B2%E0%B8%93%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%98%E0%B8%B1%E0%B8%A1%E0%B8%A1%E0%B8%A7%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8F%E0%B8%B4%E0%B8%88%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%9B%E0%B8%8F%E0%B8%B4%E0%B8%88%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn6" name="_ftnref6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[6]</span><!--[endif]--></span></span></a>ด้วย<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>ปิหิตํ </b>ทรงปิดไว้แล้ว <b>ปฏิจฺฉนฺนํ</b>
กำบังไว้แล้ว</span><a href="file:///J:/%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%94%E0%B9%92%20%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%8D%E0%B8%95%E0%B8%8D%E0%B8%B2%E0%B8%93%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%98%E0%B8%B1%E0%B8%A1%E0%B8%A1%E0%B8%A7%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8F%E0%B8%B4%E0%B8%88%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%9B%E0%B8%8F%E0%B8%B4%E0%B8%88%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn7" name="_ftnref7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><sup><span lang="TH"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><sup>[7]</sup><!--[endif]--></span></span></sup></a><span lang="TH">ดังนี้
<b>(ภควตา)</b> อันพระผู้มีพระภาค <b>(ภณิตํ</b>) ยังตรัสไว้<b> ปุน</b> อีก</span>,<span lang="TH"> <b>จ ปน </b>ก็แต่ว่า <b>ตํ ทฺวยํ</b> ปาติโมกขุทเทสและพระวินัยปิฎกทั้งสิ้น
๒ ประการนั้น <b>ภควตา</b> อันพระผู้มีพระภาค <b>ปิหิตํ</b> ทรงปิดกั้นไว้ <b>สพฺเพสํ
ปริสานํ</b> สำหรับบริษัททั้งหมด <b>น</b> ก็หามิได้, (<b>หิ</b>) โดยที่แท้ <b>ปิหิตํ</b>
ทรงปิดกั้นไว้ <b>สีมํ กตฺวา</b> โดยกระทำให้เป็นเขตแดน. <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: .5in;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><span lang="TH">พระนาคเสน
</span>“<span lang="TH">ขอถวายพระพร มหาบพิตร
พระผู้มีพระภาคทรงภาษิตความข้อนี้ไว้ว่า ภิกษุทั้งหลาย
ธรรมวินัยที่พระตถาคตทรงประกาศแล้ว ภิกษุเปิดเผย ไม่ปิดบังไว้ จึงรุ่งเรือง ดังนี้
จริง และยังมีคำกล่าวไว้อีกว่า ปาติโมกขุทเทส และพระวินัยปิฎกทั้งสิ้น
เป็นของที่พระผู้มีพระภาคทรงปิดแล้ว บังแล้ว ดังนี้ จริง ก็แ<span class="MsoPageNumber">ต</span>่ว่า ปาติโมกขุทเทส และพระวินัยปิฎกทั้งสิ้นนั้น
พระผู้มีพระภาคมิได้ทรงปิดไว้ ตลอดที่ทุกแห่ง แต่ปิดโดยทรงกระทำให้เป็นสีมา </span>(<span lang="TH">เขตแดน</span>)</span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: .5in;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">ติวิเธน</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ภควตา
ปาติโมกฺขุทฺเทโส สีมํ กตฺวา ปิหิโต</span>, <span lang="TH">ปุพฺพกานํ ตถาคตานํ
วํสวเสน ปาติโมกฺขุทฺเทโส สีมํ กตฺวา ปิหิโต</span>, <span lang="TH">ธมฺมสฺส
ครุกตฺตา ปิหิโต</span>, <span lang="TH">ภิกฺขุภูมิยา ครุกตฺตา ปิหิโตฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: .5in;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><b><span lang="TH">มหาราช</span></b><span lang="TH"> มหาบพิตร <b>ปาติโมกฺขุทฺเทโส</b>
พระปาติโมกขุทเทส <b>ภควตา</b> อันพระผู้มีพระภาค <b>ปิหิโต</b> ทรงปิดกั้นไว้แล้ว
<b>กตฺวา</b> โดยกระทำ <b>สีมํ</b> ให้เป็นเขตแดน <b>ติวิเธน</b> เพราะเหตุ ๓
ประการ (คือ) <b>ปาติโมกฺขุทฺเทโส</b> พระปาติโมกขุทเทส <b>ภควตา</b>
อันพระผู้มีพระภาค <b>ปิหิโต</b> ทรงปิดกั้นไว้แล้ว <b>กตฺวา</b> โดยกระทำ <b>สีมํ</b>
ให้เป็นเขตแดน </span><b><span lang="TH">วํสวเสน</span></b><span lang="TH">
โดยเกี่ยวกับเป็นวงศ์ </span><b><span lang="TH">ตถาคตานํ </span></b><span lang="TH">ของพระตถาคตทั้งหลาย </span><b><span lang="TH">ปุพฺพกานํ</span></b><span lang="TH"> </span><span lang="TH">ผู้มีในกาลก่อน, <b>ปาติโมกฺขุทฺเทโส</b>
พระปาติโมกขุทเทส <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>ภควตา </b>อันพระผู้มีพระภาค<b>
ปิหิโต</b> ทรงปิดกั้นไว้แล้ว </span><b><span lang="TH">ครุกตฺตา</span></b><span lang="TH">
เพราะความที่แห่ง ... <b>ธมฺมสฺส</b> พระธรรม ... เป็นของควรเคารพ</span><span lang="TH">, <b>ปาติโมกฺขุทฺเทโส</b> พระปาติโมกขุทเทส <b>ภควตา</b>
อันพระผู้มีพระภาค <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>ปิหิโต</b>
ทรงปิดกั้นไว้แล้ว </span><b><span lang="TH">ครุกตฺตา</span></b><span lang="TH"> เพราะความที่แห่ง ... </span><b><span lang="TH">ภิกฺขุภูมิยา
</span></b><span lang="TH">ภูมิแห่งภิกษุ
... เป็นของควรเคารพ<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: .5in;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><span lang="TH">ขอถวายพระพร
พระผู้มีพระภาคทรงปิดพระปาติโมกขุทเทส โดยทรงกระทำให้เป็นสีมา เพราะเหตุ ๓ ประการ
คือ ๑</span>.<span lang="TH">ทรงปิดพระปาติโมกขุทเทส โดยทรงกระทำให้เป็นสีมา
เพราะเกี่ยวกับเป็น</span> (<span lang="TH">การรักษา</span>) <span lang="TH">วงศ์ของพระตถาคตเจ้าทั้งหลาย
แต่กาลก่อน ๒</span>. <span lang="TH">ทรงปิดพระปาติโมกขุทเทส
โดยทรงกระทำให้เป็นสีมา เพราะความที่พระธรรมเป็นของควรเคารพ ๓</span>.<span lang="TH"> ทรงปิดพระปาติโมกขุทเทส โดยทรงกระทำให้เป็นสีมา เพราะภูมิแห่งภิกษุเป็นภูมิที่ควรเคารพ</span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: .5in;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">กถํ ปุพฺพกานํ ตถาคตานํ วํสวเสน ปาติโมกฺขุทฺเทโส สีมํ กตฺวา ปิหิโต</span>,
<span lang="TH">เอโส วํโส</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">สพฺเพสํ
ปุพฺพกานํ ตถาคตานํ ยทิทํ ภิกฺขุมชฺเฌ ปาติโมกฺขุทฺเทโส อวเสสานํ ปิหิโตฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: .5in;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><b><span lang="TH">ปาติโมกฺขุทฺเทโส</span></b><span lang="TH">
พระปาติโมกขุทเทส <b>ภควตา</b> อันพระผู้มีพระภาค <b>ปิหิโต</b> ทรงปิดกั้นไว้แล้ว
<b>กตฺวา</b> โดยกระทำ <b>สีมํ</b> ให้เป็นเขตแดน <b>วํสวเสน</b> โดยเกี่ยวกับเป็นวงศ์
<b>ตถาคตานํ </b>ของพระตถาคตทั้งหลาย <b>ปุพฺพกานํ</b> ผู้มีในกาลก่อน <b>กถํ</b>
อย่างไร?, <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>ปาติโมกฺขุทฺเทโส</b> การแสดงพระปาติโมกข์ <b>ภิกฺขุมชฺเฏ</b>
ในท่ามกลางแห่งภิกษุ <b>ภควตา</b> อันพระผู้มีพระภาค<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>ปิหิโต</b> ทรงปิดกั้นไว้แล้ว <b>อวเสสานํ
ปริสานํ</b> สำหรับบริษัททั้งหลาย ที่เหลือ <b>ยทิทํ </b></span><b>=<span lang="TH"> โย เอโส</span></b><span lang="TH"> นี้ใด, <b>เอโส ปาติโมกฺขุทฺเทโส</b>
การแสดงพระปาติโมกข์ <b>ภควตา</b> อันพระผู้มีพระภาค<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>ปิหิโต</b> ทรงปิดกั้นไว้แล้ว<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>อวเสสานํ ปริสานํ</b> สำหรับบริษัททั้งหลาย
ที่เหลือ นั้น <b>วํโส</b> เป็นวงศ์ <b>ตถาคตานํ </b>ของพระตถาคตทั้งหลาย <b>ปุพฺพกานํ</b>
ผู้มีในกาลก่อน<a href="file:///J:/%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%94%E0%B9%92%20%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%8D%E0%B8%95%E0%B8%8D%E0%B8%B2%E0%B8%93%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%98%E0%B8%B1%E0%B8%A1%E0%B8%A1%E0%B8%A7%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8F%E0%B8%B4%E0%B8%88%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%9B%E0%B8%8F%E0%B8%B4%E0%B8%88%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn8" name="_ftnref8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[8]</span><!--[endif]--></span></span></a><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: .5in;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><span lang="TH">พระผู้มีพระภาคทรงปิดพระปาติโมกขุทเทส
โดยทรงกระทำให้เป็นสีมา เพราะเกี่ยวกับเป็น </span>(<span lang="TH">การรักษา</span>) <span lang="TH">วงศ์ของพระตถาคตเจ้าทั้งหลาย อย่างไร </span>? <span lang="TH">ขอถวายพระพร
ข้อที่พระผู้มีพระภาคทรงแสดงปาติโมกขุทเทสในท่ามกลางภิกษุทั้งหลาย
ปิดไว้สำหรับคนที่เหลือนี้ จัดว่าเป็นวงศ์ของพระตถาคตเจ้าทั้งหลาย
แต่กาลก่อนทุกพระองค์</span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="margin-left: 5.65pt; tab-stops: 236.7pt; text-indent: .5in;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><span lang="TH">ยถา</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ขตฺติยานํ ขตฺติยมายา ขตฺติเยสุ เยว จรติ</span>,
<span lang="TH">เอวเมตํ ขตฺติยานํ โลกสฺส ปเวณี อวเสสานํ ปิหิตาฯ เอวเมว <a name="P0.0191"></a>โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">เอโส
วํโส สพฺเพสํ ปุพฺพกานํ ตถาคตานํ ยทิทํ ภิกฺขุมชฺเฌ ปาติโมกฺขุทฺเทโส อวเสสานํ
ปิหิโตฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="margin-left: 5.65pt; tab-stops: 236.7pt; text-indent: .5in;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><b><span lang="TH">มหาราช</span></b><span lang="TH">
มหาบพิตร <b>ขตฺติยมายา</b> ขัตติยมายา (เรื่องที่รู้กันเฉพาะในหมู่พวกกษัตริย์</span>) <b><span lang="TH">ขตฺติยานํ</span></b><span lang="TH"> แห่งกษัตริย์ทั้งหลาย <b>จรติ</b> ย่อมเป็นไป <b>ขตฺติเยสุเยว</b>
เฉพาะในกษัตริย์ทั้งหลายเท่านั้น, (<b>ขตฺติยมายาย ขตฺติเยสุเยว จรณํ</b>) </span><span lang="TH">ความเป็นไปเฉพาะใน</span><span lang="TH">กษัตริย์ทั้งหลายแห่งขัตติยมายา <b>เอตํ</b> นั้น
<b>ปเวณี</b> เป็นประเพณี <b>โลกสฺส</b> แห่งชนชาวโลก <b>ขตฺติยานํ</b>
ผู้เป็นกษัตริย์ทั้หลาย <b>ขตฺตเยหิ</b> อันกษัตริย์ทั้งหลาย <b>ปิหิตา</b>
ปกปิดแล้ว <b>อวเสสานํ ชนานํ</b> สำหรับชนทั้งหลายที่เหลือ <b>ยถา</b> ฉันใด <b>ปาติโมกฺขุทฺเทโส</b>
การแสดงพระปาติโมกข์ <b>ภิกฺขุมชฺเฏ</b> ในท่ามกลางแห่งภิกษุ <b>ภควตา</b>
อันพระผู้มีพระภาค<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>ปิหิโต</b>
ทรงปิดกั้นไว้แล้ว <b>อวเสสานํ ปริสานํ</b> สำหรับบริษัททั้งหลาย ที่เหลือ <b>ยทิทํ
</b></span><b>=<span lang="TH">
โย เอโส</span></b><span lang="TH">
นี้ใด, <b>เอโส ปาติโมกฺขุทฺเทโส</b> การแสดงพระปาติโมกข์ <b>ภควตา</b>
อันพระผู้มีพระภาค<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>ปิหิโต</b>
ทรงปิดกั้นไว้แล้ว<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>อวเสสานํ ปริสานํ</b>
สำหรับบริษัททั้งหลาย ที่เหลือ นั้น <b>วํโส</b> เป็นวงศ์ <b>ตถาคตานํ </b>ของพระตถาคตทั้งหลาย
<b>ปุพฺพกานํ</b> ผู้มีในกาลก่อน <b>เอวเมว โข</b> ฉันนั้นนั่นเทียวแล.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="margin-left: 5.65pt; tab-stops: 236.7pt; text-indent: .5in;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><span lang="TH">ขอถวายพระพร
เปรียบเหมือนว่า ขัตติยมายา </span>(<span lang="TH">เรื่องที่รู้กันเฉพาะในหมู่พวกกษัตริย์</span>)
<span lang="TH">แห่งพวกกษัตริย์ทั้งหลาย ย่อมเป็นไป
ก็เฉพาะในหมู่กษัตริย์ทั้งหลายเท่านั้น เรื่องนี้เป็นประเพณีของชาวโลกกษัตริย์
ที่ปิดไว้สำหรับคนที่เหลือ ฉันใด ขอถวายพระพร
ข้อที่พระผู้มีพระภาคทรงแสดงปาติโมกขุทเทส ในท่ามกลางภิกษุทั้งหลาย
ปิดไว้สำหรับบุคคลที่เหลือนี้ ก็เป็นวงศ์ของพระตถาคตเจ้าทั้งหลาย
แต่กาลก่อนทุกพระองค์ ฉันนั้นเหมือนกัน</span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: .5in;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">ยถา วา ปน</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">มหิยา คณา
วตฺตนฺติ</span>, <span lang="TH">เสยฺยถิทํ</span>, <span lang="TH">มลฺลา อโตณา
ปพฺพตา ธมฺมคิริยา พฺรหฺมคิริยา นฏกา นจฺจกา ลงฺฆกา ปิสาจา มณิภทฺทา ปุณฺณพทฺธา จนฺทิมสูริยา
สิริเทวตา กาลิเทวตา</span>, <span lang="TH">สิวา วสุเทวา ฆนิกา อสิปาสา
ภทฺทิปุตฺตาติ</span>, <span lang="TH">เตสํ เตสํ รหสฺสํ เตสุ เตสุ คเณสุ เยว จรติ</span>,
<span lang="TH">อวเสสานํ ปิหิตํฯ เอวเมว โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">เอโส วํโส สพฺเพสํ ปุพฺพกานํ ตถาคตานํ ยทิทํ ภิกฺขุมชฺเฌ ปาติโมกฺขุทฺเทโส
อวเสสานํ ปิหิโตฯ เอวํ ปุพฺพกานํ ตถาคตานํ วํสวเสน ปาติโมกฺขุทฺเทโส สีมํ กตฺวา
ปิหิโตฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: .5in;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><b><span lang="TH">มหาราช </span></b><span lang="TH">มหาบพิตร <b>วา</b> อีกอย่างหนึ่ง <b>ปน</b>
เปรียบเหมือนว่า<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>คณา</b> คณะ
(หมู่แห่งบุคคล) ทั้งหลาย <b>วตฺตนฺติ</b> ย่อมดำเนินไป <b>มหิยา</b> บนแผ่นดิน <b>เสยฺยถีทํ</b>
</span>=<span lang="TH">
<b>เสยฺยถา</b> พวกไหน, เอโส </span>=<span lang="TH"> เอตา คณะเหล่านั้น <b>อิติ</b>
คือ <b>มลฺลา </b>พวกมัลละ <b>อโตณา</b> พวกอโตณะ <b>ปพฺพตา</b> พวกปัพพตะ <b>ธมฺมคิริยา</b>
พวกธรรมคิริยะ <b>พฺรหฺมคิริยา</b> พวกพรหมคิริยะ <b>นฏกา</b> </span><span lang="TH">พวกนฏกะ
<b>นจฺจกา</b> พวกนัจจะ <b>ลงฺฆกา</b> พวกลังฆกะ <b>ปิสาจา</b> พวกปีสาจะ <b>มณิภทฺทา</b>
พวกมณีภัททะ <b>ปุณฺณพทฺธา</b> พวกปุณณพัทธะ <b>จนฺทิมสูริยา</b> พวกจันทิมสุริยะ <b>สิริเทวตา</b>
พวกสิริเทวดา <b>กาลิเทวตา</b> พวกกาลิเทวดา <b>สิวา</b> พวกสิวะ <b>วสุเทวา</b> พวกวสุเทวะ
<b>ฆนิกา</b> พวกฆนิกาะ <b>อสิปาสา</b> พวกอสิปาสะ <b>ภทฺทิปุตฺตา</b>
พวกภัททิปุตตะ</span><span lang="TH">,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>รหสฺสํ </b>คำลับ <b>เตสํ เตสํ </b>ของชนทั้งหลายเหล่านั้น
ๆ <a href="file:///J:/%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%94%E0%B9%92%20%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%8D%E0%B8%95%E0%B8%8D%E0%B8%B2%E0%B8%93%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%98%E0%B8%B1%E0%B8%A1%E0%B8%A1%E0%B8%A7%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8F%E0%B8%B4%E0%B8%88%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%9B%E0%B8%8F%E0%B8%B4%E0%B8%88%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn9" name="_ftnref9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[9]</span><!--[endif]--></span></span></a><b>จรติ</b>
ย่อมเป็นไป <b>เตสุ เตสุ คเณสุเยว </b>ในคณะนั้นๆเท่านั้น, <b>รหสฺสํ</b> คำลับ <b>เตหิ
คเณหิ </b>อันคณะทั้งหลายเหล่านัน <b>ปิหิตํ</b> ปกปิดแล้ว <b>ยถา</b> ฉันใด, <b>มหาราช
</b>มหาบพิตร <b>ปาติโมกฺขุทฺเทโส</b> การแสดงพระปาติโมกข์ <b>ภควตา</b>
อันพระผู้มีพระภาค<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>ปิหิโต</b>
ทรงปิดกั้นไว้แล้ว <b>กตฺวา </b>ทรงกระทำแล้ว <b>สีมํ </b>ให้เป็นเขตแดน นั้น <b>วํโส</b>
เป็นวงศ์ <b>ตถาคตานํ </b>ของพระตถาคตทั้งหลาย <b>ปุพฺพกานํ</b> ผู้มีในกาลก่อน <b>เอวเมว
โข</b> ฉันนั้นนั่นเทียวแล.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: .5in;"><span lang="TH"><span style="font-family: courier; font-size: medium;">ขอถวายพระพร
อีกอย่างหนึ่ง เปรียบเหมือนว่า บนแผ่นดิน มีคนเป็นไปอยู่หลายพวก คือ พวกมัลละ
พวกอโตณะ พวกปัพพตะ พวกธรรมกิริยะ พวกพรหมคิริยะ พวกนฏกะ พวกนัจจกะ พวกลังฆกะ
พวกปิสาจะ พวกมณิภัททะ พวกปุณณพัทธะ พวกจันทิมสูริยะ พวกสิริเทวดา พวกกาลิเทวดา
พวกสิวะ พวกวสุเทวะ พวกฆนิกะ พวกอสิปาสะ พวกภัททิปุตตะ คำลับเฉพาะประจำพวกนั้น ๆ
ก็ย่อมใช้กันในคนพวกนั้น ๆ เท่านั้น ปิดไว้สำหรับพวกที่เหลือ ฉันใด ขอถวายพระพร
ข้อที่พระผู้มีพระภาคทรงแสดงปาติโมกขุทเทส ในท่ามกลางภิกษุทั้งหลาย ปิดไว้สำหรับบุคคลที่เหลือนอกนี้
โดยทรงกระทำให้เป็นสีมา ก็เป็นวงศ์ของพระตถาคตทั้งหลาย แต่กาลก่อนทุกพระองค์
ฉันนั้นเหมือนกัน ทรงปิดพระปาติโมกขุทเทส โดยกระทำให้เป็นสีมา
เพราะเกี่ยวกับเป็นวงศ์ของพระตถาคตทั้งหลาย ตามประการดังกล่าวนี้</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">กถํ ธมฺมสฺส ครุกตฺตา ปาติโมกฺขุทฺเทโส สีมํ กตฺวา ปิหิโต</span>? <span lang="TH">ธมฺโม</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ครุโก ภาริโย</span>,
<span lang="TH">ตตฺถ สมฺมตฺตการี อญฺญํ อาราเธติ</span>, <span lang="TH">ตํ ตตฺถ
ปรมฺปราสมฺมตฺตการิตาย ปาปุณาติ</span>, <span lang="TH">น ตํ ตตฺถ
ปรมฺปราสมฺมตฺตการิตาย ปาปุณาติ</span>, <span lang="TH">มา จายํ สารธมฺโม วรธมฺโม <a name="M0.0190"></a>อสมฺมตฺตการีนํ หตฺถคโต โอญฺญาโต อวญฺญาโต หีฬิโต ขีฬิโต ครหิโต
ภวตุ</span>, <span lang="TH">มา จายํ สารธมฺโม วรธมฺโม ทุชฺชนคโต โอญฺญาโต อวญฺญาโต
หีฬิโต ขีฬิโต ครหิโต ภวตูติฯ เอวํ ธมฺมสฺส ครุกตฺตา ปาติโมกฺขุทฺเทโส สีมํ กตฺวา
ปิหิโตฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><b><span lang="TH">ปาติโมกฺขุทฺเทโส</span></b><span lang="TH">
พระปาติโมกขุทเทส<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>ภควตา </b>อันพระผู้มีพระภาค<b>
ปิหิโต</b> ทรงปิดกั้นไว้แล้ว <b>กตฺวา </b>ทรงกระทำ <b>สีมํ </b>ให้เป็นเขตแดน <b>ครุกตฺตา</b>
เพราะความที่แห่ง ... <b>ธมฺมสฺส</b> พระธรรม ... เป็นของควรเคารพ<b> กถํ</b>
เป็นอย่างไร?, <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>ปาติโมกฺขุทฺเทโส</b>
พระปาติโมกขุทเทส<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>ภควตา </b>อันพระผู้มีพระภาค<b>
ปิหิโต</b> ทรงปิดกั้นไว้แล้ว <b>กตฺวา </b>ทรงกระทำ <b>สีมํ </b>ให้เป็นเขตแดน <b>จินตเนน
</b>ด้วยทรงดำริ <b>อิติ</b> ว่า <b>ธมฺโม </b>พระธรรม <b>ครุโก </b>เป็นของควรเคารพ<a href="file:///J:/%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%94%E0%B9%92%20%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%8D%E0%B8%95%E0%B8%8D%E0%B8%B2%E0%B8%93%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%98%E0%B8%B1%E0%B8%A1%E0%B8%A1%E0%B8%A7%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8F%E0%B8%B4%E0%B8%88%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%9B%E0%B8%8F%E0%B8%B4%E0%B8%88%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn10" name="_ftnref10" style="mso-footnote-id: ftn10;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[10]</span><!--[endif]--></span></span></a>
<b>ภาริโย </b>เป็นของควรตระหนัก, <b>สมฺมตฺตการี </b>บุคคลผู้มีปกติกระทำด้วยดี <b>ตตฺถ
</b>ในพระธรรมนั้น <b>อญฺญํ</b> ชื่อว่า ยังคนอื่น <b>อาราเธติ</b>
ย่อมให้โปรดปราน, <b>ปุคฺคโล</b> บุคคล <b>ปาปุณาติ</b> ย่อมเข้าถึง <b>ตํ</b>
พระธรรมนั้น <b>ปรมฺปราสมฺมตฺตการิตาย</b>
เพราะความที่แห่งตนเป็นผู้มีปกติทำด้วยดีอย่างสืบเนื่อง <b>ตตฺถ</b>
ในพระธรรมนั้น, <b>น ปาปุณาติ </b>ย่อมไม่เข้าถึง <b>ตํ</b> พระธรรมนั้น <b>อปรมฺปราสมฺมตฺตการิตาย
</b>เพราะความที่แห่งตนมิได้เป็นผู้มีปกติทำด้วยดีอย่างสืบเนื่อง <b>ตตฺถ</b>
ในพระธรรมนั้น, <b>สารธมฺโม</b> พระธรรมที่เป็นสาระ <b>วรธมฺโม</b>
พระธรรมที่่เป็นของประเสริฐ <b>อยํ</b> นี้ <b>มา ภวตุ</b> จงอย่าเป็น <b>หตฺถคโต </b>สิ่งที่อยู่ในมือ
<b>อสมฺมตฺตารีนํ</b> แห่งบุคคลผู้มีปกติไม่กระทำด้วยดี <b>โอญฺญาโต</b> ถูกดูถูก <b>อวญฺญาโต</b>
ถูกดูหมิ่น <b>หีฬิโต</b> ถูกรังเกียจ <b>ขีฬิโต</b> ถูกเหยียดหยาม <b>ครหิโต</b>
ถูกติเตียน, <b>สารธมฺโม</b> พระธรรมที่เป็นสาระ <b>วรธมฺโม</b>
พระธรรมที่่เป็นของประเสริฐ <b>อยํ</b> นี้ <b>มา ภวตุ</b> จงอย่าเป็น <b>ทุชฺชนคโต</b>
สิ่งที่อยู่ในคนชั่ว <b>โอญฺญาโต</b> ถูกดูถูก <b>อวญฺญาโต</b> ถูกดูหมิ่น <b>หีฬิโต</b>
ถูกรังเกียจ <b>ขีฬิโต</b> ถูกเหยียดหยาม <b>ครหิโต</b> ถูกติเตียน ดังนี้. <b>ปาติโมกฺขุทฺเทโส</b>
พระปาติโมกขุทเทส<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>ภควตา </b>อันพระผู้มีพระภาค<b>
ปิหิโต</b> ทรงปิดกั้นไว้แล้ว <b>กตฺวา </b>ทรงกระทำ <b>สีมํ </b>ให้เป็นเขตแดน <b>ครุกตฺตา</b>
เพราะความที่แห่ง ... <b>ธมฺมสฺส</b> พระธรรม ... เป็นของควรเคารพ เอวํ อย่างนี้.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><span lang="TH">พระผู้มีพระภาคทรงปิดพระปาติโมกขุทเทส
โดยทรงกระทำให้เป็นสีมา เพราะความที่พระธรรมเป็นของควรเคารพอย่างไร </span>? <span lang="TH">ขอถวายพระพร พระผู้มีพระภาคทรงดำริว่า พระธรรมเป็นของควรเคารพ
เป็นของควรตระหนัก ผู้คอยทำตามโดยชอบในพระธรรมนั้น ย่อมทำผู้อื่นให้โปรดปรานได้
บุคคลย่อมบรรลุพระธรรมนั้น เพราะความเป็นผู้คอยทำตาม โดยชอบติดต่อกันในพระธรรมนั้น
ไม่ พระธรรมที่เป็นสาระ พระธรรมที่ประเสริฐนี้
ขอจงอย่าได้อยู่ในเงื้อมมือของผู้ที่ไม่คอยทำตามโดยชอบ ให้คนทั้งหลายดูถูก ดูหมิ่น
ติเตียน เหยียดหยาม ตำหนิเอาได้เลย พระธรรมที่เป็นสาระ พระธรรมที่ประเสริฐนี้
ขออย่าตกถึงแก่คนชั่ว ให้คนทั้งหลายดูถูก ดูหมิ่น ติเตียน เหยียดหยาม
ตำหนิเอาได้เลย ดังนี้ เพราะเหตุนั้น พระผู้มีพระภาคจึงทรงปิดพระปาติโมกขุทเทส
โดยทรงกระทำให้เป็นสีมา เพราะความที่พระธรรมเป็นของควรเคารพ
ตามประการดังกล่าวมานี้</span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: .5in;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">ยถา</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">สารวรปวรอภิชาตชาติมนฺตรตฺตโลหิตจนฺทนํ
นาม สวรปุรมนุคตํ โอญฺญาตํ อวญฺญาตํ หีฬิตํ ขีฬิตํ ครหิตํ ภวติ</span>, <span lang="TH">เอวเมว โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">มา จายํ
สารธมฺโม <a name="V0.0185"></a>วรธมฺโม ปรมฺปราอสมฺมตฺตการีนํ หตฺถคโต โอญฺญาโต
อวญฺญาโต หีฬิโต ขีฬิโต ครหิโต ภวตุ</span>, <span lang="TH">มา จายํ สารธมฺโม
วรธมฺโม ทุชฺชนคโต โอญฺญาโต อวญฺญาโต หีฬิโต ขีฬิโต ครหิโต ภวตูติฯ เอวํ ธมฺมสฺส
ครุกตฺตา ปาติโมกฺขุทฺเทโส สีมํ กตฺวา ปิหิโต<a name="P0.0192"></a>ฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><b><span lang="TH">มหาราช</span></b><span lang="TH">
มหาบพิตร <b>นาม</b> ธรรมดา <b>สารวรปวรอภิชาตชาติมนฺตรตฺตโลหิตจนฺทนํ </b>จันทร์แดงที่มีแก่นประเสริฐยอดเยี่ยมควรแก่ผู้มีชาติเป็นอภิชาติ
<b>อนุคตํ</b> ครั้นแพร่ไปแล้ว <b>สวรปุรํ</b> สู่เมืองคนป่าเถื่อนแล้ว <b>ภวติ</b>
ย่อมเป็น <b>โอญฺญาตํ</b> สิ่งที่คนทั้งหลายดูถูก <b>อวญฺญาตํ</b> ดูหมิ่น <b>หีฬิตํ</b>
รังเกียจ <b>ขีฬิโต </b>เหยียดหยาม <b>ครหิตํ</b> ตำหนิ <b>ยถา </b>ฉันใด, <b>มหาราช</b>
มหาบพิตร <b>ปาติโมกฺขุทฺเทโส</b> พระปาติโมกขุทเทส<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>ภควตา </b>อันพระผู้มีพระภาค<b> ปิหิโต</b>
ทรงปิดกั้นไว้แล้ว <b>กตฺวา </b>ทรงกระทำ <b>สีมํ </b>ให้เป็นเขตแดน <b>จินตเนน </b>ด้วยทรงดำริ
<b>อิติ</b> ว่า <b>สารธมฺโม</b> พระธรรมที่เป็นสาระ <b>วรธมฺโม</b>
พระธรรมที่่เป็นของประเสริฐ <b>อยํ</b> นี้ <b>มา ภวตุ</b> จงอย่าเป็น <b>หตฺถคโต </b>สิ่งที่อยู่ในมือ
<b>อสมฺมตฺตารีนํ</b> แห่งบุคคลผู้มีปกติไม่กระทำด้วยดี <b>โอญฺญาโต</b> ถูกดูถูก <b>อวญฺญาโต</b>
ถูกดูหมิ่น <b>หีฬิโต</b> ถูกรังเกียจ <b>ขีฬิโต</b> ถูกเหยียดหยาม <b>ครหิโต</b>
ถูกติเตียน, <b>สารธมฺโม</b> พระธรรมที่เป็นสาระ <b>วรธมฺโม</b>
พระธรรมที่่เป็นของประเสริฐ <b>อยํ</b> นี้ <b>มา ภวตุ</b> จงอย่าเป็น <b>ทุชฺชนคโต</b>
สิ่งที่อยู่ในคนชั่ว <b>โอญฺญาโต</b> ถูกดูถูก <b>อวญฺญาโต</b> ถูกดูหมิ่น <b>หีฬิโต</b>
ถูกรังเกียจ <b>ขีฬิโต</b> ถูกเหยียดหยาม <b>ครหิโต</b> ถูกติเตียน ดังนี้ เอวเมว
โข ฉันนั้นนั่นเทียวแล. <b>ปาติโมกฺขุทฺเทโส</b> พระปาติโมกขุทเทส<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>ภควตา </b>อันพระผู้มีพระภาค<b> ปิหิโต</b>
ทรงปิดกั้นไว้แล้ว <b>กตฺวา </b>ทรงกระทำ <b>สีมํ </b>ให้เป็นเขตแดน <b>ครุกตฺตา</b>
เพราะความที่แห่ง ... <b>ธมฺมสฺส</b> พระธรรม ... เป็นของควรเคารพ เอวํ อย่างนี้.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: .5in;"><span lang="TH"><span style="font-family: courier; font-size: medium;">ขอถวายพระพร
เปรียบเหมือนว่า ธรรมดาจันทร์แดงที่มีแก่นประเสริฐ ยอดเยี่ยม ควรแก่ผู้มีชาติเป็นอภิชาติ
พอแพร่ไปยังเมืองคนป่าเถื่อนแล้ว ก็ย่อมเป็นของที่คนทั้งหลายดูถูก ดูหมิ่น ติเตียน
เหยียดหยาม ตำหนิเอาได้ ฉันใด ขอถวายพระพร พระผู้มีพระภาค ก็ทรงดำริว่า
พระธรรมที่เป็นสาระ พระธรรมที่ประเสริฐนี้
ขอจงอย่าได้อยู่ในเงื้อมมือของผู้ที่ไม่ค่อยทำตามโดยชอบ ให้คนทั้งหลายดูถูก
ดูหมิ่น ติเตียน เหยียดหยาม ตำหนิเอาได้เลย พระธรรมที่เป็นสาระ
พระธรรมที่ประเสริฐนี้ ขอจงอย่าถึงแก่คนชั่ว ให้คนทั้งหลายดูถูก ดูหมิ่น ติเตียน
เหยียดหยาม ตำหนิเอาได้เลย ดังนี้ ฉันนั้นเหมือนกัน เพราะเหตุนั้น
พระผู้มีพระภาคจึงทรงปิดพระปาติโมกขุทเทส โดยทรงกระทำให้เป็นสีมา
เพราะความที่พระธรรมเป็นของควรเคารพ ตามประการดังกล่าวมานี้</span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: .5in;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">กถํ ภิกฺขุภูมิยา ครุกตฺตา ปาติโมกฺขุทฺเทโส สีมํ กตฺวา ปิหิโต</span>, <span lang="TH">ภิกฺขุภาโว โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">โลเก
อตุลิโย อปฺปมาโณ อนคฺฆิโย</span>, <span lang="TH">น สกฺกา เกนจิ อคฺฆาเปตุํ
ตุเลตุํ ปริเมตุํ</span>, <span lang="TH">มายํ เอวรูเป ภิกฺขุภาเว ฐิโต โลเกน สมสโม
ภวตูติ ภิกฺขูนํ เยว อนฺตเร ปาติโมกฺขุทฺเทโส จรติฯ</span><b><o:p></o:p></b></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: .5in;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><b><span lang="TH">ปาติโมกฺขุทฺเทโส</span></b><span lang="TH">
พระปาติโมกขุทเทส<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>ภควตา </b>อันพระผู้มีพระภาค<b>
ปิหิโต</b> ทรงปิดกั้นไว้แล้ว <b>กตฺวา </b>ทรงกระทำ <b>สีมํ </b>ให้เป็นเขตแดน <b>ครุกตฺตา</b>
เพราะความที่แห่ง ... <b>ภิกฺขุภูมิยา</b> ภูมิแห่งภิกษุ ... <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>เป็นของควรเคารพ<a href="file:///J:/%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%94%E0%B9%92%20%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%8D%E0%B8%95%E0%B8%8D%E0%B8%B2%E0%B8%93%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%98%E0%B8%B1%E0%B8%A1%E0%B8%A1%E0%B8%A7%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8F%E0%B8%B4%E0%B8%88%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%9B%E0%B8%8F%E0%B8%B4%E0%B8%88%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn11" name="_ftnref11" style="mso-footnote-id: ftn11;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[11]</span><!--[endif]--></span></span></a>
<b>กถํ</b> อย่างไร?, <b>มหาราช</b> มหาบพิตร </span><b><span lang="TH">ภิกฺขุภาโว โข</span></b><span lang="TH"> ภิกขุภาวะ <b>อตุลิโย</b> ไม่พึงช่างไม่ได้ <b>อปฺปมาโณ</b>
หาประมาณมิได้ <b>อนคฺฆิโย</b> ไม่พึงนับค่าได้, <b>เกนจิ</b> อันใครๆ <b>น สกฺกา </b>ไม่อาจ
<b>อคฺฆาเปตุํ </b>เพื่อยังภิกขุภาวะนั้นให้มีค่าได้ <b>ตุเลตุํ</b>
เพื่อชั่งภิกขุภาวะนั้นได้ <b>ปริเมตุํ</b> เพื่อเปรียบเทียบซึ่งภิกขุภาวะนั้นได้,
</span><b><span lang="TH">ปาติโมกฺขุทฺเทโส</span></b><span lang="TH"> พระปาติโมกขุทเทส<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>ภควตา </b>อันพระผู้มีพระภาค<b> ปิหิโต</b>
ทรงปิดกั้นไว้แล้ว <b>จินฺตเนน</b> ด้วยทรงดำริว่า</span><span lang="TH"> <b>ปุคฺคโล</b> บุคคล <b>ฐิโต </b>ผู้ดำรงอยู่ <b>ภิกฺขุภาเว
</b>ในภิกขุภาวะ <b>เอวรูเป </b>เห็นปานนี้ <b>มา ภวตุ </b>จงอย่าเป็น <b>สมสโม</b>
ผู้เสมอเหมือน <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>โลเกน</b> ด้วยชาวโลก ดังนี้
</span><b><span lang="TH">ปาติโมกฺขุทฺเทโส</span></b><span lang="TH"> พระปาติโมกขุทเทส <b>จรติ</b>
ย่อมเป็นไป <b>อนฺตเร </b>ในภายใน <b>ภิกฺขูนํเยว</b> แห่งภิกษุทั้งหลายเท่านั้น.</span><span lang="TH"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: .5in;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><span lang="TH">พระผู้มีพระภาคทรงปิดพระปาติโมกขุทเทส
โดยทรงทำให้เป็นสีมา เพราะภูมิแห่งภิกษุเป็นภูมิที่ควรเคารพอย่างไร </span>? <span lang="TH">ขอถวายพระพร ภิกขุภาวะเป็นภาวะที่ไม่อาจชั่งได้ ไม่อาจประมาณได้
ไม่อาจนับค่าได้ในโลก ใคร ๆ ไม่อาจนับค่าได้ ไม่อาจชั่งได้ ไม่อาจประมาณได้
บุคคลที่ดำรงอยู่ในภิกขุภาวะเห็นปานนี้ ย่อมเป็นผู้ที่หาชาวโลกเสมอเหมือนมิได้
เพราะเหตุนั้น พระปาติโมกขุทเทส ย่อมเป็นไปในระหว่างภิกษุทั้งหลายเท่านั้น</span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: .5in;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><span lang="TH">ยถา</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">โลเก วรปวรภณฺฑํ วตฺถํ วา อตฺถรณํ วา
คชตุรงฺครถสุวณฺณรชตมณิมุตฺตาอิตฺถิรตนาทีนิ วา วิชิตกมฺมสูรา วา สพฺเพ เต ราชานมุปคจฺฉนฺติ</span>,
<span lang="TH">เอวเมว โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ยาวตา
โลเก สุคตาคมปริยตฺติอาจารสํยมสีลสํวรคุณา</span>, <span lang="TH">สพฺเพ เต
ภิกฺขุสงฺฆมุปคตา ภวนฺติฯ เอวํ ภิกฺขุภูมิยา ครุกตฺตา ปาติโมกฺขุทฺเทโส สีมํ กตฺวา
ปิหิโต</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: .5in;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><b><span lang="TH">มหาราช</span></b><span lang="TH"> มหาบพิตร </span><b><span lang="TH">วรปวรภณฺฑํ</span></b><span lang="TH"> ทรัพย์สินอันประเสริฐยอดเยี่ยม</span><span lang="TH"> <b>โลเก</b> </span><span lang="TH">ในโลก</span><span lang="TH"> </span><b><span lang="TH">วตฺถํ วา</span></b><span lang="TH">
(คือ) ผ้า ก็ดี <b>อตฺถรณํ วา</b> เครื่องปูลาด ก็ดี <b>คชตุรงฺครถสุวณฺณรชตมณิมุตฺตาอิตฺถิรตนาทีนิ
วา</b></span><span lang="TH"> <b>(ธนานิ)</b>
ทรัพย์ทั้งหลายมี</span><span lang="TH">ม้า ช้าง รถ ทองเงิน แก้วมณี แก้วมุกดา นางแก้ว เป็นต้นก็ดี</span><span lang="TH"> </span><b><span lang="TH">วิชิตกมฺมสูรา วา</span></b><span lang="TH"> บุคคลชั้นนำในราชอาณาจักร ก็ดี,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><b><span lang="TH">สพฺเพ เต</span></b><span lang="TH">
ทรัพย์สินทั้งหมดเหล่านั้น </span><b><span lang="TH">อุปคจฺฉนฺติ</span></b><span lang="TH"> ย่อมเข้าถึง <b>ราชานํ </b>ซึ่งพระเจ้าแผ่นดิน <b>ยถา</b>
ฉันใด, <b>มหาราช</b> มหาบพิตร </span><b><span lang="TH">สุคตาคมปริยตฺติอาจารสํยมสีลสํวรคุณา</span></b><span lang="TH"> </span><span lang="TH">คุณทั้งหลาย คือ อาคม ปริยัติ อาจาระ
ความสำรวม ศีลสังวรของพระสุคตเจ้า</span><span lang="TH">
<b>โลเก</b> ในโลก</span><span lang="TH"> </span><b><span lang="TH">ยาวตา</span></b><span lang="TH"> มีประมาณเท่าใด </span><b><span lang="TH">สพฺเพ
เต</span></b><span lang="TH"> คุณทั้งหมดเหล่านั้น <b>ภวนฺติ</b></span><span lang="TH"> ย่อมเป็น <b>อุปคตา </b>ของเข้าถึง <b>ภิกฺขุสงฺฆํ</b>
ซึ่งภิกษุสงฆ์ <b>เอวเมว โข</b> ฉันนั้นนั่นเทียว แล. </span><b><span lang="TH">ปาติโมกฺขุทฺเทโส</span></b><span lang="TH">
พระปาติโมกขุทเทส<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>ภควตา </b>อันพระผู้มีพระภาค<b>
ปิหิโต</b> ทรงปิดกั้นไว้แล้ว <b>กตฺวา </b>ทรงกระทำ <b>สีมํ </b>ให้เป็นเขตแดน <b>ครุกตฺตา</b>
เพราะความที่แห่ง ... <b>ภิกฺขุภูมิยา</b> ภูมิแห่งภิกษุ ... <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>เป็นของควรเคารพ</span><span lang="TH"> <b>เอวํ</b> มีประการดังกล่าวมานี้.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: .5in;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><span lang="TH">ขอถวายพระพร
มหาบพิตร เปรียบเหมือนว่า ทรัพย์สินอันประเสริฐยอดเยี่ยมในโลก คือ ผ้าก็ดี
เครื่องปูลาดก็ดี ม้า ช้าง รถ ทองเงิน แก้วมณี แก้วมุกดา นางแก้ว เป็นต้นก็ดี
กัมมสูระ </span>(?) <span lang="TH">ที่ทรงพิชิตได้ก็ดี ทรัพย์สินทั้งหมดเหล่านั้น
ย่อมควรแก่พระราชา ฉันใด ขอถวายพระพร คุณทั้งหลาย คือ อาคม ปริยัติ อาจาระ
ความสำรวม ศีลสังวร ของพระสุคตเจ้า คุณทั้งหมดเหล่านั้น
ย่อมเป็นของควรแก่ภิกษุสงฆ์ ฉันนั้นเหมือนกัน พระผู้มีพระภาคทรงปิดพระปาติโมกขุทเทส
โดยทรงทำให้เป็นสีมา เพราะภูมิแห่งภิกษุเป็นภูมิที่ควรเคารพ ตามประการดังกล่าวมานี้</span>”</span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: .5in;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">สาธุ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">เอวเมตํ
ตถา สมฺปฏิจฺฉามี</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: .5in;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><b><span lang="TH">มิลินฺโท ราชา</span></b><span lang="TH">
พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> ตรัสถามแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน</b>
ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ<b> เอวํ </b></span><b>=<span lang="TH"> สพฺพํ วจนํ เอวํ สภาวโต
โหติ</span></b><span lang="TH">
คำอธิบายทั้งปวง <b>โหติ</b> ย่อมมี <b>สภาวโต </b>ตามความเป็นจริง <b>เอวํ </b>อย่างนี้,
<b>เอตํ</b> </span>=
<span lang="TH">สพฺพํ เหฏฺฐาวจนํ ตยา วุตฺตํ ยถา โหติ,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ตํ สมฺปฏิจฺฉาม</span>,<span lang="TH"> <b>สพฺพํ
เหฏฺฐาวจนํ </b>ถ้อยคำข้างต้นทั้งปวง <b>ตยา</b> อันท่าน <b>วุตฺตํ</b> กล่าวแล้ว <b>โหติ
</b>ย่อมมี <b>ยถา</b> โดยประการใด, <b>อหํ</b> ข้าพเจ้า <b>สมฺปฏิจฺฉามิ </b>ขอน้อมรับไว้
<b>ตํ วจนํ </b>ซึ่งคำนั้น <b>ตถา</b> ด้วยประการนั้น ดังนี้.</span><span style="mso-tab-count: 1;"> </span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: .5in;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><span lang="TH">พระเจ้ามิลินท์
</span>“<span lang="TH">ดีจริง พระคุณเจ้า นาคเสน
ข้าพเจ้าขอยอมรับคำตามที่ท่านกล่าวมานี้</span>”</span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><span lang="TH">ธมฺมวินยปฏิจฺฉนฺนาปฏิจฺฉนฺนปญฺโห
ทุติโยฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><b><span lang="TH">ธมฺมวินยปฏิจฺฉนฺนาปฏิจฺฉนฺนปญฺโห
</span></b><span lang="TH">ธัมมวินยปฏิจฉันนาปฏิจฉันนปัญหา</span><b><o:p></o:p></b></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><b><span lang="TH">ทุติโย
</span></b><span lang="TH">ลำดับที่ ๒<b> นิฏฺฐิโต </b>จบแล้ว</span></span></p>
<p align="center" class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-align: center;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><b><span lang="TH">ธัมมวินยปฏิจฉันนาปฏิจฉันนปัญหาที่
๒ จบ</span></b><b><o:p></o:p></b></span></p>
<div style="mso-element: footnote-list;"><!--[if !supportFootnotes]--><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><br clear="all" />
</span><hr align="left" size="1" width="33%" />
<!--[endif]-->
<div id="ftn1" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><a href="file:///J:/%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%94%E0%B9%92%20%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%8D%E0%B8%95%E0%B8%8D%E0%B8%B2%E0%B8%93%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%98%E0%B8%B1%E0%B8%A1%E0%B8%A1%E0%B8%A7%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8F%E0%B8%B4%E0%B8%88%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%9B%E0%B8%8F%E0%B8%B4%E0%B8%88%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref1" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[1]</span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">คำนี้คิดว่า
ท่านคงหมายถึงพระบาฬีนี้ว่า "น ภิกฺขเว สคหฏฺฐาย ปริสาย ปาติโมกฺขํ
อุทฺทิสิตพฺพํ, โย อุทฺทิเสยฺย, อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส. เกี่ยวกับเรื่องนี้
การสวดพระปาติโมกข์ พึงเว้นจากคฤหัสต์
โดยกระทำคฤหัสต์เหล่านั้นไว้ภายนอกสังฆหัตถบาส.<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn2" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><a href="file:///J:/%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%94%E0%B9%92%20%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%8D%E0%B8%95%E0%B8%8D%E0%B8%B2%E0%B8%93%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%98%E0%B8%B1%E0%B8%A1%E0%B8%A1%E0%B8%A7%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8F%E0%B8%B4%E0%B8%88%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%9B%E0%B8%8F%E0%B8%B4%E0%B8%88%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref2" name="_ftn2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[2]</span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">วิ</span>.<span lang="TH">ป</span>. <span lang="TH">มหาจุฬาเตปิฎก ๘</span>/<span lang="TH">๓๒๓</span>/<span lang="TH">๒๖๖</span><o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn3" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><a href="file:///J:/%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%94%E0%B9%92%20%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%8D%E0%B8%95%E0%B8%8D%E0%B8%B2%E0%B8%93%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%98%E0%B8%B1%E0%B8%A1%E0%B8%A1%E0%B8%A7%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8F%E0%B8%B4%E0%B8%88%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%9B%E0%B8%8F%E0%B8%B4%E0%B8%88%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref3" name="_ftn3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[3]</span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">วิ</span>.<span lang="TH">มหา</span>. <span lang="TH">มหาจุฬาเตปิฎก ๔</span>/<span lang="TH">๑๕๔</span>/<span lang="TH">๑๖๒</span>-<span lang="TH">๓ </span><o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn4" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><a href="file:///J:/%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%94%E0%B9%92%20%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%8D%E0%B8%95%E0%B8%8D%E0%B8%B2%E0%B8%93%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%98%E0%B8%B1%E0%B8%A1%E0%B8%A1%E0%B8%A7%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8F%E0%B8%B4%E0%B8%88%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%9B%E0%B8%8F%E0%B8%B4%E0%B8%88%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref4" name="_ftn4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[4]</span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">คำว่า
<b>เปิดเผยจึงรุ่งเรือง </b>คือ เปิดเผย ได้แก่ ประกาศแสดง จึงรุ่งเรือง คือ
จึงแผ่ไพศาล ตั้งอยู่ได้ ก็ธรรมวินัยที่เปิดได้ มี ๔ อย่าง คือ <b>๑</b></span><b>.<span lang="TH">เอกโตวิวฏะ</span></b><span lang="TH"> เปิดเผยได้เฉพาะฝ่ายเดียว <b>๒</b></span><b>.<span lang="TH">อุภโตวิวฏะ</span></b><span lang="TH"> เปิดเผยได้ ๒ ฝ่าย <b>๓</b></span><b>.<span lang="TH"> อัตถโตวิวฏะ</span></b><span lang="TH"> เปิดเผยได้โดยอรรถาธิบาย <b>๔</b></span><b>.
<span lang="TH">สัพพัตถกโตวิวฏะ</span></b><span lang="TH"> เปิดเผยได้ในที่ทั้งปวง.
ใน ๔ อย่างนั้น สิกขาบทที่เป็นสาธารณะ กล่าวคือ
ทรงบัญญัติไว้สำหรับภิกษุหรือภิกษุณี แต่เพียงฝ่ายเดียวเท่านั้น
ที่ต้องประพฤติปฏิบัติตาม ซึ่งมีอาบัติที่ต้องแสดง ชื่อว่า <b>เอกโตวิวฏะ. </b>ส่วนสิกขาบทที่เป็นสาธารณะที่ทรงบัญญัติไว้สำหรับภิกษุและภิกษุณีทั้ง
๒ ฝ่าย ชื่อว่า<b> อุภโตวิวฏะ. </b>คุณธรรมที่ได้รับชื่อว่า <b>อัตถโตวิวฏะ</b>
เพราะเปิดเผยได้โดยคำอรรถาธิบายเท่านั้น. พระไตรปิฎกอันเป็นพระพุทธวจนะ ชื่อว่า <b>สัพพัตถกวิวฏะ</b>
เพราะเปิดเผยได้ในที่ทั้งปวง. คำว่า <b>เปิดเผยจึงรุ่งเรือง </b>นี้
ตรัสหมายเอาธรรมวินัยที่เป็น<b>สัพพัตถกวิวฏะ</b> เป็นสำคัญ<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn5" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><a href="file:///J:/%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%94%E0%B9%92%20%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%8D%E0%B8%95%E0%B8%8D%E0%B8%B2%E0%B8%93%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%98%E0%B8%B1%E0%B8%A1%E0%B8%A1%E0%B8%A7%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8F%E0%B8%B4%E0%B8%88%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%9B%E0%B8%8F%E0%B8%B4%E0%B8%88%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref5" name="_ftn5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[5]</span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">คำว่า
<b>ปาติโมกขุทเทส </b>ได้แก่ คำอุเทส คือ ที่ทรงยกขึ้นแสดงไว้เป็นปาติโมกข์ คือ
เป็นประมุข เป็นประธาน หรือเป็นเบื้องต้น แห่งกุศลธรรมทั้งหลาย มี ๒ อย่าง คือ <b>๑</b></span><b>.<span lang="TH"> โอวาทปาติโมกขุทเทส</span></b><span lang="TH"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>๒</span>. <b><span lang="TH">อาณาปาติโมกขุทเทส.</span></b><span lang="TH"> ใน ๒ อย่างนั้น พระคาถาที่ว่า ขนฺติ ปรมํ ตโป ตีติกฺขา ฯเปฯ สพฺพปาปสฺส
อกรณํ ขันติ คือความอดกลั้น เป็นตบะอย่างยิ่ง ฯลฯ การไม่ทำบาปทั้งปวง เป็นต้น
ชื่อว่า<b>โอวาทปาติโมกขุทเทส</b> ส่วนสิกขาบทบัญญัติที่มาในฐานะอย่างนี้ว่า
ภิกษุผู้มีอาบัติไม่ต้องฟังพระปาติโมกข์ ภิกษุรูปใดบ้าง ภิกษุรูปนั้น
ต้องอาบัติทุกกฏ ดังนี้เป็นต้น ชื่อว่า<b> อาณาปาติโมกขุทเทส</b><o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn6" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><a href="file:///J:/%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%94%E0%B9%92%20%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%8D%E0%B8%95%E0%B8%8D%E0%B8%B2%E0%B8%93%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%98%E0%B8%B1%E0%B8%A1%E0%B8%A1%E0%B8%A7%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8F%E0%B8%B4%E0%B8%88%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%9B%E0%B8%8F%E0%B8%B4%E0%B8%88%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref6" name="_ftn6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[6]</span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">หมายความว่า
ทรงปิดแล้ว บังแล้ว พระวินัยปิฎกทั้งสิ้น แก่ บุคคล ๒๑ จำพวก มีพวกคฤหัสถ์เป็นต้น
พร้อมทั้งภิกษุผู้ต้องอาบัติตามพระดำรัสที่ว่า ภิกษุไม่พึงแสดงปาติโมกข์แก่บริษัท
ที่มีพวกคฤหัสถ์ ภิกษุรูปใดแสดง ภิกษุรูปนั้นต้องอาบัติทุกกฏ ดังนี้ เป็นต้น
อันบัณฑิตพึงทราบความทั้งหมดได้ในพระวินัยมหาวรรค<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn7" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><a href="file:///J:/%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%94%E0%B9%92%20%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%8D%E0%B8%95%E0%B8%8D%E0%B8%B2%E0%B8%93%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%98%E0%B8%B1%E0%B8%A1%E0%B8%A1%E0%B8%A7%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8F%E0%B8%B4%E0%B8%88%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%9B%E0%B8%8F%E0%B8%B4%E0%B8%88%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref7" name="_ftn7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[7]</span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">คำนี้คิดว่า
ท่านคงหมายถึงพระบาฬีนี้ว่า "น ภิกฺขเว สคหฏฺฐาย ปริสาย ปาติโมกฺขํ
อุทฺทิสิตพฺพํ</span>, <span lang="TH">โย อุทฺทิเสยฺย</span>, <span lang="TH">อาปตฺติ
ทุกฺกฏสฺส. เกี่ยวกับเรื่องนี้ การสวดพระปาติโมกข์ พึงเว้นจากคฤหัสต์
โดยกระทำคฤหัสต์เหล่านั้นไว้ภายนอกสังฆหัตถบาส.</span><o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn8" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><a href="file:///J:/%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%94%E0%B9%92%20%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%8D%E0%B8%95%E0%B8%8D%E0%B8%B2%E0%B8%93%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%98%E0%B8%B1%E0%B8%A1%E0%B8%A1%E0%B8%A7%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8F%E0%B8%B4%E0%B8%88%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%9B%E0%B8%8F%E0%B8%B4%E0%B8%88%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref8" name="_ftn8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[8]</span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">คำนี้
พระเถระกล่าวหมายเอาโอวาทปาติโมกขุทเทส ซึ่งพระตถาคตทั้งหลายแต่กาลก่อนทุก ๆ
พระองค์จะต้องทรงยกขึ้นแสดง ในท่ามกลางภิกษุบริษัทที่ไม่ปะปนด้วยบริษัทอื่น
แม้พระตถาคตวงศ์นี้ ก็ทรงปฏิบัติอย่างนี้แหละ เพราะเกี่ยวกับทรงประสงค์จะรักษาวงศ์
คือ ประเพณีของพระตถาคตแต่กาลก่อนเหล่านั้น<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn9" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><a href="file:///J:/%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%94%E0%B9%92%20%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%8D%E0%B8%95%E0%B8%8D%E0%B8%B2%E0%B8%93%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%98%E0%B8%B1%E0%B8%A1%E0%B8%A1%E0%B8%A7%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8F%E0%B8%B4%E0%B8%88%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%9B%E0%B8%8F%E0%B8%B4%E0%B8%88%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref9" name="_ftn9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[9]</span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">คำว่า
<b>คำลับประจำพวกนั้น </b>คือ เป็นลำดับที่ใช้กันอยู่ รู้กันอยู่แต่เฉพาะในพวกนั้น
ๆ เท่านั้น ปิดไว้ ไม่เปิดเผยแก่พวกที่เหลือ
เพื่อประโยชน์แก่การตรวจสอบพวกที่เป็นข้าศึก ที่อาจปลอมเข้ามาเป็นพวก เป็นต้น<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn10" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><a href="file:///J:/%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%94%E0%B9%92%20%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%8D%E0%B8%95%E0%B8%8D%E0%B8%B2%E0%B8%93%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%98%E0%B8%B1%E0%B8%A1%E0%B8%A1%E0%B8%A7%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8F%E0%B8%B4%E0%B8%88%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%9B%E0%B8%8F%E0%B8%B4%E0%B8%88%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref10" name="_ftn10" style="mso-footnote-id: ftn10;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[10]</span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">คำว่า
<b>เพราะความที่พระธรรมเป็นของควรเคารพ </b>คือ
เพราะความที่พระโลกุตตรธรรมทั้งหลาย เป็นของที่ภิกษุควรเคารพ คือ ควรตระหนักว่า
เป็นสิ่งประเสริฐสูงส่ง ซึ่งภิกษุจะมีอันบรรลุธรรมนั้นได้
ก็เพราะมีความเคร่งครัดในพระปาติโมกข์ ประชุมฟังพระปาติโมกข์ภายในสีมาเป็นประจำทุกวัน
๑๕ ค่ำ หรือวันแรม ๑๔ ค่ำ นั่นเทียว<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn11" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><a href="file:///J:/%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%94%E0%B9%92%20%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%8D%E0%B8%95%E0%B8%8D%E0%B8%B2%E0%B8%93%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%98%E0%B8%B1%E0%B8%A1%E0%B8%A1%E0%B8%A7%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8F%E0%B8%B4%E0%B8%88%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%9B%E0%B8%8F%E0%B8%B4%E0%B8%88%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref11" name="_ftn11" style="mso-footnote-id: ftn11;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[11]</span><!--[endif]--></span></span></a> </span><span lang="TH"><span style="font-family: courier; font-size: medium;">คำว่า
<b>เพราะภูมิแห่งภิกษุเป็นภูมิที่ควรเคารพ </b>ความว่า
เพราะภูมิคือฐานะแห่งภิกษุเป็นฐานะที่ควรเคารพยิ่งกว่าฐานะแห่งบริษัทอื่น
มีฐานะแห่งภิกษุณีเป็นต้น</span><span style="font-family: Cordia New, sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
</div>
</div>ชมรมธัมมปาลิสิกขาhttp://www.blogger.com/profile/16632073359633849108noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-664829811661005984.post-61135133113011067722023-01-21T21:29:00.001-08:002023-01-21T21:29:21.606-08:00๔. สัพพัญญุตญาณวรรค หมวดว่าด้วยสัพพัญญุตญาณ ๑. อิทธิกัมมวิปากปัญหา ปัญหาว่าด้วยฤทธิ์และการเผล็ดผลของกรรม <p><span style="font-family: courier; font-size: medium;"> </span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><b><span lang="TH"><span style="font-family: courier; font-size: medium;">๔.
สพฺพญฺญุตญาณวคฺโค<o:p></o:p></span></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><b><span lang="TH">๔.
สพฺพญฺญุตญาณวคฺโค</span></b><b><o:p></o:p></b></span></p>
<p align="center" class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-align: center;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><span lang="TH">๔</span>. <span lang="TH">สัพพัญญุตญาณวรรค</span><o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-align: center;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><span lang="TH">หมวดว่าด้วยสัพพัญญุตญาณ</span><o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-align: center;"><b><span style="font-family: courier; font-size: medium;">***<o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-align: center;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><b><span lang="TH">๑.
อิทฺธิกมฺมวิปากปญฺโห</span></b><b><o:p></o:p></b></span></p>
<p align="center" class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-align: center;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><span lang="TH">๑</span>. <span lang="TH">อิทธิกัมมวิปากปัญหา</span><o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-align: center;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><span lang="TH">ปัญหาว่าด้วยฤทธิ์และการเผล็ดผลของกรรม</span><o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-align: center;"><b><span style="font-family: courier; font-size: medium;">***<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><b><span lang="TH">๑</span></b>. ‘‘<span lang="TH">ภนฺเต
<a name="V0.0182"></a><a name="M0.0187"></a>นาคเสน</span>, <span lang="TH">ภาสิตมฺเปตํ
ภควตา </span>‘<span lang="TH">เอตทคฺคํ</span>, <span lang="TH">ภิกฺขเว</span>, <span lang="TH">มม สาวกานํ ภิกฺขูนํ อิทฺธิมนฺตานํ ยทิทํ มหาโมคฺคลฺลาโน</span>’<span lang="TH">ติฯ ปุน จ กิร โส ลคุเฬหิ ปริโปถิโต ภินฺนสีโส
สญฺจุณฺณิตฏฺฐิมํสธมนิฉินฺนปริคตฺโต ปรินิพฺพุโต <a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%94%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%8D%E0%B8%95%E0%B8%8D%E0%B8%B2%E0%B8%93%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%A1%E0%B8%A1%E0%B8%A7%E0%B8%B4%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn1" name="_ftnref1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[1]</span><!--[endif]--></span></span></a>ฯ ยทิ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">เถโร มหาโมคฺคลฺลาโน อิทฺธิยา โกฏิํ
คโต</span>, <span lang="TH">เตน หิ ลคุเฬหิ โปถิโต ปรินิพฺพุโตติ ยํ วจนํ</span>, <span lang="TH">ตํ มิจฺฉาฯ ยทิ ลคุเฬหิ ปริโปถิโต ปรินิพฺพุโต</span>, <span lang="TH">เตน
หิ อิทฺธิยา โกฏิํ คโตติ ตมฺปิ วจนํ มิจฺฉาฯ กิํ น สมตฺโถ อิทฺธิยา อตฺตโน อุปฆาตํ
อปนยิตุํ</span>, <span lang="TH">สเทวกสฺสปิ โลกสฺส ปฏิสรณํ ภวิตุํ อรโหติ</span>? <span lang="TH">อยมฺปิ อุภโต โกฏิโก ปญฺโห ตวานุปฺปตฺโต</span>, <span lang="TH">โส ตยา
นิพฺพาหิตพฺโพ</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><b><span lang="TH">มิลินฺโท ราชา</span></b><span lang="TH"> พระเจ้ามิลินท์
<b>อาห</b> ตรัสถามแล้ว <b>อิติ</b></span><span lang="TH"> </span><span lang="TH">ว่า
<b>ภนฺเต นาคเสน</b> ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>เอตํ วจนํ </b>พระดำรัสนี้ <b>อิติ</b>
ว่า</span><b><span lang="TH">
ภิกฺขเว </span></b><span lang="TH">ดูก่อนภิกษุทั้งหลาย<b>
ยํ อิทํ (ขนฺธปญฺจกํ) </b>ขันธปัญจกะนี้ใด <b>มหาโมคฺคลฺลาโน</b> คือ
มหาโมคคัลลานะ, <b>เอตํ (ขนฺธปญฺจกํ</b>) ขันธปัญจกะนั้น <b>อคฺคํ</b> เป็นยอด <b>ภิกฺขูนํ</b>
แห่งภิกษุทั้งหลาย<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>สาวกานํ</b>
ผู้เป็นสาวก <b>มม</b> ของเรา <b>อิทฺธิมนฺตานํ</b> ผู้มีฤทธิ์<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%94%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%8D%E0%B8%95%E0%B8%8D%E0%B8%B2%E0%B8%93%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%A1%E0%B8%A1%E0%B8%A7%E0%B8%B4%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn2" name="_ftnref2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[2]</span><!--[endif]--></span></span></a> ดังนี้ <b>ภควตา </b>อันพระผู้มีพระภาค
<b>ภาสิตมฺปิ </b>ก็ทรงภาษิตไว้, <b>จ</b> แต่ <b>กิร</b> ยังได้ยิน <b>ปุน</b> อีกว่า
<b>โส มหาโมคฺคลฺลาโน</b> พระมหาโมคคัลลานะนั้น <b>โจเรหิ</b> อันโจรทั้งหลาย <b>ปริโปถิโต</b>
ทุบตีแล้ว <b>ลคุเฬหิ</b> ด้วยกระบองทั้งหลาย <b>ภินฺนสีโส</b> มีศีรษะแตกแล้ว <b>สญฺจุณฺณิตฏฺฐิมํสธมนิฉินฺนปริคตฺโต<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%94%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%8D%E0%B8%95%E0%B8%8D%E0%B8%B2%E0%B8%93%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%A1%E0%B8%A1%E0%B8%A7%E0%B8%B4%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn3" name="_ftnref3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">[3]</b></span><!--[endif]--></span></span></a></b>
มีกระดูก, เนื้อ, เอ็น แหลกละเอียดและร่างกายฉีกขาด <b>ปรินิพฺพุโต</b>
ปรินิพพานแล้ว. </span><b><span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span></b><span lang="TH"> ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ</span><span lang="TH"> <b>ยทิ</b> ถ้าว่า <b>เถโร มหาโมคฺคลฺลาโน</b>
พระมหาโมคคัลลานะ ผู้พระเถระ <b>คโต</b> ถึงแล้ว <b>โกฏิํ</b> ซึ่งยอด <b>อิทฺธิยา</b>
แห่งฤทธิ์ จริงไซร้, <b>เตน หิ ถ้า</b>อย่างนั้น <b>ยํ วจนํ</b> คำใด <b>อิติ</b>
ว่า<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>โส มหาโมคฺคลฺลาโน</b>
พระมหาโมคคัลลานะนั้น <b>โจเรหิ</b> อันโจรทั้งหลาย <b>ปริโปถิโต</b> ทุบตีแล้ว <b>ลคุเฬหิ</b>
ด้วยกระบองทั้งหลาย<b> ปรินิพฺพุโต</b> ปรินิพพานแล้ว ดังนี้, <b>ตํ วจนํ</b>
คำนั้น <b>มิจฺฉา</b> ผิด, <b>ยทิ</b> ถ้าว่า <b>โส มหาโมคฺคลฺลาโน</b>
พระมหาโมคคัลลานะนั้น <b>โจเรหิ</b> อันโจรทั้งหลาย <b>ปริโปถิโต</b> ทุบตีแล้ว <b>ลคุเฬหิ</b>
ด้วยกระบองทั้งหลาย <b>ปรินิพฺพุโต</b> ปรินิพพานแล้ว ดังนี้ จริงไซร้, <b>เตน หิ
ถ้า</b>อย่างนั้น , <b>ตมฺปิ วจนํ</b> คำแม้นั้น <b>อิติ</b> ว่า<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>เถโร มหาโมคฺคลฺลาโน</b> พระมหาโมคคัลลานะ
ผู้พระเถระ <b>คโต</b> ถึงแล้ว <b>โกฏิํ</b> ซึ่งยอด <b>อิทฺธิยา</b> แห่งฤทธิ์ ดังนี้
<b>มิจฺฉา</b> ผิด, <b>โส</b> พระเถระนั้น <b>น สมตฺโถ</b> ไม่สามารถ <b>อปนยิตุํ</b>
เพื่อขจัด <b>อุปฆาตํ </b>ซึ่งการทำร้าย <b>อตฺตโน </b>แห่งตน <b>อิทฺธิยา </b>ด้วยฤทธิ์
<b>กิํ</b> หรือ, <b>โส </b>พระเถระนั้น <b>อรโห</b> ควร <b>ภวิตุํ </b>เพื่อเป็น <b>ปฏิสรณํ
</b>ที่ต้านภัย <b>โลกสฺส</b> แห่งมนุษย์ <b>สเทวกสฺสปิ </b>แม้ทั้งเทวดา <b>กิํ </b>ได้หรือ
ดังนี้, <span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><b><span lang="TH">อยมฺปิ ปญฺโห</span></b><span lang="TH">
ปัญหาแม้นี้ <b>โกฏิโก</b> มีที่สุด <b>อุภโต</b> โดยส่วนสอง <b>อนุปฺปตฺโต </b>มาถึงแล้ว
<b>ตว</b> แก่ท่าน, <b>โส ปญฺโห </b>ปัญหานั้น <b>ตยา</b> อันท่าน <b>นิพฺพาหิตพฺโพ
</b></span>= <b><span lang="TH">กเถตพฺโพ</span></b><span lang="TH"> พึงแถลงเถิด ดังนี้.</span><span lang="TH"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><span lang="TH" style="color: red;">[</span><span lang="TH">๑</span>] <span lang="TH">พระเจ้ามิลินท์
</span>“<span lang="TH">พระคุณเจ้านาคเสน พระผู้มีพระภาคทรงภาษิตความข้อนี้ไว้ว่า <b>เอตทคฺคํ
ภิกฺขเว มม สาวกานํ ภิกฺขูนํ อิทฺธิมนฺตานํ ยทิทํ มหาโมคฺคลฺลาโน</b></span><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%94%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%8D%E0%B8%95%E0%B8%8D%E0%B8%B2%E0%B8%93%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%A1%E0%B8%A1%E0%B8%A7%E0%B8%B4%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn4" name="_ftnref4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[4]</span><!--[endif]--></span></span></a><b> </b><span lang="TH">ภิกษุทั้งหลาย
พระมหาโมคคัลลานะเลิศกว่าสาวกทั้งหลายของเราผู้มีฤทธิ์มาก ดังนี้
และยังได้ยินอีกเรื่องหนึ่งว่า พระมหาโมคคัลลานะนั้น
ถูกพวกโจรใช้ไม้ค้อนทุบตีเอาจนศีรษะแตก กระดูก เนื้อ เส้นเอ็นแหลกละเอียด
ร่างกายฉีกขาด จนท่านปรินิพพาน พระคุณเจ้านาคเสน ถ้าหากว่า
พระมหาโมคคัลลานะถึงยอดแห่งฤทธิ์ จริงไซร้ ถ้าอย่างนั้น คำที่ว่า
ท่านถูกพวกโจรใช้ไม้ค้อนทุบตีเอาจนปรินิพพาน ดังนี้ ก็ย่อมไม่ถูกต้อง ถ้าหากว่า
ท่านถูกพวกโจรใช้ไม้ค้อนทุบตีเอาจนปรินิพพาน จริงไซร้ ถ้าอย่างนั้น คำที่ว่า
ท่านเป็นผู้ถึงยอดแห่งฤทธิ์ ดังนี้ ก็ย่อมไม่ถูกต้อง
ท่านไม่สามารถใช้ฤทธิ์ขจัดการทำร้ายตัวท่านได้หรือไร
ท่านควรจะเป็นที่พึ่งของชาวโลกพร้อมทั้งเทวดาได้ ไม่ใช่หรือ ปัญหาแม้ข้อนี้ ก็มี ๒
เงื่อน ตกถึงแก่ท่านแล้ว ขอท่านพึงคลี่คลายปัญหานั้นเถิด</span>”<span lang="TH" style="color: red;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">ภาสิตมฺเปตํ</span>,
<span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ภควตา </span>‘<span lang="TH">เอตทคฺคํ</span>,
<span lang="TH">ภิกฺขเว</span>, <span lang="TH">มม สาวกานํ ภิกฺขูนํ อิทฺธิมนฺตานํ
ยทิทํ มหาโมคฺคลฺลาโน</span>’<span lang="TH">ติฯ อายสฺมา จ มหาโมคฺคลฺลาโน ลคุฬหโต
ปรินิพฺพุโต</span>, <span lang="TH">ตญฺจ ปน กมฺมาธิคฺคหิเตนา</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><b><span lang="TH">นาคเสนตฺเถโร
</span></b><span lang="TH">พระนาคเสนเถระ
<b>อาห</b> ทูลตอบแล้ว <b>อิติ </b>ว่า <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>เอตํ วจนํ </b>พระดำรัสนี้
<b>อิติ</b> ว่า <b>ภิกฺขเว </b>ดูก่อนภิกษุทั้งหลาย<b> ยํ อิทํ (ขนฺธปญฺจกํ) </b>ขันธปัญจกะนี้ใด
<b>มหาโมคฺคลฺลาโน</b> คือ มหาโมคคัลลานะ, <b>เอตํ (ขนฺธปญฺจกํ</b>)
ขันธปัญจกะนั้น <b>อคฺคํ</b> เป็นยอด <b>ภิกฺขูนํ</b> แห่งภิกษุทั้งหลาย<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>สาวกานํ</b> ผู้เป็นสาวก มม ของเรา <b>อิทฺธิมนฺตานํ</b>
ผู้มีฤทธิ์ ดังนี้ <b>ภควตา </b>อันพระผู้มีพระภาค <b>ภาสิตมฺปิ </b>ทรงภาษิตไว้ จริง,
<b>จ </b>และ <b>อายสฺมา มหาโมคฺคลฺลาโน</b> พระมหาโมคคัลลานะ ผู้มีอายุ <b>โจเรหิ</b>
อันโจรทั้งหลาย <b>ปริโปถิโต</b> ทุบตีแล้ว <b>ลคุเฬหิ</b> ด้วยกระบองทั้งหลาย <b>ภินฺนสีโส</b>
มีศีรษะแตกแล้ว <b>สญฺจุณฺณิตฏฺฐิมํสธมนิฉินฺนปริคตฺโต </b>มีกระดูก, เนื้อ, เอ็น
แหลกละเอียดและร่างกายฉีกขาด <b>ปรินิพฺพุโต</b> ปรินิพพานแล้ว ก็เป็นความจริง, <b>จ
ปน</b> ก็แต่ว่า <b>ตํ การณํ</b> เหตุนั้น <b>อตฺถิ</b> ย่อมมี <b>กมฺมาธิคฺคหิเตน</b>
เพราะถูกกรรมครอบงำ (อยู่ภายในอำนาจกรรม<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%94%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%8D%E0%B8%95%E0%B8%8D%E0%B8%B2%E0%B8%93%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%A1%E0%B8%A1%E0%B8%A7%E0%B8%B4%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn5" name="_ftnref5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[5]</span><!--[endif]--></span></span></a>)ดังนี้<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><span lang="TH">พระนาคเสน </span>“<span lang="TH">ขอถวายพระพร
มหาบพิตร พระผู้มีพระภาคทรงภาษิตความข้อนี้ไว้ว่า ภิกษุทั้งหลาย
พระมหาโมคคัลลานะเลิศกว่าภิกษุสาวกของเราผู้มีฤทธิ์มาก ดังนี้ จริง
และท่านพระมหาโมคคัลลานะก็ถูกพวกโจรใช้ไม้ค้อนทุบตีเอาจนปรินิพพาน จริง ก็แต่ว่า
ข้อนั้น ย่อมเป็นไปเพราะกรรมที่ฉกฉวยโอกาส</span>”<span style="color: red;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 36.0pt;"><span lang="TH" style="color: red;"><o:p><span style="font-family: courier; font-size: medium;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">นนุ</span>,
<span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">อิทฺธิมโต อิทฺธิวิสโยปิ <a name="P0.0189"></a>กมฺมวิปาโกปิ ทฺเว อจินฺติยา</span>, <span lang="TH">อจินฺติเยน
อจินฺติยํ อปนยิตพฺพํฯ ยถา นาม</span>, <span lang="TH">ภนฺเต</span>, <span lang="TH">เกจิ ผลกามา กปิตฺเถน กปิตฺถํ โปเถนฺติ</span>, <span lang="TH">อมฺเพน
อมฺพํ โปเถนฺติ</span>, <span lang="TH">เอวเมว โข</span>, <span lang="TH">ภนฺเต
นาคเสน</span>, <span lang="TH">อจินฺติเยน อจินฺติยํ โปถยิตฺวา อปเนตพฺพ</span>’’<span lang="TH">นฺติ</span>? <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><b><span lang="TH">มิลินฺโท
ราชา</span></b><span lang="TH">
พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> ตรัสแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน</b>
ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>เทฺว ธมฺมา</b> ธรรมทั้งหลาย ๒ คือ <b>อิทฺธิวิสโยปิ</b>
ทั้งวิสัยแห่งฤทธิ์ <b>อิทฺธิมโต</b> ของผู้มีฤทธิ์<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>กมฺมวิปาโกปิ</b> อีกทั้งวิบากแห่งกรรม
(การเผล็จผลแห่งกรรม) <b>อจินฺติยา</b> เป็นอจินไตย (เรื่องอันใครๆไม่พึงคิด)<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%94%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%8D%E0%B8%95%E0%B8%8D%E0%B8%B2%E0%B8%93%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%A1%E0%B8%A1%E0%B8%A7%E0%B8%B4%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn6" name="_ftnref6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[6]</span><!--[endif]--></span></span></a>, <b>อจินฺติยํ </b>อจินไตย <b>อจินฺติเยน
</b>อันอจินไตย <b>อปนยิตพฺพํ</b> พึงขจัดได้ <b>นนุ </b>มิใช่หรือ<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%94%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%8D%E0%B8%95%E0%B8%8D%E0%B8%B2%E0%B8%93%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%A1%E0%B8%A1%E0%B8%A7%E0%B8%B4%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn7" name="_ftnref7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[7]</span><!--[endif]--></span></span></a>. <b>ภนฺเต นาคเสน</b>
ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>เกจิ ผลกามา</b>
ชนทั้งหลายบางพวก ผู้ปรารถนาผลไม้ <b>โปเถนฺติ</b> ย่อมตี <b>กปิตฺถํ</b>
ซึ่งผลมะขวิด <b>กปิตฺเถน</b> ด้วยกิ่งมะขวิด, <b>โปเถนฺติ</b> ย่อมตี <b>อมฺพํ</b>
ซึ่งผลมะมวง <b>อมฺเพน</b> ด้วยกิ่งมะม่วง <b>ยถา นาม</b><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ชื่อ ฉันใด, <b>ภนฺเต นาคเสน</b>
ข้าแต่พระนาคเสน ผู้เจริญ <b>อจินฺติยํ</b> อจินไตย<b>ปุคฺคเลน</b> อันบุคคล <b>อปเนตพฺพํ</b>
พึงขจัด <b>อจินฺตเยน</b> ด้วยอจินไตย <b>เอวเมว โข</b> ฉันนั้นนั่นเทียว ดังนี้<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><span lang="TH">พระเจ้ามิลินท์ </span>“<span lang="TH">พระคุณเจ้านาคเสน
ธรรม ๒ อย่าง คือ อิทธิวิสัย วิสัยของท่านผู้มีฤทธิ์ ๑ การเผล็ดผลของกรรม ๑
เป็นเรื่องอจินไตย </span>(<span lang="TH">ไม่ควรคิดมิใช่</span>) <span lang="TH">หรือ
สิ่งที่เป็นอจินไตย ก็ต้องใช้สิ่งที่เป็นอจินไตยขจัด พระคุณเจ้า เปรียบเหมือน
บุคคลบางพวก ต้องการผลไม้ ย่อมใช้กิ่งมะขวิด ตีผลมะขวิด
ย่อมใช้กิ่งมะม่วงฟาดผลมะม่วง ฉันใด พระคุณเจ้านาคเสน
พระเถระก็ควรใช้สิ่งที่เป็นอจินไตยตีขจัดสิ่งที่เป็นอจินไตย ฉันนั้น</span><span style="color: red;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 36.0pt;"><span lang="TH"><o:p><span style="font-family: courier; font-size: medium;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>‘‘<span lang="TH">อจินฺติยานมฺปิ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">เอกํ อธิมตฺตํ พลวตรํ</span>, <span lang="TH">ยถา</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">มหิยา ราชาโน
โหนฺติ สมชจฺจา</span>, <span lang="TH">สมชจฺจานมฺปิ เตสํ เอโก สพฺเพ อภิภวิตฺวา
อาณํ ปวตฺเตติฯ เอวเมว โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">เตสํ
อจินฺติยานํ กมฺมวิปากํ เยว อธิมตฺตํ พลวตรํ</span>, <span lang="TH">กมฺมวิปากํ เยว
สพฺเพ อภิภวิย อาณํ ปวตฺเตติ</span>, <span lang="TH">กมฺมาธิคฺคหิตสฺส อวเสสา
กิริยา โอกาสํ น ลภนฺติฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><b><span lang="TH">นาคเสนตฺเถโร
</span></b><span lang="TH">พระนาคเสนเถระ
<b>อาห </b>ทูลตอบแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>อจินฺติยานมฺปิ</b>
แม้บรรดาสิ่งที่เป็นอจินไตยทั้งหลาย <b>เอกํ อจินฺติยํ</b> อจินไตยเรื่องเดียว <b>อธิมตฺตํ</b>
มีประมาณยิ่ง <b>พลวตรํ</b> มีกำลังยิ่ง, <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>ราชาโน</b>
พระราชาทั้งหลาย <b>มหิยา</b> บนแผ่นดิน <b>สมชจฺจา</b> ผู้มีพระชาติเสมอกัน <b>โหนฺติ</b>
มีอยู่, <b>สมชจฺจานมฺปิ</b> บรรดาพระราชาผู้ทรงมีพระชาติเสมอกันทั้งหลาย<b> เตสํ </b>เหล่านั้น
<b>เอโก </b>พระราชาพระองค์เดียวเท่านั้น <b>อาณํ</b> ยังพระราชอำนาจ<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>ปวตฺเตติ </b>ย่อมให้เป็นไป <b>อภิภวิตฺวา </b>ทรงครอบงำ
<b>สพฺเพ </b>ซึ่งพระราชาเหล่านั้นทั้งปวง <b>ยถา</b> ฉันใด, <b>มหาราช </b>มหาบพิตร
<b>เตสํ</b> <b>อจินฺติยานํ</b> บรรดาสิ่งที่เป็นอจินไตยทั้ืงหลาย เหล่านั้น <b>กมฺมวิปากํ
</b>วิบากแห่งกรรมเท่านั้น <b>อธิมตฺตํ</b> มีประมาณยิ่ง <b>พลวตรํ</b>
มีกำลังแรงกว่า, <b>กมฺมวิปากํเยว </b>วิบากแห่งกรรมนั่นแหละ <b>อาณํ</b> ยังอำนาจ
<b>ปวตฺเตติ</b> ย่อมให้เป็นไป <b>อภิภวิย</b> ครอบงำ <b>สพฺเพ อจินฺติเย</b>
ซึ่งอจินไตยทั้งหลายทั้งปวง, <b>กมฺมาธิคฺคหิตสฺส ปุคฺคลสฺส</b> เมื่อบุคคลผู้อันกรรมครอบงำอยู่<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%94%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%8D%E0%B8%95%E0%B8%8D%E0%B8%B2%E0%B8%93%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%A1%E0%B8%A1%E0%B8%A7%E0%B8%B4%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn8" name="_ftnref8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[8]</span><!--[endif]--></span></span></a> <b>กิริยา</b> กรรม <b>อวเสสา</b>
ที่เหลือ <b>น ลภนฺติ</b> ย่อมไม่ได้ <b>โอกาสํ</b> ซึ่งโอกาส <b>เอวเมว โข</b>
ฉันนั้นนั่นเทียวแล<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%94%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%8D%E0%B8%95%E0%B8%8D%E0%B8%B2%E0%B8%93%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%A1%E0%B8%A1%E0%B8%A7%E0%B8%B4%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn9" name="_ftnref9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[9]</span><!--[endif]--></span></span></a>.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><span lang="TH">พระนาคเสน </span>“<span lang="TH">ขอถวายพระพร
มหาบพิตร สิ่ง ๒ อย่างแม้เป็นสิ่งอจินไตย </span>(<span lang="TH">ไม่ควรคิดด้วยกัน</span>)
<span lang="TH">แต่อย่างหนึ่ง มีประมาณยิ่ง มีกำลังยิ่งกว่า ขอถวายพระพร
เปรียบเหมือนว่า บรรดาพระราชา แม้เป็นผู้มีชาติเสมอกันเหล่านั้น พระราชาองค์หนึ่ง
ทรงใช้พระราชอำนาจครอบงำพระราชานอกนี้ทุกพระองค์ได้ ฉันใด ขอถวายพระพร
บรรดาสิ่งที่เป็นอจินไตยเหล่านั้น การเผล็ดผลของกรรมนั่นเทียว มีประมาณยิ่ง
มีกำลังยิ่งกว่า การเผล็ดผลของกรรมนั่นเทียว
ย่อมทำอำนาจให้เป็นไปครอบงำสิ่งที่เป็นอจินไตยได้ทุกอย่าง เมื่อบุคคล<span class="MsoPageNumber">ถ</span>ูกกรรมครอบงำแล้ว
กิจควรทำที่เหลือย่อมไม่ได้โอกาส ฉันนั้น</span><span style="color: red;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 36.0pt;"><span lang="TH"><o:p><span style="font-family: courier; font-size: medium;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">อิธ
<a name="V0.0183"></a><a name="M0.0188"></a>ปน</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>,
<span lang="TH">โกจิ ปุริโส กิสฺมิญฺจิเทว ปกรเณ อปรชฺฌติ</span>, <span lang="TH">น
ตสฺส มาตา วา ปิตา วา ภคินี วา ภาตโร วา สขี วา สหายกา วา ตายนฺติ</span>, <span lang="TH">อถ โข ราชา เยว ตตฺถ อภิภวิย อาณํ ปวตฺเตติฯ กิํ ตตฺถ การณํ</span>? <span lang="TH">อปราธิกตาฯ เอวเมว โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">เตสํ อจินฺติยานํ กมฺมวิปากํ เยว อธิมตฺตํ พลวตรํ</span>, <span lang="TH">กมฺมวิปากํ
เยว สพฺเพ อภิภวิย อาณํ ปวตฺเตติ</span>, <span lang="TH">กมฺมาธิคฺคหิตสฺส อวเสสา
กิริยา โอกาสํ น ลภนฺติฯ<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><b><span lang="TH">มหาราช</span></b><span lang="TH"> มหาบพิตร <b>ปน</b>
เปรียบเหมือนว่า <b>อิธ </b>ในโลกนี้ <b>โกจิ ปุริโส</b> บุรุษบางคน <b>อปรชฺฌติ</b>
ทำความผิด <b>ปกรเณ</b> ในกฏหมาย<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%94%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%8D%E0%B8%95%E0%B8%8D%E0%B8%B2%E0%B8%93%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%A1%E0%B8%A1%E0%B8%A7%E0%B8%B4%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn10" name="_ftnref10" style="mso-footnote-id: ftn10;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[10]</span><!--[endif]--></span></span></a> <b>กิสฺมิญฺจิเทว</b>
บางอย่างเท่านั้น, <b>มาตา วา</b> มารดา ก็ดี <b>ปิตา วา</b> บิดา ก็ดี <b>ภคินี
วา</b> พี่สาว ก็ดี <b>ภาตโร วา</b> พี่ชาย ก็ดี <b>สขี วา</b> มิตร ก็ดี <b>สหายกา
วา</b> สหาย ก็ดี <b>ตสฺส</b> ของบุรุษนั้น <b>ตายนฺติ</b> ย่อมป้องกัน <b>น</b>
หามิได้, <b>อถ โข</b> แท้ที่จริงแล้ว <b>ราชาเยว </b>พระราชาเท่านั้น <b>อาณํ</b>
ยังพระราชอำนาจ <b>ปวตฺเตติ </b>ย่อมให้ทรงเป็นไป <b>อภิภวิย </b>ครอบงำ <b>ตตฺถ</b>
ในเพราะความผิดนั้นได้. <b>การณํ</b> เหตุ <b>กิํ</b> อะไรเล่า <b>ตตฺถ</b>
ในเพราะเรื่องนั้น <b>โหติ </b>ย่อมมี, <b>อปราธิกตา</b> เพราะความที่ ... <b>ตสฺส
ปุริสสฺส </b>แห่งบุรุษนั้น เป็นผู้กระทำผิด <b>ยถา</b> ฉันใด, <b>มหาราช </b>มหาบพิตร
<b>เตสํ</b> <b>อจินฺติยานํ</b> บรรดาสิ่งที่เป็นอจินไตยทั้ืงหลาย เหล่านั้น <b>กมฺมวิปากํ
</b>วิบากแห่งกรรมเท่านั้น <b>อธิมตฺตํ</b> มีประมาณยิ่ง <b>พลวตรํ</b>
มีกำลังแรงกว่า, <b>กมฺมวิปากํเยว </b>วิบากแห่งกรรมนั่นแหละ <b>อาณํ</b> ยังอำนาจ
<b>ปวตฺเตติ</b> ย่อมให้เป็นไป <b>อภิภวิย</b> ครอบงำ <b>สพฺเพ อจินฺติเย</b>
ซึ่งอจินไตยทั้งหลายทั้งปวง, <b>กมฺมาธิคฺคหิตสฺส ปุคฺคลสฺส</b> เมื่อบุคคลผู้อันกรรมครอบงำอยู่
<b>กิริยา</b> กรรม <b>อวเสสา</b> ที่เหลือ <b>น ลภนฺติ</b> ย่อมไม่ได้ <b>โอกาสํ</b>
ซึ่งโอกาส <b>เอวเมว โข</b> ฉันนั้นนั่นเทียวแล,<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><span lang="TH">ขอถวายพระพร
เปรียบเหมือนวา บุรุษบางคนในโลกนี้ ทำความผิดกฎหมายบางอย่างเท่านั้น
มารดาของเขาก็ดี บิดาของเขาก็ดี พี่น้องหญิงก็ดี พี่น้องชายก็ดี มิตรก็ดี สหายก็ดี
ก็ช่วยป้องกันไม่ได้ แต่ทว่า ในบรรดาบุคคลเหล่านั้น พระราชานั่นเทียว
จะทรงใช้อำนาจครอบงำเขาได้ ถามว่า อะไรเป็นเหตุในเรื่องนั้นเล่า ตอบว่า
คือความเป็นคนทำผิดของเขา ฉันใด ขอถวายพระพร บรรดาสิ่งที่เป็นอจิตไตยเหล่านั้น
การเผล็ดผลของกรรมนั่นเทียว มีประมาณยิ่ง มีกำลังยิ่งกว่า
การเผล็ดผลของกรรมนั่นเทียว
ย่อมทำอำนาจให้เป็นไปครอบงำสิ่งที่เป็นอจินไตยได้ทุกอย่าง
เมื่อบุคคลถูกกรรมครอบงำแล้ว กิจควรทำที่เหลือ ย่อมไม่ได้โอกาส ฉันนั้นเหมือนกัน</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 36.0pt;"><span lang="TH"><o:p><span style="font-family: courier; font-size: medium;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">ยถา
วา ปน</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">มหิยา ทวฑาเห สมุฏฺฐิเต
ฆฏสหสฺสมฺปิ อุทกํ น สกฺโกติ นิพฺพาเปตุํ</span>, <span lang="TH">อถ โข อคฺคิ เยว
ตตฺถ อภิภวิย อาณํ ปวตฺเตติฯ กิํ ตตฺถ การณํ</span>? <span lang="TH">พลวตา เตชสฺสฯ
เอวเมว โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">เตสํ อจินฺติยานํ
กมฺมวิปากํ เยว อธิมตฺตํ พลวตรํ</span>, <span lang="TH">กมฺมวิปากํ เยว สพฺเพ
อภิภวิย อาณํ ปวตฺเตติ</span>, <span lang="TH">กมฺมาธิคฺคหิตสฺส อวเสสา กิริยา
โอกาสํ น ลภนฺติ</span>, <span lang="TH">ตสฺมา</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>,
<span lang="TH">อายสฺมโต มหาโมคฺคลฺลานสฺส กมฺมาธิคฺคหิตสฺส ลคุเฬหิ โปถิยมานสฺส
อิทฺธิยา สมนฺนาหาโร นาโหสี</span>’’<span lang="TH">ติฯ </span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><b><span lang="TH">มหาราช</span></b><span lang="TH"> มหาบพิตร <b>วา</b>
อีกอย่างหนึ่ง <b>ปน</b> เหมือนอย่างว่า <b>ทวฑาเห</b> เมื่อไฟป่า <b>สมุฏฺฐิเต </b>ลุกฮือขึ้น
<b>มหิยา </b>เหนือแผ่นดิน <b>อุทกํ</b> น้ำ <b>ฆฏสหสฺสมฺปิ</b> ตั้งพันหม้อ <b>น
สกฺโกติ</b> ย่อมไม่อาจ <b>นิพฺพาเปตุํ</b> เพื่อให้ดับ, <b>อถ โข</b>
แท้ที่จริงแล้ว <b>อคฺคิเยว</b> ไฟนั่นแหละ <b>อาณํ</b> ยังอำนาจ <b>ปวตฺเตติ</b>
ให้เป็นไป <b>อภิภวิย</b> ครอบงำ ตตฺถ ในที่นั้น, <b>การณํ</b> เหตุ <b>กิํ</b>
อะไรเล่า <b>ตตฺถ</b> ในเพราะเรื่องนั้น <b>โหติ </b>ย่อมมี, <b>พลวตา </b>เพราะความมีกำลังมาก
<b>เตชสฺส</b> แห่งไฟ <b>ยถา</b> ฉันใด, <b>มหาราช </b>มหาบพิตร <b>เตสํ</b> <b>อจินฺติยานํ</b>
บรรดาสิ่งที่เป็นอจินไตยทั้ืงหลาย เหล่านั้น <b>กมฺมวิปากํ </b>วิบากแห่งกรรมเท่านั้น
<b>อธิมตฺตํ</b> มีประมาณยิ่ง <b>พลวตรํ</b> มีกำลังแรงกว่า, <b>กมฺมวิปากํเยว </b>วิบากแห่งกรรมนั่นแหละ
<b>อาณํ</b> ยังอำนาจ <b>ปวตฺเตติ</b> ย่อมให้เป็นไป <b>อภิภวิย</b> ครอบงำ <b>สพฺเพ
อจินฺติเย</b> ซึ่งอจินไตยทั้งหลายทั้งปวง, <b>กมฺมาธิคฺคหิตสฺส ปุคฺคลสฺส</b>
เมื่อบุคคลผู้อันกรรมครอบงำอยู่ <b>กิริยา</b> กรรม <b>อวเสสา</b> ที่เหลือ <b>น
ลภนฺติ</b> ย่อมไม่ได้ <b>โอกาสํ</b> ซึ่งโอกาส <b>เอวเมว โข</b>
ฉันนั้นนั่นเทียวแล, <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>ตสฺมา</b> เพราะเหตุนั้น <b>อายสฺมโต
มหาโมคฺคลฺลานสฺส</b> เมื่อพระมหาโมคคัลลานะ ผู้มีอายุ <b>กมฺมาธิคฺคหิตสฺส</b>
อันกรรมครอบงำแล้ว <b>โจเรหิ</b> อันโจรทั้งหลาย <b>โปถิยมานสฺส</b> ทุบอยู่ <b>ลคุเฬหิ</b>
ด้วยไม้กระบองทั้งหลาย <b>สมนฺนาหาโร</b> การประมวลมา <b>อิทฺธิยา</b> แห่งฤทธิ์ <b>น
อโหสิ</b> ไม่ได้มีแล้ว ดังนี้.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><span lang="TH">ขอถวายพระพร
อีกอย่างหนึ่ง เปรียบเหมือนว่า เมื่อไฟป่า ลุกฮือขึ้นมาเหนือแผ่นดิน
น้ำสักพันหม้อก็ไม่อาจจะใช้ดับไฟได้ เมื่อเป็นเช่นนั้น
ไฟนั่นแหละย่อมทำอำนาจให้เป็นไปครอบงำสถานที่นั้น อะไรเป็นเหตุในข้อนั้นเล่า </span>? <span lang="TH">ตอบว่า
คือความที่ไฟมีกำลัง </span>(<span lang="TH">ยิ่งกว่า</span>) <span lang="TH">นั่นเอง
ฉันใด ขอถวายพระพร บรรดาสิ่งที่เป็นอจินไตยเหล่านั้น การเผล็ดผลของกรรมนั่นเทียว
มีประมาณยิ่ง มีกำลังยิ่งกว่า การเผล็ดผลของกรรมนั่นเทียว
ย่อมทำอำนาจให้เป็นไปครอบงำสิ่งที่เป็นอจินไตยทุกอย่าง
เมื่อบุคคคลถูกกรรมครอบงำแล้ว กิจควรทำที่เหลือ ย่อมไม่ได้โอกาส ฉันนั้นเหมือนกัน
ขอถวายพระพร เพราะฉะนั้น เมื่อท่านพระโมคคัลลานะเถระผู้ถูกกรรมครอบงำ
พอถูกพวกโจรใช้ไม้ค้อนทุบตีเอา จึงมิได้มีการแผลงฤทธิ์<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 36.0pt;"><span lang="TH"><o:p><span style="font-family: courier; font-size: medium;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">สาธุ</span>,
<span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">เอวเมตํ ตถา สมฺปฏิจฺฉามี</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><b><span lang="TH">มิลินฺโท
ราชา</span></b><span lang="TH">
พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> ตรัสถามแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน</b>
ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ<b> เอวํ </b></span><b>=<span lang="TH"> สพฺพํ วจนํ เอวํ สภาวโต
โหติ</span></b><span lang="TH">
คำอธิบายทั้งปวง <b>โหติ</b> ย่อมมี <b>สภาวโต </b>ตามความเป็นจริง <b>เอวํ </b>อย่างนี้,
<b>เอตํ</b> </span>=
<span lang="TH">สพฺพํ เหฏฺฐาวจนํ ตยา วุตฺตํ ยถา โหติ,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ตํ สมฺปฏิจฺฉาม</span>,<span lang="TH"> <b>สพฺพํ
เหฏฺฐาวจนํ </b>ถ้อยคำข้างต้นทั้งปวง <b>ตยา</b> อันท่าน <b>วุตฺตํ</b> กล่าวแล้ว <b>โหติ
</b>ย่อมมี <b>ยถา</b> โดยประการใด, <b>อหํ</b> ข้าพเจ้า <b>สมฺปฏิจฺฉามิ </b>ขอน้อมรับไว้
<b>ตํ วจนํ </b>ซึ่งคำนั้น <b>ตถา</b> ด้วยประการนั้น ดังนี้.</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><span lang="TH">พระเจ้ามิลินท์ </span>“<span lang="TH">ดีจริง
พระคุณเจ้านาคเสน ข้าพเจ้าขอยอมรับคำตามที่ท่านกล่าวมากระนี้ นี้</span>”<span lang="TH"><o:p></o:p></span></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><span lang="TH">***</span><o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><span lang="TH">อิทฺธิกมฺมวิปากปญฺโห
ปฐโมฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><b><span lang="TH">อิทฺธิกมฺมวิปากปญฺโห</span></b><span lang="TH"> อิทธิกัมมวิปากปัญหา
<b>ปฐโม</b> ลำดับที่ ๑ <b>นิฏฺฐิโต</b> จบแล้ว<o:p></o:p></span></span></p>
<p align="center" class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-align: center;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><span lang="TH">อิทธิกัมมวิปากปัญหาที่
๑ จบ</span><o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-align: center;"><b><span style="font-family: courier; font-size: medium;">***<o:p></o:p></span></b></p>
<div style="mso-element: footnote-list;"><!--[if !supportFootnotes]--><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><br clear="all" />
</span><hr align="left" size="1" width="33%" />
<!--[endif]-->
<div id="ftn1" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%94%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%8D%E0%B8%95%E0%B8%8D%E0%B8%B2%E0%B8%93%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%A1%E0%B8%A1%E0%B8%A7%E0%B8%B4%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref1" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[1]</span><!--[endif]--></span></span></a> [<span lang="TH">ธมนิมชฺชปริกตฺโต
(สี. ปี.)</span>, <span lang="TH">ธมฺมนิมิญฺชปริคตฺโต (สฺยา.)]<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn2" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%94%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%8D%E0%B8%95%E0%B8%8D%E0%B8%B2%E0%B8%93%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%A1%E0%B8%A1%E0%B8%A7%E0%B8%B4%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref2" name="_ftn2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[2]</span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">อีกนัยหนึ่ง
แปลไขให้ตรงตามลิงค์แห่งบทประธาน <b>ยทิทํ </b></span><b>=<span lang="TH"> โย อยํ
ภิกฺขุ</span></b><span lang="TH"> ภิกษุใด, <b>มหาโมคฺคลฺลาโน</b> คือ
มหาโมคคัลลานะ , <b>เอตํ </b></span><b>=<span lang="TH"> เอโส ภิกฺขุ</span></b><span lang="TH"> ภิกษุนั่น <b>มหาโมคฺคลฺลาโน</b> คือ มหาโมคคัลลานะ <b>อคฺคํ </b></span><b>=<span lang="TH"> อคฺโค</span></b><span lang="TH"> เป็นยอด <b>ภิกฺขูนํ</b>
แห่งภิกษุทั้งหลาย <b>สาวกานํ</b> ผู้เป็นสาวก <b>มม</b> ของเรา <b>อิทฺธิมนฺตานํ</b>
ผู้มีฤทธิ์ ดังนี้.<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn3" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%94%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%8D%E0%B8%95%E0%B8%8D%E0%B8%B2%E0%B8%93%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%A1%E0%B8%A1%E0%B8%A7%E0%B8%B4%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref3" name="_ftn3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[3]</span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">เป็นพหุพพีหิสมาส และ
มีทวันทสมาส ตติยาพหุพพีหิสมาสเป็นท้องโดยตัดบทเป็น สญฺจุณฺณิตอฏฺฐิมํสธมนิ +
ฉินฺนปริคตฺโต มีกระดูก เนื้อ และเอ็น อันแหลกละเอียด และ มีร่างกายฉีกขาดแล้ว. <o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn4" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%94%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%8D%E0%B8%95%E0%B8%8D%E0%B8%B2%E0%B8%93%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%A1%E0%B8%A1%E0%B8%A7%E0%B8%B4%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref4" name="_ftn4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[4]</span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">อง</span>.<span lang="TH">เอกก</span>. <span lang="TH">มหาจุฬาเตปิฏก ๒๐</span>/<span lang="TH">๑๙๐</span>/<span lang="TH">๒๓ </span><o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn5" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%94%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%8D%E0%B8%95%E0%B8%8D%E0%B8%B2%E0%B8%93%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%A1%E0%B8%A1%E0%B8%A7%E0%B8%B4%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref5" name="_ftn5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[5]</span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">อธิคฺคหิต หมายถึง
ถูกยึดไว้ภายใน, ครอบงำ หรือตกอยู่ภายใต้อำนาจ ในกรณีนี้ พระมหาโมคคัลลานะ
แม้มีฤทธิ์ สามารถหนีโจร กำจัดภัยจากโจร ได้ก็จริง แต่อยู่ภายใต้อำนาจกรรม
ถูกกรรมยึดไว้ภายใน ครอบงำ จึงปรินิพพานเพราะการทุบตีของโจรทั้งหลาย.<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn6" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%94%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%8D%E0%B8%95%E0%B8%8D%E0%B8%B2%E0%B8%93%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%A1%E0%B8%A1%E0%B8%A7%E0%B8%B4%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref6" name="_ftn6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[6]</span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">คำว่า
สิ่งที่เป็นอจินไตย ได้แก่ สิ่งที่ไม่ควรคิด ๔ อย่าง คือ ๑. พุทธวิสัย
(วิสัยคือพระปรีชาสามารถในอันหยั่งรู้ธรรมทั้งหลายของพระพุทธเจ้า) ๒. ฌานวิสัย
(วิสัยแห่งฌาน ๓. กรรมวิบาก (การเผล็ดผลของกรรม) ๔. โลกจินตา
(ความคิดเกี่ยวกับเรื่องโลก) ดังนี้ ผู้ใดไปหมกมุ่นครุ่นคิดเข้า ก็จะเป็นผู้มีส่วนแห่งความเป็นบ้า<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn7" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%94%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%8D%E0%B8%95%E0%B8%8D%E0%B8%B2%E0%B8%93%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%A1%E0%B8%A1%E0%B8%A7%E0%B8%B4%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref7" name="_ftn7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[7]</span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">พระเจ้ามิลินท์ทรงเสนอความคิดเห็นว่า
อจินไตยทั้งสองประการนี้สามารถลบล้างกันได้ เพราะฉะนั้น
พระมหาโมคคัลลานะเป็นเอตทัคคบุคคลในผู้มีฤทธิ์ น่าจะใช้ฤทธิ์
ข่มการเผล็จผลแห่งกรรมได้ เหมือนใช้กิ่งมะม่วงตัดก้านมะม่วงเพื่อเอาผล.<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn8" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%94%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%8D%E0%B8%95%E0%B8%8D%E0%B8%B2%E0%B8%93%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%A1%E0%B8%A1%E0%B8%A7%E0%B8%B4%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref8" name="_ftn8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[8]</span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">เพราะอปราปรเวทนียกรรม
(กรรมที่มีวิบากอันพึงเสวย ได้ในชาติต่อ ๆ ไป) ที่ท่านทำไว้ในอดีตชาตินานแล้ว
คอยติดตามให้ผลอยู่ในเมื่อได้โอกาส เมื่อโอกาสนี้มาถึงแล้ว ก็ฉกฉวยเอาโอกาสนั้น
เผล็ดผลเกี่ยวกับทำให้พระเถระต้องถูกโจรทุบตีเอาจนถึงแก่ปรินิพพาน มีเรื่องว่า
ในอดีตชาติก่อนหน้านี้ นานนักหนาแล้ว พระเถระได้เกิดเป็นคนหนุ่ม
ผู้มีภรรยาแต่จะอิดหนาระอาใจและรังเกียจมารดาผู้ตาบอดของท่าน
ท่านถูกภรรยายุยงให้กำจัดบิดามารดาของตน แล้วก็เห็นคล้อยตาม จึงทำทีว่าพวกโจรปล้น
ในคราวที่เดินทางไปกับบิดามารดา ใช้โอกาสนี้กำจัดบิดามารดาของตนเสีย กรรมข้อนี้
เป็นเหตุให้ท่านเสวยทุกข์ในนรก พ้นจากนรกแล้ว เศษกรรมข้อนี้ก็คอยตามให้ผลอยู่
มาในชาติปัจจุบันได้โอกาสเข้า ก็ฉกฉวยโอกาสนั้น เผล็ดผลเป็น อุปัจเฉทกรรม
(กรรมตัดรอน) แม้ว่าท่านเป็นผู้มีฤทธิ์ และประสงค์จะใช้ฤทธิ์ป้องกัน ก็ไม่อาจทำฤทธิ์ให้เกิดขึ้นมาป้องกันได้<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn9" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%94%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%8D%E0%B8%95%E0%B8%8D%E0%B8%B2%E0%B8%93%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%A1%E0%B8%A1%E0%B8%A7%E0%B8%B4%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref9" name="_ftn9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[9]</span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">พระนาคเสน แย้งว่า
อจินไตยทั้งสองนั้น กำลังแห่งกรรม เป็นเลิศ เพราะฉะนั้น
จึงมีอำนาจเหนืออจินไตยที่เหลือ ดังนั้น เมื่อเวลาผลแห่งกรรมที่เคยทำไว้มาถึง
ไม่ว่าจะเป็นการกระทำฤทธิ์ต่างๆเพื่อห้ามกำลังกรรมนั้น ไม่มีโอกาสเลย
เหมือนพระราชาทั้งหลาย แม้มีพระชาติเสมอกัน แต่มีเพียงหนึงพระองค์ที่มีเดชานุภาพมาก
เท่านั้นสามารถข่มพระราชาที่เหลือได้.<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn10" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%94%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%8D%E0%B8%95%E0%B8%8D%E0%B8%B2%E0%B8%93%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%A1%E0%B8%A1%E0%B8%A7%E0%B8%B4%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref10" name="_ftn10" style="mso-footnote-id: ftn10;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[10]</span><!--[endif]--></span></span></a> </span><span lang="TH"><span style="font-family: courier; font-size: medium;">ปกรณ ศัพท์มีอรรถ ๕
คือ ๑) เรื่องอันเป็นเหตุ (อํ.อฏฺ.๓/๑๗๑), ๒) คัมภีร์(ปฏิสํ.อฏฺ.๑/๗), ๓) ข้อธรรม
(สี.ฏี.๑/๑๐๙), ๔) ข้อกำหนดโดยความเป็นเหตุซึ่งมีลักษณะตามที่กล่าวไว้
(อนุฏี.๓/๒๕๓) ๕) สังคีตชนิดหนึ่ง (ที.ฏี.๓/๑๓๒). ส่วน พจน.ภูมิพโล ให้ความหมายของ
ปกรณ ศัพท์ ๓ ความหมาย คือ (๑) การประกอบ, วรรค
(พูดถึงกฏหมาย)ที่รับรองอย่างใดอย่างหนึ่ง. (๒) โอกาส (๓) คำอธิบาย, การจัด,
งานประพันธ์, หนังสือ, ชื่อหนังสือเช่น มิลินทปกรณ์, เนตติปกรณ์เป็นต้น ดังนั้น
ในที่นี้ มีความหมายว่า กฏหมาย.</span><span style="font-family: Cordia New, sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
</div>
</div>ชมรมธัมมปาลิสิกขาhttp://www.blogger.com/profile/16632073359633849108noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-664829811661005984.post-81183280991512747892023-01-18T06:44:00.001-08:002023-01-18T06:44:09.874-08:00๑๒. ภิกฺขุปณามิตปญฺโห ๑๒. ภิกขุปณามิตปัญหา ปัญหาว่าด้วยเหตุที่พระพุทธเจ้าขับไล่ภิกษุ<p><span style="font-family: courier; font-size: medium;"> </span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><b><span lang="TH">๑๒. ภิกฺขุปณามิตปญฺโห</span></b><b><o:p></o:p></b></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><b><span lang="TH">๑๒</span></b><b>. <span lang="TH">ภิกขุปณามิตปัญหา</span><o:p></o:p></b></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><b><span lang="TH">ปัญหาว่าด้วยเหตุที่พระพุทธเจ้าขับไล่ภิกษุ</span></b><b><o:p></o:p></b></span></p>
<p align="center" class="MsoBodyText" style="margin-left: 5.4pt; tab-stops: 236.45pt; text-align: center; text-indent: 2.05pt;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><span lang="TH">****</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><b><span lang="TH">๑๒</span></b>. ‘‘<span lang="TH">ภนฺเต
<a name="M0.0185"></a>นาคเสน</span>, <span lang="TH">ภาสิตมฺเปตํ ภควตา</span> ‘<span lang="TH">อกฺโกธโน วิคตขิโลหมสฺมี</span>’<span lang="TH">ติ</span>, <span lang="TH">ปุน
จ ตถาคโต เถเร สาริปุตฺตโมคฺคลฺลาเน สปริเส ปณาเมสิ</span>, <span lang="TH">กิํ นุ
โข</span>, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">ตถาคโต <a name="P0.0187"></a>กุปิโต ปริสํ ปณาเมสิ</span>, <span lang="TH">อุทาหุ ตุฏฺโฐ
ปณาเมสิ</span>, <span lang="TH">เอตํ ตาว ชานาหิ อิมํ นามาติ</span>? <span lang="TH">ยทิ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">กุปิโต
ปริสํ ปณาเมสิ</span>, <span lang="TH">เตน หิ ตถาคตสฺส โกโธ อปฺปฏิวตฺติโต</span>, <span lang="TH">ยทิ ตุฏฺโฐ ปณาเมสิ</span>, <span lang="TH">เตน หิ อวตฺถุสฺมิํ อชานนฺเตน
ปณามิตาฯ อยมฺปิ อุภโต โกฏิโก ปญฺโห ตวานุปฺปตฺโต</span>, <span lang="TH">โส ตยา นิพฺพาหิตพฺโพ</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><b><span lang="TH">มิลินฺโท ราชา</span></b><span lang="TH">
พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> ตรัสถามแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน</b>
ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ, <b>เอตํ วจนํ </b>พระดำรัสนี้ <b>อิติ</b> ว่า <b>อหํ</b>
เรา <b>อกฺโกธโน</b> เป็นผู้ไม่โกรธ <b>วิคตขิโล</b>
มีกิเลสดุจตะปูตรึงใจไปปราศแล้ว <b>อสฺมิ</b> ย่อมเป็น ดังนี้</span><a href="file:///J:/%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%94%E0%B9%90%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%E0%B9%92%20%E0%B8%A0%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%82%E0%B8%B8%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn1" name="_ftnref1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><b><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><sup><span style="line-height: 107%;">[1]</span></sup></b><!--[endif]--></span></sup></b></a><b> </b><span lang="TH"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>ภควตา </b>อันพระผู้มีพระภาค
<b>ภาสิตมฺปิ </b>ก็ทรงภาษิตไว้, <b>จ</b> แต่ว่า <b>ปุน </b>อีกครั้งหนึ่ง <b>ตถาคโต
</b>พระตถาคต <b>ปณาเมสิ </b>ทรงขับไล่แล้ว <b>เถเร</b> ซึ่งพระเถระทั้งหลาย <b>สาริปุตฺตโมคฺคลฺลาเน</b>
คือ พระสารีบุตรและพระโมคคัลลานะ <b>สปริเส</b> ผู้เป็นไปกับด้วยบริษัท <b>(วจเนน)</b>
ด้วยพระดำรัส (<b>อิติ</b>) ว่า </span><b>(<span lang="TH">คจฺฉถ ภิกฺขเว ปณาเมมิ โว</span>, <span lang="TH">น โว มม สนฺติเก วตฺถพฺพํ</span></b><a href="file:///J:/%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%94%E0%B9%90%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%E0%B9%92%20%E0%B8%A0%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%82%E0%B8%B8%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn2" name="_ftnref2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><sup><span style="line-height: 107%;">[2]</span></sup><!--[endif]--></span></sup></a> <b><span lang="TH">ภิกฺขเว </span></b><span lang="TH">ภิกษุทั้งหลาย <b>ตุมฺเห</b>
เธอทั้งหลาย <b>คจฺฉถ</b> จงไป, <b>อหํ </b>เรา <b>ปณาเมมิ </b>ขอขับไล่ <b>โว</b>
ซึ่งเธอทั้งหลาย, <b>โว</b></span><b>=<span lang="TH">ตุมฺเห </span></b><span lang="TH">เธอทั้งหลาย <b>น วตฺถพฺพํ </b>ไม่ควรอยู่ <b>สนฺติเก </b>ในสำนัก <b>มม</b>
ของเรา</span>)<span lang="TH"> ดังนี้</span><span lang="TH">, <b>ภนฺเต นาคเสน</b>
ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>ตถาคโต</b> พระตถาคต <b>กุปิโต</b> ทรงกริ้วแล้ว <b>ปณาเมสิ</b>
ทรงขับไล่แล้ว <b>ปริสํ</b> ซึ่งบริษัท <b>กิํ นุ โข </b>หรือหนอแล, <b>อุทาหุ </b>หรือว่า
<b>ตุฏฺโฐ </b>ทรงยินดีแล้ว <b>ปณาเมสิ </b>ทรงขับไล่,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>ตฺวํ</b> ท่าน <b>ชานาหิ </b>จงรู้ <b>(ตถาคตสฺส
ปณามิตการณํ)</b> ซึ่งเหตุแห่งการขับไล่ ของพระตถาคต <b>อิติ</b> ว่า (<b>ตถาคโต</b>)
พระตถาคต (<b>นิสฺสาย</b>) อาศัยแล้ว <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>อิมํ
(การณํ) นาม</b> ชื่อซึ่งเหตุนี้ <b>(ปณาเมสิ)</b> ทรงขับไล่ <b>(ปริสํ)</b>
ซึ่งบริษัท ดังนี้ <b>ตาว</b> ก่อน, <b>ภนฺเต นาคเสน</b> ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>ยทิ</b>
ถ้าหากว่า <b>ตถาคโต </b>พระตถาคต <b>กุปิโต</b> ทรงกริ้วแล้ว<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>ปณาเมสิ </b>ทรงขับไล่แล้ว <b>ปริสํ </b>ซึ่งบริษัท
ไซร้, <b>เตน หิ</b> ถ้าอย่างนั้น <b>โกโธ</b> ความโกรธ <b>ตถาคตสฺส</b>
ของพระตถาคต <b>อปฺปฏิวตฺติโต</b> มิได้ถอยกลับแล้ว, <b>ยทิ </b>ถ้าหากว่า <b>ตุฏฺโฐ
</b>ทรงยินดีแล้ว <b>ปณาเมสิ </b>ทรงขับไล่ ไซร้, <b>เตน หิ</b> ถ้าอย่างนั้น<b>
ภิกฺขู</b> ภิกษุทั้งหลาย <b>ตถาคเตน</b> อันพระตถาคต <b>อชานนฺ</b>เ<b>ตน</b>
ผู้ทรงไม่ทราบ (<b>วตฺถุอวตฺถูนิ</b>) ซึ่งเหตุและไม่ใช่เหตุทั้งหลาย <b>ปณามิตา</b>
ทรงขับไล่แล้ว <b>อวตฺถุสฺมิํ</b> ในเพราะสิ่งที่ไม่ใช่เหตุแห่งการขับไล่, <b>อยมฺปิ
ปญฺโห</b> ปัญหาแม้นี้ <b>โกฏิโก</b> มีที่สุด <b>อุภโต</b> โดยส่วนสอง <b>อนุปฺปตฺโต
</b>มาถึงแล้ว <b>ตว</b> แก่ท่าน, <b>โส ปญฺโห </b>ปัญหานั้น <b>ตยา</b> อันท่าน <b>นิพฺพาหิตพฺโพ
</b></span>=
<b><span lang="TH">กเถตพฺโพ</span></b><span lang="TH"> พึงแถลงเถิด ดังนี้.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><span lang="TH">[๑๒</span>] <span lang="TH">พระเจ้ามิลินท์ </span>“<span lang="TH">พระคุณเจ้านาคเสน
พระผู้มีพระภาคทรงภาษิตความข้อนี้ไว้ว่า <b>อกฺโกธโน วิคตขิโลหมสฺมิ</b> เราเป็นผู้ไม่โกรธ
ปราศจากกิเลสดุจตะปูตรึงใจ แต่ว่า อีกครั้งหนึ่ง
พระตถาคตทรงขับไล่ท่านพระสารีบุตรและท่านพระโมคคัลลานเถระพร้อมทั้งบริษัท </span>(<span lang="TH">ด้วยคำว่า คจฺฉถ ภิกฺขเว ปณาเมมิ โว</span>, <span lang="TH">น โว มม
สนฺติเก วตฺถพฺพํ</span><a href="file:///J:/%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%94%E0%B9%90%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%E0%B9%92%20%E0%B8%A0%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%82%E0%B8%B8%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn3" name="_ftnref3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><sup><span style="line-height: 107%;">[3]</span></sup><!--[endif]--></span></sup></a> <span lang="TH">ภิกษุทั้งหลาย เธอทั้งหลาย จงไป เราขอขับไล่เธอทั้งหลาย เธอทั้งหลายไม่ควรอยู่ในสำนักของเรา
ดังนี้</span>) <span lang="TH">พระคุณเจ้านาคเสน พระตถาคตทรงกริ้วหรือ
จึงทรงขับไล่บริษัท หรือว่า ทรงดีพระทัยอยู่ ก็ขับไล่เล่า ข้อนี้
ท่านต้องรู้ก่อนเทียว พระคุณเจ้านาคเสน ถ้าหากว่า พระตถาคตทรงกริ้ว
จึงขับไล่บริษัทไซร้ ถ้าอย่างนั้น พระตถาคตก็ยังทรงเลิกละความโกรธมิได้ ถ้าหากว่า
ทรงดีพระทัยอยู่ ก็ยังทรงขับไล่ไซร้ ก็เป็นอันว่า ไม่ทรงรู้อยู่
จึงทรงขับไล่ในเรื่องที่ไม่สมควร ปัญหาแม้นี้ ก็มี ๒ เงื่อน ตกถึงแก่ท่านแล้ว
ขอท่านพึงคลี่คลายปัญหานั้นเถิด</span>”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; margin-left: 5.4pt; margin-right: 0in; margin-top: 0in; tab-stops: 236.45pt; text-indent: .5in;"><span lang="TH"><o:p><span style="font-family: courier; font-size: medium;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">ภาสิตมฺเปตํ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ภควตา </span>‘<span lang="TH">อกฺโกธโน
วิคตขิโลหมสฺมี</span>’<span lang="TH">ติ</span>, <span lang="TH">ปณามิตา จ เถรา
สาริปุตฺตโมคฺคลฺลานา สปริสา</span>, <span lang="TH">ตญฺจ ปน น โกเปน</span>, <span lang="TH">อิธ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">โกจิเทว ปุริโส
มหาปถวิยา มูเล วา ขาณุเก วา ปาสาเณ วา กฐเล วา วิสเม วา ภูมิภาเค ขลิตฺวา ปตติ</span>,
<span lang="TH">อปิ นุ โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">มหาปถวี
กุปิตา ตํ ปาเตตี</span>’’<span lang="TH">ติ</span>? <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><b><span lang="TH"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>นาคเสนตฺเถโร
</span></b><span lang="TH">พระนาคเสนเถระ
<b>อาห</b> ทูลตอบแล้ว <b>อิติ </b>ว่า <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>เอตํ วจนํ </b>พระดำรัสนี้
<b>อิติ</b> ว่า <b>อหํ</b> เรา <b>อกฺโกธโน</b> เป็นผู้ไม่โกรธ <b>วิคตขิโล</b>
มีกิเลสดุจตะปูตรึงใจไปปราศแล้ว <b>อสฺมิ</b> ย่อมเป็น ดังนี้<b> ภควตา </b>อันพระผู้มีพระภาค
<b>ภาสิตมฺปิ </b>ก็ทรงภาษิตไว้ จริง</span>,<span lang="TH"> <b>จ</b> อนึ่ง <b>ปุน </b>อีกครั้งหนึ่ง
<b>ตถาคโต </b>พระตถาคต <b>ปณาเมสิ </b>ทรงขับไล่แล้ว <b>เถเร</b>
ซึ่งพระเถระทั้งหลาย <b>สาริปุตฺตโมคฺคลฺลาเน</b> คือ พระสารีบุตรและพระโมคคัลลานะ
<b>สปริเส</b> ผู้เป็นไปกับด้วยบริษัท จริง, <b>จ ปน</b> ก็แต่ว่า <b>ตํ (ปริสปณมนํ)</b>
การที่ทรงขับไล่บริษัทนั้น <b>ตถาคเตน </b>อันพระตถาคต <b>กตํ</b> ทรงกระทำแล้ว <b>โกเปน
</b>ด้วยความโกรธ <b>น</b> หามิได้, <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>อิธ</b> ในโลกนี้ <b>ปุริโส</b>
บุรุษ <b>โกจิเทว</b> บางคนนั่นเทียว <b>ขลิตฺวา ปตติ</b> พลาดล้มลง <b>ปถวิยา</b>
บนแผ่นดินใหญ่ <b>มูเล วา</b> ที่รากไม้ หรือ, <b>ขาณุเก วา</b> หรือที่ตอไม้, <b>ปาสาเณ
วา</b> หรือที่แผ่นหิน, <b>กฐเล วา</b> หรือที่โคลนตม<b>, วิสเม วา ภูมิภาเค </b>หรือที่พื้นดินขลุขละ,
<b>มหาราช </b>มหาบพิตร <b>มหาปถวี </b>แผ่นดินใหญ่ <b>กุปิตา</b> โกรธแล้ว <b>ตํ
(ปุริสํ)</b> ยังบุรุษนั้น <b>ปาเตติ</b> ให้ล้มลง หรือไม่ ? ดังนี้. </span><span lang="TH"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><span lang="TH">พระนาคเสน
</span>“<span lang="TH">ขอถวายพระพร มหาบพิตร
พระผู้มีพระภาคทรงภาษิตความข้อนี้ไว้ว่า เราเป็นผู้ไม่โกรธ
ปราศจากกิเลสดุจตะปูตรึงใจ ดังนี้ จริง
และทรงขับไล่ท่านพระสารีบุตรและท่านพระโมคคัลลานะเถระ พร้อมทั้งบริษัทจริง แต่ว่า
ข้อที่ทรงขับไล่บริษัทนั้น หาได้ทรงทำไปเพราะความขุ่นเคืองไม่ ขอถวายพระพร
บุรุษบางคนในโลกนี้ พลาดล้มลงไปบนแผ่นดินใหญ่ ตรงที่มีแต่รากไม้ก็ดี
ตรงที่มีแต่ตอก็ดี ตรงที่มีแต่หินก็ดี ตรงที่มีแต่โคลนตมก็ดี
ตรงพื้นดินที่ขรุขระก็ดี ขอถวายพระพร แผ่นดินใหญ่ขุ่นเคือง
ทำบุรุษคนนั้นให้ล้มลงไปหรือหนอ </span>?”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; margin-left: 5.4pt; margin-right: 0in; margin-top: 0in; tab-stops: 236.45pt; text-indent: .5in;"><span lang="TH"><o:p><span style="font-family: courier; font-size: medium;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">น หิ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต</span>, <span lang="TH">นตฺถิ มหาปถวิยา โกโป วา ปสาโท วา</span>, <span lang="TH">อนุนยปฺปฏิฆวิปฺปมุตฺตา มหาปถวี</span>, <span lang="TH">สยเมว โส อลโส
ขลิตฺวา <a name="V0.0181"></a>ปติโตติฯ </span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><b><span lang="TH">มิลินฺโท ราชา</span></b><span lang="TH">
พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> ตรัสแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต </b>ข้าแต่ท่านผู้เจริญ
<b>โกโป วา</b><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ความโกรธ<b>, ปสาโท วา</b>
หรือความยินดี <b>มหาปถวิยา</b> ของแผ่นดินใหญ่ <b>นตฺถิ</b> ย่อมไม่มี, <b>มหาปถวี</b>
แผ่นดินใหญ <b>อนุนยปฺปฏิฆวิปฺปมุตฺตา</b> พ้นดีจากความยินดีและขัดเคืองแล้ว, โส
บุรุษนั้น อลโส อ่อนแอ<a href="file:///J:/%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%94%E0%B9%90%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%E0%B9%92%20%E0%B8%A0%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%82%E0%B8%B8%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn4" name="_ftnref4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 107%;">[4]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>
ขลิตฺวา ปติโต พลาดล้มลงแล้ว สยเมว เองนั่นเทียว ดังนี้.</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><span lang="TH">พระเจ้ามิลินท์
</span>“<span lang="TH">หามิได้ พระคุณเจ้า
แผ่นดินใหญ่หามีความขุ่นเคืองหรือความชื่นชมไม่ แผ่นดินใหญ่ปลอดพ้นจากความดีใจ
เสียใจ บุรุษผู้นั้นซุ่มซ่ามเองเทียว จึงพลาดล้มลงไป</span>”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; margin-left: 5.4pt; margin-right: 0in; margin-top: 0in; tab-stops: 236.45pt; text-indent: .5in;"><span lang="TH"><o:p><span style="font-family: courier; font-size: medium;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><span lang="TH">เอวเมว โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>,
<span lang="TH">นตฺถิ ตถาคตานํ โกโป วา ปสาโท วา</span>, <span lang="TH">อนุนยปฺปฏิฆวิปฺปมุตฺตา
ตถาคตา อรหนฺโต สมฺมาสมฺพุทฺธา</span>, <span lang="TH">อถ โข สยํ กเตเนว เต อตฺตโน
อปราเธน ปณามิตาฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><b><span lang="TH">นาคเสนตฺเถโร </span></b><span lang="TH">พระนาคเสนเถระ
<b>อาห</b> ทูลตอบแล้ว <b>อิติ </b>ว่า <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>อิทํ
โอปมฺมสมฺปฏิปาทานํ</b> คำเป็นเครื่องยังอุปมาให้ถึงพร้อมนี้ <b>ตยา</b> มหาบพิตร <b>เวทิตพฺพํ</b>
พึงทราบ <b>เอวเมว</b> ฉันนั้นนั่นเทียว, <b>โกโป วา</b> ความโกรธ, <b>ปสาโท วา</b>
หรือความยินดี <b>ตถาคตานํ</b> ของพระตถาคตทั้งหลาย <b>นตฺถิ</b> ย่อมไม่มี, <b>ตถาคตา
อรหนฺโต สมฺมาสมฺพุทฺธา</b> พระตถาคตอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้าทั้งหลาย <b>อนุนยปฺปฏิฆวิปฺปมุตฺตา</b>
ทรงเป็นผู้พ้นจากความยินดีและขัดเคืองแล้ว, <b>อถ โข</b> โดยที่แท้แล้ว <b>เต
ภิกฺขู</b> ภิกษุทั้งหลายเหล่านั้น <b>ตถาคเตน</b> อันพระตถาคต <b>ปณามิตา</b>
ทรงขับไล่แล้ว <b>อปราเธน</b> ด้วยความผิด <b>อตฺตโน </b></span><b>=<span lang="TH">
อตฺตนา </span></b><span lang="TH">อันตน <b>กเตน</b> ทำแล้ว <b>สยํ</b> ด้วยตนเอง <b>เอว</b>
นั่นเทียว</span>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><span lang="TH">พระนาคเสน
</span>“<span lang="TH">ขอถวายพระพร อุปมาฉันใด
อุปมัยก็ฉันนั้นเหมือนกัน พระตถาคตทั้งหลาย ก็ไม่ทรงมีความขุ่นเคือง
หรือความชื่นชม พระตถาคตอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้าทั้งหลายทรงเป็นผู้ปลอดพ้นแล้ว
จากความดีใจ เสียใจ เมื่อเป็นเช่นนั้น ภิกษุเหล่านั้น ก็เป็นอันถูกขับไล่
เพราะความผิดที่ตนได้ทำไว้เอง</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; margin-left: 5.4pt; margin-right: 0in; margin-top: 0in; tab-stops: 236.45pt; text-indent: .5in;"><span lang="TH"><o:p><span style="font-family: courier; font-size: medium;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">อิธ ปน</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">มหาสมุทฺโท น มเตน กุณเปน สํวสติ</span>, <span lang="TH">ยํ โหติ มหาสมุทฺเท มตํ กุณปํ</span>, <span lang="TH">ตํ ขิปฺปเมว
นิจฺฉุภติ ถลํ อุสฺสาเรติฯ อปิ นุ โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">มหาสมุทฺโท กุปิโต ตํ กุณปํ นิจฺฉุภตี</span>’’<span lang="TH">ติ</span>?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><b><span lang="TH">มหาราช</span></b><span lang="TH"> มหาบพิตร<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>ปน</b> ก็ <b>อิธ </b>ในโลกนี้ <b>มหาสมุทฺโท
</b>มหาสมุทร <b>น สํวสติ </b>ย่อมไม่อยู่ร่วมกัน <b>กุณเปน </b>ด้วยซากศพ <b>มเตน</b>
ที่ตายแล้ว, <b>กุณปํ </b>ซากศพ<a href="file:///J:/%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%94%E0%B9%90%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%E0%B9%92%20%E0%B8%A0%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%82%E0%B8%B8%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn5" name="_ftnref5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 107%;">[5]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>
<b>มตํ</b> ที่ตายแล้ว <b>ยํ</b> อันใด <b>มหาสมุทฺเท </b>ในมหาสมุทร <b>โหติ</b>
มีอยู่, <b>มหาสมุทฺโท </b>มหาสมุทร <b>นิจฺฉุเภติ </b>ย่อมซัดไป <b>ตํ</b>
ซึ่งซากศพที่ตายแล้วนั้น <b>(ตํ) </b>ยังซากศพนั้น <b>อุสฺสาเรติ </b>ให้ลอยขึ้น <b>ถลํ</b>
บนบก. <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>มหาสมุทฺโท</b> มหาสมุทร <b>กุปิโต</b> โกรธแล้ว <b>นิจฺฉุภติ</b>
ย่อมซัด <b>ตํ กุณปํ</b> ซึ่งซากศพนั้น <b>อปิ นุ โข</b> หรือหนอแล ดังนี้.</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><span lang="TH">ขอถวายพระพร
มหาสมุทรในโลกนี้ ย่อมไม่อยู่ร่วมกับซากสัตว์ตาย
มหาสมุทรจะซัดซากสัตว์ตายที่มีอยู่ในมหาสมุทรให้ลอยขึ้นฝั่งไป ขอถวายพระพร
มหาสมุทรขุ่นเคืองซัดซากศพนั้นหรือ </span>?”<span lang="TH"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; margin-left: 5.4pt; margin-right: 0in; margin-top: 0in; tab-stops: 236.45pt; text-indent: .5in;"><span lang="TH"><o:p><span style="font-family: courier; font-size: medium;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">น หิ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต</span>, <span lang="TH">นตฺถิ มหาสมุทฺทสฺส โกโป วา ปสาโท วา</span>,
<span lang="TH">อนุนยปฺปฏิฆวิปฺปมุตฺโต มหาสมุทฺโท</span>’’<span lang="TH">ติฯ </span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><b><span lang="TH">มิลินฺโท ราชา</span></b><span lang="TH">
พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> ตรัสแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต </b>ข้าแต่ท่านผู้เจริญ
<b>โกโป วา</b><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ความโกรธ<b>, ปสาโท วา</b>
หรือความยินดี <b>มหาสมุทฺทสฺส</b> ของมหาสมุทร <b>นตฺถิ</b> ย่อมไม่มี, <b>มหาสมุทฺโท
</b>มหาสมุทร <b>อนุนยปฺปฏิฆวิปฺปมุตฺตา</b> พ้นดีจากความยินดีและขัดเคืองแล้ว
ดังนี้.</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><span lang="TH">พระเจ้ามิลินท์
</span>“<span lang="TH">หามิได้ พระคุณเจ้า
มหาสมุทรหามีความขุ่นเคือง หรือความชื่นชมไม่ มหาสมุทรปลอดพ้นจากความดีใจ
ความเสียใจ</span>”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; margin-left: 5.4pt; margin-right: 0in; margin-top: 0in; tab-stops: 236.45pt; text-indent: .5in;"><span lang="TH"><o:p><span style="font-family: courier; font-size: medium;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>‘‘<span lang="TH">เอวเมว โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">นตฺถิ
ตถาคตานํ โกโป วา ปสาโท วา</span>, <span lang="TH">อนุนยปฺปฏิฆวิปฺปมุตฺตา ตถาคตา
อรหนฺโต สมฺมาสมฺพุทฺธา</span>, <span lang="TH">อถ โข สยํ กเตเนว เต อตฺตโน อปราเธน
ปณามิตาฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><b><span lang="TH">นาคเสนตฺเถโร </span></b><span lang="TH">พระนาคเสนเถระ
<b>อาห</b> ทูลตอบแล้ว <b>อิติ </b>ว่า <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>อิทํ
โอปมฺมสมฺปฏิปาทานํ</b> คำเป็นเครื่องยังอุปมาให้ถึงพร้อมนี้ <b>ตยา</b> มหาบพิตร <b>เวทิตพฺพํ</b>
พึงทราบ <b>เอวเมว</b> ฉันนั้นนั่นเทียว, <b>โกโป วา</b> ความโกรธ, <b>ปสาโท วา</b>
หรือความยินดี <b>ตถาคตานํ</b> ของพระตถาคตทั้งหลาย <b>นตฺถิ</b> ย่อมไม่มี, <b>ตถาคตา
อรหนฺโต สมฺมาสมฺพุทฺธา</b> พระตถาคตอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้าทั้งหลาย <b>อนุนยปฺปฏิฆวิปฺปมุตฺตา</b>
ทรงเป็นผู้พ้นจากความยินดีและขัดเคืองแล้ว, <b>อถ โข</b> โดยที่แท้แล้ว <b>เต
ภิกฺขู</b> ภิกษุทั้งหลายเหล่านั้น <b>ตถาคเตน</b> อันพระตถาคต <b>ปณามิตา</b> ทรงขับไล่แล้ว
<b>อปราเธน</b> ด้วยความผิด <b>อตฺตโน </b>ของตน<b> <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>(อตฺตนา) </b>อันตน <b>กเตน</b> ทำแล้ว <b>สยํ</b>
เอง <b>เอว</b> นั่นเทียว</span>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><span lang="TH">พระนาคเสน
</span>“<span lang="TH">ขอถวายพระพร อุปมาฉันใด
อุปมัยก็ฉันนั้นเหมือนกัน พระตถาคตทั้งหลายก็ไม่ทรงมีความขุ่นเคือง หรือความชื่นชม
พระตถาคตอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้าทั้งหลาย ทรงเป็นผู้ปลอดพ้นแล้วจากความดีใจ
ความเสียใจ เมื่อเป็นเช่นนั้น ภิกษุเหล่านั้น
ก็เป็นอันถูกขับไล่เพราะความผิดที่ตนได้ทำไว้เอง</span>”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; margin-left: 5.4pt; margin-right: 0in; margin-top: 0in; tab-stops: 236.45pt; text-indent: .5in;"><span lang="TH"><o:p><span style="font-family: courier; font-size: medium;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">ยถา</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>,
<span lang="TH">ปถวิยา ขลิโต ปตียติ</span>, <span lang="TH">เอวํ ชินสาสนวเร ขลิโต
ปณามียติฯ ยถา</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">สมุทฺเท มตํ
กุณปํ <a name="P0.0188"></a>นิจฺฉุภียติ</span><a name="M0.0186"></a>, <span lang="TH">เอวํ ชินสาสนวเร ขลิโต ปณามียติฯ ยํ ปน เต</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>,
<span lang="TH">ตถาคโต ปณาเมสิ</span>, <span lang="TH">เตสํ อตฺถกาโม หิตกาโม
สุขกาโม วิสุทฺธิกาโม </span>‘<span lang="TH">เอวํ อิเม ชาติชราพฺยาธิมรเณหิ
ปริมุจฺจิสฺสนฺตี</span>’<span lang="TH">ติ ปณาเมสี</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><b><span lang="TH">มหาราช</span></b><span lang="TH"> มหาบพิตร <b>ปุริโส</b>
บุรุษ <b>ขลิโต</b> ผู้พลาดแล้ว <b>ปถวิยา</b> บนแผ่นดิน <b>ปตียติ</b> ย่อมล้มลง <b>ยถา</b>
ฉันใด, <b>ภิกฺขุ</b> ภิกษุ <b>ขลิโต</b> ผู้พลาดแล้ว <b>ชินสาสนวเร</b> ในศาสนาอันประเสริฐของพระชินเจ้า
<b>ตถาคเตน </b>อันพระตถาคต <b>ปณามียติ </b>ทรงขับไล่ <b>เอวํ </b>ฉันนั้น, <b>มหาราช</b>
มหาบพิตร <b>กุณปํ</b> ซากสัตว์ <b>มตํ</b> อันตายแล้ว <b>สมุทฺเท</b> ในมหาสมุทร <b>มหาสมุทฺเทน</b>
อันมหาสมุทร <b>นิจฺฉุภียติ</b> ย่อมซัดออกไป <b>ยถา</b> ฉันใด, <b>ภิกฺขุ</b>
ภิกษุ <b>ขลิโต</b> ผู้พลาดแล้ว <b>ชินสาสนวเร</b> ในศาสนาอันประเสริฐของพระชินเจ้า
<b>ตถาคเตน</b> อันพระตถาคต <b>ปณามียติ </b>ทรงขับไล่ <b>เอวํ</b> ฉันนั้น<b>,
มหาราช </b>มหาบพิตร <b>ปน</b> ก็ <b>ตถาคโต </b>พระตถาคต <b>ปณาเมสิ </b>ทรงขับไล่แล้ว
<b>เต ภิกฺขู </b>ซึ่งภิกษุทั้งหลาย เหล่านั้น <b>ยํ </b>เพราะเหตุไร?<a href="file:///J:/%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%94%E0%B9%90%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%E0%B9%92%20%E0%B8%A0%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%82%E0%B8%B8%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn6" name="_ftnref6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 107%;">[6]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>
<b>ตถาคโต</b> พระตถาคต <b>อตฺถกาโม</b> ทรงเป็นผู้หวังประโยชน์, <b>หิตกาโม</b>
ทรงเป็นผู้หวังความเกื้อกูล, <b>สุขกาโม</b> ทรงเป็นผู้หวังความสุข, <b>วิสุทฺธิกาโม</b>
ทรงเป็นผู้หวังความบริสุทธิ์ <b>เตสํ ภิกฺขูนํ</b> แห่งภิกษุทั้งหลายเหล่านั้น <b>จินฺเตตฺวา</b>
ทรงดำริแล้ว <b>อิติ ว่</b>า <b>อิเม ภิกฺขู</b> ภิกษุทั้งหลายเหล่านี้ <b>ปริมุจฺจิสฺสนฺติ</b>
จักหลุดพ้น <b>ชาติชราพฺยาธิมรเณหิ</b> จากชาติชราพยาธิและมรณะ <b>เอวํ</b>
ด้วยวิธีนี้<b> ปณาเมสิ </b>จึงทรงขับไล่ ดังนี้.</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><span lang="TH">ขอถวายพระพร
บุรุษผู้พลาดพลั้งบนแผ่นดิน ย่อมล้มลงไปฉันใด
ภิกษุผู้ผิดพลาดในพระศาสนาอันประเสริฐของพระชินเจ้า ย่อมถูกขับไล่ ฉันนั้น
ขอถวายพระพร ซากสัตว์ตายในมหาสมุทร ย่อมถูกซัดไป ฉันใด
ภิกษุผู้ผิดพลาดในศาสนาอันประเสริฐของพระชินเจ้า ย่อมถูกขับไล่ ฉันนั้น ขอถวายพระพร
พระตถาคตทรงหวังประโยชน์ ต้องการประโยชน์เกื้อกูล ปรารถนาความสุข
ใคร่ความบริสุทธิ์ แก่ภิกษุเหล่านั้น ทรงดำริว่า ภิกษุเหล่านี้ จักพ้นจากชาติ ชรา
พยาธิ และมรณะได้ ก็โดยประการอย่างนี้ ดังนี้ จึงทรงขับไล่ภิกษุเหล่านั้น</span>” <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; margin-left: 5.4pt; margin-right: 0in; margin-top: 0in; tab-stops: 236.45pt; text-indent: .5in;"><span lang="TH"><o:p><span style="font-family: courier; font-size: medium;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">สาธุ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">เอวเมตํ ตถา สมฺปฏิจฺฉามี</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><b><span lang="TH">มิลินฺโท ราชา</span></b><span lang="TH">
พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> ตรัสถามแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน</b>
ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ</span><b><span lang="TH"> </span></b><b><span lang="TH">เอวํ </span></b><b>=<span lang="TH"> สพฺพํ วจนํ เอวํ สภาวโต โหติ</span></b><span lang="TH">
คำอธิบายทั้งปวง <b>โหติ</b> ย่อมมี <b>สภาวโต </b>ตามความเป็นจริง <b>เอวํ </b>อย่างนี้,
<b>เอตํ</b> </span>= <span lang="TH">สพฺพํ เหฏฺฐาวจนํ ตยา วุตฺตํ ยถา โหติ,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ตํ สมฺปฏิจฺฉาม</span>,<span lang="TH"> <b>สพฺพํ
เหฏฺฐาวจนํ </b>ถ้อยคำข้างต้นทั้งปวง <b>ตยา</b> อันท่าน <b>วุตฺตํ</b> กล่าวแล้ว <b>โหติ
</b>ย่อมมี <b>ยถา</b> โดยประการใด, <b>อหํ</b> ข้าพเจ้า <b>สมฺปฏิจฺฉามิ </b>ขอน้อมรับไว้
<b>ตํ วจนํ </b>ซึ่งคำนั้น <b>ตถา</b> ด้วยประการนั้น ดังนี้.</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><span lang="TH">พระเจ้ามิลินท์
</span>“<span lang="TH">ดีจริง พระคุณเจ้านาคเสน
ข้าพเจ้าขอยอมรับคำตามที่ท่านกล่าวมากระนี้ นี้</span>”<o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; tab-stops: 236.45pt; text-align: center;"><span lang="TH"><span style="font-family: courier; font-size: medium;">****<o:p></o:p></span></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; tab-stops: 232.8pt 236.45pt; text-align: center;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><span lang="TH">ภิกฺขุปณามิตปญฺโห
ทฺวาทสโมฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; tab-stops: 232.8pt 236.45pt; text-align: center;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><b><span lang="TH">ภิกฺขุปณามิตปญฺโห</span></b><span lang="TH">
ภิกขุปณามิตปัญหา </span><o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; tab-stops: 232.8pt 236.45pt; text-align: center;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><b><span lang="TH">ทฺวาทสโม</span></b><span lang="TH"> ลำดับที่
๑๒ <b>นิฏฺฐิโต</b> จบแล้ว<o:p></o:p></span></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; tab-stops: 232.8pt 236.45pt; text-align: center;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><span lang="TH">ภิกขุปณามิตปัญหาที่ ๑๒ จบ</span><o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; tab-stops: 232.8pt 236.45pt; text-align: center;"><span lang="TH"><o:p><span style="font-family: courier; font-size: medium;"> </span></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; tab-stops: 236.45pt; text-align: center;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><span lang="TH">ปณามิตวคฺโค ตติโยฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; tab-stops: 236.45pt; text-align: center;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><b><span lang="TH">ปณามิตวคฺโค</span></b><span lang="TH">
ปณามิตวรรค </span><o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; tab-stops: 236.45pt; text-align: center;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><b><span lang="TH">ตติโย</span></b><span lang="TH"> ลำดับที่
๓ <b>นิฏฺฐิโต</b> จบแล้ว</span><o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; tab-stops: 236.45pt; text-align: center;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><span lang="TH">ปณามิตวรรคที่ ๓ จบ</span><o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; tab-stops: 236.45pt; text-align: center;"><span lang="TH"><o:p><span style="font-family: courier; font-size: medium;"> </span></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; tab-stops: 236.45pt; text-align: center;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><span lang="TH">อิมสฺมิํ วคฺเค
ทฺวาทส ปญฺหาฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; tab-stops: 236.45pt; text-align: center;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><b><span lang="TH">ปญฺหา</span></b><span lang="TH">
ปัญหาทั้งหลาย <b>ทฺวาทส</b> สิบสอง </span><o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; tab-stops: 236.45pt; text-align: center;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><b><span lang="TH">โหนฺติ</span></b><span lang="TH"> มีอยู่ <b>อิมสฺมิํ
วคฺเค</b> ในวรรคนี้ <o:p></o:p></span></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; tab-stops: 236.45pt; text-align: center;"><span lang="TH"><span style="font-family: courier; font-size: medium;">ในวรรคนี้ มี ๑๒ ปัญหา<o:p></o:p></span></span></p>
<div style="mso-element: footnote-list;"><!--[if !supportFootnotes]--><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><br clear="all" />
</span><hr align="left" size="1" width="33%" />
<!--[endif]-->
<div id="ftn1" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><a href="file:///J:/%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%94%E0%B9%90%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%E0%B9%92%20%E0%B8%A0%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%82%E0%B8%B8%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref1" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 107%;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">ขุ</span>.<span lang="TH">สุ</span>. <span lang="TH">มหาจุฬาเตปิฏก ๒๕</span>/<span lang="TH">๑๙</span>/<span lang="TH">๓๓๙</span><o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn2" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><a href="file:///J:/%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%94%E0%B9%90%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%E0%B9%92%20%E0%B8%A0%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%82%E0%B8%B8%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref2" name="_ftn2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 107%;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">ม</span>.<span lang="TH">ม</span>. <span lang="TH">มหาจุฬาเตปิฏก ๑๓</span>/<span lang="TH">๑๕๗</span>-<span lang="TH">๘</span>/<span lang="TH">๑๓๐</span>–<span lang="TH">๑๓๑ มีเรื่องว่า
ท่านพระสารีบุตรและท่านพระมหาโมคคัลลานเถระ เป็นหัวหน้าภิกษุประมาณ ๕๐๐ รูป
ซึ่งเป็นพระอาคันตุกะ นำภิกษุเหล่านั้นเข้าไปรอเฝ้าพระพุทธเจ้า
ภิกษุเหล่านั้นทักทายกับภิกษุทั้งหลายผู้เป็นเจ้าถิ่น
จัดแจงเสนาสนะเตรียมบาตรและจีวรด้วยเสียงดังอื้ออึง
พระพุทธเจ้าทรงทราบจากพระอานนท์แล้ว
ก็รับสั่งให้ภิกษุเหล่านั้นเข้ามาเฝ้าทรงตำหนิติเตียนว่า
ส่งเสียงดังอื้ออึงราวกะชาวประมงแย่งชิงปลากัน แล้วทรงขับไล่ภิกษุเหล่านั้นให้ออกไป
ว่า ภิกษุทั้งหลาย เธอทั้งหลาย จงไป เราขอขับไล่ เธอทั้งหลาย
เธอทั้งหลายไม่ควรอยู่ในสำนักของเรา ดังนี้ บัณฑิตพึงทราบความพิศดารใน จาตุมสูตร.</span><o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn3" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><a href="file:///J:/%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%94%E0%B9%90%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%E0%B9%92%20%E0%B8%A0%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%82%E0%B8%B8%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref3" name="_ftn3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 107%;">[3]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">ม</span>.<span lang="TH">ม</span>. <span lang="TH">มหาจุฬาเตปิฏก ๑๓</span>/<span lang="TH">๑๕๗</span>-<span lang="TH">๘</span>/<span lang="TH">๑๓๐</span>–<span lang="TH">๑๓๑ </span><o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn4" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><a href="file:///J:/%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%94%E0%B9%90%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%E0%B9%92%20%E0%B8%A0%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%82%E0%B8%B8%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref4" name="_ftn4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 107%;">[4]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">อลส
ศัพท์เดิมหมายถึง ขี้เกียจ</span>,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span lang="TH">เกียจคร้าน</span>,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span lang="TH">เฉื่อยชา</span>,<span lang="TH"> เชื่องช้า</span>,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span lang="TH">เนือยๆ.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>แต่ในบางคราวใช้สื่อความไม่สติได้บ้าง.<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn5" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><a href="file:///J:/%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%94%E0%B9%90%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%E0%B9%92%20%E0%B8%A0%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%82%E0%B8%B8%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref5" name="_ftn5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 107%;">[5]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">กุณป
ศัพท์ เป็นได้ ๒ ลิงค์ คือ ปุงลิงค์ และนปุงสกลิงค์ (ธาน.๔๐๕).
ในที่นี้ใช้เป็นนปุงสกลิงค์. อนึ่ง กุณป ศัพท์ หมายถึงซากคือสัตว์ ดังมีพระบาฬีว่า
ตเมนํ<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>สามิกา อหิกุณปํ<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>วา<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>กุกฺกุรกุณปํ วา<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>มนุสฺสกุณปํ
วา<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>รจยิตฺวา<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>อญฺญิสฺสากํ สปาติยา<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ปฏิกุชฺชิตฺวา<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>อนฺตราปณํ<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>ปฏิปชฺเชยฺยุํ<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>เปรียบเหมือนภาชนะสัมฤทธิ์ที่บุคคลนำมาแต่ร้านตลาด หรือแต่สกุลช่างทอง</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span lang="TH"><span style="font-family: courier; font-size: medium;">เป็นของหมดจด
ผ่องใส เจ้าของใส่ซากศพงู ซากศพสุนัขหรือซากศพมนุษย์จนเต็มภาชนะสัมฤทธิ์นั้น
ปิดด้วยภาชนสัมฤทธิ์ใบอื่น แล้วเอาไปร้านตลาด. (ม.มู.๑๒/๗๑ อนังคณสูตร)
เพราะเหตุนั้น มต ศัพท์ จึงเป็นวิเสสนะของศัพท์นี้. อีกนัยหนึ่ง
เป็นการแสดงโดยโวหารชนิด ตัทธัมมูปจาระ ยกธรรมที่ไม่มีอยู่ให้เป็นราวกับมีอยู่
เพราะซากสัตว์ ก็คือสัตว์ที่ตายแล้วนั่นเแหละ เพราะฉะนั้น คำว่า มเตน
จึงเท่ากับศัพท์ว่า กุณป ข้างหลังนั่นเอง.<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn6" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: courier; font-size: medium;"><a href="file:///J:/%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%94%E0%B9%90%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%E0%B9%92%20%E0%B8%A0%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%82%E0%B8%B8%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref6" name="_ftn6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 107%;">[6]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> </span><span lang="TH"><span style="font-family: courier; font-size: medium;">ในที่นี้
ยํ เป็นนิบาตใช้ในอรรถเหตุ.</span><span style="font-family: Cordia New, sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
</div>
</div>ชมรมธัมมปาลิสิกขาhttp://www.blogger.com/profile/16632073359633849108noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-664829811661005984.post-67082654052922298012023-01-14T19:24:00.001-08:002023-01-14T19:24:31.770-08:00๑๑. อหิงสานิคคหปัญหา ปัญหาว่าด้วยความไม่เบียดเบียนและการข่มผู้ที่ควรข่ม<p><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"> </span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><b><span lang="TH">๑๑.
อหิํสานิคฺคหปญฺโห</span></b><b><o:p></o:p></b></span></p>
<p align="center" class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-align: center;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><span lang="TH">๑๑</span>. <span lang="TH">อหิงสานิคคหปัญหา</span><o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-align: center;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><span lang="TH">ปัญหาว่าด้วยความไม่เบียดเบียนและการข่มผู้ที่ควรข่ม</span><o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-align: center;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><span lang="TH">***</span><span style="color: red;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><b><span lang="TH">๑๑</span></b>. ‘‘<span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">ภาสิตมฺเปตํ ภควตา </span>‘<span lang="TH">อหิํสยํ ปรํ โลเก</span>, <span lang="TH">ปิโย โหหิสิ มามโก</span>’<span lang="TH">ติฯ ปุน จ ภณิตํ </span>‘<span lang="TH">นิคฺคณฺเห นิคฺคหารหํ</span>, <span lang="TH">ปคฺคณฺเห ปคฺคหารห</span>’<span lang="TH">นฺติฯ นิคฺคโห <a name="P0.0185"></a>นาม</span>,
<span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">หตฺถจฺเฉโท ปาทจฺเฉโท วโธ
พนฺธนํ การณา มารณํ สนฺตติวิโกปนํ</span>, <span lang="TH">น เอตํ วจนํ ภควโต ยุตฺตํ</span>,
<span lang="TH">น จ ภควา อรหติ เอตํ วจนํ วตฺตุํฯ </span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><b><span lang="TH">มิลินฺโท
ราชา</span></b><span lang="TH"> พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> ตรัสถามแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต
นาคเสน</b> ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ, <b>เอตํ วจนํ </b>พระดำรัสนี้ <b>อิติ</b>
ว่า <b>ตฺวํ</b> ท่าน <b>มามโก</b> เป็นบุคคลที่มีอยู่แห่งเรา<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%99%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%E0%B9%91.%20%E0%B8%AD%E0%B8%AB%E0%B8%B4%E0%B8%87%E0%B8%AA%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%B4%E0%B8%84%E0%B8%84%E0%B8%AB%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn1" name="_ftnref1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[1]</span><!--[endif]--></span></span></a>
<b>อหิํสยํ </b></span><b>=<span lang="TH"> อหิํสยนฺโต</span></b><span lang="TH">
เมื่อไม่เบียดเบียน<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%99%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%E0%B9%91.%20%E0%B8%AD%E0%B8%AB%E0%B8%B4%E0%B8%87%E0%B8%AA%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%B4%E0%B8%84%E0%B8%84%E0%B8%AB%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn2" name="_ftnref2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[2]</span><!--[endif]--></span></span></a> <b>ปรํ</b> ซึ่งบุคคลอื่น <b>ปิโย</b>
ย่อมเป็นที่รัก <b>โลเก</b> ในโลก <b>โหหิสิ</b> ย่อมเป็น <a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%99%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%E0%B9%91.%20%E0%B8%AD%E0%B8%AB%E0%B8%B4%E0%B8%87%E0%B8%AA%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%B4%E0%B8%84%E0%B8%84%E0%B8%AB%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn3" name="_ftnref3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[3]</span><!--[endif]--></span></span></a>
ดังนี้ <b>ภควตา</b> อันพระผู้มีพระภาค <b>ภาสิตมฺปิ</b> ก็ทรงภาษิตไว้แล้ว, <b>จ</b>
และ <b>เอตํ วจนํ</b> พระดำรัสนี้ <b>อิติ</b> ว่า<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>(<b>ราชา นาม</b>) ชื่อว่า พระราชา <b>นิคฺคณฺเห
</b></span><b>=<span lang="TH"> นิคฺคณฺเหยฺย</span></b><span lang="TH">
พึงข่ม (กำราบ, ลงโทษ) <b>นิคฺคหารหํ</b> ซึ่งบุคคล ผู้ควรข่ม, <b>ปคฺคณฺเห </b></span><b>=<span lang="TH"> ปคฺคณฺเหยฺย</span></b><span lang="TH"> พึงยกย่อง <b>ปคฺคหารหํ</b> ซึ่งบุคคลผู้ควรยกย่อง
ดังนี้ <b>ภควตา </b>อันพระผู้มีพระภาค <b>ภณิตํ</b> ก็ทรงภาษิตไว้. <b>ภนฺเต
นาคเสน</b> ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>นิคฺคโห นาม</b> ชื่อว่า การข่ม <b>หตฺถจฺเฉโท</b>
ก็คือ การตัดมือ <b>ปาทจฺเฉโท</b> การตัดเท้า <b>วโธ</b> การประหารชีวิต <b>พนฺธนํ</b>
การจองจำ <b>การณา</b> การทรมาน <b>มารณํ</b> การทรมานจนตาย <b>สนฺตติวิโกปนํ</b>
การทำลายเครื่องสืบต่อแห่งชีวิต, <b>เอตํ วจนํ </b>คำนั้น (คือ นิคฺคณฺเห
นิคฺคหารหํ</span>, <span lang="TH">ปคฺคณฺเห ปคฺคหารหํ) <b>น ยุตฺตํ </b>ไม่ควรแล้ว <b>ภควโต
</b>แก่พระผู้มีพระภาค, <b>จ</b> และ <b>ภควา</b> พระผู้มีพระภาค <b>น อรหติ</b>
ไม่ควรอยู่ <b>วตฺตุํ</b> เพื่อตรัส <b>เอตํ วจนํ</b> ซึ่งพระดำรัสนั้น.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><span lang="TH"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>[๑๑</span>] <span lang="TH">พระเจ้ามิลินท์ </span>“<span lang="TH">พระคุณเจ้านาคเสน พระผู้มีพระภาคทรงภาษิตความข้อนี้ไว้ว่า อหึสาย จร โลเก
ปิโย โหหิสิ มมฺมิว</span><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%99%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%E0%B9%91.%20%E0%B8%AD%E0%B8%AB%E0%B8%B4%E0%B8%87%E0%B8%AA%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%B4%E0%B8%84%E0%B8%84%E0%B8%AB%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn4" name="_ftnref4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[4]</span><!--[endif]--></span></span></a>
<span lang="TH">ท่านจงประพฤติแต่ความไม่เบียดเบียนในโลก จักเป็นที่รักของชาวโลก
เหมือนอย่างข้าพเจ้า และยังตรัสไว้อีกว่า นิคฺคเณฺห นิคฺคณฺหารหํ ปคฺคเณฺห
ปคฺคณฺหารหํ</span><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%99%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%E0%B9%91.%20%E0%B8%AD%E0%B8%AB%E0%B8%B4%E0%B8%87%E0%B8%AA%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%B4%E0%B8%84%E0%B8%84%E0%B8%AB%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn5" name="_ftnref5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[5]</span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">พึงข่มคนที่ควรข่ม
ยกย่องคนที่ควรยกย่อง พระคุณเจ้านาคเสน ขึ้นชื่อว่าการข่ม ได้แก่ การตัดมือ
การตัดเท้า การฆ่า การจองจำ การให้ทำงานหนัก การทรมานจนตาย
การทำลายเครื่องสืบต่อชีวิต คำว่า ข่มนี้ ไม่สมควรแก่พระผู้มีพระภาค
และพระผู้มีพระภาคไม่ควรจะตรัสคำนี้ </span><o:p></o:p></span></p>
<p align="left" class="MsoBodyText" style="margin-left: 5.65pt; tab-stops: 236.7pt; text-align: left; text-indent: 36.0pt;"><span lang="TH" style="color: red;"><o:p><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><span lang="TH">ยทิ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">ภควตา ภณิตํ </span>‘<span lang="TH">อหิํสยํ
ปรํ โลเก</span>, <span lang="TH">ปิโย โหหิสิ มามโก</span>’’<span lang="TH">ติ</span>,
<span lang="TH">เตน หิ </span>‘‘<span lang="TH">นิคฺคณฺเห นิคฺคหารหํ</span>, <span lang="TH">ปคฺคณฺเห ปคฺคหารห</span>’’<span lang="TH">นฺติ ยํ วจนํ</span>, <span lang="TH">ตํ มิจฺฉาฯ ยทิ ตถาคเตน ภณิตํ </span>‘‘<span lang="TH">นิคฺคณฺเห
นิคฺคหารหํ</span>, <span lang="TH">ปคฺคณฺเห ปคฺคหารห</span>’’<span lang="TH">นฺติ</span>,
<span lang="TH">เตน หิ </span>‘‘<span lang="TH">อหิํสยํ ปรํ โลเก</span>, <span lang="TH">ปิโย โหหิสิ มามโก</span>’’<span lang="TH">ติ ตมฺปิ วจนํ มิจฺฉาฯ อยมฺปิ
อุภโต โกฏิโก ปญฺโห ตวานุปฺปตฺโต</span>, <span lang="TH">โส ตยา นิพฺพาหิตพฺโพ</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><b><span lang="TH">ภนฺเต
นาคเสน </span></b><span lang="TH">ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>ยทิ</b> ถ้าว่า <b>เอตํ วจนํ </b>คำนี้ <b>อิติ</b>
ว่า <b>ตฺวํ</b> ท่าน <b>มามโก </b>เป็นบุคคลที่มีอยู่แห่งเรา</span><span lang="TH"> </span><b><span lang="TH">อหิํสยํ</span></b><span lang="TH"> เมื่อไม่เบียดเบียน</span><span lang="TH"> </span><b><span lang="TH">ปรํ</span></b><span lang="TH">
ซึ่งบุคคลอื่น <b>ปิโย</b> ชื่อว่าเป็นที่รัก <b>โลเก</b> ในโลก <b>โหหิสิ</b>
ย่อมเป็น ดังนี้ <b>ภควตา </b>อันพระผู้มีพระภาค <b>ภณิตํ</b> ทรงภาษิตไว้
จริงไซร้, <b>เตน หิ</b> ถ้าอย่างนั้น <b>วจนํ</b> พระดำรัส <b>อิติ</b> ว่า <b>(ราชา
นาม)</b> ชื่อว่า พระราชา <b>นิคฺคณฺเห</b> พึงข่ม <b>นิคฺคหารหํ</b> ซึ่งบุคคล
ผู้ควรข่ม, <b>ปคฺคณฺเห </b>พึงยกย่อง <b>ปคฺคหารหํ </b>ซึ่งบุคคลผู้ควรยกย่อง
ดังนี้ <b>ยํ</b> ใด, <b>ตํ วจนํ</b> พระดำรัสนั้น <b>มิจฺฉา</b> เป็นอันผิดไป, <b>ยทิ</b>
ถ้าว่า <b>วจนํ</b> พระดำรัส <b>อิติ</b> ว่า <b>(ราชา นาม)</b> ชื่อว่า พระราชา <b>นิคฺคณฺเห</b>
พึงข่ม <b>นิคฺคหารหํ</b> ซึ่งบุคคล ผู้ควรข่ม, <b>ปคฺคณฺเห</b> พึงยกย่อง <b>ปคฺคหารหํ</b>
ซึ่งบุคคลผู้ควรยกย่อง ดังนี้ <b>ตถาคเตน</b> อันพระตถาคต <b>ภณิตํ</b>
ทรงภาษิตไว้ จริง ไซร้, <b>เตน หิ</b> ถ้าอย่างนั้น <b>ตมฺปิ วจนํ</b>
พระดำรัสแม้นั้น <b>อิติ</b> ว่า <b>ตฺวํ</b> ท่าน <b>มามโก</b> เป็นบุคคลที่มีอยู่แห่งเรา</span><span lang="TH"> </span><b><span lang="TH">อหิํสยํ</span></b><span lang="TH"> เมื่อไม่เบียดเบียน</span><span lang="TH"> </span><b><span lang="TH">ปรํ</span></b><span lang="TH">
ซึ่งบุคคลอื่น <b>ปิโย</b> ชื่อว่าเป็นที่รัก <b>โลเก</b> ในโลก <b>โหหิสิ</b>
ย่อมเป็น ดังนี้ <b>มิจฺฉา</b> เป็นอันผิดไป. </span><b><span lang="TH">อยมฺปิ ปญฺโห</span></b><span lang="TH">
ปัญหาแม้นี้ <b>โกฏิโก</b> มีที่สุด <b>อุภโต</b> โดยส่วนสอง <b>อนุปฺปตฺโต </b>มาถึงแล้ว
<b>ตว</b> แก่ท่าน, <b>โส ปญฺโห </b>ปัญหานั้น <b>ตยา</b> อันท่าน <b>นิพฺพาหิตพฺโพ
</b></span>=
<b><span lang="TH">กเถตพฺโพ</span></b><span lang="TH"> พึงแถลงเถิด ดังนี้.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><span lang="TH">พระคุณเจ้านาคเสน
ถ้าหากว่า พระผู้มีพระภาคตรัสไว้ว่า จงประพฤติแต่ความไม่เบียดเบียนในโลก
ท่านจักเป็นที่รัก เหมือนเราเทียว ดังนี้ จริงไซร้ ถ้าอย่างนั้น คำที่ว่า
พึงข่มคนที่ควรข่ม ยกย่องคนที่ควรยกย่อง ดังนี้ ก็ย่อมไม่ถูกต้อง ถ้าหากว่า
พระผู้มีพระภาคตรัสไว้ว่า พึงข่มคนที่ควรข่ม ยกย่องคนที่ควรยกย่อง ดังนี้ จริงไซร้
ถ้าอย่างนั้น คำที่ว่า จงประพฤติแต่ความไม่เบียดเบียนในโลก
ท่านจงเป็นที่รักเหมือนเราเทียว ก็ย่อมไม่ถูกต้อง ปัญหาแม้ข้อนี้ ก็มี ๒ เงื่อน
ตกถึงแก่ท่านแล้ว ขอท่านพึงคลี่คลายปัญหานั้นเถิด</span>”<span style="color: red;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p align="left" class="MsoBodyText" style="margin-left: 5.65pt; tab-stops: 236.7pt; text-align: left; text-indent: 36.0pt;"><span lang="TH"><o:p><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">ภาสิตมฺเปตํ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ภควตา </span>‘<span lang="TH">อหิํสยํ ปรํ โลเก</span>, <span lang="TH">ปิโย โหหิสิ มามโก</span>’<span lang="TH">ติ</span>, <span lang="TH">ภณิตญฺจ </span>‘<span lang="TH">นิคฺคณฺเห
นิคฺคหารหํ</span>, <span lang="TH">ปคฺคณฺเห ปคฺคหารห</span>’<span lang="TH">นฺติ<a name="M0.0184"></a>ฯ </span>‘<span lang="TH">อหิํสยํ ปรํ โลเก</span>, <span lang="TH">ปิโย โหหิสิ มามโก</span>’<span lang="TH">ติ สพฺเพสํ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ตถาคตานํ อนุมตํ เอตํ</span>, <span lang="TH">เอสา อนุสิฏฺฐิ</span>, <span lang="TH">เอสา ธมฺมเทสนา</span>, <span lang="TH">ธมฺโม หิ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">อหิํสาลกฺขโณ</span>,
<span lang="TH">สภาววจนํ เอตํฯ ยํ ปน</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ตถาคโต อาห </span>‘<span lang="TH">นิคฺคณฺเห นิคฺคหารหํ</span>, <span lang="TH">ปคฺคณฺเห ปคฺคหารห</span>’<span lang="TH">นฺติ</span>, <span lang="TH">ภาสา
เอสา</span>, <span lang="TH">อุทฺธตํ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">จิตฺตํ นิคฺคเหตพฺพํ</span>, <span lang="TH">ลีนํ จิตฺตํ ปคฺคเหตพฺพํฯ
อกุสลํ จิตฺตํ นิคฺคเหตพฺพํ</span>, <span lang="TH">กุสลํ จิตฺตํ ปคฺคเหตพฺพํฯ
อโยนิโส มนสิกาโร นิคฺคเหตพฺโพ</span>, <span lang="TH">โยนิโส มนสิกาโร
ปคฺคเหตพฺโพฯ มิจฺฉาปฏิปนฺโน <a name="P0.0186"></a>นิคฺคเหตพฺโพ</span>, <span lang="TH">สมฺมาปฏิปนฺโน ปคฺคเหตพฺโพฯ อนริโย นิคฺคเหตพฺโพ อริโย ปคฺคเหตพฺโพฯ โจโร
นิคฺคเหตพฺโพ</span>, <span lang="TH">อโจโร ปคฺคเหตพฺโพ</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><b><span lang="TH">นาคเสนตฺเถโร
</span></b><span lang="TH">พระนาคเสนเถระ <b>อาห</b> ทูลตอบแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>มหาราช</b>
มหาบพิตร <b>เอตํ วจนํ</b> พระดำรัสนี้ อิติ ว่า <b>ตฺวํ</b> ท่าน <b>มามโก </b>เป็นบุคคลที่มีอยู่แห่งเรา
<b>อหิํสยํ</b> เมื่อไม่เบียดเบียน <b>ปรํ</b> ซึ่งบุคคลอื่น <b>ปิโย</b>
ชื่อว่าเป็นที่รัก <b>โลเก</b> ในโลก <b>โหหิสิ</b> ย่อมเป็น ดังนี้ <b>ภควตา </b>อันพระผู้มีพระภาค
<b>ภาสิตมฺปิ</b> ก็ทรงภาษิตไว้ จริง, <b>เอตํ วจนํ</b> พระดำรัสนี้ <b>อิติ</b>
ว่า<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>(<b>ราชา นาม</b>) ชื่อว่า พระราชา <b>นิคฺคณฺเห
</b>พึงข่ม <b>นิคฺคหารหํ</b> ซึ่งบุคคล ผู้ควรข่ม, <b>ปคฺคณฺเห </b>พึงยกย่อง <b>ปคฺคหารหํ</b>
ซึ่งบุคคลผู้ควรยกย่อง ดังนี้ <b>ภควตา </b>อันพระผู้มีพระภาค <b>ภณิตํ</b>
ทรงภาษิตไว้ จริง. <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>เอตํ วจนํ</b> พระดำรัสนี้ <b>ตถาคตานํ</b>
อันพระตถาคตทั้งหลาย <b>สพฺเพสํ</b> ทุกพระองค์ <b>อนุมตํ</b> ทรงเห็นพ้องแล้ว <b>เอสา</b>
นี่ <b>อนุสิฏฺฐิ</b> เป็นคำอนุศาสน์, <b>เอสา</b> นี่ <b>ธมฺมเทสนา</b>
เป็นการแสดงธรรม (<b>สพฺเพสํ ตถาคตานํ</b>) แห่งพระตถาคตทั้งหลาย ทุกพระองค์, <b>มหาราช</b>
มหาบพิตร <b>ธมฺโม</b> พระธรรม <b>อหิํสาลกฺขโณ </b>มีความไม่เบียดเบียนเป็นลักษณะ,
<b>เอตํ </b>นั่น <b>สภาววจนํ</b> เป็นคำแสดงสภาวะ, <b>มหาราช</b> มหาบพิตร<b> ปน </b>แต่
<b>ตถาคโต </b>พระตถาคต <b>อาห</b> ตรัสแล้ว <b>ยํ</b> ซึ่งพระดำรัสใด <b>อิติ </b>ว่า
(<b>ราชา นาม</b>) ชื่อว่า พระราชา <b>นิคฺคณฺเห </b>พึงข่ม <b>นิคฺคหารหํ</b>
ซึ่งบุคคล ผู้ควรข่ม, <b>ปคฺคณฺเห </b>พึงยกย่อง <b>ปคฺคหารหํ</b> ซึ่งบุคคลผู้ควรยกย่อง
ดังนี้, <b>เอสา </b>นี่ <b>ภาสา</b> เป็นภาษา (สำหรับเทศนา), <b>จิตฺตํ</b> จิต <b>อุทฺธตํ</b>
ซึ่งฟุ้งซ่าน <b>(ปุคฺคเลน) <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>นิคฺคเหตพฺพํ</b>
อันบุคคลพึงข่ม, <b>จิตฺตํ</b> จิต <b>ลีนํ </b>ที่ถดถอย <b>(ปุคฺคเลน) ปคฺคเหตพฺพํ</b>
อันบุคคลพึงยกขึ้น, <b>จิตฺตํ</b> จิต <b>อกุสลํ </b>ฝ่ายอกุศล <b>(ปุคฺคเลน)
นิคฺคเหตพฺพํ</b> อันบุคคลพึงข่ม,<b>จิตฺตํ</b> จิต <b>กุสลํ </b>ฝ่ายกุศล <b>(ปุคฺคเลน)
ปคฺคเหตพฺพํ</b> อันบุคคลพึงยกขึ้น,<b>อโยนิโส มนสิกาโร</b> การใส่ใจไม่ถูกทาง <b>(ปุคฺคเลน)<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>นิคฺคเหตพฺพํ</b> อันบุคคลพึงข่ม, <b>โยนิโส
มนสิกาโร </b>การใส่ใจถูกทาง <b>(ปุคฺคเลน) ปคฺคเหตพฺพํ</b> อันบุคคลพึงยกขึ้น, <b>มิจฺฉาปฏิปนฺโน</b>
ผู้ปฏิบัติผิด <b>(ปุคฺคเลน)<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>นิคฺคเหตพฺพํ</b>
อันบุคคลพึงข่ม, <b>สมฺมาปฏิปนฺโน</b> ผู้ปฏิบัติถูก <b>(ปุคฺคเลน)<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ปคฺคเหตพฺพํ</b> อันบุคคลพึงยกขึ้น, <b>อนริโย</b>
ผู้มิใช่อริยะ (ไม่ใช่คนเจริญ?) <b>(ปุคฺคเลน) นิคฺคเหตพฺพํ</b> อันบุคคลพึงข่ม, <b>อริโย</b>
ผู้เป็นอริยะ <b>(ปุคฺคเลน)<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ปคฺคเหตพฺพํ</b>
อันบุคคลพึงยกย่อง, <b>โจโร </b>โจร <b>(ปุคฺคเลน) นิคฺคเหตพฺพํ</b>
อันบุคคลพึงข่ม, <b>อโจโร</b> ผู้มิใช่โจร <b>(ปุคฺคเลน)<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ปคฺคเหตพฺพํ</b> อันบุคคลพึงยกย่อง ดังนี้<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><span lang="TH">พระนาคเสน
</span>“<span lang="TH">ขอถวายพระพร มหาบพิตร
พระผู้มีพระภาคทรงภาษิตความข้อนี้ไว้ว่า จงประพฤติแต่ความไม่เบียดเบียนในโลก
ท่านจักเป็นที่รักเหมือนเราเทียว ดังนี้ จริง และตรัสไว้ว่า พึงข่มคนที่ควรข่ม
ยกย่องคนที่ควรยกย่อง ดังนี้จริง ขอถวายพระพร คำว่า
จงประพฤติแต่ความไม่เบียดเบียนในโลก ท่านจักเป็นที่รัก เหมือนเราเทียว ดังนี้ นี้
เป็นคำที่พระตถาคตทุกพระองค์ทรงเห็นชอบ นี้เป็นคำที่ทรงอนุศาสน์
นี้เป็นธรรมเทศนาของพระตถาคตทุกพระองค์ ขอถวายพระพร เป็นความจริงว่า
พระธรรมมีความไม่เบียดเบียนเป็นลักษณะ คำนี้ จึงเป็นคำที่ตรัสไว้ตามสภาวะ
ขอถวายพระพร ส่วนคำที่พระตถาคตตรัสไว้ว่า พึงข่มคนที่ควรข่ม ยกย่องคนที่ควรยกย่อง
ดังนี้ นี้เป็นเพียงภาษา ขอถวายพระพร จิตที่ฟุ้ง พึงข่มเสีย จิตที่หดหู่ พึงยกขึ้น
อกุศลจิต พึงข่มเสีย กุศลจิตพึงยกขึ้น อโยนิโสมนสิการ พึงข่มเสีย โยนิโสมนสิการ
พึงยกขึ้น ผู้ปฏิบัติผิด พึงข่มเสีย ผู้ปฏิบัติตาม พึงยกย่อง
ผู้ไม่ใช่อริยะพึงข่มเสีย ผู้เป็นอริยะ พึงยกย่อง ผู้เป็นโจรพึงข่มเสีย
ผู้ไม่ใช่โจรพึงยกย่อง ดังนี้</span><span style="color: red;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p align="left" class="MsoBodyText" style="margin-left: 5.65pt; tab-stops: 236.7pt; text-align: left; text-indent: 36.0pt;"><span lang="TH"><o:p><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">โหตุ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">อิทานิ
ตฺวํ ปจฺจาคโตสิ มม วิสยํ</span>, <span lang="TH">ยมหํ ปุจฺฉามิ</span>, <span lang="TH">โส เม <a name="V0.0180"></a>อตฺโถ อุปคโตฯ โจโร ปน</span>, <span lang="TH">ภนฺเต
นาคเสน</span>, <span lang="TH">นิคฺคณฺหนฺเตน กถํ นิคฺคเหตพฺโพ</span>’’<span lang="TH">ติ</span>?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><b><span lang="TH">ราชา</span></b><span lang="TH"> พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> ตรัสแล้ว <b>อิติ</b>
ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน</b> ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ, (<b>เอวํ วุตฺตวจนํ</b>)
คำที่ท่านกล่าวมา อย่างนี้ <b>โหตุ</b> จงมีเถิด (</span><span lang="TH">คำที่ท่านว่ามา
ก็ขอให้เป็นไปตามนั้น ก่อน), <b>อิทานิ</b> บัดนี้ <b>ตฺวํ</b> ท่าน <b>ปจฺจาคโตสิ</b>
หวนกลับมา <b>วิสยํ</b> สู่วิสัย <b>มม</b> ของข้าพเจ้า, <b>อหํ </b>ข้าพเจ้า <b>ปุจฺฉามิ</b>
ถามอยู่ <b>ยํ อตฺถํ </b>ซึ่งประโยชน์ใด, <b>โส อตฺโถ</b> ประโยชน์
(สิ่งที่ข้าพเจ้าต้องการ) นั้น <b>อุปคโต </b>มาถึงแล้ว <b>เม </b>แก่ข้าพเจ้า, <b>ภนฺเต
นาคเสน</b> ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>ปน </b>ก็<b> โจโร</b> โจร <b>นิคฺคณฺหนฺเตน</b>
อันบุคคลผู้ข่มอยู่ <b>นิคฺคเหตพฺโพ </b>พึงข่ม <b>กถํ</b> อย่างไร ดังนี้.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><span lang="TH">พระเจ้ามิลินท์
เอาละ พระคุณเจ้านาคเสน ตัวท่านได้กลับมายังวิสัยของข้าพเจ้าแล้ว<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%99%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%E0%B9%91.%20%E0%B8%AD%E0%B8%AB%E0%B8%B4%E0%B8%87%E0%B8%AA%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%B4%E0%B8%84%E0%B8%84%E0%B8%AB%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn6" name="_ftnref6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[6]</span><!--[endif]--></span></span></a>
ข้าพเจ้าถามเพื่อประโยชน์ใด ข้าพเจ้าก็ได้บรรลุถึงประโยชน์นั้นแล้ว
พระคุณเจ้านาคเสน ผู้ที่จะข่มโจร จะพึงข่มอย่างไร </span>?”<span style="color: red;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p align="left" class="MsoBodyText" style="margin-left: 5.65pt; tab-stops: 236.7pt; text-align: left; text-indent: 36.0pt;"><span lang="TH"><o:p><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">โจโร</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">นิคฺคณฺหนฺเตน
เอวํ นิคฺคเหตพฺโพ</span>, <span lang="TH">ปริภาสนีโย ปริภาสิตพฺโพ</span>, <span lang="TH">ทณฺฑนีโย ทณฺเฑตพฺโพ</span>, <span lang="TH">ปพฺพาชนีโย ปพฺพาเชตพฺโพ</span>,
<span lang="TH">พนฺธนีโย พนฺธิตพฺโพ</span>, <span lang="TH">ฆาตนีโย ฆาเตตพฺโพ</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><b><span lang="TH">นาคเสนตฺเถโร
</span></b><span lang="TH">พระนาคเสนเถระ <b>อาห</b> ทูลตอบแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>มหาราช</b>
มหาบพิตร <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>โจโร</b> โจร <b>นิคฺคณฺหนฺเตน</b>
อันบุคคลผู้ข่มอยู่ <b>นิคฺคเหตพฺโพ </b>พึงข่ม <b>เอวํ</b> อย่างนี้, <b>ปริภาสนีโย</b>
ผู้ควรด่า <b>นิคฺคณฺหนฺเตน</b> อันบุคคลผู้ข่มอยู่ <b>ปริภาสิตพฺโพ</b> พึงด่า, <b>ทณฺฑนีโย</b>
ผู้ควรลงทัณฑ์ <b>นิคฺคณฺหนฺเตน</b> อันบุคคลผู้ข่มอยู่ <b>ทณฺเฑตพฺโพ</b>
พึงลงทัณฑ์, <b>ปพฺพาชนีโย</b> ผู้ควรถูกขับไล่ <b>นิคฺคณฺหนฺเตน</b>
อันบุคคลผู้ข่มอยู่ <b>ปพฺพาเชตพฺโพ</b> พึงขับไล่, <b>พนฺธนีโย</b> ผู้ควรจองจำ <b>นิคฺคณฺหนฺเตน</b>
อันบุคคลผู้ข่มอยู่ <b>พนฺธิตพฺโพ</b> ควรจองจำ, <b>ฆาตนีโย</b> ผู้ควรประหารชีวิต
<b>นิคฺคณฺหนฺเตน</b> อันบุคคลผู้ข่มอยู่ <b>ฆาเตตพฺโพ</b> ควรประหารชีวิต ดังนี้<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><span lang="TH">พระนาคเสน
</span>“<span lang="TH">ขอถวายพระพร มหาบพิตร ผู้ที่จะข่มโจร พึงข่มอย่างนี้
ถ้าควรด่า ก็ต้องด่า ถ้าควรลงทัณฑ์ ก็ควรลงทัณฑ์ ถ้าควรขับไล่ ก็ต้องขับไล่
ถ้าควรจองจำ ก็ต้องจองจำ ถ้าควรฆ่า ก็ต้องฆ่า</span>”<span style="color: red;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p align="left" class="MsoBodyText" style="margin-left: 5.65pt; tab-stops: 236.7pt; text-align: left; text-indent: 36.0pt;"><span lang="TH"><o:p><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>‘‘<span lang="TH">ยํ ปน</span>, <span lang="TH">ภนฺเต
นาคเสน</span>, <span lang="TH">โจรานํ ฆาตนํ</span>, <span lang="TH">ตํ ตถาคตานํ
อนุมต</span>’’<span lang="TH">นฺติ</span>?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><b><span lang="TH"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>มิลินฺโท ราชา </span></b><span lang="TH">พระเจ้ามิลินท์
<b>อาห</b> ตรัสถามแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน</b>
ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ, <b>ปน</b> ก็ <b>ฆาตนํ</b> การฆ่า โจรานํ ซึ่งโจรทั้งหลาย
<b>ยํ</b> ใด, <b>ตํ</b> การฆ่าโจรทั้งหลายนั้น <b>ตถาคตานํ</b>
อันพระตถาคตทั้งหลาย <b>อนุมตํ</b> ทรงเห็นพ้องแล้วด้วย หรือ? ดังนี้. </span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><span lang="TH">พระเจ้ามิลินท์
</span>“<span lang="TH">พระคุณเจ้านาคเสน
พระตถาคตทั้งหลายทรงเห็นชอบการฆ่าพวกโจรหรือ</span>”<span style="color: red;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p align="left" class="MsoBodyText" style="margin-left: 5.65pt; tab-stops: 236.7pt; text-align: left; text-indent: 36.0pt;"><span lang="TH"><o:p><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">น หิ</span>, <span lang="TH">มหาราชา</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><b><span lang="TH">นาคเสนตฺเถโร
</span></b><span lang="TH">พระนาคเสนเถระ <b>อาห </b>ทูลตอบแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>มหาราช</b>
มหาบพิตร หิ ก็ <b>(ตํ โจรานํ ฆาตนํ)</b> การฆ่าโจรทั้งหลายนั้น <b>ตถาคตานํ</b>
อันพระตถาคตทั้งหลาย <b>อนุมตํ </b>ทรงเห็นพ้องแล้วด้วย <b>น</b></span><span lang="TH"> หามิได้ ดังนี้.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><span lang="TH">พระนาคเสน
</span>“<span lang="TH">หามิได้ มหาบพิตร</span>”<span style="color: red;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p align="left" class="MsoBodyText" style="margin-left: 5.65pt; tab-stops: 236.7pt; text-align: left; text-indent: 36.0pt;"><span lang="TH"><o:p><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">กิสฺส ปน โจโร อนุสาสนีโย อนุมโต ตถาคตาน</span>’’<span lang="TH">นฺติ</span>?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><b><span lang="TH">มิลินฺโท
ราชา</span></b><span lang="TH"> พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> ตรัสถามแล้ว <b>อิติ</b> ว่า</span><span lang="TH"> <b>ปน</b> ก็ <b>โจโร</b> โจร <b>อนุสาสนีโย </b>เป็นบุคคลผู้ควรสั่งสอน
<b>ตถาคตานํ </b>อันพระตถาคตทั้งหลาย <b>อนุมโต </b>ทรงเห็นพ้องแล้ว <b>กิสฺส</b>
หรือไร ดังนี้ <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><span lang="TH"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>พระเจ้ามิลินท์ </span>“<span lang="TH">โจร
ก็เป็นผู้ที่พระตถาคตทรงเห็นชอบว่า เป็นผู้ที่ควรอนุศาสน์ </span>(<span lang="TH">พร่ำสอน</span>)
<span lang="TH">หรือ </span>?”<span style="color: red;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p align="left" class="MsoBodyText" style="margin-left: 5.65pt; tab-stops: 236.7pt; text-align: left; text-indent: 36.0pt;"><span lang="TH"><o:p><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">โย โส</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ฆาตียติ</span>,
<span lang="TH">น โส ตถาคตานํ อนุมติยา ฆาตียติ</span>, <span lang="TH">สยํกเตน โส
ฆาตียติ</span>, <span lang="TH">อปิ จ ธมฺมานุสิฏฺฐิยา อนุสาสียติ</span>, <span lang="TH">สกฺกา ปน</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ตยา ปุริสํ
อการกํ อนปราธํ วีถิยํ จรนฺตํ คเหตฺวา ฆาตยิตุ</span>’’<span lang="TH">นฺติ</span>?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><b><span lang="TH">นาคเสนตฺเถโร</span></b><span lang="TH">
พระนาคเสนเถระ <b>อาห</b> ทูลตอบแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>มหาราช</b> มหาบพิตร</span><span lang="TH"> <b>โย โส</b> <b>โจโร</b> โจรผู้ใด <b>ฆาตียติ</b>
ย่อมถูกประหารชีวิต, <b>โส โจโร</b> โจรนั้น <b>ตถาคตานํ</b> อันพระตถาคตทั้งหลาย <b>น
ฆาตียติ</b> ให้ทรงประหารชีวิตอยู่ <b>อนุมติยา </b>เพราะความเห็นชอบ <b>น</b>
หามิได้, <b>โส โจโร</b> โจรนั้น <b>สยํกเตน (กมฺเมน</b>)
อันกรรมซึ่งตนทำแล้วด้วยตนเองนั่นแหละ <b>ฆาตียติ</b> ย่อมให้ถูกประหารชีวิต, <b>อปิ
จ</b> อีกอย่างหนึ่ง <b>โส โจโร</b> โจรนั้น อันพระตถาคตทั้งหลาย <b>อนุสาสียติ</b>
ย่อมอนุสาสน์ <b>ธมฺมานุสิฏฺฐิยา</b> ด้วยคำอนุศาสน์คือธรรมเทศนา, <b>มหาราช</b>
มหาบพิตร <b>ตยา</b> อันพระองค์ <b>สกฺกา </b>อาจ <b>ฆาตยิตุํ</b> เพื่ออัน ... <b>คเหตฺวา
</b>จับ <b>ปุริสํ </b>ซึ่งบุรุษ <b>อการกํ</b> ผู้มิได้กระทำความผิด <b>อนปราธํ</b>
ปราศจากโทษ <b>จรนฺตํ</b> ซึ่งเที่ยวไป <b>วีถิยํ</b> บนถนน ... แล้วประหารชีวิต
หรือไร ดังนี้. <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><span lang="TH">พระนาคเสน
</span>“<span lang="TH">ขอถวายพระพร โจรที่ถูกฆ่า หาได้ถูกฆ่า
เพราะพระตถาคตทรงเห็นชอบไม่ โจรผู้นั้น ถูกฆ่า เพราะกรรมที่ตนเองได้ทำไว้ ก็แต่ว่า
พระตถาคตจะทรงอนุศาสน์ </span>(<span lang="TH">พวกโจร</span>) <span lang="TH">ด้วยคำอนุศาสน์
คือ ธรรมเทศนา ขอถวายพระพร พระองค์ทรงอาจจับเอาบุรุษผู้ไม่ได้ทำผิด ผู้หาโทษมิได้
ซึ่งกำลังเดินอยู่ที่ถนนไปฆ่าได้หรือไม่ </span>?”<span style="color: red;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p align="left" class="MsoBodyText" style="margin-left: 5.65pt; tab-stops: 236.7pt; text-align: left; text-indent: 36.0pt;"><span lang="TH"><o:p><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">น สกฺกา</span>, <span lang="TH">ภนฺเต</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><b><span lang="TH">มิลินฺโท
ราชา</span></b><span lang="TH"> พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> ตรัสถามแล้ว <b>อิติ</b> ว่า</span><span lang="TH"> <b>ภนฺเต</b> ข้าแต่ท่านผู้เจริญ <b>มยา</b> อันข้าพเจ้า
<b>น สกฺกา</b> ไม่อาจ <b>ฆาตยิตุํ</b> เพื่ออัน .... <b>คเหตฺวา</b> จับ <b>ปุริสํ</b>
ซึ่งบุรุษ <b>อการกํ</b> ผู้มิได้กระทำความผิด <b>อนปราธํ</b> ปราศจากโทษ <b>จรนฺตํ</b>
ซึ่งเที่ยวไป<b> วีถิยํ</b> บนถนน ... แล้วประหารชีวิต ดังนี้<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><span lang="TH">พระเจ้ามิลินท์
</span>“<span lang="TH">ไม่อาจทำได้หรอก พระคุณเจ้า</span>”<span style="color: red;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p align="left" class="MsoBodyText" style="margin-left: 5.65pt; tab-stops: 236.7pt; text-align: left; text-indent: 36.0pt;"><span lang="TH"><o:p><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">เกน การเณน</span>, <span lang="TH">มหาราชา</span>’’<span lang="TH">ติ</span>?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><b><span lang="TH">นาคเสนตฺเถโร
</span></b><span lang="TH">พระนาคเสนเถระ <b>อาห</b> ทูลถามแล้ว <b>อิติ </b>ว่า <b>มหาราช</b>
มหาบพิตร <b>ตํ (ตยา น สกฺกาอการกํ คเหตฺวา ฆาตยิตุํ)</b> อันมหาบพิตร ไม่อาจ จับบุคคลผู้ไม่มีความผิดมาแล้วประหารชีวิตนั้น
<b>โหติ</b> ย่อมมี <b>เกน การเณน</b> เพราะเหตุไร ดังนี้<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><span lang="TH">พระนาคเสน
</span>“<span lang="TH">เพราะเหตุไรหรือ มหาบพิตร</span>”<span style="color: red;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p align="left" class="MsoBodyText" style="margin-left: 5.65pt; tab-stops: 236.7pt; text-align: left; text-indent: 36.0pt;"><span lang="TH"><o:p><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">อการกตฺตา</span>, <span lang="TH">ภนฺเต</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><b><span lang="TH">มิลินฺโท
ราชา</span></b><span lang="TH"> พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> ตรัสแล้ว <b>อิติ</b> ว่า</span><span lang="TH"> <b>ภนฺเต</b> ข้าแต่ท่านผู้เจริญ </span><b><span lang="TH">ตํ
(มยา น สกฺกาอการกํ คเหตฺวา ฆาตยิตุํ)</span></b><span lang="TH"> อันข้าพเจ้า ไม่อาจ
จับบุคคลผู้ไม่มีความผิดมาแล้วประหารชีวิตนั้น <b>โหติ</b> ย่อมมี </span><b><span lang="TH">อการกตฺตา</span></b><span lang="TH"> เพราะความเป็นบุคคลผู้กระทำความผิดหามิได้
ดังนี้<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><span lang="TH">พระเจ้ามิลินท์
</span>“<span lang="TH">เพราะเขาไม่ใช่คนทำผิด พระคุณเจ้า</span>”<span style="color: red;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p align="left" class="MsoBodyText" style="margin-left: 5.65pt; tab-stops: 236.7pt; text-align: left; text-indent: 36.0pt;"><span lang="TH"><o:p><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">เอวเมว โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">น โจโร
ตถาคตานํ อนุมติยา หญฺญติ</span>, <span lang="TH">สยํกเตน โส หญฺญติ</span>, <span lang="TH">กิํ ปเนตฺถ อนุสาสโก กิญฺจิ โทสํ อาปชฺชตี</span>’’<span lang="TH">ติ</span>?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><b><span lang="TH">นาคเสนตฺเถโร
</span></b><span lang="TH">พระนาคเสนเถระ <b>อาห</b> ทูลแล้ว <b>อิติ </b>ว่า <b>มหาราช</b>
มหาบพิตร</span><span lang="TH"> <b>โข</b> <b>ตํ
การณํ</b> เหตุนั้น <b>เอวเมว โข</b> ก็ฉันนั้นนั่นเทียวแล, <b>โจโร </b>โจร <b>หญฺญติ</b>
ถูกฆ่า <b>อนุมติยา </b>เพราะความเห็นชอบ <b>ตถาคตานํ </b>ของพระตถาคตทั้งหลาย <b>น</b>
หามิได้, <b>โส โจโร </b>โจรนั้น <b>หญฺญติ</b> ย่อมถูกฆ่า <b>สยํกเตน กมฺเมน </b>เพราะกรรมที่ตนทำแล้วด้วยตนเอง,
<b>ปน</b> ก็ <b>อนุสาสโก </b>ผู้อนุศาสน์ <b>อาปชฺชติ</b> จะถึง <b>โทสํ</b>
ซึ่งโทษ <b>กิญฺจิ</b> ไรๆ <b>เอตฺถ </b>ในเรื่องนี้ <b>กิ</b>ํ ละหรือ ดังนี้.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><span lang="TH">พระนาคเสน
</span>“<span lang="TH">ขอถวายพระพร อุปมาฉันใด อุปมัยก็ฉันนั้นเหมือนกันแล
โจรหาได้ถูกฆ่า เพราะพระตถาคตทรงเห็นชอบไม่ เขาถูกฆ่าเพราะความผิดที่ตนเองได้ทำไว้
ก็แต่ว่า ในเรื่องนี้ ผู้ที่อนุศาสน์โจร จะได้รับโทษอะไรบ้างหรือ </span>?”<span style="color: red;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p align="left" class="MsoBodyText" style="margin-left: 5.65pt; tab-stops: 236.7pt; text-align: left; text-indent: 36.0pt;"><span lang="TH"><o:p><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">น หิ ภนฺเต</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><b><span lang="TH">มิลินฺโท
ราชา </span></b><span lang="TH">พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> ตรัสแล้ว <b>อิติ</b> ว่า</span><span lang="TH"> <b>ภนฺเต </b>ข้าแต่ท่านผู้เจริญ <b>หิ</b> ก็ <b>น
อาปขฺชติ</b> ย่อมไม่ถึง <b>กิญฺจิ โทสํ</b> ซึ่งโทษไรๆ ดังนี้.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><span lang="TH">พระเจ้ามิลินท์
</span>“<span lang="TH">ไม่ได้รับหรอก พระคุณเจ้า</span>”<span style="color: red;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p align="left" class="MsoBodyText" style="margin-left: 5.65pt; tab-stops: 236.7pt; text-align: left; text-indent: 36.0pt;"><span lang="TH"><o:p><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">เตน หิ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ตถาคตานํ
อนุสิฏฺฐิ สมฺมานุสิฏฺฐิ โหตี</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><b><span lang="TH">นาคเสนตฺเถโร</span></b><span lang="TH">
พระนาคเสนเถระ <b>อาห</b> ทูลแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>มหาราช</b> มหาบพิตร</span><span lang="TH"> <b>เตน หิ</b> ถ้าอย่างนั้น <b>อนุสิฏฺฐิ</b> คำพร่ำสอน
<b>ตถาคตานํ</b> แห่งพระตถาคตทั้งหลาย <b>สมฺมานุสิฏฺฐิ</b> เป็นคำอนุศาสน์โดยชอบ <b>โหติ</b>
ย่อมเป็น ดังนี้.</span><span lang="TH"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><span lang="TH">พระนาคเสน
</span>“<span lang="TH">ขอถวายพระพร ถ้าอย่างนั้น คำที่พระตถาคตอนุศาสน์ </span>(<span lang="TH">พวกโจร</span>) <span lang="TH">ก็ย่อมจัดว่าเป็นคำอนุศาสน์โดยชอบ</span>”<span style="color: red;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p align="left" class="MsoBodyText" style="margin-left: 5.65pt; tab-stops: 236.7pt; text-align: left; text-indent: 36.0pt;"><span lang="TH"><o:p><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">สาธุ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">เอวเมตํ
ตถา สมฺปฏิจฺฉามี</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><b><span lang="TH">มิลินฺโท
ราชา</span></b><span lang="TH"> พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> ตรัสถามแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต
นาคเสน</b> ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ<b> เอวํ </b></span><b>=<span lang="TH"> สพฺพํ วจนํ เอวํ สภาวโต โหติ</span></b><span lang="TH">
คำอธิบายทั้งปวง <b>โหติ</b> ย่อมมี <b>สภาวโต </b>ตามความเป็นจริง <b>เอวํ </b>อย่างนี้,
<b>เอตํ</b> </span>= <span lang="TH">สพฺพํ เหฏฺฐาวจนํ ตยา วุตฺตํ ยถา โหติ,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ตํ สมฺปฏิจฺฉาม</span>,<span lang="TH"> <b>สพฺพํ
เหฏฺฐาวจนํ </b>ถ้อยคำข้างต้นทั้งปวง <b>ตยา</b> อันท่าน <b>วุตฺตํ</b> กล่าวแล้ว <b>โหติ
</b>ย่อมมี <b>ยถา</b> โดยประการใด, <b>อหํ</b> ข้าพเจ้า <b>สมฺปฏิจฺฉามิ </b>ขอน้อมรับไว้
<b>ตํ วจนํ </b>ซึ่งคำนั้น <b>ตถา</b> ด้วยประการนั้น ดังนี้.</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><span lang="TH">พระเจ้ามิลินท์
ดีจริง พระคุณเจ้านาคเสน ข้าพเจ้าขอยอมรับคำตามที่ท่านกล่าวมาอย่างนี้ นี้</span><o:p></o:p></span></p>
<p align="left" class="MsoBodyText" style="margin-left: 5.65pt; tab-stops: 236.7pt; text-align: left; text-indent: 36.0pt;"><o:p><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"> </span></o:p></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><span lang="TH">อหิํสานิคฺคหปญฺโห
เอกาทสโมฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><b><span lang="TH">อหิํสานิคฺคหปญฺโห</span></b><span lang="TH"> อหิงสานิคคหปัญหา
<b>เอกาทสโม</b> ลำดับที่ ๑๑</span><o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><b><span lang="TH">นิฏฺฐิโต</span></b><span lang="TH">
จบแล้ว<o:p></o:p></span></span></p>
<p align="center" class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-align: center;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><b><span lang="TH">อหิงสานิคคหปัญหาที่
๑๑ จบ</span></b><b><o:p></o:p></b></span></p>
<div style="mso-element: footnote-list;"><!--[if !supportFootnotes]--><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><br clear="all" />
</span><hr align="left" size="1" width="33%" />
<!--[endif]-->
<div id="ftn1" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%99%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%E0%B9%91.%20%E0%B8%AD%E0%B8%AB%E0%B8%B4%E0%B8%87%E0%B8%AA%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%B4%E0%B8%84%E0%B8%84%E0%B8%AB%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref1" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[1]</span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">คำนี้แปลตาม
มิลินทฏีกาแก้ศัพท์นี้เป็น มม สนฺตโก, มม สาวโก หมายความว่า เป็นสาวกของเรา<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn2" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%99%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%E0%B9%91.%20%E0%B8%AD%E0%B8%AB%E0%B8%B4%E0%B8%87%E0%B8%AA%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%B4%E0%B8%84%E0%B8%84%E0%B8%AB%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref2" name="_ftn2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[2]</span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">แก้ศัพท์นี้ตามที่ฉบับสำนวนล้านนาแปลไว้.<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn3" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%99%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%E0%B9%91.%20%E0%B8%AD%E0%B8%AB%E0%B8%B4%E0%B8%87%E0%B8%AA%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%B4%E0%B8%84%E0%B8%84%E0%B8%AB%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref3" name="_ftn3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[3]</span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">ข้อความนี้คล้ายกับพระบาฬีชาดก
คือ จกฺกวากชาตก (ขุ.ชา.<b>๒๗/๑๔๓)</b></span>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><span lang="TH">โส กรสฺสุ
อานุภาวํ</span>, <span lang="TH">วีติวตฺตสฺสุ สีลิยํ</span>;<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><span lang="TH">อหิํสาย จร โลเก</span>, <span lang="TH">ปิโย โหหิสิ มํมิวฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span lang="TH"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;">และชาตกฏฺฐกถา
อธิบายว่า<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><b><span lang="TH">อหิํสาย</span></b><span lang="TH">าติ อหิํสาย
สมนฺนาคโต หุตฺวา โลเก จรฯ <b>ปิโย โหหิสิ มํมิว</b>าติ เอวํ สนฺเต มยา สทิโสว
โลกสฺส ปิโย โหหิสิฯ (ชาตกฏฺฐกถา) แปลตามปาฐะในพระบาฬีชาดกและอรรถว่า อหิํสาย
สมนฺนาคโต หุตฺวา จร จงเป็นผู้เพียบพร้อมด้วยความไม่เบียดเบียนเที่ยวไปในโลก. อย่างไรก็ตาม
ฉบับมหาจุฬา ก็ดี ฉบับของไทย ก็ดี ใช้ปาฐะตามพระบาฬีชาดกนี้.
แต่ในที่นี้ใช้ปาฐะตามฉบับฉัฏฐสังคีติ.<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn4" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%99%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%E0%B9%91.%20%E0%B8%AD%E0%B8%AB%E0%B8%B4%E0%B8%87%E0%B8%AA%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%B4%E0%B8%84%E0%B8%84%E0%B8%AB%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref4" name="_ftn4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[4]</span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">ขุ</span>.<span lang="TH">ชา</span>. <span lang="TH">มหาจุฬาเตปิฎก ๒๗</span>/<span lang="TH">๑๔๓</span>/<span lang="TH">๒๓๑ </span><o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn5" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%99%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%E0%B9%91.%20%E0%B8%AD%E0%B8%AB%E0%B8%B4%E0%B8%87%E0%B8%AA%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%B4%E0%B8%84%E0%B8%84%E0%B8%AB%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref5" name="_ftn5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[5]</span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">ขุ</span>.<span lang="TH">ชา</span>. <span lang="TH">มหาจุฬาเตปิฏก ๒๗</span>/<span lang="TH">๑๙</span>/<span lang="TH">๔๒๘ เตสกุณชาดก. อรรถกถาชาดกอธิบายข้อความนี้ไว้ว่า <b>นิคฺคณฺเห</b>ติ</span>,
<span lang="TH">ตาต</span>, <span lang="TH">ราชา นาม สนฺธิจฺเฉทาทิการกํ นิคฺคหารหํ
อาเนตฺวา ทสฺสิตํ อุปปริกฺขิตฺวา โสเธตฺวา โปราณกราชูหิ ฐปิตทณฺฑํ โอโลเกตฺวา
โทสานุรูปํ นิคฺคณฺเหยฺยฯ <b>ปคฺคณฺเห</b>ติ โย ปน ปคฺคหารโห โหติ</span>, <span lang="TH">อภินฺนสฺส วา ปรพลสฺส เภเทตา</span>, <span lang="TH">ภินฺนสฺส วา สกพลสฺส
อาราธโก</span>, <span lang="TH">อลทฺธสฺส วา รชฺชสฺส อาหรโก</span>, <span lang="TH">ลทฺธสฺส
วา ถาวรการโก</span>, <span lang="TH">เยน วา ปน ชีวิตํ ทินฺนํ โหติ</span>, <span lang="TH">เอวรูปํ ปคฺคหารหํ ปคฺคเหตฺวา มหนฺตํ สกฺการสมฺมานํ กเรยฺยฯ เอวํ หิสฺส
กิจฺเจสุ อญฺเญปิ อุรํ ทตฺวา กตฺตพฺพํ กริสฺสนฺติฯ<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn6" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%99%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%E0%B9%91.%20%E0%B8%AD%E0%B8%AB%E0%B8%B4%E0%B8%87%E0%B8%AA%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%B4%E0%B8%84%E0%B8%84%E0%B8%AB%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref6" name="_ftn6" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[6]</span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">คือ
ไม่อาจตั้งอยู่ในวิสัย คือ มติอันเป็นเขตแดนของท่านได้ ทว่า
กลับมาตั้งอยู่ในวิสัยของข้าพเจ้า
ซึ่งเป็นโอกาสที่ข้าพเจ้าสามารถข่มขี่วาทะของท่าน
ให้ท่านจำต้องยอมรับคำของข้าพเจ้า ไม่อาจปฏิเสธได้</span>.</span><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>ชมรมธัมมปาลิสิกขาhttp://www.blogger.com/profile/16632073359633849108noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-664829811661005984.post-64271842113190963482023-01-10T06:33:00.002-08:002023-01-10T06:33:13.723-08:00๑๐. วัณณภณนปัญหา ปัญาว่าด้วยการกล่าวคำสรรเสริญ<p><span style="font-family: arial; font-size: medium;"> </span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b><span lang="TH">๑๐. วณฺณภณนปญฺโห</span></b><b><o:p></o:p></b></span></p>
<p align="center" class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b><span lang="TH">๑๐</span></b><b>. <span lang="TH">วัณณภณนปัญหา</span><o:p></o:p></b></span></p>
<p align="center" class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b><span lang="TH">ปัญาว่าด้วยการกล่าวคำสรรเสริญ</span></b><b><span style="color: red;"><o:p></o:p></span></b></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="margin-left: 5.65pt; tab-stops: 232.8pt; text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span lang="TH">*****</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b><span lang="TH">๑๐</span></b>. ‘‘<span lang="TH">ภนฺเต
<a name="M0.0182"></a>นาคเสน</span>, <span lang="TH">ภาสิตมฺเปตํ ภควตา</span> ‘<span lang="TH">มมํ วา</span>, <span lang="TH">ภิกฺขเว</span>, <span lang="TH">ปเร วณฺณํ
ภาเสยฺยุํ</span>, <span lang="TH">ธมฺมสฺส วา</span>, <span lang="TH">สงฺฆสฺส วา
วณฺณํ ภาเสยฺยุํ</span>, <span lang="TH">ตตฺร ตุมฺเหหิ น อานนฺโท</span>, <span lang="TH">น โสมนสฺสํ</span>, <span lang="TH">น <a name="V0.0178"></a>เจตโส
อุปฺปิลาวิตตฺตํ กรณีย</span>’<span lang="TH">นฺติ, ปุน จ ตถาคโต เสลสฺส
พฺราหฺมณสฺส ยถาภุจฺเจ วณฺเณ ภญฺญมาเน อานนฺทิโต สุมโน อุปฺปิลาวิโต ภิยฺโย
อุตฺตริํ สกคุณํ ปกิตฺเตสิ </span>–<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">‘‘‘<span lang="TH">ราชาหมสฺมิ
เสลาติ</span>, <span lang="TH">ธมฺมราชา อนุตฺตโร</span>;<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span lang="TH">ธมฺเมน จกฺกํ
วตฺเตมิ</span>,
<span lang="TH">จกฺกํ อปฺปฏิวตฺติย</span>’<span lang="TH">นฺติ </span><span style="color: blue;">[<span lang="TH">ม. นิ. ๒.๓๙๙]</span></span><span lang="TH">ฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: .5in;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b><span lang="TH">๑๐</span></b>.<b><span lang="TH">มิลินฺโท ราชา</span></b><span lang="TH"> พระเจ้ามิลินท์
<b>อาห</b> ตรัสถามแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน</b> ข้าแต่พระนาคเสน
ผู้เจริญ, <b>เอตํ วจนํ</b> ข้อความนี้ <b>อิติ</b> ว่า</span><span lang="TH"> <b>ภิกฺขเว </b>ภิกษุทั้งหลาย
<b>ปเร</b> <b>ชนา</b> ชนทั้งหลายเหล่าอื่น <b>ภาเสยฺยุํ </b>พึงกล่าว <b>วณฺณํ</b>
สรรเสริญ <b>มมํ</b> ซึ่งเรา <b>วา</b> ก็ตาม, <b>ภาเสยฺยุํ</b> พึงกล่าว <b>วณฺณํ</b>
สรรเสริญ <b>ธมฺมสฺส</b> ซึ่งพระธรรม <b>วา</b> ก็ตาม, <b>ภาเสยฺยุํ </b>พึงกล่าว <b>วณฺณํ</b>
สรรเสริญ <b>สงฺฆสฺส</b> ซึ่งพระสงฆ์ <b>วา</b> ก็ตาม, <b>ตตฺร</b> <b>วณฺณิเตสุ</b>
ในคำที่กล่าวสรรเสริญนั้น<b> อานนฺโท</b> ความชื่นชม <b>ตุมฺเหหิ</b> พวกเธอ <b>น
กรณียํ</b> ไม่พึงกระทำ, <b>โสมนสฺสํ</b> ความยินดี <b>ตุมฺเหหิ</b> พวกเธอ <b>น
กรณียํ</b> ไม่พึงกระทำ, <b>เจตโส อุปฺปิลาวิตตฺตํ</b> ความปลาบปลื้มใจ
(เป็นชื่อของปีติที่ทำให้ใจลอยสูง) <b>ตุมฺเหหิ</b> พวกเธอ <b>น กรณียํ</b>
ไม่พึงกระทำ ดังนี้ ดังนี้ <b>ภควตา</b> อันพระผู้มีพระภาค <b>ภาสิตมฺปิ</b>
ก็ทรงภาษิตไว้แล้ว, <b>จ</b> ก็ <b>ตถาคโต</b> พระตถาคต <b>ยถาภุจฺเจ</b>
เมื่อ(คุณ)ตามที่เป็นจริง<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>เสลสฺส
พฺราหฺมณสฺส</b> อันพราหมณ์เสละ<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>วณฺเณ ภญฺญมาเน</b>
กล่าวยกย่องอยู่ <b>อานนฺทิโต</b> ทรงชื่นชม <b>สุมโน</b> มีพระทัยยินดี <b>อุปฺปิลาวิโต</b>
ปลาบปลื้ม <b>ปกิตฺเตสิ</b> จึงทรงประกาศ <b>สกคุณํ ซึ่ง</b>คุณของพระองค์ <b>อุตฺตริํ
</b>มากขึ้น <b>ภิยฺโย</b> ยิ่งขึ้น <b>อิติ</b> ว่า <b>เสล</b> ดูก่อนเสลพราหมณ์ <b>อหํ</b>
เรา <b>ราชา</b> เป็นพระราชา <b>อมฺหิ </b>ย่อมเป็น <b>อิติ</b> </span>=<span lang="TH"> <b>เอวํ</b>
อย่างนี้ <b>ธมฺมราชา</b> เป็นธรรมราชา <b>อนุตฺตโร</b> ผู้ยอดเยี่ยม <b>จกฺกํ</b>
ยังล้อ<a href="file:///J:/%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%98%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B8%A7%E0%B8%93%E0%B8%BA%E0%B8%93%E0%B8%A0%E0%B8%93%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn1" name="_ftnref1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[1]</span><!--[endif]--></span></span></a> <b>(ยํ) จกฺกํ</b>
อันเป็นล้อ <b>อปฺปฏิวตฺติยํ</b> อันใครๆให้หมุนกลับมิได้ <b>วตฺเตมิ </b>ย่อมให้เป็นไป<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>ธมฺเมน</b> ด้วยธรรม ดังนี้</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: .5in;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span lang="TH">[๑๐</span>] <span lang="TH">พระเจ้ามิลินท์
</span>“<span lang="TH">พระคุณเจ้านาคเสน พระผู้มีพระภาคทรงภาษิตความข้อนี้ไว้ว่า มมํ
วา ภิกฺขเว ปเร วณฺณํ ภาเสยฺยุํ</span>, <span lang="TH">ธมฺมสฺส วา วณฺณํ ภาเสยฺยุํ</span>,
<span lang="TH">สงฺฆสฺส วา วณฺณํ ภาเสยฺยุํ ตตฺร ตุมฺเหหิ น อานนฺโท น โสมนสฺสํ น
เจตโส อุพฺพิลาวิตตฺตํ กรณียนฺ</span><a href="file:///J:/%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%98%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B8%A7%E0%B8%93%E0%B8%BA%E0%B8%93%E0%B8%A0%E0%B8%93%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn2" name="_ftnref2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[2]</span><!--[endif]--></span></span></a><span lang="TH">ติ<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: .5in;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span lang="TH">ภิกษุทั้งหลาย
ถึงคนพวกอื่นจะพึงกล่าวยกย่องเรา กล่าวยกย่องพระธรรม หรือกล่าวยกย่องพระสงฆ์ก็ตาม
พวกเธอไม่ควรทำความรื่นเริงดีใจ หรือความปลาบปลื้มใจในคำที่เขากล่าวสรรเสริญนั้น
ดังนี้ และเมื่อเสลพราหมณ์กล่าวสรรเสริญธรรมตามความเป็นจริงอยู่
พระตถาคตก็ทรงเป็นผู้เพลิดเพลิน ดีพระทัย ปลาบปลื้มพระทัย ประกาศคุณของพระองค์เองให้ดียิ่งขึ้นไป
อีกว่า</span><span style="color: red;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: .5in;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span lang="TH"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>ราชาหมสมิ เสลาติ</span><span style="mso-tab-count: 1;"> </span><span lang="TH">ธมมราชา อนุตตโร</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: .5in;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span lang="TH"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>ธมเมน จกกํ วตเตติ</span><span style="mso-tab-count: 1;"> </span><span lang="TH">จกกํ อปปฏิวตติยํ</span><a href="file:///J:/%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%98%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B8%A7%E0%B8%93%E0%B8%BA%E0%B8%93%E0%B8%A0%E0%B8%93%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn3" name="_ftnref3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[3]</span><!--[endif]--></span></span></a><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: .5in;"><span lang="TH"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">เสลพราหมณ์
เราเป็นพระราชาอยู่แล้วคือ เป็นพระธรรมราชาผู้ยอดเยี่ยมยังธรรมจักรที่ไม่มีใคร ๆ
หมุนไปได้ ให้หมุนไปได้</span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: .5in;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">ยทิ</span>,
<span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">ภควตา ภณิตํ </span>‘<span lang="TH">มมํ วา</span>, <span lang="TH">ภิกฺขเว</span>, <span lang="TH">ปเร วณฺณํ
ภาเสยฺยุํ</span>, <span lang="TH">ธมฺมสฺส วา สงฺฆสฺส วา วณฺณํ ภาเสยฺยุํ</span>, <span lang="TH">ตตฺร ตุมฺเหหิ น อานนฺโท</span>, <span lang="TH">น โสมนสฺสํ</span>, <span lang="TH">น เจตโส อุปฺปิลาวิตตฺตํ กรณีย</span>’<span lang="TH">นฺติ</span>, <span lang="TH">เตน หิ เสลสฺส พฺราหฺมณสฺส ยถาภุจฺเจ วณฺเณ ภญฺญมาเน อานนฺทิโต สุมโน
อุปฺปิลาวิโต ภิยฺโย อุตฺตริํ สกคุณํ ปกิตฺเตสีติ ยํ วจนํ</span>, <span lang="TH">ตํ
มิจฺฉาฯ</span><span style="mso-tab-count: 1;"> </span><b><o:p></o:p></b></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: .5in;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b><span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน </span></b><span lang="TH">ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ
<b>ยทิ </b>ถ้าว่า <b>เอตํ วจนํ </b>พระดำรัสนี้ <b>อิติ</b> ว่า <b>ภิกฺขเว </b>ภิกษุทั้งหลาย
<b>ปเร</b> <b>ชนา</b> ชนทั้งหลายเหล่าอื่น <b>ภาเสยฺยุํ </b>พึงกล่าว <b>วณฺณํ</b>
สรรเสริญ <b>มมํ</b> ซึ่งเรา <b>วา</b> ก็ตาม</span>,<span lang="TH"> <b>ภาเสยฺยุํ</b> พึงกล่าว <b>วณฺณํ</b>
สรรเสริญ <b>ธมฺมสฺส</b> ซึ่งพระธรรม <b>วา</b> ก็ตาม</span>,<span lang="TH"> <b>ภาเสยฺยุํ
</b>พึงกล่าว <b>วณฺณํ</b> สรรเสริญ <b>สงฺฆสฺส</b> ซึ่งพระสงฆ์ <b>วา</b> ก็ตาม</span>,<span lang="TH"> <b>ตตฺร</b> <b>วณฺณิเตสุ</b> ในคำที่กล่าวสรรเสริญนั้น<b> อานนฺโท</b>
ความชื่นชม <b>ตุมฺเหหิ</b> พวกเธอ <b>น กรณียํ</b> ไม่พึงกระทำ</span>,<span lang="TH"> <b>โสมนสฺสํ</b> ความยินดี <b>ตุมฺเหหิ</b> พวกเธอ <b>น กรณียํ</b>
ไม่พึงกระทำ</span>,<span lang="TH"> <b>เจตโส อุปฺปิลาวิตตฺตํ</b> ความปลาบปลื้มใจ<b>ตุมฺเหหิ</b>
พวกเธอ <b>น กรณียํ</b> ไม่พึงกระทำ ดังนี้ ดังนี้ <b>ภควตา</b> อันพระผู้มีพระภาค
<b>ภณิตํ</b> ได้ทรงภาษิตไว้จริง, <b>เตนหิ</b> ถ้าอย่างนั้น <b>ยํ วจนํ</b> คำใด <b>อิติ</b>
ว่า <b>ยถาภุจฺเจ</b> เมื่อ(คุณ)ตามที่เป็นจริง<span style="mso-spacerun: yes;">
</span><b>เสลสฺส พฺราหฺมณสฺส</b> อันพราหมณ์เสละ<span style="mso-spacerun: yes;">
</span><b>วณฺเณ ภญฺญมาเน</b> กล่าวยกย่องอยู่ <b>อานนฺทิโต</b> ทรงชื่นชม <b>สุมโน</b>
มีพระทัยยินดี <b>อุปฺปิลาวิโต</b> ปลาบปลื้ม <b>ปกิตฺเตสิ</b> จึงทรงประกาศ <b>สกคุณํ
ซึ่ง</b>คุณของพระองค์ <b>อุตฺตริํ </b>มากขึ้น <b>ภิยฺโย</b> ยิ่งขึ้น ดังนี้, <b>ตํ
วจนํ มิจฺฉา </b>เป็นอันผิดไป</span><o:p></o:p></span></p>
<p align="left" class="MsoBodyText" style="margin-left: 5.65pt; tab-stops: 232.8pt; text-align: left; text-indent: .5in;"><span lang="TH"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">พระคุณเจ้านาคเสน
ถ้าหากพระผู้มีพระภาคตรัสไว้ว่า ภิกษุทั้งหลาย คนอื่น ๆ พึงกล่าวสรรเสริญเราบ้าง
พึงกล่าวสรรเสริญพระธรรมบ้าง พึงกล่าวสรรเสริญพระสงฆ์บ้าง
พวกเธอไม่ควรทำความรื่นเริงดีใจ หรือความปลาบปลื้มใจ ในคำที่เขากล่าวสรรเสริญนั้น
ดังนี้ จริงไซร้ ถ้าอย่างนั้น คำที่ว่า
เมื่อพระเสลพราหมร์กล่าวสรรเสริญตามความเป็นจริงอยู่
พระตถาคตก็ทรงเป็นผู้เพลิดเพลิน ดีพระทัย ปลาบปลื้มพระทัย ประกาศคุณของพระองค์เอง
ให้ยิ่งขึ้นไป ดังนี้ ก็ไม่ถูกต้อง</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span lang="TH">ยทิ เสลสฺส
พฺราหฺมณสฺส ยถาภุจฺเจ วณฺเณ ภญฺญมาเน อานนฺทิโต สุมโน อุปฺปิลาวิโต ภิยฺโย
อุตฺตริํ สกคุณํ ปกิตฺเตสิ</span>,
<span lang="TH">เตน หิ </span>‘<span lang="TH">มมํ วา</span>, <span lang="TH">ภิกฺขเว</span>,
<span lang="TH">ปเร วณฺณํ ภาเสยฺยุํ</span>, <span lang="TH">ธมฺมสฺส วา สงฺฆสฺส วา
วณฺณํ ภาเสยฺยุํ</span>, <span lang="TH">ตตฺร ตุมฺเหหิ น อานนฺโท</span>, <span lang="TH">น โสมนสฺสํ</span>, <span lang="TH">น เจตโส อุปฺปิลาวิตตฺตํ กรณีย</span>’<span lang="TH">นฺติ ตมฺปิ วจนํ มิจฺฉาฯ อยมฺปิ อุภโต โกฏิโก ปญฺโห ตวานุปฺปตฺโต</span>, <span lang="TH">โส ตยา นิพฺพาหิตพฺโพ</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b><span lang="TH">ยทิ</span></b><span lang="TH"> ถ้าหากว่า
<b>ยถาภุจฺเจ</b> เมื่อ(คุณ)ตามที่เป็นจริง<span style="mso-spacerun: yes;">
</span><b>เสลสฺส พฺราหฺมณสฺส</b> อันพราหมณ์เสละ<span style="mso-spacerun: yes;">
</span><b>วณฺเณ ภญฺญมาเน</b> กล่าวยกย่องอยู่ <b>อานนฺทิโต</b> ทรงชื่นชม <b>สุมโน</b>
มีพระทัยยินดี <b>อุปฺปิลาวิโต</b> ปลาบปลื้ม <b>ปกิตฺเตสิ</b> จึงทรงประกาศ <b>สกคุณํ
ซึ่ง</b>คุณของพระองค์ <b>อุตฺตริํ </b>มากขึ้น <b>ภิยฺโย</b> ยิ่งขึ้น (<b>จริงไซร้)</b>
<b>เตนหิ</b> ถ้าอย่างนั้น <b>ตมฺปิ วจนํ</b> คำแม้นั้น <b>อิติ</b> ว่า <b>ภิกฺขเว
</b>ภิกษุทั้งหลาย <b>ปเร</b> <b>ชนา</b> ชนทั้งหลายเหล่าอื่น <b>ภาเสยฺยุํ </b>พึงกล่าว
<b>วณฺณํ</b> สรรเสริญ <b>มมํ</b> ซึ่งเรา <b>วา</b> ก็ตาม</span>,<span lang="TH"> <b>ภาเสยฺยุํ</b>
พึงกล่าว <b>วณฺณํ</b> สรรเสริญ <b>ธมฺมสฺส</b> ซึ่งพระธรรม <b>วา</b> ก็ตาม</span>,<span lang="TH"> <b>ภาเสยฺยุํ </b>พึงกล่าว <b>วณฺณํ</b> สรรเสริญ <b>สงฺฆสฺส</b> ซึ่งพระสงฆ์
<b>วา</b> ก็ตาม</span>,<span lang="TH"> <b>ตตฺร</b> <b>วณฺณิเตสุ</b>
ในคำที่กล่าวสรรเสริญนั้น<b> อานนฺโท</b> ความชื่นชม <b>ตุมฺเหหิ</b> พวกเธอ <b>น
กรณียํ</b> ไม่พึงกระทำ</span>,<span lang="TH"> <b>โสมนสฺสํ</b> ความยินดี <b>ตุมฺเหหิ</b>
พวกเธอ <b>น กรณียํ</b> ไม่พึงกระทำ</span>,<span lang="TH"> <b>เจตโส
อุปฺปิลาวิตตฺตํ</b> ความปลาบปลื้มใจ <b>ตุมฺเหหิ</b> พวกเธอ <b>น กรณียํ</b>
ไม่พึงกระทำ ดังนี้ ดังนี้ <b>มิจฺฉา </b>เป็นอันผิดไป.<b> อยมฺปิ ปญฺโห</b>
ปัญหาแม้นี้ <b>โกฏิโก</b> มีที่สุด <b>อุภโต</b> โดยส่วนสอง <b>อนุปฺปตฺโต </b>มาถึงแล้ว
<b>ตว</b> แก่ท่าน, <b>โส ปญฺโห </b>ปัญหานั้น <b>ตยา</b> อันท่าน <b>นิพฺพาหิตพฺโพ
</b></span>= <b><span lang="TH">กเถตพฺโพ</span></b><span lang="TH"> พึงแถลงเถิด
ดังนี้.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: .5in;"><span lang="TH"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">ถ้าหากว่า
เมื่อเสลพราหมณ์กล่าวสรรเสริญตามความเป็นจริงอยู่ พระตถาคตก็ทรงเป็นผู้เพลิดเพลิน
ดีพระทัย ปลาบปลื้มพระทัย ประกาศคุณของพระองค์เอง ให้ยิ่งขึ้นไป จริงไซร้
ถ้าอย่างนั้น คำที่ว่า ภิกษุทั้งหลาย คนอื่น ๆ พึงกล่าวสรรเสริญเราบ้าง
พึงกล่าวสรรเสริญพระธรรมบ้าง พึงกล่าวสรรเสริญพระสงฆ์บ้าง พวกเธอไม่ควรทำความรื่นเริง
ดีใจ หรือความปลาบปลื้มใจ ในคำกล่าวสรรเสริญนั้น ดังนี้ ก็ย่อมไม่ถูกต้อง
ปัญหาแม้นี้มี ๒ เงื่อน ตกถึงแก่ท่านแล้ว ขอท่านพึงคลี่คลายปัญหานั้น</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">ภาสิตมฺเปตํ</span><a name="P0.0184"></a>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ภควตา </span>‘<span lang="TH">มมํ วา</span>, <span lang="TH">ภิกฺขเว</span>, <span lang="TH">ปเร วณฺณํ
ภาเสยฺยุํ</span>, <span lang="TH">ธมฺมสฺส วา สงฺฆสฺส วา วณฺณํ ภาเสยฺยุํ</span>, <span lang="TH">ตตฺร ตุมฺเหหิ น อานนฺโท</span>, <span lang="TH">น โสมนสฺสํ</span>, <span lang="TH">น เจตโส อุปฺปิลาวิตตฺตํ กรณีย</span>’<span lang="TH">นฺติฯ เสลสฺส จ
พฺราหฺมณสฺส ยถาภุจฺเจ วณฺเณ ภญฺญมาเน ภิยฺโย อุตฺตริํ สกคุณํ ปกิตฺติตํ </span>–<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 48.0pt; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">‘‘‘<span lang="TH">ราชาหมสฺมิ เสลาติ</span>, <span lang="TH">ธมฺมราชา อนุตฺตโร</span>;<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 48.0pt; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span lang="TH">ธมฺเมน
จกฺกํ วตฺเตมิ</span>,
<span lang="TH">จกฺกํ อปฺปฏิวตฺติย</span>’<span lang="TH">นฺติฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: .5in;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b><span lang="TH">นาคเสนตฺเถโร</span></b><span lang="TH">
พระนาคเสนเถระ <b>อาห</b> ทูลแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>มหาราช</b> มหาบพิตร </span><b><span lang="TH">เอตํ วจนํ</span></b><span lang="TH"> ข้อความนี้ <b>อิติ</b>
ว่า</span><span lang="TH">
<b>ภิกฺขเว </b>ภิกษุทั้งหลาย <b>ปเร</b> <b>ชนา</b> ชนทั้งหลายเหล่าอื่น <b>ภาเสยฺยุํ
</b>พึงกล่าว <b>วณฺณํ</b> สรรเสริญ <b>มมํ</b> ซึ่งเรา <b>วา</b> ก็ตาม, <b>ภาเสยฺยุํ</b>
พึงกล่าว <b>วณฺณํ</b> สรรเสริญ <b>ธมฺมสฺส</b> ซึ่งพระธรรม <b>วา</b> ก็ตาม, <b>ภาเสยฺยุํ
</b>พึงกล่าว <b>วณฺณํ</b> สรรเสริญ <b>สงฺฆสฺส</b> ซึ่งพระสงฆ์ <b>วา</b> ก็ตาม, <b>ตตฺร</b>
<b>วณฺณิเตสุ</b> ในคำที่กล่าวสรรเสริญนั้น<b> อานนฺโท</b> ความชื่นชม <b>ตุมฺเหหิ</b>
พวกเธอ <b>น กรณียํ</b> ไม่พึงกระทำ, <b>โสมนสฺสํ</b> ความยินดี <b>ตุมฺเหหิ</b>
พวกเธอ <b>น กรณียํ</b> ไม่พึงกระทำ, <b>เจตโส อุปฺปิลาวิตตฺตํ</b> ความปลาบปลื้มใจ
<b>ตุมฺเหหิ</b> พวกเธอ <b>น กรณียํ</b> ไม่พึงกระทำ ดังนี้ <b>ภควตา</b>
อันพระผู้มีพระภาค <b>ภาสิตมฺปิ</b> ก็ทรงภาษิตไว้แล้ว (จริง),<b>จ</b> ก็ <b>ตถาคโต</b>
พระตถาคต <b>ยถาภุจฺเจ</b> เมื่อ(คุณ)ตามที่เป็นจริง<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>เสลสฺส พฺราหฺมณสฺส</b> อันพราหมณ์เสละ<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>วณฺเณ ภญฺญมาเน</b> กล่าวยกย่องอยู่ <b>อานนฺทิโต</b>
ทรงชื่นชม <b>สุมโน</b> มีพระทัยยินดี <b>อุปฺปิลาวิโต</b> ปลาบปลื้ม <b>ปกิตฺเตสิ</b>
จึงทรงประกาศ <b>สกคุณํ ซึ่ง</b>คุณของพระองค์ <b>อุตฺตริํ </b>มากขึ้น <b>ภิยฺโย</b>
ยิ่งขึ้น <b>อิติ</b> ว่า <b>เสล</b> ดูก่อนเสลพราหมณ์ <b>อหํ</b> เรา <b>ราชา</b>
เป็นพระราชา <b>อมฺหิ </b>ย่อมเป็น <b>อิติ</b> </span>=<span lang="TH"> <b>เอวํ</b>
อย่างนี้ <b>ธมฺมราชา</b> เป็นธรรมราชา <b>อนุตฺตโร</b> ผู้ยอดเยี่ยม <b>จกฺกํ</b>
ยังล้อ <b>(ยํ) จกฺกํ</b> อันเป็นล้อ <b>อปฺปฏิวตฺติยํ</b>
อันใครๆให้หมุนกลับมิได้ <b>วตฺเตมิ </b>ย่อมให้เป็นไป<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>ธมฺเมน</b> ด้วยธรรม ดังนี้ ก็เป็นจริง</span><span style="color: red;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: .5in;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span lang="TH">พระนาคเสน </span>“<span lang="TH">ขอถวายพระพรมหาบพิตร
พระผู้มีพระภาคทรงภาษิตความข้อนี้ไว้ว่า ภิกษุทั้งหลาย คนอื่น ๆ พึงกล่าวสรรเสริญเราบ้าง
ฯลฯ ไม่ควรทำความปลาบปลื้มใจ ในคำที่เขากล่าวสรรเสริญนั้น ดังนี้ จริง
และเมื่อเสลพราหมณ์กล่าวสรรเสริญตามความเป็นจริงอยู่ พระตถาคต
ทรงเป็นผู้เพลิดเพลิน ฯลฯ ปรารภคุณของตนให้ยิ่งขึ้นไปว่า</span><span style="color: red;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p align="left" class="MsoBodyText" style="margin-left: 5.65pt; tab-stops: 232.8pt; text-align: left; text-indent: .5in;"><span lang="TH"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">ท่านเสลพราหมณ์ เราเป็นพระราชาอยู่แล้วคือ
เป็นพระธรรมราชา ผู้ยอดเยี่ยม ยังพระธรรมจักรที่ไม่มีใคร ๆ หมุนไปได้ ให้หมุนไปได้</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">ปฐมํ</span>,
<span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ภควตา ธมฺมสฺส สภาวสรสลกฺขณํ สภาวํ
อวิตถํ ภูตํ ตจฺฉํ ตถตฺถํ ปริทีปยมาเนน ภณิตํ </span>‘<span lang="TH">มมํ วา
ภิกฺขเว</span>, <span lang="TH">ปเร <a name="M0.0183"></a>วณฺณํ ภาเสยฺยุํ</span>, <span lang="TH">ธมฺมสฺส วา สงฺฆสฺส วา วณฺณํ ภาเสยฺยุํ</span>, <span lang="TH">ตตฺร
ตุมฺเหหิ น อานนฺโท</span>, <span lang="TH">น โสมนสฺสํ</span>, <span lang="TH">น
เจตโส อุปฺปิลาวิตตฺตํ กรณีย</span>’<span lang="TH">นฺติฯ ยํ ปน ภควตา เสลสฺส
พฺราหฺมณสฺส ยถาภุจฺเจ วณฺเณ ภญฺญมาเน ภิยฺโย อุตฺตริํ สกคุณํ ปกิตฺติตํ </span>‘<span lang="TH">ราชาหมสฺมิ เสลาติ</span>, <span lang="TH">ธมฺมราชา อนุตฺตโร</span>’<span lang="TH">ติ ตํ น ลาภเหตุ</span>, <span lang="TH">น ยสเหตุ</span>, <span lang="TH">น
อตฺตเหตุ</span>, <span lang="TH">น ปกฺขเหตุ</span>, <span lang="TH">น
อนฺเตวาสิกมฺยตาย</span>, <span lang="TH">อถ โข อนุกมฺปาย การุญฺเญน <a name="V0.0179"></a>หิตวเสน เอวํ อิมสฺส ธมฺมาภิสมโย ภวิสฺสติ ติณฺณญฺจ
มาณวกสตานนฺติ</span>, <span lang="TH">เอวํ ภิยฺโย อุตฺตริํ สกคุณํ ภณิตํ </span>‘<span lang="TH">ราชาหมสฺมิ เสลาติ</span>, <span lang="TH">ธมฺมราชา อนุตฺตโร</span>’<span lang="TH">ติฯ </span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: .5in;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b><span lang="TH">มหาราช</span></b><span lang="TH"> มหาบพิตร <b>เอตํ
วจนํ</b> พระดำรัสนี้ <b>อิติ</b> ว่า <b>ภิกฺขเว </b>ภิกษุทั้งหลาย <b>ปเร</b> <b>ชนา</b>
ชนทั้งหลายเหล่าอื่น <b>ภาเสยฺยุํ </b>พึงกล่าว <b>วณฺณํ</b> สรรเสริญ <b>มมํ</b>
ซึ่งเรา <b>วา</b> ก็ตาม</span>,<span lang="TH"> <b>ภาเสยฺยุํ</b> พึงกล่าว <b>วณฺณํ</b> สรรเสริญ <b>ธมฺมสฺส</b>
ซึ่งพระธรรม <b>วา</b> ก็ตาม</span>,<span lang="TH"> <b>ภาเสยฺยุํ </b>พึงกล่าว <b>วณฺณํ</b>
สรรเสริญ <b>สงฺฆสฺส</b> ซึ่งพระสงฆ์ <b>วา</b> ก็ตาม</span>,<span lang="TH"> <b>ตตฺร</b>
<b>วณฺณิเตสุ</b> ในคำที่กล่าวสรรเสริญนั้น<b> อานนฺโท</b> ความชื่นชม <b>ตุมฺเหหิ</b>
พวกเธอ <b>น กรณียํ</b> ไม่พึงกระทำ</span>,<span lang="TH"> <b>โสมนสฺสํ</b>
ความยินดี <b>ตุมฺเหหิ</b> พวกเธอ <b>น กรณียํ</b> ไม่พึงกระทำ</span>,<span lang="TH"> <b>เจตโส อุปฺปิลาวิตตฺตํ</b> ความปลาบปลื้มใจ <b>ตุมฺเหหิ</b> พวกเธอ <b>น
กรณียํ</b> ไม่พึงกระทำ ดังนี้ <b>ภควตา</b> อันพระผู้มีพระภาค <b>ปริทีปยมาเนน</b>
เมื่อทรงแสดง <b>สภาวรสลกฺขณํ</b> ซึ่งลักษณะพร้อมทั้งอรรถรสตามที่มีอยู่ <b>สภาวํ</b>
ซึ่งสภาวธรรม <b>อวิตถํ</b> อันไม่คลาดเคลื่อน <b>ภูตํ</b> อันมีอยู่ <b>ตจฺฉํ </b>อันจริงแท้
<b>ตถตฺถํ</b> มีเนื้อความเป็นของแท้ <b>ธมฺมสฺส</b> แห่งธรรม <b>ปฐมํ</b>
ไว้ก่อน. ปน ก็ <b>ยถาภุจฺเจ</b> เมื่อคุณตามที่มีอยู่จริง <b>เสลสฺส พฺราหฺมณสฺส</b>
อันพราหมณ์เสละ<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>วณฺเณ ภญฺญมาเน</b>
กล่าวยกย่องอยู่ <b>ยํ สกคุณํ</b> คุณของพระองค์ใด <b>ภควตา</b> อันพระผู้มีพระภาค
<b>ปกิตฺตํ</b> ทรงแสดงไว้ <b>อุตฺตรํ</b> ให้ยิ่ง <b>ภิยฺโย </b>มากขึ้นไป <b>อิติ</b>
ว่า <b>เสล</b> ดูก่อนเสลพราหมณ์ <b>อหํ</b> เรา <b>ราชา</b> เป็นพระราชา <b>อมฺหิ
</b>ย่อมเป็น <b>อิติ</b> </span>=<span lang="TH"> <b>เอวํ</b> อย่างนี้ <b>ธมฺมราชา</b>
เป็นธรรมราชา <b>อนุตฺตโร</b> ผู้ยอดเยี่ยม <b>จกฺกํ</b> ยังล้อ <b>(ยํ) จกฺกํ</b>
อันเป็นล้อ <b>อปฺปฏิวตฺติยํ</b> อันใครๆให้หมุนกลับมิได้ <b>วตฺเตมิ </b>ย่อมให้เป็นไป<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>ธมฺเมน</b> ด้วยธรรม ดังนี้, <b>ตํ สกคุณํ</b>
พระคุณนั้น <b>ภควตา</b> อันพระผุ้มีพระภาค <b>ปกิตฺติตํ</b> ทรงแสดงไว้ <b>น
ลาภเหตุ</b> เพราะเหตุแห่งลาภ หามิได้, <b>น ยสเหตุ</b> เพราะเหตุแห่งยศ หามิได้, <b>น
อตฺตเหตุ</b> เพราะเหตุแห่งตน หามิได้, <b>น ปกฺขเหตุ<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></b>เพราะเหตุแห่งพวกพ้อง หามิได้, <b>น
อนฺเตวาสิกมฺยตาย</b> เพราะความเป็นผู้ต้องการศิษย์หามิได้, <b>อถ โข</b>
ที่แท้แล้ว <b>ตํ สกคุณํ </b>คุณของพระองค์นั้น <b>อิติ</b> ว่า <b>เสล</b> ดูก่อนเสลพราหมณ์
<b>อหํ</b> เรา <b>ราชา</b> เป็นพระราชา <b>อมฺหิ </b>ย่อมเป็น <b>อิติ</b> </span>=<span lang="TH"> <b>เอวํ</b> อย่างนี้ <b>ธมฺมราชา</b> เป็นธรรมราชา <b>อนุตฺตโร</b> ผู้ยอดเยี่ยม
<b>จกฺกํ</b> ยังล้อ <b>(ยํ) จกฺกํ</b> อันเป็นล้อ <b>อปฺปฏิวตฺติยํ</b>
อันใครๆให้หมุนกลับมิได้ <b>วตฺเตมิ </b>ย่อมให้เป็นไป<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>ธมฺเมน</b> ด้วยธรรม ดังนี้ <b>ภควตา</b>
อันพระผู้มีพระภาค <b>ปกิตฺติตํ</b> ทรงแสดงแล้ว <b>อุตฺตริํ </b>ให้มาก <b>ภิยฺโย</b>
ยิ่งขึ้น <b>จิตฺเตน</b> ด้วยพระดำริ <b>เอวํ</b><span style="mso-spacerun: yes;">
</span>อย่างนี้ <b>อิติ</b> ว่า <b>ธมฺมาภิสมโย</b> การตรัสรู้ธรรม <b>อิมสฺส </b>แห่งพราหมณ์นี้
<b>จ</b> ด้วย, <b>มาณวกสตานํ</b> แห่งร้อยแห่งมาณพทั้งหลาย <b>ติณฺณํ</b> ๓ <b>จ</b>
ด้วย<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>ภวิสฺสติ </b>จักมี <b>เอวํ </b>อย่างนี้
ดังนี้ <b>หิตวเสน </b>โดยความเป็นผลประโยชน์เกื้อกูล <b>การุญเญน</b>
ด้วยความกรุณา<b> อนุกมฺปกาย</b> เพื่ออนุเคราะห์ ดังนี้. <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: .5in;"><span lang="TH"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">ขอถวายพระพร
พระผู้มีพระภาค เมื่อจะทรงแสดงสภาวะที่มีลักษณะพร้อมทั้งรสตามความเป็นจริง ที่ไม่<span class="MsoPageNumber">ค</span>ลาดเคลื่อน
ที่เป็นจริง ที่แท้ ที่มีความเป็นของแท้แห่งพระธรรม จึงตรัสไว้ก่อนว่า ภิกษุทั้งหลาย
พวกคนอื่น ๆ พึงกล่าวสรรเสริญเราบ้าง พึงกล่าวสรรเสริญพระธรรมบ้าง
พึงกล่าวสรรเสริญพระสงฆ์บ้าง พวกเธอไม่ควรทำความรื่นเริง ดีใจ หรือความปลาบปลื้มใจ
ในคำกล่าวสรรเสริญนั้น ดังนี้ ส่วนข้อที่ว่า
เมื่อเสลพราหมณ์กล่าวสรรเสริญตามความเป็นจริงอยู่ พระผู้มีพระภาคก็ทรงประกาศพระคุณของพระองค์เองให้ยิ่งขึ้นไปว่า
ท่านเสลพราหมณ์ เราเป็นพระราชาอยู่แล้ว คือ เป็นพระธรรมราชา ดังนี้เป็นต้น ใด
ข้อนั้นทรงประกาศไว้ หาใช่เพราะเหตุแห่งลาภไม่ หาใช่เพราะเหตุแห่งยศไม่
หาใช่เพราะเหตุแห่งตนไม่ หาใช่เหตุแห่งพวกพ้องไม่ หาใช่เพราะความอยากได้ศิษย์ไม่
ทว่า ทรงประกาศเพื่อจะอนุเคราะห์ประโยชน์เกื้อกูล ด้วยพระมหากรุณา คำว่า
พราหมณ์ผู้นี้และมาณพอีก ๓๐๐ คน จักมีการบรรลุธรรมได้ โดยประการอย่างนี้ ดังนี้
แล้วจึงตรัสถึงพระคุณของพระองค์เอง ให้ยิ่งขึ้นไป อย่างนี้ว่า เสลพราหมณ์
เราเป็นพระราชาอยู่แล้ว คือ เป็นธรรมราชาผู้ยอดเยี่ยม ดังนี้เป็นต้น</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 5.4pt; tab-stops: 236.45pt; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">สาธุ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">เอวเมตํ
ตถา สมฺปฏิจฺฉามี</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><span style="mso-tab-count: 1;"> </span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 5.4pt; tab-stops: 236.45pt; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b><span lang="TH">มิลินฺโท ราชา</span></b><span lang="TH"> พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> ตรัสถามแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต
นาคเสน</b> ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ<b> เอวํ </b></span><b>=<span lang="TH"> สพฺพํ วจนํ เอวํ สภาวโต โหติ</span></b><span lang="TH"> คำอธิบายทั้งปวง <b>โหติ</b> ย่อมมี <b>สภาวโต </b>ตามความเป็นจริง
<b>เอวํ </b>อย่างนี้, <b>เอตํ</b> </span>= <span lang="TH">สพฺพํ เหฏฺฐาวจนํ ตยา วุตฺตํ ยถา โหติ,<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>ตํ สมฺปฏิจฺฉาม</span>,<span lang="TH"> <b>สพฺพํ เหฏฺฐาวจนํ </b>ถ้อยคำข้างต้นทั้งปวง
<b>ตยา</b> อันท่าน <b>วุตฺตํ</b> กล่าวแล้ว <b>โหติ </b>ย่อมมี <b>ยถา</b>
โดยประการใด, <b>อหํ</b> ข้าพเจ้า <b>สมฺปฏิจฺฉามิ </b>ขอน้อมรับไว้ <b>ตํ วจนํ </b>ซึ่งคำนั้น
<b>ตถา</b> ด้วยประการนั้น ดังนี้.</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: .5in;"><span lang="TH"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">พระเจ้ามิลินท์
ดีจริง พระคุณเจ้านาคเสน ข้าพเจ้าขอยอมรับตามคำที่ท่านกล่าวมานี้</span></span></p>
<p align="center" class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-align: center; text-indent: 1.1pt;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span lang="TH">วณฺณภณนปญฺโห
ทสโมฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-align: center; text-indent: 1.1pt;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b><span lang="TH">วณฺณภณนปญฺโห
</span></b><span lang="TH">วัณณภณนปัญหา
ทสโม ลำดับที่ ๑๐</span><o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-align: center; text-indent: 1.1pt;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span lang="TH">นิฏฺฐิโต
จบแล้ว</span><o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-align: center; text-indent: 1.1pt;"><b><span lang="TH"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">วัณณภณนปัญหาที่
๑๐ จบ<o:p></o:p></span></span></b></p>
<div style="mso-element: footnote-list;"><!--[if !supportFootnotes]--><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br clear="all" />
</span><hr align="left" size="1" width="33%" />
<!--[endif]-->
<div id="ftn1" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><a href="file:///J:/%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%98%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B8%A7%E0%B8%93%E0%B8%BA%E0%B8%93%E0%B8%A0%E0%B8%93%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref1" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[1]</span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">จกฺกํ
แปลทับศัพท์ว่า จักร ซึ่งได้แก่ พระศาสนา. ความหมายของพระบาฬีนี้ คือ
เราเป็นธรรมราชาผู้ยอดเยี่ยมขับเคลื่อนศาสนาด้วยธรรมฝ่ายปฏิบัติและปฏิเวธอันยอดเยี่ยมที่สุด
อันได้แก่ สติปัฏฐาน โพชฌงค์เป็นต้น. อีกนัยหนึ่ง จกฺกํ ได้แก่ อาณาจักร หมายถึง
ขับเคลื่อนอาณาจักรคือภิกษุสาวกด้วยปริยัติศาสนาคือการเทศนาโดยนัยว่า ละสิ่งนี้
ปฏิบัติสิ่งนี้. อีกนัยหนึ่ง ได้แก่ ธรรมจักร หมายถึง ขับเคลื่อนธรรมจักร
ที่แตกออกเป็นเทศนาและปฏิเวธ ด้วยปริยัติธรรม โดยนัยว่า </span><span lang="TH">ภิกษุทั้งหลาย</span><span lang="TH"> </span><span lang="TH">ก็นี้แลคือทุกขอริยสัจจ์</span><span lang="TH"> เป็นต้น. (เสลสุตฺตวณฺณนา
ม.ม.อ.๓๙๙)</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span lang="TH">(ม.มู.ฏี.๓๙๙)<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn2" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><a href="file:///J:/%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%98%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B8%A7%E0%B8%93%E0%B8%BA%E0%B8%93%E0%B8%A0%E0%B8%93%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref2" name="_ftn2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[2]</span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">ที</span>.<span lang="TH">สี</span>. <span lang="TH">มหาจุฬาเตปิฎก ๙</span>/<span lang="TH">๖</span>/<span lang="TH">๓ <o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn3" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><a href="file:///J:/%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%98%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B8%A7%E0%B8%93%E0%B8%BA%E0%B8%93%E0%B8%A0%E0%B8%93%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref3" name="_ftn3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[3]</span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">ขุ</span>.<span lang="TH">สุ</span>. <span lang="TH">มหาจุฬาเตปิฏก ๒๕</span>/<span lang="TH">๕๖๐</span>/<span lang="TH">๔๔๗</span></span><span style="font-family: Cordia New, sans-serif;"><o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>ชมรมธัมมปาลิสิกขาhttp://www.blogger.com/profile/16632073359633849108noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-664829811661005984.post-27169499969386882192022-12-31T21:05:00.000-08:002022-12-31T21:05:30.457-08:00๙. อัคคัคคสมณปัญหา ปัญหาว่าด้วยสมณะผู้ยอดเยี่ยม<p><span style="font-family: arial; font-size: large;"> </span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><b><span lang="TH">๙. อคฺคคฺคสมณปญฺโห</span></b><b><o:p></o:p></b></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><b><span lang="TH">๙</span></b><b>. <span lang="TH">อัคคัคคสมณปัญหา</span><o:p></o:p></b></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><b><span lang="TH">ปัญหาว่าด้วยสมณะผู้ยอดเยี่ยม</span></b><b><o:p></o:p></b></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><b><span lang="TH">๙</span></b>. ‘‘<span lang="TH">ภนฺเต
นาคเสน</span>, <span lang="TH">ภาสิตมฺเปตํ ภควตา </span>‘<span lang="TH">อาสวานํ
ขยา สมโณ โหตี</span>’<span lang="TH">ติฯ</span><b><o:p></o:p></b></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><b><span lang="TH">มิลินฺโท ราชา</span></b><span lang="TH">
พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> ตรัสถามแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน</b>
ข้าแต่พระนาคเสน ผู้เจริญ, <b>เอตํ วจนํ</b> ข้อความนี้ <b>อิติ</b> ว่า</span><b><span lang="TH"> </span></b><span lang="TH">(อาสวานํ ขยา สมโณ โหติ)</span><span lang="TH"> <b>ปุคฺคโล</b> บุคคล <b>สมโณ</b>
ชื่อว่า เป็นสมณะ <b>ขยา</b></span><b>=<span lang="TH">ขยาย</span></b><span lang="TH"> เพราะการสิ้นไป <b>อาสวานํ</b>
แห่งอาสวะทั้งหลาย <b>โหติ</b> ย่อมเป็น ดังนี้ <b>ภควตา</b> อันพระผู้มีพระภาค <b>ภาสิตมฺปิ</b>
ก็ทรงภาษิตไว้แล้ว, <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><span lang="TH"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>[๙</span>] <span lang="TH">พระเจ้ามิลินท์ </span>“<span lang="TH">พระคุณเจ้านาคเสน
พระผู้มีพระภาคทรงภาษิตความข้อนี้ไว้ว่า</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><span lang="TH">อาสวานํ ขยา สมโณ โหติ</span><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%97%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%99.%E0%B8%AD%E0%B8%B1%E0%B8%84%E0%B8%84%E0%B8%B1%E0%B8%84%E0%B8%84%E0%B8%AA%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn1" name="_ftnref1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><sup>[1]</sup><!--[endif]--></span></sup></a><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span lang="TH"><span style="font-family: arial; font-size: large;">ชื่อว่า เป็นสมณะ เพราะความสิ้นอาสวะทั้งหลายดังนี้<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><o:p><span style="font-family: arial; font-size: large;"> </span></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><span lang="TH">ปุน จ ภณิตํ </span>–<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: arial; font-size: large;">‘‘‘<span lang="TH">จตุพฺภิ
ธมฺเมหิ สมงฺคิภูตํ</span>, <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><span lang="TH">ตํ เว นรํ สมณํ
อาหุ โลเก</span>’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><span lang="TH">จ แต่ว่า เอตํ วจนํ
ข้อความนี้ อิติ ว่า </span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><span lang="TH">จตุพฺภิ อมฺเมหิ สมงฺคิภูตํ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><span lang="TH">ตํ เว นรํ สมณํ อาหุ โลเก</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><b><span lang="TH">จ</span></b><span lang="TH"> ก็ <b>เอตํ
วจนํ</b> คำนี้ <b>อิติ</b> ว่า<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>(<b>ปณฺฑิตา</b>)
บัณฑิตทั้งหลาย <b>อาหุ</b> เรียกแล้ว <b>ตํ เว นรํ</b> ซึ่งนรชนนั้น <b>สมงฺคิภูตํ<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%97%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%99.%E0%B8%AD%E0%B8%B1%E0%B8%84%E0%B8%84%E0%B8%B1%E0%B8%84%E0%B8%84%E0%B8%AA%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn2" name="_ftnref2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">[2]</b></span><!--[endif]--></span></span></a>
</b></span><b>=<span lang="TH"> สมนฺนาคตํ</span></b><span lang="TH"> ผู้ประกอบแล้ว <b>ธมฺเมหิ </b>ด้วยธรรมทั้งหลาย
<b>จตูหิ</b> ๔ <b>สมณํ </b>ว่าเป็นสมณะ <b>โลเก</b> ในโลก ดังนี้ <b>ภควตา </b>อันพระผู้มีพระภาค
<b>ภณิตํ</b> ทรงภาษิตไว้ <b>ปุน</b> อีก<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><span lang="TH">และตรัสอีกว่า</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><span lang="TH">จตุพฺภิ ธมฺเมหิ สมงฺคิภูตํ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><span lang="TH">ตํ เว นรํ สมณํ อาหุ โลเก</span><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%97%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%99.%E0%B8%AD%E0%B8%B1%E0%B8%84%E0%B8%84%E0%B8%B1%E0%B8%84%E0%B8%84%E0%B8%AA%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn3" name="_ftnref3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><sup>[3]</sup><!--[endif]--></span></sup></a><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><span lang="TH">นรชนนั้นแลผู้พรั่งพร้อมด้วยธรรมทั้ง ๔ ประการ
บัณฑิตทั้งหลายกล่าวว่า เป็นสมณะในโลก ดังนี้</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 5.4pt; tab-stops: 236.45pt; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span lang="TH"><o:p><span style="font-family: arial; font-size: large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><span lang="TH">ตตฺริเม จตฺตาโร
ธมฺมา ขนฺติ อปฺปาหารตา รติวิปฺปหานํ อากิญฺจญฺญํฯ </span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><b><span lang="TH">ตตฺร ภาสิเตสุ</span></b><span lang="TH">
บรรดาคำที่ตรัสที่ไว้นั้น <b>จตฺตาโร ธมฺมา</b> ธรรมทั้งหลาย ๔<b> อิเม</b>
เหล่านี้ คือ <b>ขนฺติ</b> ความอดทน <b>อปฺปาหารตา</b> ความเป็นผู้มีอาหารน้อย <b>รติวิปฺปหานํ</b>
การละความยินดี <b>อากิญฺจญฺญํ</b> ความไม่มีสิ่งยุ่งเกี่ยว</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><span lang="TH">ในคำที่ตรัสไว้นั้น ธรรม ๔ อย่างเหล่านี้ ได้แก่ ๑</span>.<span lang="TH"> ขันติ ความอดทน ๒</span>. <span lang="TH">อัปปาหารตา
ความเป็นผู้มีอาหารน้อย ๓</span>. <span lang="TH">รติวิปปหานัง การละความยินดี ๔</span>.
<span lang="TH">อากิญจัญญัง ความไม่มีสิ่งยุ่งเกี่ยว</span>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 5.4pt; tab-stops: 236.45pt; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span lang="TH"><o:p><span style="font-family: arial; font-size: large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><span lang="TH">สพฺพานิ ปเนตานิ
อปริกฺขีณาสวสฺส สกิเลสสฺเสว โหนฺติฯ ยทิ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">อาสวานํ ขยา สมโณ โหติ</span>, <span lang="TH">เตน หิ </span>‘<span lang="TH">จตุพฺภิ ธมฺเมหิ สมงฺคิภูตํ</span>, <span lang="TH">ตํ เว นรํ สมณํ อาหุ โลเก</span>’<span lang="TH">ติ ยํ วจนํ</span>, <span lang="TH">ตํ มิจฺฉาฯ ยทิ จตุพฺภิ ธมฺเมหิ
สมงฺคิภูโต สมโณ โหติ</span>, <span lang="TH">เตน หิ </span>‘<span lang="TH">อาสวานํ
ขยา สมโณ โหตี</span>’<span lang="TH">ติ ตมฺปิ วจนํ มิจฺฉา</span>, <span lang="TH">อยมฺปิ
อุภโต โกฏิโก ปญฺโห ตวานุปฺปตฺโต</span>, <span lang="TH">โส ตยา นิพฺพาหิตพฺโพ</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><b><span lang="TH">ปน</span></b><span lang="TH"> ก็ <b>เอตานิ</b>
สิ่งเหล่านี้ <b>สพฺพานิ</b> ทั้งหมด <b>ปุคฺคลสฺส</b> ของบุคคล <b>อปริกฺขีณาสวสฺส</b>
ผู้มีอาสวะยังไม่หมดสิ้น<b> สกิเลสสฺส เอว</b> ยังมีกิเลสอยู่นั่นเทียว<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%97%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%99.%E0%B8%AD%E0%B8%B1%E0%B8%84%E0%B8%84%E0%B8%B1%E0%B8%84%E0%B8%84%E0%B8%AA%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn4" name="_ftnref4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[4]</span><!--[endif]--></span></span></a> <b>โหนฺติ</b> มีอยู่. <b>ภนฺเต
นาคเสน</b> ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>ยทิ</b> ถ้าว่า <b>ปุคฺคโล </b>บุคคล <b>สมโณ</b>
ชื่อว่าเป็นสมณะ <b>ขยา</b> เพราะสิ้น <b>อาสวานํ</b> แห่งอาสวะทั้งหลาย <b>โหติ</b>
ย่อมเป็น ไซร้, <b>เตน หิ</b> ถ้าอย่างนั้น <b>ยํ วจนํ</b> คำใด <b>อิติ</b> ว่า (<b>ปณฺฑิตา</b>)
บัณฑิตทั้งหลาย <b>อาหุ</b> เรียกแล้ว <b>ตํ เว นรํ</b> ซึ่งนรชนนั้น <b>สมงฺคิภูตํ</b>
ผู้ประกอบแล้ว <b>ธมฺเมหิ</b> ด้วยธรรมทั้งหลาย <b>จตูหิ</b> ๔ <b>สมณํ</b>
ว่าเป็นสมณะ โลเก ในโลก ดังนี้, <b>ตํ วจนํ</b> คำนั้น <b>มิจฺฉา</b> เป็นอันผิด. <b>ยทิ</b>
ถ้าว่า <b>ปุคฺคโล</b> บุคคล <b>สมงฺคิภูโต</b> ผู้ประกอบแล้ว <b>ธมฺเมหิ</b>
ด้วยธรรมทั้งหลาย <b>จตุพฺภิ</b> ๔ <b>สมโณ</b> เป็นสมณะ <b>โหติ</b> ย่อมเป็น
ไซร้, <b>เตน หิ</b> ถ้าอย่างนั้น <b>ตมฺปิ วจนํ</b> คำแม้นั้น อิติ ว่า <b>ปุคฺคโล</b>
บุคคล <b>สมโณ</b> ชื่อว่าเป็นสมณะ <b>ขยา</b> เพราะสิ้น <b>อาสวานํ</b>
แห่งอาสวะทั้งหลาย <b>โหติ</b> ย่อมเป็น ดังนี้ <b>มิจฺฉา</b> เป็นอันผิดไป <b>อยมฺปิ
ปญฺโห</b> ปัญหาแม้นี้ <b>โกฏิโก</b> มีที่สุด <b>อุภโต</b> โดยส่วนสอง <b>อนุปฺปตฺโต
</b>มาถึงแล้ว <b>ตว</b> แก่ท่าน, <b>โส ปญฺโห </b>ปัญหานั้น <b>ตยา</b> อันท่าน <b>นิพฺพาหิตพฺโพ
</b></span>=
<b><span lang="TH">กเถตพฺโพ</span></b><span lang="TH"> พึงแถลงเถิด ดังนี้.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><span lang="TH">ก็สิ่งทั้งหมดนี้ ย่อมมีแก่ผู้ที่ยังไม่สิ้นอาสวะ
ยังมีกิเลสอยู่นั่นเทียว พระคุณเจ้านาคเสน ถ้าหากว่า
บุคคลเป็นสมณะเพราะสิ้นอาสวะทั้งหลาย จริงไซร้ ถ้าอย่างนั้น คำที่ตรัสไว้ว่า
นระนั้นแลผู้พรั่งพร้อมด้วยธรรม ๔ ประการ บัณฑิตทั้งหลายกล่าวเป็นสมณะในโลก ดังนี้
ก็ย่อมไม่ถูกต้อง ถ้าหากเป็นผู้พรั่งพร้อมด้วยธรรม ๔ ประการ
ชื่อว่าเป็นสมณะจริงไซร้ ถ้าอย่างนั้น คำที่ตรัสว่า ชื่อว่าเป็นสมณะ
ก็เพราะสิ้นอาสวะทั้งหลาย ดังนี้ ก็ย่อมไม่ถูกต้อง ปัญหาข้อนี้ ก็มี ๒ เงื่อน
ตกถึงแก่ท่านแล้ว ขอท่านพึงคลี่คลายปัญหานั้นเถิด</span>”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 5.4pt; tab-stops: 236.45pt; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span lang="TH"><o:p><span style="font-family: arial; font-size: large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: arial; font-size: large;">‘‘<span lang="TH">ภาสิตมฺเปตํ</span>,
<span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ภควตา </span>‘<span lang="TH">อาสวานํ
ขยา สมโณ โหตี</span>’<span lang="TH">ติฯ ปุน จ ภณิตํ </span>‘<span lang="TH">จตุพฺภิ
ธมฺเมหิ สมงฺคิภูตํ</span>, <span lang="TH">ตํ เว นรํ สมณํ อาหุ โลเก</span>’<span lang="TH">ติฯ ตทิทํ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">วจนํ เตสํ
เตสํ ปุคฺคลานํ คุณวเสน ภณิตํ </span>‘<span lang="TH">จตุพฺภิ ธมฺเมหิ สมงฺคิภูตํ</span>,
<span lang="TH">ตํ เว นรํ สมณํ อาหุ โลเก</span>’<span lang="TH">ติ</span>, <span lang="TH">อิทํ ปน นิรวเสสวจนํ </span>‘<span lang="TH">อาสวานํ ขยา สมโณ โหตี</span>’<span lang="TH">ติฯ</span><span style="mso-tab-count: 1;"> </span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><b><span lang="TH">นาคเสนตฺเถโร </span></b><span lang="TH">พระนาคเสนเถระ
<b>อาห</b> ทูลแล้ว <b>อิติ </b>ว่า <b>มหาราช </b>มหาบพิตร </span><b><span lang="TH">เอตํ วจนํ</span></b><span lang="TH"> ข้อความนี้ <b>อิติ</b>
ว่า</span><b><span lang="TH">
</span></b><span lang="TH">(อาสวานํ ขยา สมโณ โหติ)</span><span lang="TH"> <b>ปุคฺคโล</b>
บุคคล <b>สมโณ</b> ชื่อว่า เป็นสมณะ <b>ขยา</b></span><b>=<span lang="TH">ขยาย</span></b><span lang="TH">
เพราะการสิ้นไป <b>อาสวานํ</b> แห่งอาสวะทั้งหลาย <b>โหติ</b> ย่อมเป็น ดังนี้ <b>ภควตา</b>
อันพระผู้มีพระภาค <b>ภาสิตมฺปิ</b> ก็ทรงภาษิตไว้แล้ว, <b>จ</b> ก็ <b>เอตํ วจนํ</b>
ข้อความนี้ อิติ ว่า </span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><span lang="TH">จตุพฺภิ อมฺเมหิ สมงฺคิภูตํ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><span lang="TH">ตํ เว นรํ สมณํ อาหุ โลเก</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><span lang="TH">(<b>ปณฺฑิตา</b>)
บัณฑิตทั้งหลาย <b>อาหุ</b> เรียกแล้ว <b>ตํ เว นรํ</b> ซึ่งนรชนนั้น <b>สมงฺคิภูตํ</b>
ผู้ประกอบแล้ว <b>ธมฺเมหิ </b>ด้วยธรรมทั้งหลาย <b>จตูหิ</b> ๔ <b>สมณํ</b>
ว่าเป็นสมณะ <b>โลเก</b> ในโลก ดังนี้ <b>ภควตา </b>อันพระผู้มีพระภาค <b>ภณิตํ</b>
ก็ทรงภาษิตไว้ <b>ปุน</b> อีก. <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>ตทิทํ วจนํ</b>
คำนี้นั้น <b>อิติ</b> ว่า <b>(ปณฺฑิตา)</b> บัณฑิตทั้งหลาย <b>อาหุ</b> เรียกแล้ว
<b>ตํ เว นรํ</b> ซึ่งนรชนนั้น <b>สมงฺคิภูตํ</b> ผู้ประกอบแล้ว <b>ธมฺเมหิ</b>
ด้วยธรรมทั้งหลาย <b>จตูหิ</b> ๔ <b>สมณํ</b> ว่าเป็นสมณะ <b>โลเก</b> ในโลก
ดังนี้ <b>ภควตา</b> อันพระผู้มีพระภาค<b> ภณิตํ</b> ตรัสไว้ <b>คุณวเสน</b>
ด้วยความเป็นคุณ <b>เตสํ เตสํ ปุคฺคลานํ</b> แห่งบุคคลทั้งหลายเหล่านั้น<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%97%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%99.%E0%B8%AD%E0%B8%B1%E0%B8%84%E0%B8%84%E0%B8%B1%E0%B8%84%E0%B8%84%E0%B8%AA%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn5" name="_ftnref5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[5]</span><!--[endif]--></span></span></a>, <b>ปน</b> แต่ <b>อิทํ
วจนํ</b> คำนี้ อิติ ว่า <b>ปุคฺคโล</b> บุคคล <b>สมโณ</b> ชื่อว่า เป็นสมณะ <b>ขยา</b></span><b>=<span lang="TH">ขยาย</span></b><span lang="TH">
เพราะการสิ้นไป <b>อาสวานํ</b> แห่งอาสวะทั้งหลาย <b>โหติ</b> ย่อมเป็น ดังนี้ <b>นิรวเสสวจนํ</b>
เป็นคำที่หาส่วนเหลือมิได้<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%97%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%99.%E0%B8%AD%E0%B8%B1%E0%B8%84%E0%B8%84%E0%B8%B1%E0%B8%84%E0%B8%84%E0%B8%AA%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn6" name="_ftnref6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[6]</span><!--[endif]--></span></span></a>.</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><span lang="TH">พระนาคเสน ขอถวายพระพร มหาบพิตร
พระผู้มีพระภาคทรงภาษิตความข้อนี้ไว้ว่า ชื่อว่าเป็นสมณะ
ก็เพราะสิ้นอาสวะทั้งหลายดังนี้ จริง และตรัสไว้อีกว่า
นระนั้นแลผู้พรั่งพร้อมด้วยธรรม ๔ ประการ บัณฑิตทั้งหลายกล่าวว่า เป็นสมณะในโลก
ดังนี้ จริง ขอถวายพระพร คำนี้ที่ว่า นระนั้นแลผู้พรั่งพร้อมด้วยธรรม ๔ ประการ
บัณฑิตทั้งหลาย กล่าวว่า เป็นสมณะในโลก ดังนี้ นั้น
ตรัสไว้เกี่ยวกับเป็นคุณธรรมสำหรับบุคคลเหล่านั้น ส่วนคำว่า ชื่อว่าเป็นสมณะ
ก็เพราะสิ้นอาสวะทั้งหลาย ดังนี้ นี้ เป็นคำพูดที่หาส่วนเหลือมิได้</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 5.4pt; tab-stops: 236.45pt; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span lang="TH"><o:p><span style="font-family: arial; font-size: large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: arial; font-size: large;">‘‘<span lang="TH">อปิ
จ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">เย เกจิ กิเลสูปสมาย ปฏิปนฺนา</span>,
<span lang="TH">เต สพฺเพ อุปาทายุปาทาย สมโณ ขีณาสโว อคฺคมกฺขายติฯ ยถา</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ยานิ กานิจิ ชลชถลชปุปฺผานิ</span>, <span lang="TH">วสฺสิกํ เตสํ อคฺคมกฺขายติ</span>, <span lang="TH">อวเสสานิ ยานิ กานิจิ
วิวิธานิ ปุปฺผชาตานิ</span>, <span lang="TH">สพฺพานิ ตานิ ปุปฺผานิ เยว</span>, <span lang="TH">อุปาทายุปาทาย ปน วสฺสิกํ เยว ปุปฺผํ ชนสฺส ปตฺถิตํ ปิหยิตํฯ เอวเมว โข</span>,
<span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">เย เกจิ กิเลสูปสมาย ปฏิปนฺนา</span>,
<span lang="TH">เต สพฺเพ อุปาทายุปาทาย สมโณ ขีณาสโว อคฺคมกฺขายติฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><b><span lang="TH">มหาราช</span></b><span lang="TH"> มหาบพิตร <b>อปิ
จ</b> อีกอย่างหนึ่ง<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%97%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%99.%E0%B8%AD%E0%B8%B1%E0%B8%84%E0%B8%84%E0%B8%B1%E0%B8%84%E0%B8%84%E0%B8%AA%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn7" name="_ftnref7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[7]</span><!--[endif]--></span></span></a>
<b>เย เกจิ</b> บุคคลเหล่าใดเหล่าหนึ่ง <b>ปฏิปนฺนา</b> เป็นผู้ปฏิบัติแล้ว <b>กิเลสูปสมาย</b>
เพื่อความสงบระงับแห่งกิเลส, <b>ขีณาสโว</b> พระขีณาสพ <b>ภควตา</b>
อันพระผู้มีพระภาค <b>อกฺขายติ </b>ตรัสเรียก <b>สมโณ</b> ว่าเป็นสมณะ <b>อคฺโค </b>ผู้เลิศ
<b>อุปาทายุปาทาย </b>เพราะการเทียบเคียงเทียบเคียง <b>เต สพฺเพ </b>ซึ่งบุคคลเหล่านั้น
ทั้งปวง. <b>มหาราช </b>มหาบพิตร <b>ยานิ กานิจิ ชลชถลชปุปฺผานิ</b>
ดอกไม้ที่เกิดในน้ำและบนบก เหล่าใดเหล่าหนึ่ง, <b>วสฺสิกํ </b>ดอกมะลิ <b>โลเกหิ </b>อันชาวโลกทั้งหลาย
<b>อกฺขายติ </b>ย่อมกล่าว <b>อคฺคํ</b> ว่าเป็นเลิศ <b>เตสํ </b>แห่งดอกไม้ทั้งหลายเหล่านั้น,
<b>ปุปฺผชาตานิ </b>พันธ์บุปผชาติ <b>วิวิธานิ </b>มากมายหลายอย่าง <b>อวเสสานิ </b>ที่เหลือ
<b>ยานิ กานิจิ </b>เหล่าใดเหล่าหนึ่ง <b>อตฺถิ</b> มีอยู่, <b>วสฺสิกํเยว </b>ดอกมะลิเท่านั้น
<b>ปุปฺผํ</b> เป็นดอกไม้ <b>ชนสฺส</b> อันชนชาวโลก <b>ปตฺถิตํ</b> ปรารถนาแล้ว <b>ปิหยิตํ</b>
ชื่นชมแล้ว<b> อุปาทายุปาทาย </b>เพราะเทียบเคียงแล้วเทียบเคียงเล่า <b>สพฺพานิ
ตานิ ปุปฺผานิเยว </b>ซึ่งดอกไม้ทั้งหลายเหล่านั้นทั้งปวงนั่นเทียว <b>ยถา</b>
ฉันใด, <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>เย เกจิ</b> บุคคลเหล่าใดเหล่าหนึ่ง <b>ปฏิปนฺนา</b>
เป็นผู้ปฏิบัติแล้ว <b>กิเลสูปสมาย</b> เพื่อความสงบระงับแห่งกิเลส <b>อตฺถิ</b>
มีอยุ่, <b>ขีณาสโว</b> พระขีณาสพ <b>ภควตา</b> อันพระผู้มีพระภาค <b>อกฺขายติ</b>
ตรัสเรียก <b>สมโณ</b> ว่าเป็นสมณะ <b>อคฺโค</b> ผู้เลิศ <b>อุปาทายุปาทาย</b>
เพราะการเทียบเคียงเทียบเคียง <b>เต สพฺเพ</b> ซึ่งบุคคลเหล่านั้น ทั้งปวง <b>เอวเมว
โข</b> ฉันนั้นนั่นเทียว. <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><span lang="TH">ขอถวายพระพร อีกอย่างหนึ่ง บรรดาบุคคลเหล่าใดเหล่าหนึ่ง
ซึ่งเป็นผู้ปฏิบัติเพื่อสงบกิเลส </span>(<span lang="TH">คือเป็นสมณะ</span>) <span lang="TH">พระขีณาสพผู้สงบกิเลสได้แล้วนั่นเทียว
เทียบ ๆ กับบุคคลเหล่านั้นทั้งหมดแล้ว ก็จัดว่าเป็นยอดสมณะ ขอถวายพระพร
เปรียบเหมือนว่า ดอกไม้ทั้งที่เกิดในน้ำ ทั้งที่เกิดบนบก เหล่าใดเหล่าหนึ่ง
บรรดาดอกไม้เหล่านั้น ดอกมะลิ กล่าวได้ว่าเป็นยอดดอกไม้ ก็ดอกไม้ชนิดต่าง ๆ
เหล่าใดเหล่าหนึ่งที่เหลือ ดอกมะลินั่นเทียว เทียบ ๆ
กับดอกไม้ทั้งหมดเหล่านั้นแล้ว ก็จัดว่าเป็นดอกไม้ที่คนปรารถนา ที่คนชื่นใจ ฉันใด
ขอถวายพระพร บุคคลผู้ปฏิบัติเพื่อสงบกิเลสเหล่าใดเหล่าหนึ่ง
พระขีณาสพผู้สงบกิเลสได้แล้วนั่นเทียว เทียบ ๆ กับบุคคลเหล่านั้นแล้ว
ก็จัดว่าเป็นยอดสมณะ ฉันนั้นเหมือนกัน</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 5.4pt; tab-stops: 236.45pt; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span lang="TH"><o:p><span style="font-family: arial; font-size: large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: arial; font-size: large;">‘‘<span lang="TH">ยถา
วา ปน</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">สพฺพธญฺญานํ สาลิ
อคฺคมกฺขายติ</span>, <span lang="TH">ยา กาจิ อวเสสา วิวิธา ธญฺญชาติโย</span>, <span lang="TH">ตา สพฺพา อุปาทายุปาทาย โภชนานิ สรีรยาปนาย</span>, <span lang="TH">สาลิ
เยว เตสํ อคฺคมกฺขายติฯ เอวเมว โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">เย เกจิ กิเลสูปสมาย ปฏิปนฺนา</span>, <span lang="TH">เต สพฺเพ
อุปาทายุปาทาย สมโณ ขีณาสโว อคฺคมกฺขายตี</span>’’<span lang="TH">ติฯ </span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><b><span lang="TH">มหาราช</span></b><span lang="TH"> มหาบพิตร <b>ปน</b>
ก็ <b>วา</b> อีกอย่างหนึ่ง <b>สาลิ</b> ข้าวสาลี <b>โลเกหิ</b> อันชาวโลก <b>อกฺขายติ</b>
ย่อมเรียกว่า <b>อคฺโค</b> เป็นเลิศ <b>สพฺพธญฺญานํ</b> แห่งธัญญพืชทั้งปวง, <b>ธญฺญชาติโย</b>
ธัญญพืชพันธ์ <b>วิวิธา </b>ต่างๆ <b>อวเสสา </b>ที่เหลือ <b>ยา กาจิ </b>เหล่าใดเหล่าหนึ่ง
<b>อตฺถิ</b> มีอยู่, <b>สาลิ</b> ข้าวสาลี โภช<b>นานิ</b> อันเป็นโภชนะ <b>สรีรยาปนาย</b>
เพื่อยังสรีระให้เป็นไป <b>โลเกหิ</b> ชาวโลก <b>อกฺขายติ</b> ย่อมกล่าว <b>อคฺคํ</b>
ว่าเป็นเลิศ <b>เตสํ ธญญชาตีนํ</b> แห่งธัญญพืชพันธ์ทั้งหลาย เหล่านั้น <b>อุปาทายุปาทาย</b>
เพราะเทียบเคียงแล้วเทียบเคียงเล่า <b>ตา สพฺพา ธญฺญชาติโย</b> ซึ่งธัญญพืชพันธ์
เหล่านั้นทั้งปวง <b>ยถา</b> ฉันใด, <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>เย เกจิ ชนา</b>
ชนทั้ืงหลาย <b>ปฏิปนฺนา</b> ผู้ปฏิบัติแล้ว <b>กิเลสูปมาย</b> เพื่อการสงบแห่งกิเลส
<b>เย เกจิ</b> เหล่าใดเหล่าหนึ่ง <b>อตฺถิ</b> มีอยู่, <b>ขีณาสโว</b> พระขีณาสพ <b>ภควตา</b>
อันพระผู้มีพระภาค <b>อกฺขายติ</b> ตรัสเรียก <b>สมโณ</b> ว่าเป็นสมณะ <b>อคฺโค</b>
ผู้เลิศ <b>อุปาทายุปาทาย</b> เพราะการเทียบเคียงเทียบเคียง <b>เต สพฺเพ</b>
ซึ่งบุคคลเหล่านั้น ทั้งปวง <b>เอวเมว</b> โข ฉันนั้นนั่นเทียว ดังนี้.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><span lang="TH">ขอถวายพระพร อีกอย่างหนึ่ง เปรียบเหมือนว่า ข้าวสาลี กล่าวได้ว่า
เป็นยอดข้าวแห่งประเภทข้าวทั้งหลาย ข้าวชนิดต่าง ๆ เหล่าใดเหล่าหนึ่งที่เหลือ
ข้าวสาลีนั่นเทียว เทียบกับข้าวทั้งหมดเหล่านั้น
ด้วยความเป็นโภชนะเยียวยาสรีระแล้ว ก็กล่าวได้ว่า เป็นยอดโภชนะแห่งบรรดาข้าวเหล่านั้น
ฉันใด ขอถวายพระพร บุคคลผู้ปฏิบัติเพื่อสงบกิเลสเหล่าใดเหล่าหนึ่ง
พระขีณาสพผู้สงบกิเลสได้แล้วนั่นเทียว เทียบ ๆ กับบุคคลเหล่านั้นทั้งหมดแล้ว
ก็จัดว่าเป็นยอดสมณะ ฉันนั้นเหมือนกัน</span>”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 5.4pt; tab-stops: 236.45pt; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span lang="TH"><o:p><span style="font-family: arial; font-size: large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 5.4pt; tab-stops: 236.45pt; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>‘‘<span lang="TH">สาธุ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต
นาคเสน</span>, <span lang="TH">เอวเมตํ ตถา สมฺปฏิจฺฉามี</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><span style="mso-tab-count: 1;"> </span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 5.4pt; tab-stops: 236.45pt; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><b><span lang="TH">มิลินฺโท ราชา</span></b><span lang="TH"> พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> ตรัสถามแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต
นาคเสน</b> ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ<b> เอวํ </b></span><b>=<span lang="TH"> สพฺพํ วจนํ เอวํ สภาวโต โหติ</span></b><span lang="TH"> คำอธิบายทั้งปวง <b>โหติ</b> ย่อมมี <b>สภาวโต </b>ตามความเป็นจริง
<b>เอวํ </b>อย่างนี้, <b>เอตํ</b> </span>= <span lang="TH">สพฺพํ เหฏฺฐาวจนํ ตยา วุตฺตํ ยถา โหติ,<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>ตํ สมฺปฏิจฺฉาม</span>,<span lang="TH"> <b>สพฺพํ เหฏฺฐาวจนํ </b>ถ้อยคำข้างต้นทั้งปวง
<b>ตยา</b> อันท่าน <b>วุตฺตํ</b> กล่าวแล้ว <b>โหติ </b>ย่อมมี <b>ยถา</b>
โดยประการใด, <b>อหํ</b> ข้าพเจ้า <b>สมฺปฏิจฺฉามิ </b>ขอน้อมรับไว้ <b>ตํ วจนํ </b>ซึ่งคำนั้น
<b>ตถา</b> ด้วยประการนั้น ดังนี้.</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 5.4pt; tab-stops: 236.45pt; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><span lang="TH">พระเจ้ามิลินท์
ดีจริงพระคุณเจ้านาคเสน ข้าพเจ้ายอมรับคำ ตามที่ท่านกล่าวมานี้</span>”<span lang="TH"><o:p></o:p></span></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><span lang="TH">อคฺคคฺคสมณปญฺโห
นวโมฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><b><span lang="TH">อคฺคคฺคสมณปญฺโห
</span></b><span lang="TH">อัคคัคคสมณปัญหา</span><span lang="TH"> </span><b><o:p></o:p></b></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><b><span lang="TH">นวโม</span></b><span lang="TH"> ลำดับที่
๙ <b>นิฏฺฐิโต</b> จบแล้ว<o:p></o:p></span></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><b><span lang="TH">อัคคัคคสมณปัญหาที่ ๙ จบ</span></b><b><o:p></o:p></b></span></p>
<div style="mso-element: footnote-list;"><!--[if !supportFootnotes]--><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br clear="all" />
</span><hr align="left" size="1" width="33%" />
<!--[endif]-->
<div id="ftn1" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%97%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%99.%E0%B8%AD%E0%B8%B1%E0%B8%84%E0%B8%84%E0%B8%B1%E0%B8%84%E0%B8%84%E0%B8%AA%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref1" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[1]</span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">ม</span>.<span lang="TH">มู</span>. <span lang="TH">มหาจุฬาเตปิฏก ๑๒</span>/<span lang="TH">๔๓๘</span>/<span lang="TH">๓๘๖</span><o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn2" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%97%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%99.%E0%B8%AD%E0%B8%B1%E0%B8%84%E0%B8%84%E0%B8%B1%E0%B8%84%E0%B8%84%E0%B8%AA%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref2" name="_ftn2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[2]</span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">สมงฺคิภูตํ มาจาก สมงฺค ไปร่วมกัน<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>(สํ + อคิ คมเน) + ภูต กรณีนี้ ลง อิอาคมท้าย สมงฺค เพราะมี ภูธาตุเบื้องหลัง
(ตามสัททนีติ สูตร ๑๓๓๘ ยถารหมิวณฺณาคโม ภูกเรสุ) ความหมายเท่ากับ สหภูต
(ตามนัยแห่งอรรถกถาอุทาน) เกิดขึ้นร่วมกัน, อีกนัยหนึ่ง สมงฺคี (สมงฺค + อี เหมือน
สมงฺคิภูต) ไปร่วมกัน + ภูต ความหมายเท่ากับ สมนฺนาคต, เอกตฺตํ อุปคต, เอกีภาวํ คต.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>อีกนัยหนึ่ง สมงฺคี ไปร่วมกันเป็นปกติ (สํ +
อญฺช คมเน + ณี ตสฺสีลตทฺธิต) </span>+ <span lang="TH">ภูต
ธรรมที่เกิดขึ้นโดยเป็นไปพร้อมกันเป็นปกติ กลาวคือ เกิดขึ้นพร้อมเพรียงกันโดยปกติ<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><span lang="TH">สรุปว่า
แปลได้ ๓ นัย คือ เกิดขึ้นพร้อมกัน (สหภูต), สมนฺนาคต ประกอบ, สมญฺชนสีลภูต
เป็นไปร่วมกันโดยปกติ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span lang="TH"><span style="font-family: arial; font-size: large;">อนึ่ง
กรณีที่เป็น สมงฺคีภูต มาจาก สมงฺค + อี (ตามสูตรสัททนีติ) แปล เหมือน สมงฺคิภูต,
หรือ มาจาก สมงฺค + อี ตสฺสีลตทฺธิต) แปลว่า เป็นไปร่วมกันโดยปกติ.<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn3" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%97%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%99.%E0%B8%AD%E0%B8%B1%E0%B8%84%E0%B8%84%E0%B8%B1%E0%B8%84%E0%B8%84%E0%B8%AA%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref3" name="_ftn3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[3]</span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">ขุ</span>.<span lang="TH">ชา</span>. <span lang="TH">มหาจุฬาเตปิฏก ๒๗</span>/<span lang="TH">๓๒</span>/<span lang="TH">๒๑๕</span><o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn4" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%97%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%99.%E0%B8%AD%E0%B8%B1%E0%B8%84%E0%B8%84%E0%B8%B1%E0%B8%84%E0%B8%84%E0%B8%AA%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref4" name="_ftn4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[4]</span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">สิ่งทั้งหมด คือ ธรรม ๔ อย่าง มีขันติ เป็นต้นนี้ ย่อมมีแก่ผู้ที่ยังไม่สิ้นอาสวะ
คือ ยังเป็นปุถุชน ก็พระเจ้ามิลินท์ทรงหมายเอาเรื่องที่มาใน จตุโปสถชาดก<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn5" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%97%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%99.%E0%B8%AD%E0%B8%B1%E0%B8%84%E0%B8%84%E0%B8%B1%E0%B8%84%E0%B8%84%E0%B8%AA%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref5" name="_ftn5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[5]</span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">คาถานี้มาในพระบาฬีจตุโปสถิกชาดก <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>พระโพธิสัตว์เสวยพระชาติเป็นวิธุรบัณฑิต
ได้ตรัสสอนบุคคล ๔ คน ซึ่งล้วนเป็นปุถุชน คือ </span>(<span lang="TH">๑</span>) <span lang="TH">พญานาค </span>(<span lang="TH">๒</span>) <span lang="TH">พญาสุบรรณ </span>(<span lang="TH">๓</span>) <span lang="TH">ท่านท้าวสักกะ </span>(<span lang="TH">๔</span>) <span lang="TH">พระเจ้าโกรัพยะ มีใจความว่า บุคคลได้ชื่อว่า สมณะ </span>(<span lang="TH">ซึ่งแปลว่าผู้สงบ</span>)
<span lang="TH">ก็เพราะมีธรรมเครื่องให้สงบ คือ พญานาค จะได้ชื่อว่า เป็นสมณะ
ก็เพราะมีขันติ ความอดทน อดกลั้น เป็นเครื่องสงบความกลัวพญาสุบรรณและความกลัวตาย
พญาครุฑ จะได้ชื่อว่า เป็นสมณะ ก็เพราะมีอัปปาหารตา ความเป็นผู้มีอาหารน้อย คือ
ความคิดงดเว้นการถือเอาพวกนาคเป็นอาหารเครื่องสงบเวร ท่านท้าวสักกะ จะได้ชื่อว่า
เป็นสมณะ ก็เพราะมีรติวิปปหานะ การละความยินดี คือ ละเว้นหลีกห่างจากหมู่นางฟ้า
เป็นเครื่องสงบความเร่าร้อนคือราระ พระเจ้าโกรัพยะ จะได้ชื่อว่า เป็นสมณะ ก็เพราะมีอากิญจัญญะ
ความไม่มียุ่งเกี่ยวอันเป็นชื่อของความมักน้อยและความสันโดษ
เป็นเครื่องสงบความขวนขวายไม่รู้จักหยุดในอันจะเผยแผ่พระราชอำนาจครอบครองแว่นแคว้นชนบท
เพราะเหตุนั้น พระเถระจึงกล่าวโดยสรุปว่า คำว่า สมณะ ในที่นี้
ตรัสไว้โดยคุณธรรมเฉพาะบุคคล ๔ เหล่านี้ ซึ่งยังมีความหมายที่เหลือ คื อพระขีณาสพ
ที่เป็นเลิศแห่งสมณะเหล่านั้นผู้ขวนขวายปฏิบัติเพื่อสงบจากกิเลส.<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn6" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%97%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%99.%E0%B8%AD%E0%B8%B1%E0%B8%84%E0%B8%84%E0%B8%B1%E0%B8%84%E0%B8%84%E0%B8%AA%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref6" name="_ftn6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[6]</span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">เป็นคำพูดโดยนิปริยาย
ไม่ยักย้ายประยุกต์ไปตามความเหมาะสมแก่ประเภทบุคคล เพราะคำว่า สมณะ ว่า
โดยนิปริยาย ก็ได้แก่ บุคคลผู้สงบกิเลสทั้งหลายได้ คือ พระอรหันต์</span><span lang="TH"><o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn7" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%97%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%99.%E0%B8%AD%E0%B8%B1%E0%B8%84%E0%B8%84%E0%B8%B1%E0%B8%84%E0%B8%84%E0%B8%AA%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref7" name="_ftn7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[7]</span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">มีอรรถาธิบายอีกอย่างหนึ่ง อย่างนี้ว่า
แม้ในที่อื่น จะตรัสถึงบุคคลผู้มีธรรม ๔ อย่างว่า เป็นสมณะ ก็ตาม
ก็มิได้ตรัสไว้ทรงหมายเอาว่าเป็นยอดสมณะ ส่วนคำที่ตรัสว่า ชื่อว่าเป็นสมณะ
ก็เพราะสิ้นอาสวะทั้งหลาย ดังนี้ นี้ ตรัสไว้ด้วยทรงหมายเอาว่าเป็นยอดสมณะ.</span></span><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>ชมรมธัมมปาลิสิกขาhttp://www.blogger.com/profile/16632073359633849108noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-664829811661005984.post-31169946833680574692022-12-24T03:53:00.002-08:002022-12-29T07:13:28.736-08:00๘. ปาทสกลิกาหตปัญหา ปัญหาว่าด้วยสะเก็ดหินที่กระเด็นไปกระทบพระบาท<p> </p><p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">๘.
ปาทสกลิกาหตปญฺโห</span></b><b><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Cordia New"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">๘</span><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Cordia New"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">. <span lang="TH">ปสาทกลิกาหตปัญหา</span><o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Cordia New"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">ปัญหาว่าด้วยสะเก็ดหินที่กระเด็นไปกระทบพระบาท</span><span style="color: red; font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Cordia New"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: .5in;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">๘</span></b><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">. ‘‘<span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">ตุมฺเห ภณถ </span>‘<span lang="TH">ภควโต
คจฺฉนฺตสฺส อยํ อเจตนา มหาปถวี นินฺนํ อุนฺนมติ</span>, <span lang="TH">อุนฺนตํ
โอนมตี</span>’<span lang="TH">ติ</span>, <span lang="TH">ปุน จ ภณถ </span>‘<span lang="TH">ภควโต ปาโท สกลิกาย ขโต</span>’<span lang="TH">ติฯ ยา สา สกลิกา ภควโต ปาเท
ปติตา</span>, <span lang="TH">กิสฺส ปน สา สกลิกา ภควโต ปาทา น นิวตฺตาฯ ยทิ</span>,
<span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">ภควโต คจฺฉนฺตสฺส อยํ อเจตนา
มหาปถวี นินฺนํ อุนฺนมติ</span>, <span lang="TH">อุนฺนตํ โอนมติ</span>, <span lang="TH">เตน หิ </span>‘<span lang="TH">ภควโต ปาโท สกลิกาย ขโต</span>’<span lang="TH">ติ ยํ วจนํ</span>, <span lang="TH">ตํ มิจฺฉาฯ ยทิ ภควโต ปาโท สกลิกาย ขโต</span>,
<span lang="TH">เตน หิ </span>‘<span lang="TH">ภควโต คจฺฉนฺตสฺส อยํ อเจตนา มหาปถวี
นินฺนํ อุนฺนมติ อุนฺนตํ โอนมตี</span>’<span lang="TH">ติ ตมฺปิ วจนํ มิจฺฉาฯ
อยมฺปิ อุภโต โกฏิโก ปญฺโห ตวานุปฺปตฺโต</span>, <span lang="TH">โส ตยา นิพฺพาหิตพฺโพ</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span></span><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Cordia New"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"> </span><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Cordia New"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: .5in;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Cordia New"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">[๘</span><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Cordia New"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">] <b><span lang="TH">มิลินฺโท ราชา</span></b><span lang="TH"> พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b>
ตรัสถามแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน</b> ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>ตุมฺเห
</b>ท่านทั้งหลาย <b>ภณถ</b> กล่าวกันอยู่ <b>อิติ</b> ว่า <b>ภควโต</b>
เมื่อพระผู้มีพระภาค <b>คจฺฉนฺตสฺส </b>จะเสด็จพระดำเนินไป <b>อยํ มหาปถวี </b>แผ่นดินใหญ่
นี้ <b>อเจตนา </b>อันหาจิตใจมิได้<b> อุนฺนมติ </b>ย่อมน้อมลง <b>นินฺนํ</b>
สู่ที่ต่ำ<b>, โอนมติ </b>ย่อมน้อมขึ้น <b>อุนฺนตํ</b> สู่ที่สูง ดังนี้, <b>จ</b>
ก็ <b>ตุมฺเห </b>ท่านทั้งหลาย <b>ภณถ</b> ยังกล่าว <b>ปุน</b> อีก <b>อิติ</b>
ว่า <b>ปาโท</b> พระบาท <b>ภควโต</b> ของพระผู้มีพระภาค <b>สกลิกาย</b>
อันสะเก็ดหิน <b>ขโต</b> กระทบแล้ว ดังนี้ฯ <b>ยา สา สกลิกา</b> สะเก็ดหินนั้นใด <b>ปติตา</b>
ตกไปแล้ว <b>ปาเท</b> ที่พระบาท <b>ภควโต </b>ของพระผู้มีพระภาค, <b>ปน</b> ก็ <b>กิสฺส
เหตุ</b> เพราะเหตุใด <b>สา สกลิกา</b> สะเก็ดหินนั้น <b>น นิวตฺตา</b>
จึงไม่หลบหลีก <b>ปาทา</b> จากพระบาท <b>ภควโต</b> ของพระผู้มีพระภาคเล่า?,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>ภนฺเต นาคเสน</b> ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ
ยทิ ถ้าหากว่า <b>ภควโต</b> เมื่อพระผู้มีพระภาค <b>คจฺฉนฺตสฺส </b>จะเสด็จพระดำเนินไป
<b>อยํ มหาปถวี </b>แผ่นดินใหญ่ นี้ <b>อเจตนา </b>อันหาจิตใจมิได้<b> อุนฺนมติ </b>ย่อมน้อมลง
<b>นินฺนํ</b> สู่ที่ต่ำ<b>, โอนมติ </b>ย่อมน้อมขึ้น <b>อุนฺนตํ</b> สู่ที่สูง, <b>เตนหิ</b>
ถ้าอย่างนั้น<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>ยํ วจนํ</b> คำใด <b>อิติ</b>
ว่า <b>ปาโท</b> พระบาท <b>ภควโต</b> ของพระผู้มีพระภาค <b>สกลิกาย</b>
อันสะเก็ดหิน <b>ขโต</b> กระทบแล้ว ดังนี้, <b>ตํ วจนํ</b> คำนั้น <b>มิจฺฉา</b>
เป็นอันผิดไป. <b>ยทิ</b> ถ้าหากว่า <b>ปาโท</b> พระบาท <b>ภควโต</b>
ของพระผู้มีพระภาค <b>สกลิกาย</b> อันสะเก็ดหิน <b>ขโต</b> กระทบแล้ว <b>เตนหิ</b>
ถ้าอย่างนั้น<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>ตมฺปิ วจนํ</b> คำแม้นั้น
<b>อิติ</b> ว่า <b>ภควโต</b> เมื่อพระผู้มีพระภาค <b>คจฺฉนฺตสฺส </b>จะเสด็จพระดำเนินไป
<b>อยํ มหาปถวี </b>แผ่นดินใหญ่ นี้ <b>อเจตนา </b>อันหาจิตใจมิได้<b> อุนฺนมติ </b>ย่อมน้อมลง
<b>นินฺนํ</b> สู่ที่ต่ำ<b>, โอนมติ </b>ย่อมน้อมขึ้น <b>อุนฺนตํ</b> สู่ที่สูง
ดังนี้ <b>มิจฺฉา</b> เป็นอันผิดไป ฯ <b>อยมฺปิ ปญฺโห</b> ปัญหาแม้นี้ <b>โกฏิโก</b>
มีที่สุด <b>อุภโต</b> โดยส่วนสอง <b>อนุปฺปตฺโต </b>มาถึงแล้ว <b>ตว</b> แก่ท่าน,
<b>โส ปญฺโห </b>ปัญหานั้น <b>ตยา</b> อันท่าน <b>นิพฺพาหิตพฺโพ </b></span>= <b><span lang="TH">กเถตพฺโพ</span></b><span lang="TH"> พึงแถลงเถิด ดังนี้.</span></span><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: .5in;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Cordia New"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">[๘</span><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Cordia New"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">] <span lang="TH">พระเจ้ามิลินท์ </span>“<span lang="TH">พระคุณเจ้านาคเสน
พวกท่านกล่าวกันว่า เมื่อพระผู้มีพระภาคจะเสด็จดำเนินไป
แผ่นดินใหญ่อันหาจิตใจมิได้นี้ ก็ปรับที่ลุ่มต่ำให้สูงขึ้น
ปรับที่โคกสูงทำให้ต่ำลง ดังนี้ และยังกล่าวอีกว่า ภควโต ปาโป สกลิกาย ขโต</span><a href="file:///J:/%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%96%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%98.%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%97%E0%B8%AA%E0%B8%81%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%B2%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn1" name="_ftnref1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><sup><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-language: TH; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Cordia New"; mso-fareast-language: EN-US; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">[1]</span></sup><!--[endif]--></span></sup></a> <span lang="TH">สะเก็ดหินกระเด็นมากระทบที่พระบาทของพระผู้มีพระภาค ดังนี้ เพราะเหตุไร
พอสะเก็ดหินกระเด็นตกมาที่พระบาทของพระผู้มีพระภาคแล้ว สะเก็ดหินนั้นจึงไม่หันกลับไป
พระคุณเจ้านาคเสน ถ้าหากว่า เมื่อพระผู้มีพระภาคจะเสด็จดำเนินไป แผ่นดินใหญ่
ไม่มีจิตใจ ก็ปรับที่ลุ่มต่ำให้สูงขึ้น ปรับที่โคกสูงให้ต่ำลง จริงไซร้
ถ้าอย่างนั้น คำที่ว่า สะเก็ดหินกระเด็นมากระทบที่พระบาทของพระผู้มีพระภาค ดังนี้
ก็ไม่ถูกต้อง ถ้าหากว่า สะเก็ดหินกระเด็นมากระทบที่พระบาทของพระผู้มีพระภาค
จริงไซร้ ถ้าอย่างนั้น คำที่ว่า เมื่อพระผู้มีพระภาคจะเสด็จดำเนินไป
แผ่นดินใหญ่ซึ่งหาจิตใจมิได้ ก็ปรับที่ลุ่มให้สูงขึ้น ปรับที่โคกสูงทำให้ต่ำลง
ดังนี้ ก็ไม่ถูกต้อง แม้ปัญหาข้อนี้ ก็มี ๒ เงื่อน ตกถึงแก่ท่านแล้ว
ขอท่านพึงคลี่คลายปัญหานั้นเถิด</span>”<span style="color: red;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 5.65pt; tab-stops: 231.05pt; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">‘‘<span lang="TH">สจฺจํ</span><a name="M0.0179"></a>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">อตฺเถตํ ภควโต คจฺฉนฺตสฺส อยํ อเจตนา มหาปถวี นินฺนํ อุนฺนมติ อุนฺนตํ
โอนมติ</span>, <span lang="TH">ภควโต จ ปาโท สกลิกาย ขโต</span>, <span lang="TH">น จ
ปน สา สกลิกา อตฺตโน ธมฺมตาย ปติตา</span>, <span lang="TH">เทวทตฺตสฺส อุปกฺกเมน
ปติตาฯ เทวทตฺโต</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">พหูนิ
ชาติสตสหสฺสานิ ภควติ อาฆาตํ พนฺธิ</span>, <span lang="TH">โส เตน อาฆาเตน </span>‘<span lang="TH">มหนฺตํ กูฏาคารปฺปมาณํ ปาสาณํ <a name="V0.0175"></a>ภควโต อุปริ ปาเตสฺสามี</span>’<span lang="TH">ติ มุญฺจิฯ อถ ทฺเว เสลา ปถวิโต อุฏฺฐหิตฺวา ตํ ปาสาณํ สมฺปฏิจฺฉิํสุ</span>,
<span lang="TH">อถ เนสํ สมฺปหาเรน ปาสาณโต ปปฏิกา ภิชฺชิตฺวา เยน วา เตน วา <a name="P0.0180"></a>ปตนฺตี ภควโต ปาเท ปติตา</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: .5in;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">นาคเสนตฺเถโร </span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">พระนาคเสนเถระ <b>อาห</b> ทูลแล้ว <b>อิติ </b>ว่า
<b>มหาราช </b>มหาบพิตร</span><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Cordia New"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"> <b>ภควโต</b>
เมื่อพระผู้มีพระภาค <b>คจฺฉนฺตสฺส </b>จะเสด็จพระดำเนินไป <b>อยํ มหาปถวี </b>แผ่นดินใหญ่
นี้ <b>อเจตนา </b>อันหาจิตใจมิได้<b> อุนฺนมติ </b>ย่อมน้อมลง <b>นินฺนํ</b>
สู่ที่ต่ำ<b>, โอนมติ </b>ย่อมน้อมขึ้น <b>อุนฺนตํ</b> สู่ที่สูง, จ และ<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>ปาโท</b> พระบาท <b>ภควโต</b>
ของพระผู้มีพระภาค <b>สกลิกาย</b> อันสะเก็ดหิน <b>ขโต</b> กระทบแล้ว <b>ยํ</b><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ใด<a href="file:///J:/%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%96%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%98.%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%97%E0%B8%AA%E0%B8%81%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%B2%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn2" name="_ftnref2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Cordia New"; mso-fareast-language: EN-US; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>เอตํ</b> <b>(การณํ</b>) เหตุการณ์นี้ <b>สจฺจํ</b>
จริง, <b>อตฺถิ</b> มีอยู่<a href="file:///J:/%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%96%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%98.%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%97%E0%B8%AA%E0%B8%81%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%B2%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn3" name="_ftnref3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Cordia New"; mso-fareast-language: EN-US; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">[3]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>
<b>จ</b> ก็ <b>ปน</b> แต่ว่า <b>สา สกลิกา</b> สะเก็ดหินนั้น <b>ปติตา</b> ตกแล้ว
<b>ธมฺมตาย </b>ตามธรรมดา <b>อตฺตโน </b>ของตน <b>น</b> หามิได้, <b>ปติตา </b>ตกแล้ว
<b>อุปกฺกเมน </b>เพราะการกระทำ เ<b>ทวทตฺตสฺส</b> ของพระเทวทัต. <b>มหาราช</b>
มหาบพิตร <b>เทวทตฺโต </b>พระเทวทัต <b>พนฺธิ </b>ผูกแล้ว <b>อาฆาตํ</b>
ซึ่งความอาฆาต <b>ภควติ</b> ในพระผู้มีพระภาค <b>ชาติสตสหสฺสานิ</b> ตลอดแสนชาติ <b>พหูนิ
</b>เป็นอันมาก, <b>โส เทวทตฺโต </b>พระเทวทัตนั้น <b>มุญฺจิ</b> ปล่อยแล้ว <b>(จินฺตเนน)</b>ด้วยอันคิดว่า
<b>อหํ</b> เรา <b>ปาสาณํ</b> ยังก้อนหิน <b>กูฎาคารปฺปมาณํ</b> ขนาดเท่าเรือนยอด <b>ปาเตสฺสามิ</b>
จักให้ตกไป <b>อุปริ</b> เบื้องบน <b>ภควโต</b> ของพระผู้มีพระภาค ดังนี้. <b>อถ</b>
ในคราวนั้น <b>เสลา</b> ก้อนหินทั้งหลาย <b>เทฺว </b>สองก้อน <b>อุฏฺฐหิตฺวา</b>
ผุดขึ้นแล้ว <b>ปถวิโต</b> จากแผ่นดิน <b>สมฺปฏิจฺฉิํสุ</b> รับไว้แล้ว <b>ตํ
ปาสาณํ</b> ซึ่งก้อนหินนั้น, <b>อถ</b> ต่อมา <b>ปหาเรน</b> เพราะกระทบถูกกัน <b>เนสํ</b>
แห่งหินทั้งสองก้อนนั้น <b>ปปฏิกา</b> สะเก็ดหินทั้ืงหลาย <b>ภิชฺชิตฺวา</b> แตกแล้ว
<b>ปาสาณโต</b> จากหินนั้น <b>ปตนฺตี</b> เมื่อตกไป <b>เยน วา เตน วา</b>
ข้างใดข้างหนึ่ง<a href="file:///J:/%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%96%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%98.%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%97%E0%B8%AA%E0%B8%81%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%B2%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn4" name="_ftnref4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Cordia New"; mso-fareast-language: EN-US; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">[4]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <b>ปติตา</b> ได้ตกแล้ว <b>ปาเท</b>
ที่พระบาท <b>ภควโต</b> ของพระผู้มีพระภาค ดังนี้.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: .5in;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Cordia New"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">พระนาคเสน </span><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Cordia New"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">“<span lang="TH">ขอถวายพระพร มหาบพิตร ข้อที่ว่า เมื่อพระผู้มีพระภาคจะเสด็จดำเนินไป
แผ่นดินใหญ่ซึ่งหาจิตใจมิได้นี้ ก็ปรับที่ลุ่มทำต่ำทำให้สูงขึ้น
ปรับที่โคกสูงทำให้ต่ำลง และที่ว่า
สะเก็ดหินกระเด็นมากระทบที่พระบาทของพระผู้มีพระภาค ดังนี้ นี้ เป็นความจริง
มีอยู่ ก็แต่ว่า สะเก็ดหินมิได้กระเด็นไปตามธรรมดาของตน
กระเด็นตกไปเพราะความพยายามของพระเทวทัตต่างหาก ขอถวายพระพร
พระเทวทัตผูกอาฆาตในพระผู้มีพระภาคหลายแสนชาติ ด้วยความอาฆาตนั้น พระเทวทัตนั้น
คิดว่า เราจักงัดก้อนหินใหญ่ขนาดเท่าเรือนยอด ให้กลิ้งไปทับพระผู้มีพระภาค ดังนี้
แล้วก็ปล่อยก้อนหินใหญ่นั้นไป ลำดับนั้น ก็มีหิน ๒ ก้อน
โผล่ขึ้นมาจากดินสะกัดกั้นก้อนหินใหญ่นั้นไว้ เมื่อเป็นเช่นนี้
เพราะการกระทบกระแทกกันแห่งก้อนหินเหล่านั้น
ก็เกิดสะเก็ดหินปริแตกจากก้อนหินกระเด็นตกไปข้างนั้นข้างนี้
กระทบที่พระบาทของพระผู้มีพระภาค</span><span style="color: red;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 5.65pt; tab-stops: 231.05pt; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">‘‘<span lang="TH">ยถา จ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">ทฺเว
เสลา ปาสาณํ สมฺปฏิจฺฉิํสุ</span>, <span lang="TH">ตเถว ปปฏิกาปิ สมฺปฏิจฺฉิตพฺพา</span>’’<span lang="TH">ติ</span>? <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: .5in;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Cordia New"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">ราชา มิลินฺโท </span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Cordia New"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห </b>ตรัสแล้ว <b>อิติ</b>
ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน </b>ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>เสลา</b> ก้อนหินทั้งหลาย <b>เทฺว</b>
สองก้อนนั้น <b>สมฺปฏิจฺฉิํสุ </b>รับรองแล้ว <b>ปาสาณํ </b>ซึ่งหินขนาดใหญ่ <b>ยถา</b>
โดยประการใด, <b>ปปฏิกาปิ </b>แม้สะเก็ดหิน <b>เสลาหิ </b>อันก้อนหินทั้งหลาย <b>ทฺวีหิ
</b>สองก้อนนั้น <b>สมฺปฏิจฺฉิตพฺพา </b>พึงรับไว้ <b>ตเถว</b>
โดยประการนั้นนั่นเทียว ดังนี้</span><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Cordia New"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: .5in;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Cordia New"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">พระเจ้ามิลินท์ </span><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Cordia New"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">“<span lang="TH">พระคุณเจ้านาคเสน
ก้อนหินเล็กสองก้อน น่าจะสะกัดกั้นสะเก็ดหินเอาไว้ได้ เหมือนอย่างที่สกัดกั้นก้อนหินใหญ่ไว้ได้</span><span style="color: red;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: .5in;"><span lang="TH" style="color: red; font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Cordia New"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>‘‘<span lang="TH">สมฺปฏิจฺฉิตมฺปิ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">อิเธกจฺจํ ปคฺฆรติ ปสวติ น ฐานมุปคจฺฉติ</span>,
<span lang="TH">ยถา</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">อุทกํ
ปาณินา คหิตํ องฺคุลนฺตริกาหิ ปคฺฆรติ ปสวติ น ฐานมุปคจฺฉติ</span>, <span lang="TH">ขีรํ ตกฺกํ มธุํ สปฺปิ เตสํ มจฺฉรสํ มํสรสํ ปาณินา คหิตํ องฺคุลนฺตริกาหิ
ปคฺฆรติ ปสวติ น ฐานมุปคจฺฉติ</span>, <span lang="TH">เอวเมว โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">สมฺปฏิจฺฉนตฺถํ อุปคตานํ ทฺวินฺนํ เสลานํ
สมฺปหาเรน ปาสาณโต ปปฏิกา ภิชฺชิตฺวา เยน วา เตน วา ปตนฺตี ภควโต ปาเท ปติตาฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: .5in;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Cordia New"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">นาคเสนตฺเถโร</span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Cordia New"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"> พระนาคเสนเถระ <b>อาห</b> ทูลแล้ว <b>อิติ</b>
ว่า <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>ปาสาณํ</b> ก้อนหินนั้น <b>(ทฺวีหิ เสลาหิ)</b> แม้อันหินทั้งหลายสอง
<b>สมฺปฏิจฺฉิตมฺปิ </b>รองรับไว้แล้ว <b>(โหติ)</b> ย่อมเป็น, <b>อิธ </b></span><b><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Cordia New"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">=<span lang="TH"> ปาสาเณสุ ภิชฺชิเตสุ </span></span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Cordia New"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">บรรดาหินเหล่านี้ อันแตกแล้ว <b>เอกจฺจํ</b>
บางก้อน <b>ปคฺฆรติ </b>ย่อมไหลออก <b>ปสวติ</b> ย่อมไหลลอด <b>น อุปคจฺฉติ </b>ย่อมไม่ถึง
<b>ฐานํ</b> ซึ่งการหยุด, <b>มหาราช </b>มหาบพิตร เปรียบเหมือนว่า <b>อุทกํ</b>
น้ำ <b>ปุคฺคเลน</b> อันบุคคล <b>คหิตํ</b> รองรับไว้แล้ว <b>ปาณินา</b> ด้วยมือ <b>ปคฺฆรติ</b>
ย่อมไหลไป <b>ปสวติ</b> ย่อมไหลลอด <b>องฺคุลนฺตเรหิ</b> จากร่องนิ้วมือทั้งหลาย <b>น
อุปคจฺฉติ</b> ย่อมไม่ถึง ฐานํ ซึ่งการหยุดอยู่, <b>ขีรํ </b>น้ำนม <b>ตกฺกํ</b>
เนยข้น <b>มธุํ</b> น้ำผึ้ง <b>สปฺปิ</b> เนยใส<span style="mso-spacerun: yes;">
</span><b>เตลํ</b> น้ำมัน <b>มจฺฉรสํ</b> รสปลา (ซุปปลา), <b>มํสรสํ</b> รสเนื้อ
(ซุปเนื้อ) <b>ปุคฺคเลน</b><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>อันบุคคล <b>คหิตํ</b>
รองรับไว้แล้ว <b>ปาณินา</b> ด้วยมือ <b>ปคฺฆรติ</b> ย่อมไหลไป <b>ปสวติ</b>
ย่อมไหลลอด <b>องฺคุลนฺตเรหิ </b>จากร่องนิ้วมือทั้งหลาย <b>น อุปคจฺฉติ </b>ย่อมไม่ถึง
<b>ฐานํ</b> ซึ่งการหยุดอยู่<b> ยถา</b> ฉันใด,</span><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Cordia New"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b><span lang="TH">มหาราช</span></b><span lang="TH"> มหาบพิตร <b>ปปฏิกา </b>สะเก็ดหิน <b>ภิชฺชิตฺวา
</b>แตกกระเซ็นแล้ว <b>ปาสาณโต </b>จากก้อนหิน <b>สมฺปหาเรน </b>เพราะการกระแทกถูกกัน<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>เสลานํ</b> แห่งหินทั้งหลาย <b>ทฺวินฺนํ</b>
สอง <b>อุปคตานํ</b> อันเข้าไปแล้ว <b>สมฺปฏิจฺฉนตฺถํ</b> เพื่อรองรับไว้ <b>ปตนฺตี</b>
เมื่อตกไป <b>เยน วา เตน วา</b> ข้างใดข้างหนึ่ง <b>ปติตา</b> จึงตกไปแล้ว <b>ปาเท</b>
ที่พระบาท <b>ภควโต</b> ของพระผู้มีพระภาค <b>เอวเมว โข</b> ฉันนั้นนั่นเทียว. <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: .5in;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Cordia New"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">พระนาคเสน </span><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Cordia New"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">“<span lang="TH">ขอถวายพระพร สะกัดกั้นแล้วด้วย </span>(<span lang="TH">แต่</span>) <span lang="TH">ในบรรดาสะเก็ดหินเหล่านี้ มีสะเก็ดหินบางชิ้นเล็ดลอดไปได้
ไม่หยุดอยู่กับที่ ขอถวายพระพร เปรียบเหมือนว่า น้ำที่เขาใช้ฝ่ามือวักขึ้นมา
ย่อมรั่วไหลออกไปทางร่องนิ้วมือ ไม่ขังอยู่กับที่ นมสด เปรียง น้ำผึ้ง เนยใส
น้ำมัน ซุปปลา ซุปเนื้อ ที่เขาใช้ฝ่ามือวักขึ้นมา ย่อมรั่วไหลออกทางร่องนิ้วมือได้
ไม่ขังอยู่กับที่ฉันใด ขอถวายพระพร เมื่อหิน ๒ ก้อน โผล่ขึ้นมาเพื่อสะกัดกั้น
ก็ยังมีสะเก็ดหินปริแตกจากก้อนหิน เพราะการกระแทกกัน กระเด็นตกไปรอบด้าน
กระทบที่พระบาทของพระผู้มีพระภาค ฉันนั้นเหมือนกัน<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 5.65pt; tab-stops: 231.05pt; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="tab-stops: .5in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">‘‘<span lang="TH">ยถา วา ปน</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">สณฺหสุขุมอณุรชสมํ
ปุฬินํ มุฏฺฐินา คหิตํ องฺคุลนฺตริกาหิ ปคฺฆรติ ปสวติ น ฐานมุปคจฺฉติ</span>, <span lang="TH">เอวเมว โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">สมฺปฏิจฺฉนตฺถํ
อุปคตานํ ทฺวินฺนํ เสลานํ สมฺปหาเรน ปาสาณโต ปปฏิกา ภิชฺชิตฺวา เยน วา เตน วา ปตนฺตี
ภควโต ปาเท ปติตาฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="tab-stops: .5in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Cordia New"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">มหาราช</span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Cordia New"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"> มหาบพิตร <b>ปน</b> ก็ <b>วา</b> หรือว่า <b>ปุฬินํ</b>
เม็ดทราย <b>สณฺหสุขุมอณุรชสมํ</b> เสมอด้วยฝุ่นละอองที่เล็กละเอียด <b>คหิตํ</b>
อันบุคคลถือไว้ <b>มุฏฺฐินา</b> ด้วยกำมือ <b>ปคฺฆรติ</b> ย่อมไหล <b>ปสวติ</b>
ย่อมรั่วออก <b>องฺคุลนฺตริกาหิ </b>ทางร่องนิ้วแห่งมือทั้งหลาย <b>อุปคจฺฉติ</b>
ย่อมถึง <b>ฐานํ </b>ซึ่งการขังอยู่กับที่ <b>น</b> หามิได้ <b>ยถา</b> ฉันใด, <b>มหาราช</b>
มหาบพิตร <b>ปปฏิกา </b>สะเก็ดหิน <b>ภิชฺชิตฺวา </b>แตกกระเซ็นแล้ว <b>ปาสาณโต </b>จากก้อนหิน
<b>สมฺปหาเรน </b>เพราะการกระแทกถูกกัน<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>เสลานํ</b>
แห่งหินทั้งหลาย <b>ทฺวินฺนํ</b> สอง <b>อุปคตานํ</b> อันเข้าไปแล้ว <b>สมฺปฏิจฺฉนตฺถํ</b>
เพื่อรองรับไว้ <b>ปตนฺตี</b> เมื่อตกไป <b>เยน วา เตน วา</b> ข้างใดข้างหนึ่ง <b>ปติตา</b>
จึงตกไปแล้ว <b>ปาเท</b> ที่พระบาท <b>ภควโต</b> ของพระผู้มีพระภาค <b>เอวเมว โข</b>
ฉันนั้นนั่นเทียว. </span><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="tab-stops: .5in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Cordia New"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">ขอถวายพระพร อีกอย่างหนึ่ง เปรียบเหมือนว่า
เม็ดทรายที่เสมอด้วยฝุ่นละอองที่เล็กละเอียด ที่เขาถือไว้ด้วยกำมือ
ย่อมรั่วไหลออกทางร่องนิ้วมือ ไม่ขังอยู่กับที่ฉันใด ขอถวายพระพร เมื่อหิน ๒
ก้อนโผล่ขึ้นมาเพื่อสะกัดกั้น ก็ยังมีสะเก็ดหินปริแตกจากก้อนหิน เพราะการกระแทกกัน
กระเด็นตกไปรอบด้าน กระทบที่พระบาทของพระผู้มีพระภาค ฉันนั้นเหมือนกัน</span><span style="color: red; font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Cordia New"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 5.65pt; tab-stops: .5in 231.05pt; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="tab-stops: .5in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">‘‘<span lang="TH">ยถา วา ปน</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">กพโฬ มุเขน
คหิโต อิเธกจฺจสฺส มุขโต มุจฺจิตฺวา ปคฺฆรติ ปสวติ น ฐานมุปคจฺฉติ</span>, <span lang="TH">เอวเมว โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">สมฺปฏิจฺฉนตฺถํ
อุปคตานํ ทฺวินฺนํ เสลานํ สมฺปหาเรน ปาสาณโต ปปฏิกา ภิชฺชิตฺวา เยน วา เตน วา ปตนฺตี
ภควโต ปาเท ปติตา</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="tab-stops: .5in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Cordia New"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">มหาราช</span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Cordia New"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"> มหาบพิตร <b>ปน</b> ก็ <b>วา</b> หรือว่า <b>กพโฬ</b>
คำข้าว <b>คหิโต </b>ที่เขาอมไว้ <b>มุเขน</b> ด้วยปาก <b>มุจฺจิตฺวา </b>หลุดแล้ว
<b>มุขโต </b>จากปาก <b>เอกจฺจสฺส</b> แห่งบุคคลบางพวก <b>อิธ</b> ในโลกนี้ <b>ปคฺฆรติ
</b>ย่อมไหล <b>ปสวติ </b>ย่อมร่วง <b>อุปคจฺฉติ </b>เข้าถึงอยู่ <b>ฐานํ</b>
ซึ่งการตั้งอยู่กับที่ <b>น</b> หามิได้ <b>ยถา</b> ฉันใด, <b>มหาราช</b> มหาบพิตร
<b>ปปฏิกา</b> สะเก็ดหิน <b>ภิชฺชิตฺวา</b> แตกกระเซ็นแล้ว <b>ปาสาณโต</b>
จากก้อนหิน <b>สมฺปหาเรน</b> เพราะการกระแทกถูกกัน<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>เ<b>สลานํ</b> แห่งหินทั้งหลาย <b>ทฺวินฺนํ</b>
สอง <b>อุปคตานํ</b> อันเข้าไปแล้ว <b>สมฺปฏิจฺฉนตฺถํ</b> เพื่อรองรับไว้<b>
ปตนฺตี</b> เมื่อตกไป <b>เยน วา เตน วา</b> ข้างใดข้างหนึ่ง <b>ปติตา</b>
จึงตกไปแล้ว <b>ปาเท</b> ที่พระบาท <b>ภควโต</b> ของพระผู้มีพระภาค <b>เอวเมว โข</b>
ฉันนั้นนั่นเทียว. </span><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="tab-stops: .5in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Cordia New"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">ขอถวายพระพร อีกอย่างหนึ่ง เปรียบเหมือนว่า
คำข้าวที่ใช้ปากอมไว้ ย่อมมีบางส่วนหลุดตกออกจากปาก ไม่ตั้งอยู่กับที่ฉันใด
ขอถวายพระพร เมื่อหิน ๒ ก้อนโผล่ขึ้นมาเพื่อสะกัดกั้น
ก็ยังมีสะเก็ดหินปริแตกจากก้อนหิน เพราะการกระแทกกัน กระเด็นตกไปรอบด้าน
กระทบที่พระบาทของพระผู้มีพระภาค ฉันนั้นเหมือนกัน</span><span style="color: red; font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Cordia New"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 5.65pt; tab-stops: 231.05pt; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">‘‘<span lang="TH">โหตุ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">เสเลหิ
ปาสาโณ สมฺปฏิจฺฉิโต</span>, <span lang="TH">อถ ปปฏิกายปิ อปจิติ กาตพฺพา ยเถว
มหาปถวิยา</span>’’<span lang="TH">ติ</span>? <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: .5in;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Cordia New"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">ราชา</span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Cordia New"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"> <b>มิลินฺโท</b> พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b>
ตรัสแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน</b> ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>ปาณาโณ</b>
ก้อนหิน <b>เสเลหิ</b> อันก้อนหินเล็ก ๒ ก้อน <b>สมฺปฏิจฺฉิโต</b> รับเอาไว้ได้ <b>ยํ</b>
ใด, <b>ตํ การณํ</b> ข้อนั้น <b>โหตุ </b>ก็จงยกไว้เถิด, <b>อถ</b>
เมื่อเป็นเช่นนี้ <b>อปจิติ </b>ความเคารพ <b>ปปฏิกายปิ </b>แม้อันสะเก็ดหิน <b>กาตพฺพา
</b>พึงกระทำ <b>ยถา</b> เหมือนกับ <b>อปจิติ </b>ความเคารพ <b>มหาปถวิยา </b>อันแผ่นดินใหญ่
<b>กตา</b> กระทำแล้ว <b>(นุ) </b>มิใช่หรือ ดังนี้.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: .5in;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Cordia New"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">พระเจ้ามิลินท์ </span><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Cordia New"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">“<span lang="TH">เอาละ พระคุณเจ้านาคเสน
ก็เป็นอันว่า หินเล็ก ๒ ก้อน สะกัดหินใหญ่ไว้ได้ เมื่อเป็นเช่นนั้น แม้สะเก็ดหิน
ก็น่าจะทำความยำเกรงพระผู้มีพระภาคเหมือนอย่างแผ่นดินใหญ่บ้าง</span>”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 5.65pt; tab-stops: 231.05pt; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Cordia New"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">‘‘<span lang="TH">ทฺวาทสิเม</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">อปจิติํ น
กโรนฺติฯ กตเม ทฺวาทส</span>?<span style="mso-tab-count: 1;"> </span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: .5in;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">นาคเสนตฺเถโร</span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">
พระนาคเสนเถระ <b>อาห</b> ทูลแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>อิเม ชนา</b> ชนทั้งหลาย
เหล่านี้ <b>ทฺวาทส</b> ๑๒ จำพวก <b>น กโรนฺติ</b> ย่อมไม่กระทำ <b>อปจิติํ</b>
ซึ่งความยำเกรง, <b>ทฺวาทส ชนา</b> ชนทั้ืงหลาย <b>๑๒</b> จำพวก <b>กตเม</b>
อะไรบ้าง? <b>อิติ</b> คือ </span><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: .5in;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>รตฺโต ราควเสน อปจิติํ น กโรติ</span><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">, <span lang="TH">ทุฏฺโฐ โทสวเสน</span>, <span lang="TH">มูฬฺโห โมหวเสน</span>, <span lang="TH">อุนฺนโต <a name="M0.0180"></a>มานวเสน</span>, <span lang="TH">นิคฺคุโณ
อวิเสสตาย</span>, <span lang="TH">อติถทฺโธ อนิเสธนตาย</span>, <span lang="TH">หีโน หีนสภาวตาย</span>,
<span lang="TH">วจนกโร อนิสฺสรตาย</span>, <span lang="TH">ปาโป กทริยตาย</span>, <span lang="TH">ทุกฺขาปิโต ปฏิทุกฺขาปนตาย</span>, <span lang="TH">ลุทฺโธ <a name="P0.0181"></a>โลภาภิภูตตาย</span>,
<span lang="TH">อายูหิโต อตฺถสาธนตาย อปจิติํ น กโรติฯ อิเม โข มหาราช ทฺวาทส
อปจิติํ น กโรนฺติฯ สา จ ปน ปปฏิกา ปาสาณสมฺปหาเรน <a name="V0.0176"></a>ภิชฺชิตฺวา
อนิมิตฺตกตทิสา เยน วา เตน วา ปตมานา ภควโต ปาเท ปติตาฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: .5in;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">รตฺโต</span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">
คนกำหนัด <b>น กโรติ</b> ย่อมไม่กระทำ <b>อปจิติํ</b> ซึ่งความยำเกรง <b>ราควเสน</b>
ด้วยอำนาจแห่งราคะ, <b>ทุฏฺโฐ</b> คนโกรธ <b>น กโรติ</b> ย่อมไม่กระทำ <b>อปจิติํ</b>
ซึ่งความยำเกรง <b>โทสวเสน</b> ด้วยอำนาจแห่งความโทสะ, <b>มุฬฺโห</b> คนหลง <b>น
กโรติ</b> ย่อมไม่กระทำ <b>อปจิติํ</b> ซึ่งความยำเกรง <b>โมหวเสน</b>
ด้วยอำนาจแห่งโมหะ, <b>อุนฺนโต</b> คนจองหอง <b>น กโรติ</b> ย่อมไม่กระทำ <b>อปจิติํ</b>
ซึ่งความยำเกรง <b>มานวเสน</b> ด้วยอำนาจแห่งมานะ, <b>นิคฺคุโณ</b> คนเนรคุณ
อีกนัยหนึ่ง ผู้ไม่มีคุณพระรัตนตรัยในจิตสันดาน คือ ไม่เห็นคุณพระพุทธเจ้า พระธรรม
พระสงฆ์<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>อีกนัยหนึ่ง
ผู้ไม่มีคุณความดี<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>อวิเสสตาย</b>
เพราะไม่มีคุณพิเศษ (<b>ลามกภาเวน)</b> คือ เพราะภาวะที่เป็นคนต่ำช้า, <b>อติถทฺโธ</b>
คนแข็งกระด้าง <b>น กโรติ</b> ย่อมไม่กระทำ <b>อปจิติํ</b> ซึ่งความยำเกรง <b>อนิเสธนตาย</b>
เพราะความหาความรู้จักห้ามใจมิได้
เพราะความมีบาปธรรมอันเกิดในใจอันพึงห้ามได้โดยยาก เช่น มานะ โกธะ มักขะ ปลาสะ
เป็นต้น, <b>หีโน</b> คนเลว <b>น กโรติ</b> ย่อมไม่กระทำ <b>อปจิติํ</b>
ซึ่งความยำเกรง <b>หีนสภาวตาย </b>เนื่องด้วยมีสภาวะแห่งคนเลว, วจนกโร
คนคอยทำตามคำสั่ง<b> น กโรติ</b> ย่อมไม่กระทำ <b>อปจิติํ</b> ซึ่งความยำเกรง <b>อนิสฺสรตาย</b>
เพราะหาความเป็นอิสระมิได้ <b>ปาโป</b> คนชั่วช้า <b>น กโรติ</b> ย่อมไม่กระทำ <b>อปจิติํ</b>
ซึ่งความยำเกรง <b>กทริตาย</b> เพราะความตระหนี่, <b>ทุกขาปิโต</b>
คนเปี่ยมด้วยความทุกข์ <b>น กโรติ</b> ย่อมไม่กระทำ <b>อปจิติํ</b>
ซึ่งความยำเกรง<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ปฏิทุกฺขาปนตาย
เพราะมัวแต่คิดบำบัดทุกข์ ลุทโธ คนโลภ <b>น กโรติ</b> ย่อมไม่กระทำ <b>อปจิติํ</b>
ซึ่งความยำเกรง <b>โลภาภิภูตตาย</b> เพราะความที่ถูกความอยากครอบงำ, <b>อายูหิโต </b>คนง่วนอยู่กับการงาน
<b>น กโรติ</b> ย่อมไม่กระทำ <b>อปจิติํ</b> ซึ่งความยำเกรง <b>อตฺถสาธนตาย</b> เพราะมุ่งแต่จะให้สำเร็จสิ่งที่ต้องการ.
<b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>อิเม โข ทฺวาทส</b> ชนา ชนทั้งหลาย ๑๒ เหล่านี้ แล <b>น
กโรติ</b> ย่อมไม่กระทำ <b>อปจิติํ</b> ซึ่งความยำเกรง. <b>จ ปน</b> ก็แต่ว่า <b>สา
ปปฏิกา</b> สะเก็ดหินนั้น <b>ภิชฺชิตฺวา</b> แตกแล้ว <b>ปาสาณสมฺปหาเรน</b>
เพราะการกระทบกับแผ่นหิน<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>อนิมิตฺตกตทิสา</b>
มีทิศอันมิได้กระทำซึ่งอันกำหนดหมายไว้ <b>ปตมานา</b> เมื่อกระเด็นไป <b>เยน วา
เตน วา</b> รอบๆด้าน <b>ปติตา</b> ตกแล้ว <b>ปาเท</b> โดนพระบาท <b>ภควโต</b>
ของพระผู้มีพระภาค.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: .5in;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">พระนาคเสน
</span><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">“<span lang="TH">ขอถวายพระพร คน ๑๒ จำพวกเหล่านี้
ย่อมไม่รู้จักทำความยำเกรง ๑๒ จำพวกอะไรบ้าง ได้แก่ ๑. <b>รตโต คนกำหนัด</b>
ย่อมไม่รู้จักทำความยำเกรงด้วยอำนาจแห่งราคะ๒.<b>ทุฏโฐ คนโกรธ</b>
ย่อมไม่รู้จักทำความยำเกรงด้วยอำนาจแห่งโทสะ ๓. <b>มุฬโห คนหลง</b>
ย่อมไม่รู้จักทำความยำเกรงด้วยอำนาจแห่งโมหะ ๔. <b>อุนนนโต คนจองหอง</b>
ย่อมไม่รู้จักทำความยำเกรงด้วยอำนาจแห่งมานะ ๕.<b>นิคคุโณ คนเนรคุณ</b>
ย่อมไม่รู้จักทำความยำเกรงเพราะหาความแตกต่างมิได้ ๖. <b>อติถทโธ คนแข็งกระด้าง</b>
ย่อมไม่รู้จักทำความยำเกรงเพราะหาความรู้จักหักห้ามใจมิได้ ๗. <b>หีโน คนเลว</b>
ย่อมไม่รู้จักทำความยำเกรงเพราะมีสภาวะแห่งคนเลว <b>๘.วจนกโร</b> <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>คนคอยทำตามคำสั่ง
ย่อมไม่รู้จักทำความยำเกรงเพราะหาความเป็นอิสระมิได้ ๙. <b>ปาโป คนชั่ว</b>ช้า
ย่อมไม่รู้จักทำความยำเกรงเพราะหาความตระหนี่ ๑๐. <b>ทุกขาปิโต</b>
คนเปี่ยมด้วยความทุกข์ ย่อมไม่รู้จักทำความยำเกรงเพราะมัวแต่คิดบำบัดทุกข์ ๑๑.<b>ลุทโธ
คนโลภ</b> ย่อมไม่รู้จักทำความยำเกรงเพราะความที่ถูกความอยากครอบงำ ๑๒. <b>อายูหิโต
คนง่วนอยู่กับการงาน</b>
ย่อมไม่รู้จักทำความยำเกรงเพราะมุ่งแต่จะให้สำเร็จสิ่งที่ต้องการ, ขอถวายพระพร คน
๑๒ จำพวกเหล่านี้ ไม่รู้จักทำความยำเกรง ก็แต่ว่า สะเก็ดหิน
ปริแตกเพราะการกระทบกัน แห่งก้อนหิน มิได้ทำหมายทิศไว้ กระเด็นไปรอบด้าน
กระทบที่พระบาทของพระผู้มีพระภาค</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 5.65pt; tab-stops: 231.05pt; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">‘‘<span lang="TH">ยถา วา ปน</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">สณฺหสุขุมอณุรโช
อนิลพลสมาหโต อนิมิตฺตกตทิโส เยน วา เตน วา อภิกิรติ</span>, <span lang="TH">เอวเมว
โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">สา ปปฏิกา ปาสาณสมฺปหาเรน
ภิชฺชิตฺวา อนิมิตฺตกตทิสา เยน วา เตน วา ปตมานา ภควโต ปาเท ปติตาฯ ยทิ ปน</span>,
<span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">สา ปปฏิกา ปาสาณโต วิสุํ น ภเวยฺย</span>,
<span lang="TH">ตมฺปิ เต เสลา ปาสาณปปฏิกํ อุปฺปติตฺวา คณฺเหยฺยุํฯ เอสา ปน</span>,
<span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ปปฏิกา น ภูมฏฺฐา น อากาสฏฺฐา</span>,
<span lang="TH">ปาสาณสมฺปหารเวเคน ภิชฺชิตฺวา อนิมิตฺตกตทิสา เยน วา เตน วา ปตมานา
ภควโต ปาเท ปติตาฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 5.65pt; tab-stops: 231.05pt; text-align: justify; text-indent: .5in;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">มหาราช</span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">
มหาบพิตร <b>วา ปน</b> ก็หรือว่า <b>สณฺหสุขุมอณุรโช</b> ขี้ฝุ่นละอองอย่างละเอียด
<b>อนิลพลสมาหโต</b> อันถูกกำลังลมพัด <b>อนิมิตฺตกตทิโส</b> มีทิศอันมิได้กระทำซึ่งเครื่องหมาย)
<b>อภิกิรติ</b> ย่อมกระจัดกระจาย <b>เยน วา เตน วา</b> ทางทิศใดทิศหนึ่ง <b>ยถา</b>
ฉันใด, <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>สา ปปฏิกา</b> สะเก็ดหินนั้น <b>ภิชฺชิตฺวา</b>
แตกแล้ว <b>ปาสาณสมฺปหาเรน</b> เพราะการกระทบกับแผ่นหิน<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>อนิมิตฺตกตทิ </b>มีทิศอันมิได้กระทำซึ่งอันกำหนดหมายไว้<b>ปตมานา</b>
เมื่อกระเด็นไป<b> เยน วา เตน วา</b> ข้างใดข้างหนึ่ง <b>ปติตา</b> ตกแล้ว <b>ปาเท</b>
โดนพระบาท <b>ภควโต</b> ของพระผู้มีพระภาค <b>เอวเมว</b> <b>โข</b>
ฉันนั้นนั่นเทียว แล. <b>มหาราช</b> มหาบพิตร<b> ยทิ</b> ถ้าว่า <b>สา ปปฏิกา</b>
สะเก็ดหินนั้น <b>น ภเวยฺย</b> มิได้มี<b> วิสุํ</b> แยก <b>ปาสาณโต</b>
จากก้อนหิน ไซร้, <b>เต เสลา</b> ก้อนหิน (๒ ก้อน) เหล่านั้น <b>อุปฺปติตฺวา</b>
ผุดขึ้นแล้ว <b>คณฺเหยฺยุํ</b> พึงรับไว้ <b>ตมฺปิ ปาสาณปปฏิกํ</b>
ซึ่งสะเก็ดแห่งก้อนหินแม้นั้น. <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>ปน</b> ก็ <b>เอสา
ปปฏิกา</b> สะเก็ดหินนั้น <b>น ภูมฏฺฐา</b> ตั้งอยู่บนแผ่นดิน หามิได้, <b>น อากาสฏฺฐา</b>
ลอยอยู่ในอากาศหามิได้, <b>ภิชฺชิตฺวา</b> แตกแล้ว <b>ปาสาณสมฺปหารเวเคน</b>
ด้วยการกระทบกับแห่งก้อนหิน<b> อนิมิตฺตกตทิสา</b> มีทิศอันมิได้กระทำซึ่งอันกำหนดหมายไว้<b>
ปตมานา</b> เมื่อตกไป <b>เยน วา เตน วา</b> ข้างใดข้างหนึ่ง <b>ปติตา</b> จึงตกไป <b>ปาเท</b>
ที่พระบาท <b>ภควโต</b> ของพระผู้มีพระภาค. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: .5in;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Cordia New"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">ขอถวายพระพร เปรียบเหมือนว่า
ขี้ฝุ่นละอองอย่างละเอียด ถูกกำลังลมพัด มิได้ทำหมายทิศไว้ กระจัดกระจายไปรอบด้าน
ฉันใด ขอถวายพระพร สะเก็ดหินนั้นปริแตก เพราะแรงกระทบกันแห่งศิลา
มิได้ทำหมายทิศไว้ กระเด็นไปรอบด้าน กระทบที่พระบาทของพระผู้มีพระภาค
ฉันนั้นเหมือนกัน ขอถวายพระพร ก็ถ้า สะเก็ดหินนั้น ไม่พึงปริแยกจากก้อนหิน หิน ๒
ก้อนนั้น ผุดขึ้นมารับก้อนหินแม้นั้น ขอถวายพระพร สะเก็ดหินนั้น
ไม่ติดอยู่บนพื้นดิน ไม่ติดอยู่ในอากาศ ปริแตกเพราะแรงกระแทกแห่งก้อนหิน
มิได้ทำหมายทิศไว้ กระเด็นตกไปรอบด้าน กระทบที่พระบาทของพระผู้มีพระภาค</span><span style="color: red; font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Cordia New"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><o:p> </o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>‘‘<span lang="TH">ยถา วา ปน</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">วาตมณฺฑลิกาย อุกฺขิตฺตํ ปุราณปณฺณํ อนิมิตฺตกตทิสํ
เยน วา เตน วา ปตติ</span>, <span lang="TH">เอวเมว โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>,
<span lang="TH">เอสา ปปฏิกา ปาสาณสมฺปหารเวเคน อนิมิตฺตกตทิสา เยน วา เตน วา ปตมานา
ภควโต ปาเท ปติตาฯ อปิ จ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">อกตญฺญุสฺส
กทริยสฺส เทวทตฺตสฺส ทุกฺขานุภวนาย ปปฏิกา ภควโต ปาเท ปติตา</span>’’<span lang="TH">ติฯ </span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 5.65pt; tab-stops: 231.05pt; text-align: justify; text-indent: .5in;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">มหาราช</span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">
มหาบพิตร <b>วา ปน</b> ก็หรือว่า <b>ปุราณปณฺณํ</b> ใบไม้เก่า <b>วาตมณฺฑลิกาย</b>
อันลมหัวด้วน<a href="file:///J:/%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%96%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%98.%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%97%E0%B8%AA%E0%B8%81%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%B2%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn5" name="_ftnref5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-US; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">[5]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <b>อุกฺขิตฺตํ</b>
พัดขึ้นแล้ว <b>อนิมิตฺตกตทิโส</b> มีทิศอันมิได้กระทำซึ่งอันกำหนดหมายไว้<b> ปตติ</b>
ย่อมตกไป <b>เยน วา เตน วา</b> ทางทิศใดทิศหนึ่ง <b>ยถา</b> ฉันใด, <b>สา ปปฏิกา</b>
สะเก็ดหินนั้น <b>ภิชฺชิตฺวา</b> แตกแล้ว <b>ปาสาณสมฺปหาเรน</b>
เพราะการกระทบกับแผ่นหิน<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>อนิมิตฺตกตทิสา</b>
มีทิศอันมิได้กระทำซึ่งอันกำหนดหมายไว้ <b>ปตมานา</b> เมื่อกระเด็นไป <b>เยน วา
เตน วา</b> ข้างใดข้างหนึ่ง <b>ปติตา</b> ตกแล้ว <b>ปาเท</b> โดนพระบาท <b>ภควโต</b>
ของพระผู้มีพระภาค <b>เอวเมว</b> โข ฉันนั้นนั่นเทียว แล ดังนี้. <b>มหาราช</b>
มหาบพิตร <b>อปิ จ</b> อีกอย่างหนึ่ง <b>ปปฏิกา</b> สะเก็ดหิน <b>ปติตา</b> ตกแล้ว
<b>ปาเท</b> ที่พระบาท <b>ภควโต</b> ของพระผู้มีพระภาค <b>ทุกฺขานุภวนาย</b>
เพื่อการเสวยทุกข์ <b>เทวทตฺตสฺส</b> แห่งพระเทวทัต <b>อกตญฺญุสฺส</b>
ผู้ไม่รู้จักคุณอันพระผู้มีพระภาคทรงกระทำให้แล้ว <b>กทริยสฺส</b> ผู้ชั่วช้า
ดังนี้.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: .5in;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Cordia New"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">ขอถวายพระพร เปรียบเหมือนว่า ใบไม้เก่า ๆ
ถูกลมหัวด้วนพัดขึ้น มิได้ทำหมายทิศไว้ ตกไปรอบด้าน ฉันใด ขอถวายพระพร
สะเก็ดหินนั้น มิได้ทำหมายทิศไว้ เพราะแรงกระแทกแห่งก้อนหิน กระเด็นตกไปรอบด้าน
กระทบที่พระบาทของพระผู้มีพระภาค ฉันนั้นเหมือนกัน ขอถวายพระพร อนึ่ง สะเก็ดหิน
กระทบที่พระบาทของพระผู้มีพระภาค เพื่อให้พระเทวทัตต์ผู้ชั่วช้า เป็นคนอกตัญญู
ได้เสวยทุกข์</span><span style="color: red; font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Cordia New"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 5.65pt; tab-stops: 231.05pt; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">‘‘<span lang="TH">สาธุ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">เอวเมตํ
ตถา สมฺปฏิจฺฉามี</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Cordia New"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">มิลินฺโท ราชา</span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Cordia New"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"> พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> ตรัสถามแล้ว <b>อิติ</b>
ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน</b> ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ</span><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"> </span></b><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Cordia New"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">เอวํ </span></b><b><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Cordia New"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">=<span lang="TH"> สพฺพํ วจนํ เอวํ สภาวโต โหติ</span></span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Cordia New"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"> คำอธิบายทั้งปวง <b>โหติ</b> ย่อมมี <b>สภาวโต </b>ตามความเป็นจริง
<b>เอวํ </b>อย่างนี้, <b>เอตํ</b> </span><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Cordia New"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">= <span lang="TH">สพฺพํ เหฏฺฐาวจนํ ตยา วุตฺตํ ยถา โหติ,<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>ตํ สมฺปฏิจฺฉาม</span>,<span lang="TH"> <b>สพฺพํ เหฏฺฐาวจนํ </b>ถ้อยคำข้างต้นทั้งปวง
<b>ตยา</b> อันท่าน <b>วุตฺตํ</b> กล่าวแล้ว <b>โหติ </b>ย่อมมี <b>ยถา</b>
โดยประการใด, <b>อหํ</b> ข้าพเจ้า <b>สมฺปฏิจฺฉามิ </b>ขอน้อมรับไว้ <b>ตํ วจนํ </b>ซึ่งคำนั้น
<b>ตถา</b> ด้วยประการนั้น ดังนี้.</span></span><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Cordia New"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">พระเจ้ามิลินท์ ดีจริง พระคุณเจ้านาคเสน
ข้าพเจ้าขอยอมรับคำ ตามที่ท่านกล่าวมานี้.</span><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">ปาทสกลิกาหตปญฺโห
อฏฺฐโมฯ</span><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">๘.
ปาทสกลิกาหตปญฺโห</span></b><b><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Cordia New"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">ปสาทกลิกาหตปัญหา</span><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Cordia New"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Cordia New"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">อฏฺฐโม </span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Cordia New"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">ลำดับที่<b> ๘ นิฏฺฐิโต </b>จบแล้ว</span><b><span style="color: red; font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Cordia New"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 18.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Cordia New"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">ปาทสกิลกาหตปัญหาที่ ๘ จบ<o:p></o:p></span></b></p>
<div style="mso-element: footnote-list;"><!--[if !supportFootnotes]--><br clear="all" />
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<!--[endif]-->
<div id="ftn1" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///J:/%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%96%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%98.%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%97%E0%B8%AA%E0%B8%81%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%B2%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref1" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-US; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"> <span lang="TH">วิ</span>.<span lang="TH">จุ</span>. <span lang="TH">มหาจุฬาเตปิฏก ๗</span>/<span lang="TH">๓๔๑</span>/<span lang="TH">๑๓๑ </span>(<span lang="TH">โดยความ</span>)<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn2" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///J:/%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%96%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%98.%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%97%E0%B8%AA%E0%B8%81%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%B2%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref2" name="_ftn2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-US; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"> <span lang="TH">ข้าพเจ้ามองว่าเป็น กิริยาปรามาส รับกับ เอตํ ในคำว่า อตฺเถตํ จึงเพิ่ม ยํ
ให้เป็นกริยาปรามาส<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn3" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><a href="file:///J:/%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%96%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%98.%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%97%E0%B8%AA%E0%B8%81%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%B2%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref3" name="_ftn3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-US; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">[3]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"> <span lang="TH">ในประโยคนี้ อตฺถิ นี้เป็นนิบาต ใช้ในอรรถปฐมาวิภัตติ เพราะฉะนั้น จึงใช้เป็นวิเสสนะของ
เอตํ การณํ, ก็ความเป็นนิบาตนี้ สัททนีติ สุตตมาลา กล่าวไว้ในสูตรที่ ๑๙๗ อุปสคฺคนิปาตา
จ</span>.<span lang="TH">ก็ อุปสัคและนิบาต มีชื่อว่า ลิงค์ (เป็นคำนาม) เช่น ปติ,
อตฺถิ, สกฺกา เป็นต้น. และในวุตติของสูตรที่ ๕๗๗ (ว่า ลิงฺคตฺเถ ปฐมา
ลงปฐมาวิภัตติ ในความหมายว่าเป็นคำนาม) ท่านกล่าวว่า อตฺถิ สกฺกา ลพฺภา ห
อหอิจฺเจวมาทโย เกจิ นิปาตา จ</span>. <span lang="TH">พึงลงปฐมาวิภัตติท้ายบทนิบาตบางตัว
เช่น อตฺถิ</span>, <span lang="TH">สกฺกา</span>, <span lang="TH">ลพฺภา</span>, <span lang="TH">ห และ อห. และ ในวุตติของสูตร ๔๔๘ แสดงการลบวิภัตติท้ายนิบาต (อตฺถิขีรา
เป็นต้น), นีติ.สุตฺต แสดงการลงวิภัตติท้ายอตฺถิ ศัพท์. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>และอีกหลายๆสูตร ที่แสดงว่า อตฺถิ
เป็นได้ทั้งอาขยาตบทและนิปาตบท. เพราะเหตุนั้น อตฺถิ ศัพท์ที่เป็นนิบาตมีอยู่.<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn4" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///J:/%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%96%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%98.%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%97%E0%B8%AA%E0%B8%81%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%B2%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref4" name="_ftn4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-US; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">[4]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"> <span lang="TH">เยน วา เตน วา ในที่นี้ มีความหมายเท่ากับ อนิยเมน ไม่กำหนด
(มิลิน.ล้านนา) ความหมาย คือ สะเก็ดหินแตกกระจายไปรอบทิศจึงกระทบพระบาทของพระผู้มีพระภาค.<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn5" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///J:/%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B8%89%E0%B8%B1%E0%B8%99/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%96%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%98.%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%97%E0%B8%AA%E0%B8%81%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%B2%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref5" name="_ftn5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-US; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">[5]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"> <span lang="TH">ฉบับมมก. แปลว่า ลมบ้าหมู<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
</div>ชมรมธัมมปาลิสิกขาhttp://www.blogger.com/profile/16632073359633849108noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-664829811661005984.post-90546066956217688242022-11-13T19:26:00.005-08:002022-11-13T19:29:28.679-08:00๗. พุทฺธปูชนปญฺโห พุทธปูชนปัญหา ปัญหาว่าด้วยการบูชาพระพุทธเจ้า<p><span style="font-family: arial;"><br /> </span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-family: arial;"><b><span lang="TH" style="font-size: 16pt; line-height: 107%;">๗.
พุทฺธปูชนปญฺโห</span></b><b><span style="font-size: 16pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></b></span></p>
<p align="center" class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-align: center;"><span style="font-family: arial;"><b><span lang="TH" style="font-size: 16pt;">๗.
พุทฺธปูชนปญฺโห</span></b><span class="MsoPageNumber"><b><span style="font-size: 16pt;"><o:p></o:p></span></b></span></span></p>
<p align="center" class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-align: center;"><span style="font-family: arial;"><span class="MsoPageNumber"><span lang="TH" style="font-size: 16pt;">พุทธปูชนปัญหา</span></span><b><span style="font-size: 16pt;"><o:p></o:p></span></b></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-family: arial;"><span lang="TH" style="font-size: 16pt; line-height: 107%;">ปัญหาว่าด้วยการบูชาพระพุทธเจ้า</span><span style="font-size: 16pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="tab-stops: 35.45pt 49.65pt 63.8pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-family: arial;"><b><span lang="TH" style="font-size: 16pt; line-height: 107%;">๗</span></b><span style="font-size: 16pt; line-height: 107%;">.
‘‘<span lang="TH">ภนฺเต <a name="V0.0173"></a><a name="M0.0177"></a>นาคเสน</span>, <span lang="TH">ภาสิตมฺเปตํ ตถาคเตน </span>‘<span lang="TH">อพฺยาวฏา ตุมฺเห</span>, <span lang="TH">อานนฺท</span>, <span lang="TH">โหถ ตถาคตสฺส สรีรปูชายา</span>’<span lang="TH">ติฯ<b><span style="mso-tab-count: 1;"> </span></b></span></span><b><span lang="TH" style="font-size: 16pt; line-height: 107%;">มิลินฺโท ราชา</span></b><span lang="TH" style="font-size: 16pt; line-height: 107%;"> พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> ตรัสถามแล้ว <b>อิติ</b>
ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน</b> ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>เอตํ วจนํ</b> พระดำรัสนั้น <b>ตถาคเตน</b>
อันพระตถาคต <b>ภาสิตมฺปิ</b> แม้ทรงภาษิตแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>อานนฺท</b>
อานนท์ <b>ตุมฺเห </b>พวกเธอ <b>อพฺยาวฏา </b>เป็นผู้ไม่ขวนขวายแล้ว <b>สรีรปูชาย </b>เพื่อการบูชาสรีระ
<b>ตถาคตสฺส </b>ของพระตถาคต <b>โหถ</b> จงเป็น ดังนี้.<o:p></o:p></span></span></p>
<p align="left" class="MsoBodyText" style="margin-left: 5.4pt; tab-stops: 236.45pt; text-align: left; text-indent: 36pt;"><span class="MsoPageNumber"><span lang="TH" style="font-size: 16pt;"><o:p><span style="font-family: arial;"> </span></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span style="font-family: arial;"><span lang="TH" style="font-size: 16pt; line-height: 107%;">ปุน
จ ภณิตํ </span><span style="font-size: 16pt; line-height: 107%;">–<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 48pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 16pt; line-height: 107%;"><span style="font-family: arial;">‘‘‘<span lang="TH">ปูเชถ นํ ปูชนิยสฺส ธาตุํ</span>;<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 48pt; text-align: justify;"><span style="font-family: arial;"><span lang="TH" style="font-size: 16pt; line-height: 107%;">เอวํ
กรา สคฺคมิโต คมิสฺสถา</span><span style="font-size: 16pt; line-height: 107%;">’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 36pt;"><span style="font-family: arial;"><span class="MsoPageNumber"><b><span lang="TH" style="font-size: 16pt;">จ</span></b></span><span class="MsoPageNumber"><span lang="TH" style="font-size: 16pt;">
แต่ว่า <b>เอตํ วจนํ</b> พระดำรัสนี้ <b>ภควตา</b> อันพระผู้มีพระภาค <b>ภณิตํ</b>
ตรัสแล้ว <b>ปุน</b> อีก <b>อิติ </b>ว่า <b>ตุมฺเห </b>ท่านทั้งหลาย <b>ปูเชถ</b>
จงบูชา <b>ธาตุํ </b>ซึ่งพระบรมสารีริกธาตุ <b>นํ</b> นั้น <b>ปูชนิยสฺส</b>
ผู้ควรบูชา, <b>กรา </b>เพราะการกระทำ (<b>ปูชนสฺส </b>ซึ่งการบูชา) <b>เอวํ</b>
อย่างนี้ <b>ตุมฺเห</b> ท่านทั้งหลาย <b>คมิสฺสถ</b> จักไป <b>อิโต</b>
จากโลกนี้<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>สคฺคํ</b> สู่สวรรค์ ดังนี้ <o:p></o:p></span></span></span></p>
<p align="left" class="MsoBodyText" style="margin-left: 5.4pt; tab-stops: 236.45pt; text-align: left; text-indent: 36pt;"><span class="MsoPageNumber"><span lang="TH" style="font-size: 16pt;"><o:p><span style="font-family: arial;"> </span></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 36pt;"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: 16pt;">‘‘<span lang="TH">ยทิ</span>,
<span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">ตถาคเตน ภณิตํ </span>‘<span lang="TH">อพฺยาวฏา ตุมฺเห</span>, <span lang="TH">อานนฺท</span>, <span lang="TH">โหถ
ตถาคตสฺส สรีรปูชายา</span>’<span lang="TH">ติ</span>, <span lang="TH">เตน หิ </span>‘<span lang="TH">ปูเชถ นํ ปูชนิยสฺส ธาตุํ</span>, <span lang="TH">เอวํ กรา สคฺคมิโต คมิสฺสถา</span>’<span lang="TH">ติ ยํ วจนํ</span>, <span lang="TH">ตํ มิจฺฉาฯ</span></span><b><span lang="TH" style="font-size: 16pt;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span></span></b><b><span style="font-size: 16pt;"><o:p></o:p></span></b></span><p></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 36pt;"><span style="font-family: arial;"><b><span lang="TH" style="font-size: 16pt;">ภนฺเต
นาคเสน</span></b><span lang="TH" style="font-size: 16pt;">
ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ<b> ยทิ</b> ถ้าว่า <b>เอตํ วจนํ</b> พระดำรัสนั้น <b>ตถาคเตน</b>
อันพระตถาคต <b>ภาสิตมฺปิ</b> แม้ทรงภาษิตแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>อานนฺท</b>
อานนท์ <b>ตุมฺเห </b>พวกเธอ <b>อพฺยาวฏา </b>เป็นผู้ไม่ขวนขวายแล้ว <b>สรีรปูชาย </b>เพื่อการบูชาสรีระ
<b>ตถาคตสฺส </b>ของพระตถาคต <b>โหถ</b> จงเป็น ดังนี้ จริงไซร้, <b>เตน หิ</b>
ถ้าอย่างนั้น <b>ยํ วจนํ</b> พระดำรัสใด อิติ ว่า <span class="MsoPageNumber"><b>ตุมฺเห </b></span><span class="MsoPageNumber">ท่านทั้งหลาย
<b>ปูเชถ</b> จงบูชา <b>ธาตุํ </b>ซึ่งพระบรมสารีริกธาตุ <b>นํ</b> นั้น <b>ปูชนิยสฺส</b>
ผู้ควรบูชา, <b>กรา </b>เพราะการกระทำ (<b>ปูชนสฺส </b>ซึ่งการบูชา) <b>เอวํ</b>
อย่างนี้ <b>ตุมฺเห</b> ท่านทั้งหลาย <b>คมิสฺสถ</b> จักไป <b>อิโต</b>
จากโลกนี้<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>สคฺคํ</b> สู่สวรรค์ ดังนี้,
<b>ตํ วจนํ</b> พระดำรัสนั้น <b>มิจฺ</b></span><b>ฉา</b> เป็นอันผิด.</span><span style="font-size: 16pt;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p align="left" class="MsoBodyText" style="margin-left: 5.4pt; tab-stops: 236.45pt; text-align: left; text-indent: 36pt;"><span class="MsoPageNumber"><span lang="TH" style="font-size: 16pt;"><o:p><span style="font-family: arial;"> </span></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 40pt;"><span style="font-family: arial;"><span lang="TH" style="font-size: 16pt;">ยทิ ตถาคเตน ภณิตํ </span><span style="font-size: 16pt;">‘<span lang="TH">ปูเชถ
นํ ปูชนิยสฺส ธาตุํ</span>, <span lang="TH">เอวํ กรา สคฺคมิโต คมิสฺสถา</span>’<span lang="TH">ติ</span>, <span lang="TH">เตน หิ </span>‘<span lang="TH">อพฺยาวฏา ตุมฺเห
อานนฺท</span>, <span lang="TH">โหถ ตถาคตสฺส สรีรปูชายา</span>’<span lang="TH">ติ
ตมฺปิ วจนํ มิจฺฉาฯ</span></span><span style="font-size: 16pt;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 40pt;"><span style="font-family: arial;"><b><span lang="TH" style="font-size: 16pt;">ยทิ</span></b><span lang="TH" style="font-size: 16pt;"> ถ้าว่า <b>วจนํ
</b>พระดำรัสนี้ <b>อิติ</b> ว่า<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span class="MsoPageNumber"><b>ตุมฺเห
</b></span><span class="MsoPageNumber">ท่านทั้งหลาย
<b>ปูเชถ</b> จงบูชา <b>ธาตุํ </b>ซึ่งพระบรมสารีริกธาตุ <b>นํ</b> นั้น <b>ปูชนิยสฺส</b>
ผู้ควรบูชา, <b>กรา </b>เพราะการกระทำ (<b>ปูชนสฺส </b>ซึ่งการบูชา) <b>เอวํ</b>
อย่างนี้ <b>ตุมฺเห</b> ท่านทั้งหลาย <b>คมิสฺสถ</b> จักไป <b>อิโต</b>
จากโลกนี้<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>สคฺคํ</b> สู่สวรรค์ ดังนี้</span>
<b>ตถาคเตน</b> อันพระตถาคต <b>ภณิตํ</b> ตรัสแล้ว จริงไซร้, <b>เตน หิ</b>
ถ้าอย่างนั้น<b> <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>วจนํ</b> พระดำรัส <b>ตมฺปิ</b>
แม้นั้น <b>อิติ</b> ว่า <b>อานนฺท</b> อานนท์ <b>ตุมฺเห </b>พวกเธอ <b>อพฺยาวฏา </b>เป็นผู้ไม่ขวนขวายแล้ว
<b>สรีรปูชาย </b>เพื่อการบูชาสรีระ <b>ตถาคตสฺส </b>ของพระตถาคต <b>โหถ</b>
จงเป็น ดังนี้ <b>มิจฺฉา</b> เป็นอันผิด.<o:p></o:p></span></span></p>
<p align="left" class="MsoBodyText" style="margin-left: 5.4pt; tab-stops: 236.45pt; text-align: left; text-indent: 40pt;"><span lang="TH" style="font-size: 16pt;"><o:p><span style="font-family: arial;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span style="font-family: arial;"><span lang="TH" style="font-size: 16pt; line-height: 107%;">อยมฺปิ
อุภโต โกฏิโก ปญฺโห ตวานุปฺปตฺโต</span><span style="font-size: 16pt; line-height: 107%;">, <span lang="TH">โส ตยา นิพฺพาหิตพฺโพ</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span style="font-family: arial;"><b><span lang="TH" style="font-size: 16pt; line-height: 107%;">อยมฺปิ
ปญฺโห</span></b><span lang="TH" style="font-size: 16pt; line-height: 107%;"> ปัญหาแม้นี้ <b>โกฏิโก</b> มีที่สุด <b>อุภโต</b>
โดยส่วนสอง <b>อนุปฺปตฺโต </b>มาถึงแล้ว <b>ตว</b> แก่ท่าน, <b>โส ปญฺโห </b>ปัญหานั้น
<b>ตยา</b> อันท่าน <b>นิพฺพาหิตพฺโพ </b></span><span style="font-size: 16pt; line-height: 107%;">= <b><span lang="TH">กเถตพฺโพ</span></b><span lang="TH"> พึงแถลงเถิด ดังนี้.</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p align="left" class="MsoBodyText" style="margin-left: 5.4pt; tab-stops: 236.45pt; text-align: left; text-indent: 40pt;"><span lang="TH" style="font-size: 16pt;"><o:p><span style="font-family: arial;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 36pt;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: 16pt;">‘‘<span lang="TH">ภาสิตมฺเปตํ</span>,
<span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ภควตา </span>‘<span lang="TH">อพฺยาวฏา
ตุมฺเห</span>, <span lang="TH">อานนฺท</span>, <span lang="TH">โหถ ตถาคตสฺส
สรีรปูชายา</span>’<span lang="TH">ติ</span>, <span lang="TH">ปุน จ ภณิตํ </span>‘<span lang="TH">ปูเชถ นํ ปูชนิยสฺส ธาตุํ</span>, <span lang="TH">เอวํ กรา สคฺคมิโต คมิสฺสถา</span>’<span lang="TH">ติ</span>, <span lang="TH">ตญฺจ ปน น สพฺเพสํ ชินปุตฺตานํ เยว อารพฺภ ภณิตํ
</span>‘<span lang="TH">อพฺยาวฏา ตุมฺเห</span>, <span lang="TH">อานนฺท</span>, <span lang="TH">โหถ ตถาคตสฺส สรีรปูชายา</span>’<span lang="TH">ติฯ</span></span><span lang="TH" style="font-size: 16pt;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span></span><b><span style="font-size: 16pt;"><o:p></o:p></span></b></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 36pt;"><span style="font-family: arial;"><b><span lang="TH" style="font-size: 16pt;">นาคเสนตฺเถโร
</span></b><span lang="TH" style="font-size: 16pt;">พระนาคเสนเถระ
<b>อาห</b> ทูลแล้ว <b>อิติ </b>ว่า <b>มหาราช </b>มหาบพิตร <b>เอตํ วจนํ</b>
พระดำรัสนั้น <b>ตถาคเตน</b> อันพระตถาคต <b>ภาสิตมฺปิ</b> แม้ทรงภาษิตแล้ว <b>อิติ</b>
ว่า <b>อานนฺท</b> อานนท์ <b>ตุมฺเห </b>พวกเธอ <b>อพฺยาวฏา </b>เป็นผู้ไม่ขวนขวายแล้ว
<b>สรีรปูชาย </b>เพื่อการบูชาสรีระ <b>ตถาคตสฺส </b>ของพระตถาคต <b>โหถ</b>
จงเป็น ดังนี้ จริง, <b>จ</b> และ <span class="MsoPageNumber"><b>เอตํ วจนํ</b></span><span class="MsoPageNumber">
พระดำรัสนี้ <b>ภควตา</b> อันพระผู้มีพระภาค <b>ภณิตํ</b> ตรัสแล้ว <b>ปุน</b> อีก
<b>อิติ </b>ว่า <b>ตุมฺเห </b>ท่านทั้งหลาย <b>ปูเชถ</b> จงบูชา <b>ธาตุํ </b>ซึ่งพระบรมสารีริกธาตุ
<b>นํ</b> นั้น <b>ปูชนิยสฺส</b> ผู้ควรบูชา, <b>กรา </b>เพราะการกระทำ (<b>ปูชนสฺส
</b>ซึ่งการบูชา) <b>เอวํ</b> อย่างนี้ <b>ตุมฺเห</b> ท่านทั้งหลาย <b>คมิสฺสถ</b>
จักไป <b>อิโต</b> จากโลกนี้<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>สคฺคํ</b>
สู่สวรรค์ ดังนี้ จริง<b>, จ ปน</b> ก็แล <b>ตํ วจนํ</b> พระดำรัสนั้น <b>ตถาคเตน </b>อันพระตถาคต
<b>ภณิตํ</b> ตรัส <b>อารพฺภ</b> ปรารภ <b>สพฺเพสํ </b>สำหรับชนทั้งปวง <b>น </b>หามิได้,
<b>เอตํ วจนํ</b> พระดำรัสนี้ <b>อิติ</b> ว่า </span><b>อานนฺท</b> อานนท์
<b>ตุมฺเห </b>พวกเธอ <b>อพฺยาวฏา </b>เป็นผู้ไม่ขวนขวายแล้ว <b>สรีรปูชาย </b>เพื่อการบูชาสรีระ
<b>ตถาคตสฺส </b>ของพระตถาคต <b>โหถ</b> จงเป็น ดังนี้ <span class="MsoPageNumber">(<b>ตถาคเตน </b>อันพระตถาคต <b>ภณิตํ</b>
ตรัส <b>อารพฺภ</b> ปรารภ) <b>ชินปุตฺตานํเยว</b> สำหรับภิกษุผู้เป็นพระโอรสของพระชินเจ้าเท่านั้น.</span></span><span style="font-size: 16pt;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p align="left" class="MsoBodyText" style="margin-left: 5.4pt; tab-stops: 236.45pt; text-align: left; text-indent: 40pt;"><span lang="TH" style="font-size: 16pt;"><o:p><span style="font-family: arial;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 36pt;"><span style="font-family: arial;"><span lang="TH" style="font-size: 16pt;">อกมฺมํ เหตํ</span><span style="font-size: 16pt;">, <span lang="TH">มหาราช</span>,
<span lang="TH">ชินปุตฺตานํ <a name="P0.0178"></a>ยทิทํ ปูชา</span>, <span lang="TH">สมฺมสนํ
สงฺขารานํ</span>, <span lang="TH">โยนิโส มนสิกาโร</span>, <span lang="TH">สติปฏฺฐานานุปสฺสนา</span>,
<span lang="TH">อารมฺมณสารคฺคาโห</span>, <span lang="TH">กิเลสยุทฺธํ</span>, <span lang="TH">สทตฺถมนุยุญฺชนา</span>, <span lang="TH">เอตํ ชินปุตฺตานํ กรณียํ</span>, <span lang="TH">อวเสสานํ เทวมนุสฺสานํ ปูชา กรณียาฯ</span></span><span lang="TH" style="font-size: 16pt;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span></span><b><span style="font-size: 16pt;"><o:p></o:p></span></b></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 36pt;"><span style="font-family: arial;"><b><span lang="TH" style="font-size: 16pt;">มหาราช</span></b><span lang="TH" style="font-size: 16pt;"> มหาบพิตร<b>
หิ </b>เพราะว่า <b>เอตํ กมฺมํ</b> การกระทำนี้ <b>ยทิทํ</b> คือ <b>ปูชา</b>
การบูชา<b>อกมฺมํ</b> ไม่ใช่การงาน <b>ชินฺปุตฺตานํ</b>
สำหรับภิกษุผู้เป็นโอรสของพระชินเจ้า,<a href="#_ftn1" name="_ftnref1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 107%;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>
<b>เอตํ กมฺมํ</b> การงานนี้ คือ <b>สมฺมสนํ สงฺขารานํ</b> การพิจารณาสังขาร, <b>โยนิโส
มนสิกาโร</b> โยนิโสมนสิการ, <b>สติปฏฺฐานานุปสฺสนา</b> การตามพิจารณา
ในสติปัฏฐาน, <b>อารมฺมณสารคฺคาโห</b> การถือเอาซึ่งแก่นสารในอารมณ์, <b>กิเลสยุทฺธํ</b>
การรบกับกิเลส, <b>สทตฺถมนุยุญฺชนา</b> การขวนขวายในประโยชน์ตน <b>กรณียํ</b>
เป็นกิจอันควรกระทำ <b>ชินปุตฺตานํ</b> สำหรับภิกษุผู้เป็นชินบุตร, <b>ปูชา</b>
การบูชา <b>กรณียา</b> เป็นสิ่งควรกระทำ <b>เทวมนุสฺสานํ</b>
สำหรับเทวดาและมนุษย์ทั้งหลาย <b>อวเสสานํ</b> ที่เหลือ.<o:p></o:p></span></span></p>
<p align="left" class="MsoBodyText" style="margin-left: 5.4pt; tab-stops: 236.45pt; text-align: left; text-indent: 36pt;"><span lang="TH" style="font-size: 16pt;"><o:p><span style="font-family: arial;"> </span></o:p></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span lang="TH" style="font-size: 16pt;"><span style="font-family: arial;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEh3_a7Nhqw7Es69GK4yErklFc8f6P_hs6eRXRmE7QQZKKtahfkCRdDEIkzwWu8958D97bp2txrPSFX4xUJgmI8KQDF-EZWtOwr0mg7li5OHxW_4MDkiDQOGeNJBztDaIJNOd5jgLXlyB01XTFojHgAg2IfipFceX81_0T6abpBZDXJMx9hZJrLK_HfY" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="842" data-original-width="564" height="459" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEh3_a7Nhqw7Es69GK4yErklFc8f6P_hs6eRXRmE7QQZKKtahfkCRdDEIkzwWu8958D97bp2txrPSFX4xUJgmI8KQDF-EZWtOwr0mg7li5OHxW_4MDkiDQOGeNJBztDaIJNOd5jgLXlyB01XTFojHgAg2IfipFceX81_0T6abpBZDXJMx9hZJrLK_HfY=w308-h459" width="308" /></a></span></span></div><span lang="TH" style="font-size: 16pt;"><span style="font-family: arial;"><br /></span></span><p></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span style="font-size: 16pt; line-height: 107%;"><span style="font-family: arial;">‘‘<span lang="TH">ยถา</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">มหิยา
ราชปุตฺตานํ หตฺถิอสฺสรถธนุถรุเลขมุทฺทาสิกฺขาขคฺคมนฺตสุติ- สมฺมุติยุทฺธยุชฺฌาปนกิริยา
กรณียา</span>, <span lang="TH">อวเสสานํ ปุถุเวสฺสสุทฺทานํ กสิ วณิชฺชา โครกฺขา
กรณียา</span>, <span lang="TH">เอวเมว โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">อกมฺมํ เหตํ ชินปุตฺตานํ ยทิทํ ปูชา</span>, <span lang="TH">สมฺมสนํ
สงฺขารานํ</span>, <span lang="TH">โยนิโส มนสิกาโร</span>, <span lang="TH">สติปฏฺฐานานุปสฺสนา</span>,
<span lang="TH">อารมฺมณสารคฺคาโห</span>, <span lang="TH">กิเลสยุทฺธํ</span>, <span lang="TH">สทตฺถมนุยุญฺชนา</span>, <span lang="TH">เอตํ ชินปุตฺตานํ กรณียํ</span>, <span lang="TH">อวเสสานํ เทวมนุสฺสานํ ปูชา กรณียาฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: 16pt;"><o:p><span style="font-family: arial;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 36pt;"><span style="font-family: arial;"><b><span lang="TH" style="font-size: 16pt;">มหาราช</span></b><span lang="TH" style="font-size: 16pt;"> มหาบพิตร <b>มหิยา</b>
ในโลกนี้ <b>หตฺถิ อสฺส รถ ธนุ ถรุ เลข มุทฺทาสิกฺขา - ขคฺค มนฺต สุติ สมฺมุติ ยุทฺธ
ยุชฺฌาปนกิริยา</b> การศึกษาเรื่องช้าง ม้า รถ ธนู ดาบ เลข การคำณวน และพระขรรค์
เวทมนต์ กฎหมาย การรบ การจัดแจงทัพ <b>กรณียา</b> เป็นกิจที่พึงกระทำ <b>ราชปุตฺตานํ</b>
แห่งพระราชโอรส, (<b>เอสา กิริยา </b>การงานเหล่านี้ คือ) <b>กสิ วณิชฺชา โครกฺขา</b>
การไถนา การค้าขาย การเลี้ยงโค <b>กรณียา</b> เป็นกิจอันพึงกระทำ <b>ปุถุเวสฺสสุทฺทานํ</b>
ของพวกแพศย์และศูทรมากมายทั้งหลาย <b>อวเสสานํ </b>ที่เหลือ <b>ยถา</b> ฉันใด, <b>มหาราช</b>
มหาบพิตร <b>เอตํ กมฺมํ</b> การกระทำนี้ <b>ยทิทํ</b> คือ <b>ปูชา</b> การบูชา<b>อกมฺมํ</b>
ไม่ใช่การงาน <b>ชินฺปุตฺตานํ</b> สำหรับภิกษุผู้เป็นโอรสของพระชินเจ้า,<a href="#_ftn2" name="_ftnref2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 107%;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>
<b>เอตํ กมฺมํ</b> การงานนี้ คือ <b>สมฺมสนํ สงฺขารานํ</b> การพิจารณาสังขาร, <b>โยนิโส
มนสิกาโร</b> โยนิโสมนสิการ, <b>สติปฏฺฐานานุปสฺสนา</b> การตามพิจารณา
ในสติปัฏฐาน, <b>อารมฺมณสารคฺคาโห</b> การถือเอาอารมณ์อันเป็นสาระ<a href="#_ftn3" name="_ftnref3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 107%;">[3]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>,
<b>กิเลสยุทฺธํ</b> การรบกับกิเลส, <b>สทตฺถมนุยุญฺชนา</b> การขวนขวายในประโยชน์ตน
<b>กรณียํ</b> เป็นกิจอันควรกระทำ <b>ชินปุตฺตานํ</b> สำหรับภิกษุผู้เป็นชินบุตร, <b>ปูชา</b>
การบูชา <b>กรณียา</b> เป็นสิ่งควรกระทำ <b>เทวมนุสฺสานํ</b>
สำหรับเทวดาและมนุษย์ทั้งหลาย <b>อวเสสานํ</b> ที่เหลือ <b>เอวเมว โข</b>
ฉันนั้นนั่นเทียวแล.<o:p></o:p></span></span></p>
<p align="left" class="MsoBodyText" style="margin-left: 5.4pt; tab-stops: 236.45pt; text-align: left; text-indent: 36pt;"><span lang="TH" style="font-size: 16pt;"><o:p><span style="font-family: arial;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span style="font-size: 16pt; line-height: 107%;"><span style="font-family: arial;">‘‘<span lang="TH">ยถา วา ปน</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">พฺราหฺมณมาณวกานํ
อิรุเวทํ ยชุเวทํ สามเวทํ อถพฺพณเวทํ ลกฺขณํ <a name="V0.0174"></a>อิติหาสํ ปุราณํ
นิฆณฺฑุ เกฏุภํ อกฺขรปฺปเภทํ ปทํ เวยฺยากรณํ ภาสมคฺคํ อุปฺปาตํ สุปินํ นิมิตฺตํ
ฉฬงฺคํ จนฺทคฺคาหํ <a name="M0.0178"></a>สูริยคฺคาหํ สุกฺกราหุจริตํ อุฬุคฺคหยุทฺธํ</span>
[<span lang="TH">โอฬุคฺคหยุทฺธํ (ก.)] เทวทุนฺทุภิสฺสรํ โอกฺกนฺติ อุกฺกาปาตํ ภูมิกมฺมํ</span>
[<span lang="TH">ภูมิกมฺปํ (สี. ปี.)] ทิสาทาหํ ภุมฺมนฺตลิกฺขํ โชติสํ โลกายติกํ
สาจกฺกํ มิคจกฺกํ อนฺตรจกฺกํ มิสฺสกุปฺปาทํ สกุณรุตรวิตํ</span> [<span lang="TH">สกุณรุตํ
(สี.)] สิกฺขา กรณียา</span>, <span lang="TH">อวเสสานํ ปุถุเวสฺสสุทฺทานํ กสิ วณิชฺชา
โครกฺขา กรณียา</span>, <span lang="TH">เอวเมว โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>,
<span lang="TH">อกมฺมํ เหตํ ชินปุตฺตานํ ยทิทํ ปูชา</span>, <span lang="TH">สมฺมสนํ
สงฺขารานํ</span>, <span lang="TH">โยนิโส มนสิกาโร</span>, <span lang="TH">สติปฏฺฐานานุปสฺสนา</span>,
<span lang="TH">อารมฺมณสารคฺคาโห</span>, <span lang="TH">กิเลสยุทฺธํ</span>, <span lang="TH">สทตฺถมนุยุญฺชนา</span>, <span lang="TH">เอตํ ชินปุตฺตานํ กรณียํ</span>, <span lang="TH">อวเสสานํ เทวมนุสฺสานํ ปูชา กรณียา</span>, <span lang="TH">ตสฺมา</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ตถาคโต </span>‘<span lang="TH">มา อิเม
อกมฺเม ยุญฺชนฺตุ</span>, <span lang="TH">กมฺเม อิเม <a name="P0.0179"></a>ยุญฺชนฺตู</span>’<span lang="TH">ติ อาห </span>‘<span lang="TH">อพฺยาวฏา ตุมฺเห</span>, <span lang="TH">อานนฺท</span>,
<span lang="TH">โหถ ตถาคตสฺส สรีรปูชายา</span>’<span lang="TH">ติฯ ยเทตํ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ตถาคโต น ภเณยฺย</span>, <span lang="TH">ปตฺตจีวรมฺปิ
อตฺตโน ปริยาทาเปตฺวา ภิกฺขู พุทฺธปูชํ เยว กเรยฺยุ</span>’’<span lang="TH">นฺติฯ </span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: 16pt;"><o:p><span style="font-family: arial;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 36pt;"><span style="font-family: arial;"><b><span lang="TH" style="font-size: 16pt;">มหาราช</span></b><span lang="TH" style="font-size: 16pt;"> มหาบพิตร <b>ปน</b>
ก็ <b>วา </b>อีกอย่างหนึ่ง <b>สิกฺขา </b>การศึกษา (<b>สตฺเถสุ</b>) ในศาสตร์ทั้ืงหลาย
คือ <b>อิรุเวทํ</b> อิรุเพท <b>ยชุเวทํ</b> ยชุเพท<b> สามเวทํ</b> สามเพท <b>อถพฺพณเวทํ</b>
อาถรรพณเพท <b>ลกฺขณํ</b> คัมภีร์ลักขณะ <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>อิติหาสํ</b>
คัมภีร์อิติหาสะ <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>ปุราณํ</b>
คัมภีร์ปุราณะ <b>นิฆนฺฑุ</b> คัมภีร์นิฆัณฑุ <b>เกฏุภํ</b> คัมภีร์เกฏุภะ <b>อกฺขรปฺปเภทํ</b>
คัมภีร์อักขรัปปเภทะ <b>ปทํ</b> คัมภีร์ปทะ <b>เวยฺยากรณํ</b> คัมภีร์พยากรณ์ <b>ภาสมคฺคํ
</b>คัมภีร์ภาสมัคคะ <b>อุปฺปาตํ </b>คัมภีร์อุบาทว์ <b>สุปินํ </b>คัมภีร์สุปินะ <b>นิมิตฺตํ
</b>คัมภีร์นิมิต <b>ฉฬงฺคํ</b> คัมภีร์ฉฬังคะ <b>จนฺทคฺคาหํ </b>คัมภีร์จันทคาหะ <b>สูริยคฺคาหํ
</b>คัมภีร์สุริยคาหะ <b>สุกฺกราหุจริตํ </b>คัมภีร์สุกกราหุจริตะ <b>อุฬุคฺคหยุทฺธํ</b>
คัมภีร์อุฬุคคหยุทธะ <b>เทวทุนฺทุภิสฺสรํ</b> คัมภีร์เทวทุนภิสสระ <b>โอกฺกนฺติ</b>
คัมภีร์โอกกันติ <b>อุกฺกาปาตํ</b> คัมภีร์อุกกาบาต <b>ภูมิกมฺมํ</b>
คัมภีร์ภูมิกัมมะ <b>ทิสาทาหํ</b> คัมภีร์ทิสาทาหะ <b>ภุมฺมนฺตลิกฺขํ</b>
คัมภีร์ภุมมันตลิกขะ <b>โชติสํ</b> คัมภีร์โชติสะ <b>โลกายติกํ</b> คัมภีร์โลกายตะ
<b>สาจกฺกํ</b> คัมภีร์สาจักกะ <b>มิคจกฺกํ</b> คัมภีร์มิคจักกะ <b>อนฺตรจกฺกํ</b>
คัมภีร์อันตรจักกะ <b>มิสฺสกุปฺปาทํ </b>คัมภีร์มิสสากุปปาทะ <b>สกุณรุตรวิตํ </b>คัมภีร์สกุณรตรวิตะ
<b>พฺราหฺมณมาณวกานํ</b> อันพราหมณ์หนุ่มทั้งหลาย <b>กรณียา</b> พึงกระทำ</span><span style="font-size: 16pt;">,<span lang="TH"> <b>กสิ</b>
การไถนา <b>วณิชฺชา</b> การค้าขาย <b>โครกฺขา</b> การเลี้ยงโค <b>กมฺมนฺตา</b>
เป็นการงาน <b>ปุถุเวสฺสสุทฺทานํ</b> อันชนวรรณะแพศย์และสูทเป็นอันมาก <b>อวเสสานํ
</b>ที่เหลือ <b>กรณียา </b>อันพึงกระทำ <b>ยถา</b> ฉันใด, <b>เอตํ กมฺมํ</b>
การงานนี้ คือ <b>สมฺมสนํ สงฺขารานํ</b> การพิจารณาสังขาร, <b>โยนิโส มนสิกาโร</b>
โยนิโสมนสิการ, <b>สติปฏฺฐานานุปสฺสนา</b> การตามพิจารณา ในสติปัฏฐาน, <b>อารมฺมณสารคฺคาโห</b>
การถือเอาอารมณ์อันเป็นสาระ<a href="#_ftn4" name="_ftnref4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 107%;">[4]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>,
<b>กิเลสยุทฺธํ</b> การรบกับกิเลส, <b>สทตฺถมนุยุญฺชนา</b> การขวนขวายในประโยชน์ตน
<b>กรณียํ</b> เป็นกิจอันควรกระทำ <b>ชินปุตฺตานํ</b> สำหรับภิกษุผู้เป็นชินบุตร, <b>ปูชา</b>
การบูชา <b>กรณียา</b> เป็นสิ่งควรกระทำ <b>เทวมนุสฺสานํ</b>
สำหรับเทวดาและมนุษย์ทั้งหลาย <b>อวเสสานํ</b> ที่เหลือ <b>เอวเมว โข</b>
ฉันนั้นนั่นเทียวแล.<o:p></o:p></span></span></span></p>
<p align="left" class="MsoBodyText" style="margin-left: 5.4pt; tab-stops: 236.45pt; text-align: left; text-indent: 36pt;"><span lang="TH" style="font-size: 16pt;"><o:p><span style="font-family: arial;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span style="font-size: 16pt; line-height: 107%;"><span style="font-family: arial;">‘‘<span lang="TH">สาธุ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">เอวเมตํ
ตถา สมฺปฏิจฺฉามี</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span style="font-family: arial;"><b><span lang="TH" style="font-size: 16pt; line-height: 107%;">มิลินฺโท ราชา</span></b><span lang="TH" style="font-size: 16pt; line-height: 107%;"> พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> ตรัสถามแล้ว <b>อิติ</b>
ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน</b> ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ</span><b><span lang="TH" style="font-size: 16pt; line-height: 107%;"> </span></b><b><span lang="TH" style="font-size: 16pt; line-height: 107%;">เอวํ </span></b><b><span style="font-size: 16pt; line-height: 107%;">=<span lang="TH"> สพฺพํ วจนํ เอวํ สภาวโต
โหติ</span></span></b><span lang="TH" style="font-size: 16pt; line-height: 107%;"> คำอธิบายทั้งปวง
<b>โหติ</b> ย่อมมี <b>สภาวโต </b>ตามความเป็นจริง <b>เอวํ </b>อย่างนี้, <b>เอตํ</b>
</span><span style="font-size: 16pt; line-height: 107%;">= <span lang="TH">สพฺพํ เหฏฺฐาวจนํ ตยา
วุตฺตํ ยถา โหติ,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ตํ สมฺปฏิจฺฉาม</span>,<span lang="TH"> <b>สพฺพํ เหฏฺฐาวจนํ </b>ถ้อยคำข้างต้นทั้งปวง <b>ตยา</b> อันท่าน <b>วุตฺตํ</b>
กล่าวแล้ว <b>โหติ </b>ย่อมมี <b>ยถา</b> โดยประการใด, <b>อหํ</b> ข้าพเจ้า <b>สมฺปฏิจฺฉามิ
</b>ขอน้อมรับไว้ <b>ตํ วจนํ </b>ซึ่งคำนั้น <b>ตถา</b> ด้วยประการนั้น ดังนี้.</span></span><span lang="TH" style="font-size: 16pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p align="left" class="MsoBodyText" style="margin-left: 5.4pt; tab-stops: 236.45pt; text-align: left; text-indent: 36pt;"><b><span lang="TH" style="font-size: 16pt;"><o:p><span style="font-family: arial;"> </span></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-family: arial;"><span lang="TH" style="font-size: 16pt; line-height: 107%;">พุทฺธปูชนปญฺโห
สตฺตโมฯ</span><span style="font-size: 16pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p align="center" class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-align: center;"><span style="font-family: arial;"><b><span lang="TH" style="font-size: 16pt;">พุทฺธปูชนปญฺโห
สตฺตโมฯ</span></b><span style="font-size: 16pt;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p align="center" class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-align: center;"><span style="font-family: arial;"><span lang="TH" style="font-size: 16pt;">พุทธปูชนปัญหา</span><span style="font-size: 16pt;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p align="center" class="MsoBodyText" style="margin-left: 5.4pt; tab-stops: 236.45pt; text-align: center;"><span style="font-family: arial;"><b><span lang="TH" style="font-size: 16pt;">สตฺตโม</span></b><span lang="TH" style="font-size: 16pt;"> ลำดับที่ ๗
<b>นิฏฺฐิโต</b> จบแล้วฯ<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 16pt; line-height: 107%;"><o:p><span style="font-family: arial;"> </span></o:p></span></p>
<div style="mso-element: footnote-list;"><!--[if !supportFootnotes]--><span style="font-family: arial;"><br clear="all" />
</span><hr align="left" size="1" width="33%" />
<!--[endif]-->
<div id="ftn1" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial;"><a href="#_ftnref1" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 16pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 107%;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-size: 16pt;"> <span lang="TH">หรือจะแปลแบบเต็มความ ยํ อิทํ </span>= <span lang="TH">ยา เอสา ปูชา
การบูชานี้ใด, เอตํ </span>=<span lang="TH"> ตา ปูชา การบูชานี้ อกมฺมํ
ไม่ใช่การงาน ชินปุตฺตานํ ของภิกษุผู้เป็นโอรสของพระชินเจ้า.<o:p></o:p></span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn2" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial;"><a href="#_ftnref2" name="_ftn2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 16pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 107%;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-size: 16pt;"> <span lang="TH">หรือจะแปลแบบเต็มความ ยํ อิทํ </span>= <span lang="TH">ยา เอสา ปูชา
การบูชานี้ใด, เอตํ </span>=<span lang="TH"> ตา ปูชา การบูชานี้ อกมฺมํ
ไม่ใช่การงาน ชินปุตฺตานํ ของภิกษุผู้เป็นโอรสของพระชินเจ้า.<o:p></o:p></span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn3" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial;"><a href="#_ftnref3" name="_ftn3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 16pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 107%;">[3]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-size: 16pt;"> <span lang="TH">คือ กัมมัฏฐาน ๔๐ มีอสุภะ ๑๐ เป็นต้น<o:p></o:p></span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn4" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="#_ftnref4" name="_ftn4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 16pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span style="font-family: arial;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 107%;">[4]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></span></a><span style="font-size: 16pt;"><span style="font-family: arial;"> </span><span lang="TH"><span style="font-family: arial;">คือ กัมมัฏฐาน ๔๐ มีอสุภะ ๑๐ เป็นต้น</span><span face="Cordia New, sans-serif"><o:p></o:p></span></span></span></p>
</div>
</div>ชมรมธัมมปาลิสิกขาhttp://www.blogger.com/profile/16632073359633849108noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-664829811661005984.post-89692990136025758482022-07-26T07:59:00.002-07:002022-07-27T03:12:26.556-07:00๖. ปิณฺฑปาตมหปฺผลปญฺโห ปัญหาว่าด้วยความมีผลมากแห่งบิณฑบาต<p><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">๖. ปิณฺฑปาตมหปฺผลปญฺโห</span></b><b><span face=""Cordia New", sans-serif"><o:p></o:p></span></b></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">ปัญหาว่าด้วยความมีผลมากแห่งบิณฑบาต</span></b><b><span face=""Cordia New", sans-serif" style="color: red;"><o:p></o:p></span></b></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">***</span></b><b><span face=""Cordia New", sans-serif"><o:p></o:p></span></b></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">๖. </span><span face=""Cordia New", sans-serif">‘‘<span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">ภาสิตมฺเปตํ ธมฺมสงฺคีติการเกหิ เถเรหิ </span>–<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; margin-left: 1.5in; margin-right: 0in; margin-top: 0in; margin: 0in 0in 0in 1.5in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face=""Cordia New", sans-serif"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">‘‘‘<span lang="TH">จุนฺทสฺส ภตฺตํ ภุญฺชิตฺวา</span>,<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; margin-left: 1.5in; margin-right: 0in; margin-top: 0in; margin: 0in 0in 0in 1.5in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">กมฺมารสฺสาติ เม สุตํ</span><span face=""Cordia New", sans-serif">;<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; margin-left: 1.5in; margin-right: 0in; margin-top: 0in; margin: 0in 0in 0in 1.5in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">อาพาธํ สมฺผุสี ธีโร</span><span face=""Cordia New", sans-serif">,<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; margin-left: 1.5in; margin-right: 0in; margin-top: 0in; margin: 0in 0in 0in 1.5in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">ปพาฬฺหํ มารณนฺติก</span><span face=""Cordia New", sans-serif">’<span lang="TH">นฺติฯ<o:p></o:p></span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">มิลินฺโท ราชา</span></b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH"> พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> ตรัสถามแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน</b> ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>เอตํ วจนํ</b> ข้อความนี้ <b>ธมฺมสงฺคีติการเกหิ เถเรหิ</b> อันพระเถระทั้งหลายผู้กระทำสังคายนาทั้งหลาย <b>ภาสิตมฺปิ</b> ก็ได้กล่าวแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>อิติ</b> </span><span face=""Cordia New", sans-serif">=<span lang="TH"> <b>เอวํ วจนํ</b> ข้อความอย่างนี้ <b>เม</b> </span>=<span lang="TH"> <b>มยา</b> อันข้าพเจ้า <b>สุตํ</b> สดับแล้ว<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%96.%E0%B8%9B%E0%B8%B4%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%95%E0%B8%A1%E0%B8%AB%E0%B8%B1%E0%B8%9B%E0%B8%9C%E0%B8%A5%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn1" name="_ftnref1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Cordia New", sans-serif" style="line-height: 19.26px;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>. <b>ภควา</b> พระผู้มีพระภาค <b>ธีโร</b> ผู้ทรงมีพระปรีชา <b>ภุญฺชิตฺวา</b> ครั้นทรงเสวยแล้ว <b>ภตฺตํ</b> ซึ่งภัตตาหาร <b>จุนฺทสฺส กมฺมารปุตฺตสฺส</b> ของนายจุนทะกัมมารบุตร <b>สมฺผุสี</b> ได้รับ <b>อาพาธํ</b> ซึ่งพระอาพาธ <b>ปพาฬฺหํ</b> หนัก <b>มรณนฺติกํ</b> จวนเจียนจะปรินิพพาน (อันมีในที่ใกล้แห่งความตาย) ดังนี้</span></span><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">.<sup> </sup></span><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%96.%E0%B8%9B%E0%B8%B4%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%95%E0%B8%A1%E0%B8%AB%E0%B8%B1%E0%B8%9B%E0%B8%9C%E0%B8%A5%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn2" name="_ftnref2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><sup><span face=""Cordia New", sans-serif"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><sup><span face=""Cordia New", sans-serif" style="line-height: 13.91px;">[2]</span></sup></span></span></sup></a></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face=""Cordia New", sans-serif"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">ปุน จ ภควตา ภณิตํ </span>‘<span lang="TH">ทฺเวเม</span>, <span lang="TH">อานนฺท</span>, <span lang="TH">ปิณฺฑปาตา สมสมผลา สมวิปากา อติวิย อญฺเญหิ ปิณฺฑปาเตหิ มหปฺผลตรา จ มหานิสํสตรา จฯ กตเม ทฺเว</span>? <span lang="TH">ยญฺจ ปิณฺฑปาตํ ปริภุญฺชิตฺวา ตถาคโต อนุตฺตรํ สมฺมาสมฺโพธิํ อภิสมฺพุชฺฌิ</span>, <span lang="TH">ยญฺจ ปิณฺฑปาตํ ปริภุญฺชิตฺวา ตถาคโต อนุปาทิเสสาย นิพฺพานธาตุยา ปรินิพฺพายติฯ อิเม ทฺเว ปิณฺฑปาตา สมสมผลา สมวิปากา</span>, <span lang="TH">อติวิย อญฺเญหิ ปิณฺฑปาเตหิ มหปฺผลตรา จ มหานิสํสตรา จา</span>’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">จ</span></b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH"> แต่ <b>วจนํ</b> พระพุทธดำรัส <b>ภควตา</b> อันพระผู้มีพระภาค <b>ภาสิตมฺปิ </b>ก็ได้ทรงภาษิตแล้ว <b>ปุน</b> อีก <b>อิติ </b>ว่า <b>อานนฺท</b> อานนท์ <b>ปิณฺฑปาตา</b> บิณฑบาต<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%96.%E0%B8%9B%E0%B8%B4%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%95%E0%B8%A1%E0%B8%AB%E0%B8%B1%E0%B8%9B%E0%B8%9C%E0%B8%A5%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn3" name="_ftnref3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Cordia New", sans-serif" style="line-height: 19.26px;">[3]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <b>เทฺว </b>สองคราว <b>อิเม </b>เหล่านี้ <b>สมสมผลา </b>มีผลเท่าๆกัน <b>สมวิปากา </b>มีวิบากเท่ากัน <b>มหปฺผลา </b>มีผลมาก <b>จ</b> ด้วย<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%96.%E0%B8%9B%E0%B8%B4%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%95%E0%B8%A1%E0%B8%AB%E0%B8%B1%E0%B8%9B%E0%B8%9C%E0%B8%A5%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn4" name="_ftnref4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Cordia New", sans-serif" style="line-height: 19.26px;">[4]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <b>มหานิสํสตรา</b> มีอานิสงส์มาก <b>จ</b> ด้วย <b>ปิณฺฑปาเตหิ</b> กว่าบิณฑบาต <b>อญฺเญหิ</b> เหล่าอื่น<b> อติวิย</b> เป็นอย่างยิ่ง, <b>ปิณฺฑปาตา</b> บิณฑบาต <b>เทฺว</b> สองคราว <b>กตเม</b> คืออะไร?, <b>ตถาคโต</b> พระตถาคต <b>ปริภุญฺชิตฺวา</b> เสวยแล้ว <b>ปิณฺฑปาตํ</b> ซึ่งบิณฑบาต <b>ยํ จ</b> ใด ด้วย <b>อภิสมฺพุชฺฌิ</b> ทรงตรัสรู้แล้ว <b>สมฺมาสมฺโพธิํ </b>ซึ่งพระสัมมาสัมโพธิญาณ <b>อนุตฺตรํ</b> อันยิ่ง<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%96.%E0%B8%9B%E0%B8%B4%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%95%E0%B8%A1%E0%B8%AB%E0%B8%B1%E0%B8%9B%E0%B8%9C%E0%B8%A5%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn5" name="_ftnref5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Cordia New", sans-serif" style="line-height: 19.26px;">[5]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>, <b>ตถาคโต</b> พระตถาคต <b>ปริภุญฺชิตฺวา</b> เสวยแล้ว <b>ปิณฺฑปาตํ</b> ซึ่งบิณฑบาต <b>ยํ จ</b> ใด ด้วย <b>ปรินิพฺพายติ</b> ย่อมเสด็จปรินิพพาน <b>นิพฺพานธาตุยา อนุปาทิเสสาย</b> ด้วยอนุปาทิเสสนิพพานธาตุ<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%96.%E0%B8%9B%E0%B8%B4%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%95%E0%B8%A1%E0%B8%AB%E0%B8%B1%E0%B8%9B%E0%B8%9C%E0%B8%A5%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn6" name="_ftnref6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Cordia New", sans-serif" style="line-height: 19.26px;">[6]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>. <b>ปิณฑปาตา</b> บิณฑบาต <b>เทฺว</b> สองคราว <b>อิเม</b> เหล่านี้ <b>สมสมผลา</b> มีผลเท่าๆกัน <b>สมวิปากา</b> มีวิบากเท่ากัน <b>มหปฺผลา</b> มีผลมาก <b>จ</b> ด้วย <b>มหานิสํสตรา</b> มีอานิสงส์มาก <b>จ</b> ด้วย <b>ปิณฺฑปาเตหิ</b> กว่าบิณฑบาต <b>อญฺเญหิ</b> เหล่าอื่น <b>อติวิย</b> เป็นอย่างยิ่ง ดังนี้</span><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%96.%E0%B8%9B%E0%B8%B4%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%95%E0%B8%A1%E0%B8%AB%E0%B8%B1%E0%B8%9B%E0%B8%9C%E0%B8%A5%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn7" name="_ftnref7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><b><sup><span face=""Cordia New", sans-serif"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><sup><span face=""Cordia New", sans-serif" style="line-height: 13.91px;">[7]</span></sup></b><!--[endif]--></span></span></sup></b></a><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">.<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">ยทิ</span><span face=""Cordia New", sans-serif">, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">ภควโต จุนฺทสฺส ภตฺตํ ภุตฺตาวิสฺส<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%96.%E0%B8%9B%E0%B8%B4%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%95%E0%B8%A1%E0%B8%AB%E0%B8%B1%E0%B8%9B%E0%B8%9C%E0%B8%A5%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn8" name="_ftnref8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Cordia New", sans-serif" style="line-height: 19.26px;">[8]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> ขโร อาพาโธ อุปฺปนฺโน</span>, <span lang="TH">ปพาฬฺหา จ เวทนา ปวตฺตา มารณนฺติกา</span>, <span lang="TH">เตน หิ </span>‘<span lang="TH">ทฺเวเม</span>, <span lang="TH">อานนฺท</span>, <span lang="TH">ปิณฺฑปาตา สมสมผลา สมวิปากา อติวิย อญฺเญหิ ปิณฺฑปาเตหิ มหปฺผลตรา จ มหานิสํสตรา จา</span>’<span lang="TH">ติ ยํ วจนํ</span>, <span lang="TH">ตํ มิจฺฉาฯ</span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">ภนฺเต นาคเสน </span></b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>ยทิ </b>ถ้าว่า <b>อาพาโธ</b> พระอาพาธ <b>ขโร</b> แรงกล้า <b>ภควโต</b> ของพระผู้มีพระภาค <b>ภุตฺตาวิสฺส</b> ผู้เสวยแล้ว <b>ภตฺตํ</b> ซึ่งภัตตาหาร <b>จุนฺทสฺส</b> ของนายจุนทะ <b>อุปฺปนฺโน</b> เกิดขึ้นแล้ว, <b>จ</b> และ เ<b>วทนา</b> เวทนา <b>ปพาฬฺหา</b> ที่สาหัส <b>มารณนฺติกา</b> ที่จวนเจียนจะปรินิพพาน <b>ปวตฺตา</b> ก็เป็นไปแล้ว<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%96.%E0%B8%9B%E0%B8%B4%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%95%E0%B8%A1%E0%B8%AB%E0%B8%B1%E0%B8%9B%E0%B8%9C%E0%B8%A5%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn9" name="_ftnref9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Cordia New", sans-serif" style="line-height: 19.26px;">[9]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> (จริงแล้วไซร้), <b>เตน หิ</b> ถ้าอย่างนั้น <b>ยํ วจนํ</b> ถ้อยคำใด <b>(ภณิตํ)</b> ที่ตรัสไว้ <b>อิติ</b> ว่า <b>อานนฺท</b> อานนท์ <b>ปิณฺฑปาตา</b> บิณฑบาต <b>เทฺว </b>สองคราว <b>อิเม </b>เหล่านี้ <b>สมสมผลา </b>มีผลเท่าๆกัน <b>สมวิปากา </b>มีวิบากเท่ากัน <b>มหปฺผลา </b>มีผลมาก <b>จ</b> ด้วย <b>มหานิสํสตรา</b> มีอานิสงส์มาก <b>จ</b> ด้วย <b>ปิณฺฑปาเตหิ</b> กว่าบิณฑบาต <b>อญฺเญหิ</b> เหล่าอื่น<b> อติวิย</b> เป็นอย่างยิ่ง, <b>ปิณฺฑปาตา</b> บิณฑบาต <b>เทฺว</b> สองคราว <b>กตเม</b> คืออะไร?, <b>ตถาคโต</b> พระตถาคต <b>ปริภุญฺชิตฺวา</b> เสวยแล้ว <b>ปิณฺฑปาตํ</b> ซึ่งบิณฑบาต <b>ยํ จ</b> ใด ด้วย <b>อภิสมฺพุชฺฌิ</b> ทรงตรัสรู้แล้ว <b>สมฺมาสมฺโพธิํ </b>ซึ่งพระสัมมาสัมโพธิญาณ <b>อนุตฺตรํ</b> อันยิ่ง, <b>ตถาคโต</b> พระตถาคต <b>ปริภุญฺชิตฺวา</b> เสวยแล้ว <b>ปิณฺฑปาตํ</b> ซึ่งบิณฑบาต <b>ยํ จ</b> ใด ด้วย <b>ปรินิพฺพายติ</b> ย่อมเสด็จปรินิพพาน <b>นิพฺพานธาตุยา อนุปาทิเสสาย</b> ด้วยอนุปาทิเสสนิพพานธาตุ. <b>ปิณฑปาตา</b> บิณฑบาต <b>เทฺว</b> สองคราว <b>อิเม</b> เหล่านี้ <b>สมสมผลา</b> มีผลเท่าๆกัน <b>สมวิปากา</b> มีวิบากเท่ากัน <b>มหปฺผลา</b> มีผลมาก <b>จ</b> ด้วย <b>มหานิสํสตรา</b> มีอานิสงส์มาก <b>จ</b> ด้วย <b>ปิณฺฑปาเตหิ</b> กว่าบิณฑบาต <b>อญฺเญหิ</b> เหล่าอื่น <b>อติวิย</b> เป็นอย่างยิ่ง ดังนี้, <b>ตํ วจนํ</b> พระดำรัสนั้น <b>มิจฺฉา</b> ก็ย่อมไม่ถูกต้อง.<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">ยทิ ทฺเวเม ปิณฺฑปาตา สมสมผลา สมวิปากา อติวิย อญฺเญหิ ปิณฺฑปาเตหิ มหปฺผลตรา จ มหานิสํสตรา จ</span><span face=""Cordia New", sans-serif">, <span lang="TH">เตน หิ ภควโต จุนฺทสฺส ภตฺตํ ภุตฺตาวิสฺส ขโร อาพาโธ อุปฺปนฺโน</span>, <span lang="TH">ปพาฬฺหา จ เวทนา ปวตฺตา มารณนฺติกาติ ตมฺปิ วจนํ มิจฺฉาฯ<o:p></o:p></span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">ยทิ</span></b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH"> ถ้าหากว่า <b>ปิณฑปาตา</b> บิณฑบาต <b>เทฺว</b> สองคราว <b>อิเม</b> เหล่านี้ <b>สมสมผลา</b> มีผลเท่าๆกัน <b>สมวิปากา</b> มีวิบากเท่ากัน <b>มหปฺผลา</b> มีผลมาก <b>จ</b> ด้วย <b>มหานิสํสตรา</b> มีอานิสงส์มาก <b>จ</b> ด้วย <b>ปิณฺฑปาเตหิ</b> กว่าบิณฑบาต <b>อญฺเญหิ</b> เหล่าอื่น <b>อติวิย</b> เป็นอย่างยิ่ง ดังนี้ (จริงแล้วไซร้), <b>เตน หิ</b> ถ้าอย่างนั้น <b>ตมฺปิ วจนํ</b> คำนั้น <b>อิติ</b> ว่า <b>อาพาโธ</b> พระอาพาธ <b>ขโร</b> แรงกล้า <b>ภควโต</b> ของพระผู้มีพระภาค <b>ภุตฺตาวิสฺส</b> ผู้เสวยแล้ว <b>ภตฺตํ</b> ซึ่งภัตตาหาร <b>จุนฺทสฺส</b> ของนายจุนทะ <b>อุปฺปนฺโน</b> เกิดขึ้นแล้ว, <b>จ</b> และ เ<b>วทนา</b> เวทนา <b>ปพาฬฺหา</b> ที่สาหัส <b>มารณนฺติกา</b> ที่จวนเจียนจะปรินิพพาน <b>ปวตฺตา</b> ก็เป็นไปแล้ว ดังนี้, <b>มิจฺฉา</b> ย่อมไม่ถูกต้อง.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH" style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">กิํนุ โข</span><span face=""Cordia New", sans-serif">, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">โส ปิณฺฑปาโต วิสคตตาย มหปฺผโล</span>, <span lang="TH">โรคุปฺปาทกตาย มหปฺผโล</span>, <span lang="TH">อายุวินาสกตาย มหปฺผโล</span>, <span lang="TH">ภควโต ชีวิตหรณตาย มหปฺผโล</span>? <span lang="TH">ตตฺถ เม การณํ พฺรูหิ ปรวาทานํ นิคฺคหาย</span>, <span lang="TH">เอตฺถายํ ชโน สมฺมูฬฺโห โลภวเสน อติพหุํ ขายิเตน โลหิตปกฺขนฺทิกา อุปฺปนฺนาติฯ อยมฺปิ อุภโต โกฏิโก ปญฺโห ตวานุปฺปตฺโต</span>, <span lang="TH">โส ตยา นิพฺพาหิตพฺโพ</span>’’<span lang="TH">ติฯ<o:p></o:p></span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span></b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH"> ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>โส ปิณฺฑปาโต</b> บิณฑบาตนั้น <b>มหปฺผโล</b> เป็นธรรมชาติมีผลมาก <b>วิสคตตาย</b> เพราะความเป็นยาพิษ <b>กิํ นุ โข</b> หรือหนอแล, <b>มหปฺผโล</b> เป็นธรรมชาติมีผลมาก <b>โรคุปฺปาทกตาย</b> เพราะความเป็นธรรมชาติยังโรคให้เกิดขึ้น <b>กิํ นุ โข</b> หรือหนอแล, <b>มหปฺผโล</b> เป็นธรรมชาติมีผลมาก <b>อายุวินาสกตาย</b> เพราะความเป็นธรรมธรรมชาติให้ถึงความพินาศแห่งอายุ <b>กิํ นุ โข</b> หรือหนอแล, <b>มหปฺผโล</b> เป็นธรรมชาติมีผลมาก <b>ชีวิตหรณตาย </b>เพราะความเป็นธรรมชาตินำไปซึ่งชีวิต <b>กิํ นุ โข </b>หรือหนอแล?. <b>ตฺวํ </b>ขอท่าน <b>พฺรูหิ</b> จงบอก <b>การณํ</b> ซึ่งเหตุ <b>ตตฺถ</b> ในเรื่องนั้น <b>เม</b> แก่ข้าพเจ้า <b>นิคฺคหาย</b> เพื่อข่ม <b>ปรวาทานํ</b> ซึ่งปรปวาทะ,<b>เอตฺถ </b>ในเรื่องนี้ <b>อยํ ชโน</b> ชนนี้ <b>สมฺมูฬฺโห</b> เป็นผู้เข้าใจผิด <b>จินฺตเนน</b> ด้วยคิด <b>อิติ</b> ว่า <b>โลหิตปกฺขนฺทิกา</b> โรคถ่ายเป็นเลือด <b>อุปฺปนฺนา</b> เกิดขึ้นแล้ว <b>ขายิเตน (อาหาเรน)</b> เพราะพระกระยาหาร <b>(ตถาคเตน)</b> อันพระตถาคต เสวยแล้ว <b>อติพหุํ</b> มากเกิน <b>โลภวเสน</b> ด้วยอำนาจแห่งความอยาก ดังนี้. </span><b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">อยมฺปิ ปญฺโห</span></b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH"> ปัญหาแม้นี้ <b>โกฏิโก</b> มีที่สุด <b>อุภโต</b> โดยส่วนสอง <b>อนุปฺปตฺโต </b>มาถึงแล้ว <b>ตว</b> แก่ท่าน, <b>โส ปญฺโห </b>ปัญหานั้น <b>ตยา</b> อันท่าน <b>นิพฺพาหิตพฺโพ </b></span><span face=""Cordia New", sans-serif">= <b><span lang="TH">กเถตพฺโพ</span></b><span lang="TH"> พึงแถลงเถิด ดังนี้</span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face=""Cordia New", sans-serif"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">ภาสิตมฺเปตํ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ธมฺมสงฺคีติการเกหิ เถเรหิ </span>–<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; margin-left: .5in; margin-right: 0in; margin-top: 0in; margin: 0in 0in 0in 0.5in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face=""Cordia New", sans-serif"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">‘‘‘<span lang="TH">จุนฺทสฺส ภตฺตํ ภุญฺชิตฺวา</span>, <span style="mso-tab-count: 1;"> </span><span lang="TH">กมฺมารสฺสาติ เม สุตํ</span>;<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; margin-left: 1.0in; margin-right: 0in; margin-top: 0in; margin: 0in 0in 0in 1in; text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">อาพาธํ สมฺผุสี ธีโร</span><span face=""Cordia New", sans-serif">, <span style="mso-tab-count: 2;"> </span><span lang="TH">ปพาฬฺหํ มารณนฺติก</span>’<span lang="TH">นฺติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face=""Cordia New", sans-serif"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">ภควตา จ ภณิตํ </span>‘<span lang="TH">ทฺเวเม</span>, <span lang="TH">อานนฺท</span>, <span lang="TH">ปิณฺฑปาตา สมสมผลา สมวิปากา อติวิย อญฺเญหิ ปิณฺฑปาเตหิ มหปฺผลตรา จ มหานิสํสตรา จฯ กตเม ทฺเว</span>? <span lang="TH">ยญฺจ ปิณฺฑปาตํ ปริภุญฺชิตฺวา ตถาคโต อนุตฺตรํ สมฺมาสมฺโพธิํ อภิสมฺพุชฺฌิ</span>, <span lang="TH">ยญฺจ ปิณฺฑปาตํ ปริภุญฺชิตฺวา ตถาคโต อนุปาทิเสสาย นิพฺพานธาตุยา ปรินิพฺพายติ [ปรินิพฺพายิ (สี.)]</span>, <span lang="TH">อิเม ทฺเว ปิณฺฑปาตา สมสมผลา สมวิปากา</span>, <span lang="TH">อติวิย อญฺเญหิ ปิณฺฑปาเตหิ มหปฺผลตรา จ มหานิสํสตรา จา</span>’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">นาคเสนตฺเถโร</span></b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH"> พระนาคเสนเถระ <b>อาห</b> ทูลแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>มหาราช</b> มหาบพิตร </span><b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">เอตํ วจนํ</span></b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH"> ข้อความนี้ <b>ธมฺมสงฺคีติการเกหิ เถเรหิ</b> อันพระเถระทั้งหลายผู้กระทำสังคายนาทั้งหลาย <b>ภาสิตมฺปิ</b> ก็ได้กล่าวแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>อิติ</b> </span><span face=""Cordia New", sans-serif">=<span lang="TH"> <b>เอวํ วจนํ</b> ข้อความอย่างนี้ <b>เม</b> </span>=<span lang="TH"> <b>มยา</b> อันข้าพเจ้า <b>สุตํ</b> สดับแล้ว. <b>ภควา</b> พระผู้มีพระภาค <b>ธีโร</b> ผู้ทรงมีพระปรีชา <b>ภุญฺชิตฺวา</b> ครั้นทรงเสวยแล้ว <b>ภตฺตํ</b> ซึ่งภัตตาหาร <b>จุนฺทสฺส กมฺมารปุตฺตสฺส</b> ของนายจุนทะกัมมารบุตร <b>สมฺผุสี</b> ได้รับ <b>อาพาธํ</b> ซึ่งพระอาพาธ <b>ปพาฬฺหํ</b> หนัก <b>มรณนฺติกํ</b> จวนเจียนจะปรินิพพาน ดังนี้</span></span><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH"> (เป็นความจริง). <b>จ</b> และ <b>วจนํ</b> พระพุทธดำรัส <b>ภควตา</b> อันพระผู้มีพระภาค <b>ภาสิตมฺปิ </b>ก็ได้ทรงภาษิตแล้ว <b>อิติ </b>ว่า <b>อานนฺท</b> อานนท์ <b>ปิณฺฑปาตา</b> บิณฑบาต <b>เทฺว </b>สองคราว <b>อิเม </b>เหล่านี้ <b>สมสมผลา </b>มีผลเท่าๆกัน <b>สมวิปากา </b>มีวิบากเท่ากัน <b>มหปฺผลา </b>มีผลมาก <b>จ</b> ด้วย <b>มหานิสํสตรา</b> มีอานิสงส์มาก <b>จ</b> ด้วย <b>ปิณฺฑปาเตหิ</b> กว่าบิณฑบาต <b>อญฺเญหิ</b> เหล่า<b>อื่น อติวิย</b> เป็นอย่างยิ่ง, <b>ปิณฺฑปาตา</b> บิณฑบาต <b>เทฺว</b> สองคราว <b>กตเม</b> คืออะไร?, <b>ตถาคโต</b> พระตถาคต <b>ปริภุญฺชิตฺวา</b> เสวยแล้ว <b>ปิณฺฑปาตํ</b> ซึ่งบิณฑบาต <b>ยํ จ</b> ใด ด้วย <b>อภิสมฺพุชฺฌิ</b> ทรงตรัสรู้แล้ว <b>สมฺมาสมฺโพธิํ </b>ซึ่งพระสัมมาสัมโพธิญาณ <b>อนุตฺตรํ</b> อันยิ่ง, <b>ตถาคโต</b> พระตถาคต <b>ปริภุญฺชิตฺวา</b> เสวยแล้ว <b>ปิณฺฑปาตํ</b> ซึ่งบิณฑบาต <b>ยํ จ</b> ใด ด้วย <b>ปรินิพฺพายติ</b> ย่อมเสด็จปรินิพพาน <b>นิพฺพานธาตุยา อนุปาทิเสสาย</b> ด้วยอนุปาทิเสสนิพพานธาตุ. <b>ปิณฑปาตา</b> บิณฑบาต <b>เทฺว</b> สองคราว <b>อิเม</b> เหล่านี้ <b>สมสมผลา</b> มีผลเท่าๆกัน <b>สมวิปากา</b> มีวิบากเท่ากัน <b>มหปฺผลา</b> มีผลมาก <b>จ</b> ด้วย <b>มหานิสํสตรา</b> มีอานิสงส์มาก <b>จ</b> ด้วย <b>ปิณฺฑปาเตหิ</b> กว่าบิณฑบาต <b>อญฺเญหิ</b> เหล่าอื่น <b>อติวิย</b> เป็นอย่างยิ่ง ดังนี้ (ก็เป็นความจริง).<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face=""Cordia New", sans-serif"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">โส ปน ปิณฺฑปาโต พหุคุโณ อเนกานิสํโสฯ เทวตา</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">หฏฺฐา ปสนฺนมานสา </span>‘<span lang="TH">อยํ ภควโต ปจฺฉิโม ปิณฺฑปาโต</span>’<span lang="TH">ติ ทิพฺพํ โอชํ สูกรมทฺทเว อากิริํสุฯ ตญฺจ ปน สมฺมาปากํ ลหุปากํ [พหุปากํ (สี.)] มนุญฺญํ พหุรสํ ชฏฺฐรคฺคิเตชสฺส หิตํฯ น</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ตโตนิทานํ ภควโต โกจิ อนุปฺปนฺโน โรโค อุปฺปนฺโน</span>, <span lang="TH">อปิ จ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ภควโต ปกติทุพฺพเล สรีเร ขีเณ อายุสงฺขาเร อุปฺปนฺโน โรโค ภิยฺโย อภิวฑฺฒิฯ</span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">ปน</span></b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH"> ก็ <b>โส ปิณฺฑปาโต</b> บิณฑบาตนั้น <b>พหุคุโณ</b> มีคุณมาก <b>อเนกานิสํโส</b> มีอานิสงส์มิใช่น้อย. <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>เทวตา </b>เทวดา <b>หฏฺฐา</b> ผู้บันเทิง <b>ปสนฺนมานสา</b> มีใจเลื่อมใสอยู่ <b>จินฺเตตฺวา</b> คิดแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>อยํ ปิณฺฑปาโต</b> บิณฑบาตนี้ <b>ปิณฺฑปาโต</b> เป็นบิณฑบาต <b>ปจฺฉิโม </b>ครั้งสุดท้าย <b>โหติ</b> ย่อมเป็น ดังนี้ <b>อากิริํสุ</b> จึงโปรยปรายแล้ว <b>โอชํ</b> ซึ่งโอชา <b>ทิพฺพํ</b> อันเป็นทิพย์ <b>สูกรมทฺทเว</b> ในพระกระยาหารสูกรมัททวะ<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%96.%E0%B8%9B%E0%B8%B4%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%95%E0%B8%A1%E0%B8%AB%E0%B8%B1%E0%B8%9B%E0%B8%9C%E0%B8%A5%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn10" name="_ftnref10" style="mso-footnote-id: ftn10;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Cordia New", sans-serif" style="line-height: 19.26px;">[10]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>. <b>จ ปน</b> ก็แล <b>ตํ สูกรมทฺทวํ</b> พระกระยาหารสูกรมัททวะนั้น <b>สมฺมาปากํ</b> สุกดีแล้ว <b>ลหุปากํ </b>ย่อยง่าย <b>พหุรสํ</b> มีรสมาก <b>มนุญฺญํ</b> น่าชื่นใจ <b>หิตํ</b> เกื้อกูลแล้ว <b>ชฏฺฐรคฺคิเตชสฺส<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%96.%E0%B8%9B%E0%B8%B4%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%95%E0%B8%A1%E0%B8%AB%E0%B8%B1%E0%B8%9B%E0%B8%9C%E0%B8%A5%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn11" name="_ftnref11" style="mso-footnote-id: ftn11;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span face=""Cordia New", sans-serif" style="line-height: 19.26px;">[11]</span></b></span><!--[endif]--></span></span></a></b> แก่เตโชธาตุย่อยอาหาร. <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>โรโค</b> โรค <b>โกจิ</b> ไรๆ <b>ภควโต</b> ของพระผู้มีพระภาค <b>อนุปฺปนฺโน</b> ที่ยังไม่เกิด <b>อุปฺปนฺโน</b> ได้เกิดขึ้นแล้ว <b>ตโตนิทานํ</b> เพราะมีอาหารนั้นเป็นเหตุ <b>น</b> หามิได้. <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>อปิ จ</b> อนึ่งเล่า <b>สรีเร</b> เมื่อพระสรีระ <b>ภควโต</b> ของพระผู้มีพระภาค <b>ปกติทุพฺพเล</b> เป็นพระสรีระมีอันทรามกำลังตามปกติ <b>สนฺเต</b> มีอยู่,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>อายุสงฺขาเร</b> เมื่ออายุสังขาร <b>ขีเณ</b> สิ้นไปแล้ว, <b>โรโค</b> โรค <b>อุปฺปนฺโน</b> อันเกิดขึ้นแล้ว <b>อภิวฑฺฒิ</b> เจริญขึ้น <b>ภิยฺโย</b> อย่างยิ่ง.<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face=""Cordia New", sans-serif"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">ยถา</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ปกติยา ชลมาโน อคฺคิ อญฺญสฺมิํ อุปาทาเน ทินฺเน ภิยฺโย ปชฺชลติ</span>, <span lang="TH">เอวเมว โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ภควโต ปกติทุพฺพเล สรีเร ขีเณ อายุสงฺขาเร อุปฺปนฺโน โรโค ภิยฺโย อภิวฑฺฒิฯ</span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">มหาราช</span></b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH"> มหาบพิตร <b>อคฺคิ</b> ไฟ <b>ชลมาโน</b> ลุกโพลงอยู่ <b>ปกติยา</b> ตามปกติ, <b>อุปาทาเน</b> เมื่อเชื้อ <b>อญฺญสฺมิํ</b> อื่น <b>ทินฺเน</b> อันบุคคลเติมอยู่ <b>ปชฺชลติ</b> ย่อมลุกโพลง <b>ภิยฺโย</b> ยิ่งขึ้นไป <b>ยถา</b> ฉันใด, <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>สรีเร</b> เมื่อพระสรีระ <b>ภควโต</b> ของพระผู้มีพระภาค <b>ปกติทุพฺพเล</b> เป็นพระสรีระมีอันทรามกำลังตามปกติ <b>สนฺเต</b> มีอยู่,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>อายุสงฺขาเร</b> เมื่ออายุสังขาร <b>ขีเณ</b> สิ้นไปแล้ว, <b>โรโค</b> โรค <b>อุปฺปนฺโน</b> อันเกิดขึ้นแล้ว <b>อภิวฑฺฒิ</b> เจริญขึ้น <b>ภิยฺโย</b> อย่างยิ่ง <b>เอวเมว โข </b>ฉันนั้นเหมือนกัน แล.<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face=""Cordia New", sans-serif"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">ยถา วา ปน</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">โสโต ปกติยา สนฺทมาโน อภิวุฏฺเฐ มหาเมเฆ ภิยฺโย มโหโฆ อุทกวาหโก โหติ</span>, <span lang="TH">เอวเมว โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ภควโต ปกติทุพฺพเล สรีเร ขีเณ อายุสงฺขาเร อุปฺปนฺโน โรโค ภิยฺโย อภิวฑฺฒิฯ</span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">มหาราช</span></b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH"> มหาบพิตร <b>วา ปน</b> ก็หรือว่า <b>โสโต</b> กระแสน้ำ <b>สนฺทมาโน</b> ที่ไหลไปอยู่ <b>ปกติยา </b>ตามปกติ, <b>มหาเมเฆ </b>เมื่อฝนห่าใหญ่ <b>อภิวุฏฺเฐ </b>ตกลงมา <b>อุทกวาหโก </b>เป็นแม่น้ำใหญ่<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%96.%E0%B8%9B%E0%B8%B4%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%95%E0%B8%A1%E0%B8%AB%E0%B8%B1%E0%B8%9B%E0%B8%9C%E0%B8%A5%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn12" name="_ftnref12" style="mso-footnote-id: ftn12;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Cordia New", sans-serif" style="line-height: 19.26px;">[12]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <b>มโหโฆ </b>เป็นห้วงน้ำใหญ่ <b>โหติ</b> ย่อมเป็น <b>ยถา </b>ฉันใด, <b>สรีเร</b> เมื่อพระสรีระ <b>ภควโต</b> ของพระผู้มีพระภาค <b>ปกติทุพฺพเล</b> เป็นพระสรีระมีอันทรามกำลังตามปกติ <b>สนฺเต</b> มีอยู่,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>อายุสงฺขาเร</b> เมื่ออายุสังขาร <b>ขีเณ</b> สิ้นไปแล้ว, <b>โรโค</b> โรค <b>อุปฺปนฺโน</b> อันเกิดขึ้นแล้ว <b>อภิวฑฺฒิ</b> เจริญขึ้น <b>ภิยฺโย</b> อย่างยิ่ง <b>เอวเมว โข </b>ฉันนั้นเหมือนกัน แล.</span><span face=""Cordia New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face=""Cordia New", sans-serif"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">ยถา วา ปน</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ปกติยา อภิสนฺนธาตุ กุจฺฉิ อญฺญสฺมิํ อชฺโฌหริเต ภิยฺโย อายเมยฺย [อามเยยฺย (สี.)]</span>, <span lang="TH">เอวเมว โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ภควโต ปกติทุพฺพเล สรีเร ขีเณ อายุสงฺขาเร อุปฺปนฺโน โรโค ภิยฺโย อภิวฑฺฒิ</span>, <span lang="TH">นตฺถิ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ตสฺมิํ ปิณฺฑปาเต โทโส</span>, <span lang="TH">น จ ตสฺส สกฺกา โทสํ อาโรเปตุ</span>’’<span lang="TH">นฺติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">มหาราช</span></b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH"> มหาบพิตร <b>วา ปน</b> ก็หรือว่า <b>กุจฺฉิ</b> ท้อง <b>อภิสนฺนธาตุ</b> มี(วาโย)ธาตุอันหมักหมมแล้ว (ท้องอืด) <b>ปกติยา</b> ตามปกติ, <b>อาหาเร</b> เมื่ออาหาร <b>อญฺญสฺมิํ</b> อย่างอื่น <b>อชฺโฌหริเต</b> อันบุคคลกลืนเข้าไป <b>อายเมยฺย</b> ก็จะพึงอืด <b>ภิยฺโย </b>โดยยิ่ง <b>ยถา</b> ฉันใด, <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>สรีเร</b> เมื่อพระสรีระ <b>ภควโต</b> ของพระผู้มีพระภาค <b>ปกติทุพฺพเล</b> เป็นพระสรีระมีอันทรามกำลังตามปกติ <b>สนฺเต </b>มีอยู่,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>อายุสงฺขาเร</b> เมื่ออายุสังขาร <b>ขีเณ</b> สิ้นไปแล้ว, <b>โรโค</b> โรค <b>อุปฺปนฺโน</b> อันเกิดขึ้นแล้ว <b>อภิวฑฺฒิ</b> เจริญขึ้น <b>ภิยฺโย</b> อย่างยิ่ง <b>เอวเมว โข</b> ฉันนั้นเหมือนกัน แล. <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>โทโส</b> ความผิด <b>ตสฺมิํ ปิณฺฑปาเต</b> ในบิณฑบาตรนั้น <b>นตฺถิ</b> ย่อมไม่มี, <b>เกนจิ</b> อันครๆ <b>น สกฺกา</b> ไม่อาจ <b>อาโรเปตุํ</b> เพื่อยกขึ้น <b>โทสํ</b> ซึ่งโทษ <b>ตสฺส ปิณฺฑปาตสฺส</b> แห่งบิณฑบาตนั้น.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH" style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face=""Cordia New", sans-serif"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">เกน การเณน เต ทฺเว ปิณฺฑปาตา สมสมผลา สมวิปากา อติวิย อญฺเญหิ ปิณฺฑปาเตหิ มหปฺผลตรา จ มหานิสํสตรา จา</span>’’<span lang="TH">ติ</span>?<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">มิลินฺโท ราชา</span></b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH"> พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> ตรัสถามแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน</b> ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">ปิณฺฑปาตา</span></b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH"> บิณฑบาต <b>เทฺว </b>สองคราว <b>เต </b>เหล่านั้น <b>สมสมผลา </b>มีผลเท่าๆกัน <b>สมวิปากา </b>มีวิบากเท่ากัน <b>มหปฺผลา </b>มีผลมาก <b>จ</b> ด้วย <b>มหานิสํสตรา</b> มีอานิสงส์มาก <b>จ</b> ด้วย <b>ปิณฺฑปาเตหิ</b> กว่าบิณฑบาต <b>อญฺเญหิ</b> เหล่าอื่น<b> อติวิย</b> เป็นอย่างยิ่ง <b>เกน การเณน</b> เพราะเหตุไรเล่า ดังนี้.<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face=""Cordia New", sans-serif"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">ธมฺมานุมชฺชนสมาปตฺติวเสน</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">เต ทฺเว ปิณฺฑปาตา สมสมผลา สมวิปากา อติวิย อญฺเญหิ ปิณฺฑปาเตหิ มหปฺผลตรา จ มหานิสํสตรา จา</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">นาคเสนตฺเถโร</span></b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH"> พระนาคเสนเถระ <b>อาห</b> ทูลแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>มหาราช</b> มหาบพิตร </span><b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">ปิณฺฑปาตา</span></b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH"> บิณฑบาต <b>เทฺว </b>สองคราว <b>อิเม </b>เหล่านี้ <b>สมสมผลา </b>มีผลเท่าๆกัน <b>สมวิปากา </b>มีวิบากเท่ากัน <b>มหปฺผลา </b>มีผลมาก <b>จ</b> ด้วย <b>มหานิสํสตรา</b> มีอานิสงส์มาก <b>จ</b> ด้วย <b>ปิณฺฑปาเตหิ</b> กว่าบิณฑบาต <b>อญฺเญหิ</b> เหล่าอื่น<b> อติวิย</b> เป็นอย่างยิ่ง </span><b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">ธมฺมานุมชฺชนสมาปตฺติวเสน</span></b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH"> ด้วยอำนาจแห่งสมาบัติที่มีการตามพิจารณาธรรม</span><span face=""Cordia New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH"><o:p><span style="font-family: arial; font-size: medium;"> </span></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face=""Cordia New", sans-serif"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">กตเมสํ ธมฺมานํ อนุมชฺชนสมาปตฺติวเสน เต ทฺเว ปิณฺฑปาตา สมสมผลา สมวิปากา อติวิย อญฺเญหิ ปิณฺฑปาเตหิ มหปฺผลตรา จ มหานิสํสตรา จา</span>’’<span lang="TH">ติ</span>?<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">มิลินฺโท ราชา</span></b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH"> พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> ตรัสถามแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน</b> ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ </span><b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">ปิณฺฑปาตา</span></b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH"> บิณฑบาต <b>เทฺว </b>สองคราว <b>อิเม </b>เหล่านี้ <b>สมสมผลา </b>มีผลเท่าๆกัน <b>สมวิปากา </b>มีวิบากเท่ากัน <b>มหปฺผลา </b>มีผลมาก <b>จ</b> ด้วย <b>มหานิสํสตรา</b> มีอานิสงส์มาก <b>จ</b> ด้วย <b>ปิณฺฑปาเตหิ</b> กว่าบิณฑบาต <b>อญฺเญหิ</b> เหล่า<b>อื่น อติวิย</b> เป็นอย่างยิ่ง </span><b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">อนุมชฺชนสมาปตฺติวเสน</span></b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH"> ด้วยอำนาจแห่งสมาบัติที่มีการตามพิจารณา </span><b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">ธมฺมานํ </span></b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">ธรรมทั้งหลาย <b>กตเมสํ</b> เหล่าใดหรือ? ดังนี้.</span><span face=""Cordia New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH"><o:p><span style="font-family: arial; font-size: medium;"> </span></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face=""Cordia New", sans-serif"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">นวนฺนํ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">อนุปุพฺพวิหารสมาปตฺตีนํ อนุโลมปฺปฏิโลมสมาปชฺชนวเสน เต ทฺเว ปิณฺฑปาตา สมสมผลา สมวิปากา อติวิย อญฺเญหิ ปิณฺฑปาเตหิ มหปฺผลตรา จ มหานิสํสตรา จา</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">นาคเสนตฺเถโร</span></b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH"> พระนาคเสนเถระ <b>อาห</b> ทูลแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>มหาราช</b> มหาบพิตร </span><b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">ปิณฺฑปาตา</span></b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH"> บิณฑบาต <b>เทฺว </b>สองคราว <b>อิเม </b>เหล่านี้ <b>สมสมผลา </b>มีผลเท่าๆกัน <b>สมวิปากา </b>มีวิบากเท่ากัน <b>มหปฺผลา </b>มีผลมาก <b>จ</b> ด้วย <b>มหานิสํสตรา</b> มีอานิสงส์มาก <b>จ</b> ด้วย <b>ปิณฺฑปาเตหิ</b> กว่าบิณฑบาต <b>อญฺเญหิ</b> เหล่า<b>อื่น อติวิย</b> เป็นอย่างยิ่ง</span><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH"> </span><b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">อนุโลมปฺปฏิโลมสมาปชฺชนวเสน</span></b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH"> ด้วยอำนาจแห่งการเข้าทั้งโดยอนุโลมและโดยปฏิโลม </span><b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">อนุปุพฺพวิหารสมาปตฺตีนํ </span></b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">ซึ่ง</span><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">อนุปุพพวิหารสมาบัติ <b>นวนฺนํ</b> ๙ อย่าง <a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%96.%E0%B8%9B%E0%B8%B4%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%95%E0%B8%A1%E0%B8%AB%E0%B8%B1%E0%B8%9B%E0%B8%9C%E0%B8%A5%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn13" name="_ftnref13" style="mso-footnote-id: ftn13;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Cordia New", sans-serif" style="line-height: 19.26px;">[13]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>ดังนี้.<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH"><o:p><span style="font-family: arial; font-size: medium;"> </span></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face=""Cordia New", sans-serif"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">ทฺวีสุ เยว ทิวเสสุ อธิมตฺตํ ตถาคโต นวานุปุพฺพวิหารสมาปตฺติโย อนุโลมปฺปฏิโลมํ สมาปชฺชี</span>’’<span lang="TH">ติ</span>?<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">มิลินฺโท ราชา</span></b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH"> พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> ตรัสถามแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน</b> ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>ตถาคโต</b> พระตถาคต <b>สมาปชฺชิ</b> ทรงเข้าแล้ว </span><b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">นวานุปุพฺพวิหารสมาปตฺติโย</span></b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH"> ซึ่งอนุปุพพวิหารสมาบัติ ๙ อย่าง <b>อธิมตฺตํ</b> ซึ่งมีปริมาณมากยิ่ง </span><b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">อนุโลมปฺปฏิโลมํ</span></b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH"> </span><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">โดยอนุโลม และปฏิโลม<b> </b></span><b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">ทฺวีสุเยว ทิวเสสุ</span></b><b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH"> </span></b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">ในเวลาเพียง ๒ วัน เท่านั้น หรือ ดังนี้.<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face=""Cordia New", sans-serif"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">อาม</span>, <span lang="TH">มหาราชา</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">นาคเสนตฺเถโร</span></b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH"> พระนาคเสนเถระ <b>อาห</b> ทูลแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>อาม</b> ใช่ ดังนี้<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face=""Cordia New", sans-serif"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>‘‘<span lang="TH">อจฺฉริยํ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">อพฺภุตํ ภนฺเต นาคเสนฯ ยํ อิมสฺมิํ พุทฺธกฺเขตฺเต อสทิสํ ปรมทานํ</span>, <span lang="TH">ตมฺปิ อิเมหิ ทฺวีหิ ปิณฺฑปาเตหิ อคณิตํฯ อจฺฉริยํ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">อพฺภุตํ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสนฯ ยาว มหนฺตา นวานุปุพฺพวิหารสมาปตฺติโย</span>, <span lang="TH">ยตฺร หิ นาม นวานุปุพฺพวิหารสมาปตฺติวเสน ทานํ มหปฺผลตรํ โหติ มหานิสํสตรญฺจฯ</span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">มิลินฺโท ราชา</span></b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH"> พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> ตรัสถามแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน</b> ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ</span><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH"> </span><b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">อจฺฉริยํ</span></b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH"> น่าอัศจรรย์เสียจริง, </span><b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span></b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH"> ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ </span><b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">อพฺภุตํ </span></b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">ไม่เคยมีมาก่อน. <b>ยํ ทานํ </b>ทานใด <b>ปรมทานํ </b>เป็นทานยิ่งใหญ่ <b>อสทิสํ </b>หาทานชนิดอื่นเหมือนมิได้ <b>อิมสฺมิํ พุทฺธกฺเขตฺเต </b>ในพุทธเขตนี้,</span><span face=""Cordia New", sans-serif"> </span><b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">ตมฺปิ</span></b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH"> ทานแม้ชนิดนั้น <b>ปุคฺคเลน</b> อันบุคคล </span><b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">อคณิตํ</span></b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH"> ไม่คิดเทียบ </span><b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">อิเมหิ ทฺวีหิ ปิณฺฑปาเตหิ</span></b><b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH"> </span></b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">กับบิณฑบาต ๒ คราวนี้ได้เลย. </span><b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span></b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH"> ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ</span><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH"> </span><b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">อจฺฉริยํ</span></b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH"> น่าอัศจรรย์เสียจริง, </span><b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span></b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH"> ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ </span><b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">อพฺภุตํ </span></b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">ไม่เคยมีมาก่อน. <b>ยาว</b> เท่า</span><b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH"> นวานุปุพฺพวิหารสมาปตฺติโย</span></b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH"> </span><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">อนุปุพพวิหารสมาบัติ ๙ อย่าง </span><b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">มหนฺตา </span></b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">เป็นของยิ่งใหญ่, </span><span face=""Cordia New", sans-serif"><b><span lang="TH" style="line-height: 25.68px;">ยตฺร </span><span style="line-height: 25.68px;">=</span></b><span lang="TH" style="line-height: 25.68px;"> </span><b><span lang="TH" style="line-height: 25.68px;">ยสฺมา การณา </span></b><span lang="TH" style="line-height: 25.68px;">เพราะเหตุใด</span><span lang="TH" style="line-height: 25.68px;"> </span><b><span lang="TH" style="line-height: 25.68px;">ตสฺมา</span></b><span lang="TH" style="line-height: 25.68px;"> เพราะเหตุนั้น<b> ทานํ </b>ทาน <b>มหปฺผลตรํ</b> </span><span lang="TH" style="line-height: 25.68px;">มาเป็นทานมีผลมาก</span><span lang="TH" style="line-height: 25.68px;"> <b>มหานิสํสตรญฺจ</b></span><span lang="TH" style="line-height: 25.68px;"> และเป็นทานมีอานิสงส์มาก</span><span lang="TH" style="line-height: 25.68px;"> <b>นวานุปุพฺพวิหารสมาปตฺติวเสน</b></span><span lang="TH" style="line-height: 25.68px;"> ด้วยอำนาจแห่งอนุปุพพวิหารสมาบัติ ๙ </span><b><span lang="TH" style="line-height: 25.68px;">หินาม</span></b><span lang="TH" style="line-height: 25.68px;"> </span><b><span style="line-height: 25.68px;">=<span lang="TH"> อจฺฉริยํ</span></span></b><span lang="TH" style="line-height: 25.68px;"> อย่างน่าอัศจรรย์ <b>โหติ</b></span><span lang="TH" style="line-height: 25.68px;"> ย่อมเป็น </span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">สาธุ</span><span face=""Cordia New", sans-serif">, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">เอวเมตํ ตถา สมฺปฏิจฺฉามี</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><b style="font-family: arial; font-size: large; text-indent: 0.5in;"><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span></b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH" style="font-family: arial; font-size: large; text-indent: 0.5in;"> ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>สาธุ</b> ดีแล้ว <b>เอวํ </b></span><b style="font-family: arial; font-size: large; text-indent: 0.5in;"><span face=""Cordia New", sans-serif">=<span lang="TH"> สพฺพํ วจนํ เอวํ สภาวโต โหติ</span></span></b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH" style="font-family: arial; font-size: large; text-indent: 0.5in;"> คำอธิบายทั้งปวง <b>โหติ</b> ย่อมมี <b>สภาวโต </b>ตามความเป็นจริง <b>เอวํ </b>อย่างนี้, <b>เอตํ</b> </span><span face=""Cordia New", sans-serif" style="font-family: arial; font-size: large; text-indent: 0.5in;">= <span lang="TH">สพฺพํ เหฏฺฐาวจนํ ตยา วุตฺตํ ยถา โหติ,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ตํ สมฺปฏิจฺฉาม</span>,<span lang="TH"> <b>สพฺพํ เหฏฺฐาวจนํ </b>ถ้อยคำข้างต้นทั้งปวง <b>ตยา</b> อันท่าน <b>วุตฺตํ</b> กล่าวแล้ว <b>โหติ </b>ย่อมมี <b>ยถา</b> โดยประการใด, <b>อหํ</b> ข้าพเจ้า <b>สมฺปฏิจฺฉามิ </b>ขอน้อมรับไว้ <b>ตํ วจนํ </b>ซึ่งคำนั้น <b>ตถา</b> ด้วยประการนั้น ดังนี้.</span></span></p><p align="center" class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">ปิณฺฑปาตมหปฺผลปญฺโห</span></b><b><span face=""Cordia New", sans-serif"><o:p></o:p></span></b></span></p><p align="center" class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">ปิณฑปาตมหัปผลปัญหา</span><span face=""Cordia New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p align="center" class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>ฉฏฺโฐ</b> ลำดับที่ ๖ <b>นิฏฺฐิโต</b> จบแล้วฯ</span><span face=""Cordia New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; text-align: center;"><b><span face=""Cordia New", sans-serif"><o:p><span style="font-family: arial; font-size: medium;"> </span></o:p></span></b></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; text-align: center;"><b><span face=""Cordia New", sans-serif"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">*****<o:p></o:p></span></span></b></p><div style="mso-element: footnote-list;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><!--[if !supportFootnotes]--><span><br clear="all" /></span></span><hr align="left" size="1" width="33%" /><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><!--[endif]--></span><div id="ftn1" style="mso-element: footnote;"><p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%96.%E0%B8%9B%E0%B8%B4%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%95%E0%B8%A1%E0%B8%AB%E0%B8%B1%E0%B8%9B%E0%B8%9C%E0%B8%A5%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref1" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Cordia New",sans-serif"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Cordia New", sans-serif" style="line-height: 19.26px;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span face=""Cordia New",sans-serif"> <span lang="TH">ในฏีกามหาปรินิพพานสูตร กล่าวว่า การใช้คำว่า สุตํ นี้เป็นเพียงถ้อยคำที่ได้สดับมา คือ เป็นเพียงถ้อยคำของผู้อื่น. อันที่จริง พระผู้มีพระภาค ได้เกิดอาพาธหนัก เพราะโภชนะเป็นปัจจัยหามิได้ (ที.ม.ฏี.๑๙๐). อรรถกถามหาปรินิพพานสูตร ก็กล่าวว่า การกำเริบแห่งพระอาพาธ มิได้เป็นการเสวยสูกรมัททวะแต่อย่างใด แต่เป็นเพราะกรรมได้โอกาสส่งผล. อันที่จริง การได้อาหารชั้นดีอย่างสูกรมัททวะนี้ กลับเป็นเหตุให้เวทนาที่เกิดขึ้นนั้นเบาบางลง, ซึ่งถ้าหากมิได้เสวยแล้ว อาพาธที่จักเกิดขึ้นแก่พระผู้มีพระภาคในคราวนี้ ก็จักกำเริบรุนแรงยิ่งขึ้น. จะเห็นได้ว่า หลังจากที่แสวยแล้ว พระอาพาธทุเลาลงอย่างรวดเร็วจนกระทั่งสามารถเสด็จดำเนินเท้าไปยังกุสินาราได้. (ที.ม.อ.๑๙๐) ส่วนในมิลินทปัญหา ท่านแสดงเหตุผลไว้อีกหลายประการ ดังที่พระเถระได้วิสัชนาไว้ต่อไป.<o:p></o:p></span></span></span></p></div><div id="ftn2" style="mso-element: footnote;"><p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%96.%E0%B8%9B%E0%B8%B4%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%95%E0%B8%A1%E0%B8%AB%E0%B8%B1%E0%B8%9B%E0%B8%9C%E0%B8%A5%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref2" name="_ftn2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Cordia New",sans-serif"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Cordia New", sans-serif" style="line-height: 19.26px;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span face=""Cordia New",sans-serif"> <span lang="TH">ที</span>.<span lang="TH">มหา</span>. <span lang="TH">มหาจุฬาเตปิฏก ๑๐</span>/<span lang="TH">๑๙๐</span>/<span lang="TH">๑๑๓</span><o:p></o:p></span></span></p></div><div id="ftn3" style="mso-element: footnote;"><p class="MsoFootnoteText"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%96.%E0%B8%9B%E0%B8%B4%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%95%E0%B8%A1%E0%B8%AB%E0%B8%B1%E0%B8%9B%E0%B8%9C%E0%B8%A5%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref3" name="_ftn3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Cordia New",sans-serif" style="mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Cordia New", sans-serif" style="line-height: 19.26px;">[3]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span face=""Cordia New",sans-serif" style="mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"> <span lang="TH">คำว่า บิณฑบาต ในที่นี้หมายถึงบุญ คือ ทาน ซึ่งมีบิณฑบาตนั้นเป็นอารมณ์ (ที.ม.ฏี.๑๙๗)<o:p></o:p></span></span></span></p></div><div id="ftn4" style="mso-element: footnote;"><p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%96.%E0%B8%9B%E0%B8%B4%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%95%E0%B8%A1%E0%B8%AB%E0%B8%B1%E0%B8%9B%E0%B8%9C%E0%B8%A5%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref4" name="_ftn4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Cordia New",sans-serif"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Cordia New", sans-serif" style="line-height: 19.26px;">[4]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span face=""Cordia New",sans-serif"> </span><span face=""Cordia New",sans-serif" lang="TH" style="mso-fareast-language: TH;">การที่บิณฑบาตทั้งสองคราวนี้มีผลมากเสมอกันนั้น เพราะเหตุดังนี้<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>คือ</span><span face=""Cordia New",sans-serif" style="mso-fareast-language: TH;"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span face=""Cordia New",sans-serif" lang="TH" style="mso-fareast-language: TH;">๑. มีผลมากเสมอกันด้วยอำนาจแห่งสมาบัติที่มีการพิจารณาธรรมตามลำดับ (ธมฺมานํ อนุมชฺชนสมาปตฺติวเสน) คือ การเข้าอนุปุพพวิหารสมาบัติ คือ สมาบัติอันเป็นธรรมเป็นที่อยู่ ที่พึงเข้าตามลำดับ ๙ อย่าง ได้แก่ รูปฌานสมาบัติ ๔ มีปฐมฌานเป็นต้น อรูปสมาบัติ ๔ มีอากิญจัญญายตนะ เป็นต้น สัญญาเวทยิตนิโรธสมาบัติ ๑ มีจำนวนมากมาย คำนวนได้ประมาณสองล้านสี่แสนโกฏิขณะจิต (ดูวิธีคำนวนในฏีกามหาปรินิพพานสูตร ที.ฏี.๒/๑๙๗ และวิสุทธิมรรคมหาฏีกา. วิสุทฺธิ.ฏี.๒/๗๐๗) ทั้งโดยอนุโลมและปฏิโลม ภายใน ๒ วันเท่านั้น.</span><span face=""Cordia New",sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span face=""Cordia New",sans-serif" lang="TH" style="mso-fareast-language: TH;">๒. เสมอกันเพราะเป็นเหตุให้ปรินิพพานทั้ง ๒ ครั้ง คือ ในคราวที่นางสุชาดา ที่ถวายข้าวมธุปายาส เสด็จปรินิพพานด้วยสอุปาทิเสสนิพพาน และ ในคราวที่นายจุนทกัมมารบุตร ที่ถวายสูกรมัททวะ เสด็จปรินิพพานด้วยอนุปาทิเสสนิพพาน</span><span face=""Cordia New",sans-serif" lang="TH">.<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><span face=""Cordia New",sans-serif" lang="TH" style="mso-fareast-language: TH;">๓.เสมอกันเพราะการระลึกถึงแห่งทายก คือ นางสุชาดา และ นายจุนทกัมมารบุตร ซึ่งมีปีติโสมนัสดีใจที่บิณฑบาตทานของตนมีคุณยิ่งใหญ่ <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>(มิลินทปัญหาสำนวนล้านนา)</span><span face=""Cordia New",sans-serif" lang="TH"> </span><span face=""Cordia New",sans-serif" lang="TH" style="mso-fareast-language: TH;">กล่าวคือ นางสุชาดา ครั้นได้ถวายข้าวมธุปายาสนั้นแด่พระโพธิสัตว์โดยที่สำคัญว่าเป็นเทวดา ในเวลาต่อมา ครั้นได้ทราบข่าวหลังจากที่ทรงตรัสรู้อนุตรสัมโพธิญาณ ว่า "ท่านผู้นี้ไม่ใช่รุกขเทวดาอย่างแน่นอน, ท่านเป็นพระโพธิสัตว์, เมื่อฉันบิณฑบาตนั้นแล้วจึงตรัสรู้พระอนุตรสัมมาสัมโพธิญาณ, พระองค์จะทรงดำรงชีพให้เป็นไปได้ถึงเจ็ดสัปดาห์ด้วยบิณฑบาตนั้นอย่างแน่นอน”. เมื่อนางสดับความจริงนั้นแล้วจึงรำลึกว่า “เป็นลาภของเราหนอ” ดังนี้ พลันเกิดปีติและโสมนัสอย่างแรงกล้า. นี่เป็นการรำลึกของนางสุชาดา ในคราวที่ทรงตรัสรู้, ท่านจุนทะก็เช่นกัน <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>เมื่อท่านได้สดับข่าวภายหลังจากการเสด็จปรินิพพานแล้วว่า “เป็นอันว่า เราได้ถวายบิณฑบาตครั้งสุดท้ายแล้วจริงๆ, ที่สุดแห่งธรรม (คือนิพพาน) เราได้ถือเอาแล้ว, พระศาสดาเสวยบิณฑบาตของเราแล้วทรงปรินิพพานด้วยอนุปาทิเสสนิพพานธาตุ” ดังนี้ จึงรำลึกเนืองๆว่า เราได้ลาภหนอ ดังนี้ โสมนัสแรงกล้า จึงเกิดขึ้น. สองคราวนี้มีผลเสมอกันด้วยการระลึกว่า “เราได้ลาภแล้ว” ด้วยประการฉะนี้ (เรียบเรียงจากอรรถกถาและฏีกามหาปรินิพพานสูตร ข้อ ๑๙๗). เรื่องนี้ ทานทั้งสองครั้ืงนั้น มีผลมากเท่ากันโดยประการทั้ง ๓ นี้ มิใช่ส่วนใดส่วนหนึ่ง (ที.ม.ฏี.๑๙๗) (ทั้ง ๓ นี้มีมาในอรรถกถามหาปรินิพพานสูตร แต่ในมิลินทปัญหาแสดงไว้เพียงข้อแรก)<o:p></o:p></span></span></p></div><div id="ftn5" style="mso-element: footnote;"><p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%96.%E0%B8%9B%E0%B8%B4%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%95%E0%B8%A1%E0%B8%AB%E0%B8%B1%E0%B8%9B%E0%B8%9C%E0%B8%A5%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref5" name="_ftn5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Cordia New",sans-serif"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Cordia New", sans-serif" style="line-height: 19.26px;">[5]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span face=""Cordia New",sans-serif"> <b><span lang="TH">บิณฑบาตที่พระตถาคตได้บริโภคแล้วก็ได้ตรัสรู้อนุตตรสัมมาสัมโพธิญาณ </span></b><span lang="TH">ได้แก่ ข้าวมธุปายาส ที่นางสุชาดาน้อมเข้าไปทูลถวายพระโพธิสัตว์ผู้ทรงเลิกล้มการบำเพ็ญทุกกรกิริยาใหม่ ๆ ซึ่งพอพระองค์ได้เสวยแล้ว ก็เป็นเหตุให้พระวรกายของพระองค์กระปรี้กระเปร่า ช่วยให้ทรงปรารภความเพียรได้ด้วยดี จนกระทั่งได้ตรัสรู้พระอนุตตรสัมมาสัมโพธิญาณ สำเร็จเป็นพระสัมมาสัมพุทธเจ้า<o:p></o:p></span></span></span></p></div><div id="ftn6" style="mso-element: footnote;"><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%96.%E0%B8%9B%E0%B8%B4%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%95%E0%B8%A1%E0%B8%AB%E0%B8%B1%E0%B8%9B%E0%B8%9C%E0%B8%A5%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref6" name="_ftn6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Cordia New", sans-serif"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Cordia New", sans-serif" style="line-height: 19.26px;">[6]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span face=""Cordia New", sans-serif"> </span><b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">บิณฑบาตที่ตถาคตบริโภคแล้ว ก็ได้ปรินิพพานด้วยอนุปาทิเสสนิพพานธาตุ </span></b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">ได้แก่ บิณฑบาต คือ สูกรมัททวะของนายจุนทกัมมารบุตรนั่นแหละ ซึ่งพระผู้มีพระภาคได้เสวยแล้วก็เป็นเหตุให้เกิดพระกำลัง พระอาพาธทุเลาลงไปบ้าง พระเวทนาที่แรงกล้าก็ลดน้อยถอยลงไปบ้าง จนพทรงสามารถเสด็จเดินทางไปถึงเมืองกุสินาราได้แล้วเสด็จดับขันธปรินิพพานที่เมืองนั้น ด้วยอนุปาทิเสสนิพพานธาตุ อันเป็นนิพพานธาตุที่ไม่มีขันธ์เหลืออยู่ คือ สงบระงับขันธ์ที่จะพึงเกิดในภพใหม่<span style="color: red;">.<o:p></o:p></span></span></span></p></div><div id="ftn7" style="mso-element: footnote;"><p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%96.%E0%B8%9B%E0%B8%B4%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%95%E0%B8%A1%E0%B8%AB%E0%B8%B1%E0%B8%9B%E0%B8%9C%E0%B8%A5%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref7" name="_ftn7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Cordia New",sans-serif"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Cordia New", sans-serif" style="line-height: 19.26px;">[7]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span face=""Cordia New",sans-serif"> <span lang="TH">ที</span>.<span lang="TH">มหา</span>. <span lang="TH">มหาจุฬาเตปิฏก ๑๐</span>/<span lang="TH">๑๙๗</span>/<span lang="TH">๑๒๐</span><o:p></o:p></span></span></p></div><div id="ftn8" style="mso-element: footnote;"><p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%96.%E0%B8%9B%E0%B8%B4%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%95%E0%B8%A1%E0%B8%AB%E0%B8%B1%E0%B8%9B%E0%B8%9C%E0%B8%A5%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref8" name="_ftn8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Cordia New",sans-serif"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Cordia New", sans-serif" style="line-height: 19.26px;">[8]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span face=""Cordia New",sans-serif"> <span lang="TH">[ภุญฺชิตฺวา (สี.)]<o:p></o:p></span></span></span></p></div><div id="ftn9" style="mso-element: footnote;"><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%96.%E0%B8%9B%E0%B8%B4%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%95%E0%B8%A1%E0%B8%AB%E0%B8%B1%E0%B8%9B%E0%B8%9C%E0%B8%A5%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref9" name="_ftn9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Cordia New", sans-serif"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Cordia New", sans-serif" style="line-height: 19.26px;">[9]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span face=""Cordia New", sans-serif"> </span><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">แม้พระอานนทเถระจะกล่าวไว้อย่างนี้ว่า <b>อถ โข ภควโต จุนทสส ฯเปฯ มรณนติกา</b></span><b><sup><span face=""Cordia New", sans-serif"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><sup><span face=""Cordia New", sans-serif" style="line-height: 13.91px;">[9]</span></sup></b><!--[endif]--></span></span></sup></b><b><span face=""Cordia New", sans-serif"> </span></b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">หลังจากพระผู้มีพระภาคเสวยพระกระยาหารของนายจุนทกัมมารบุตร ได้เกิดอาการพระประชวนอย่างรุนแรงลงพระบังคนหนักเป็นโลหิต ทรงมีทุกขเวทนาอย่างแสนสาหัส จวนเจียนจะปรินิพพาน ดังนี้ก็ตาม ท่านพระอานนท์ก็มิได้หมายความว่า สูกรมัททวะที่นายจุนทกัมมารบุตรถวายนั้น เป็นเหตุให้ทรงเกิดอาพาธหนัก เกิดโรคลงพระโลหิต ทำให้พระองค์ต้องเสด็จดับขันธปรินิพพานในที่สุด ท่านเพียงแต่หมายความว่า เมื่อได้เสวยอาหารของนายจุนทะแล้ว พระอาพาธที่ทรงมีอยู่ก่อน เกิดกำเริบขึ้นมา แทบว่าจะทรงดับขันธปรินิพพาน เพราะเหตุที่เสวยเข้าไปใหม่ๆ เท่านั้น ถึงอย่างไรอาหารนี้ก็ช่วยให้พระองค์ทรงมีพระกำลังวรกาย เสด็จดำเนินไปจนถึงเมืองกุสินาราได้<span style="color: red;"><o:p></o:p></span></span></span></p></div><div id="ftn10" style="mso-element: footnote;"><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0in; text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%96.%E0%B8%9B%E0%B8%B4%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%95%E0%B8%A1%E0%B8%AB%E0%B8%B1%E0%B8%9B%E0%B8%9C%E0%B8%A5%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref10" name="_ftn10" style="mso-footnote-id: ftn10;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Cordia New", sans-serif"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Cordia New", sans-serif" style="line-height: 19.26px;">[10]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span face=""Cordia New", sans-serif"> </span><b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">สูกรมัททวะ </span></b><span face=""Cordia New", sans-serif" lang="TH">ได้แก่ เนื้อสุกรโทนที่วัยไม่อ่อนเกินไป ไม่แก่เกินไป เป็นที่ทราบกันว่า เนื้อสุกรที่ว่านั้น เป็นเนื้อที่อ่อนนุ่ม และละเอียด อธิบายว่า นายจุนทกัมมารบุตรตระเตรียม คือให้เขาปรุงสูกรมัททวะนั้นให้เป็นอย่างดี ส่วนอาจารย์อีกพวกหนึ่งกล่าวว่า คำว่า <b>สูกรมัททวะ </b>นี้ เป็น เป็นชื่อของวิธีปรุงน้ำต้ม </span><span face=""Cordia New", sans-serif">(<span lang="TH">น้ำซุบ</span>) <span lang="TH">ที่ประกอบด้วยโครส ๕ อย่าง </span>(<span lang="TH">มีนมสดเป็นต้น</span>) <span lang="TH">สำหรับข้าวสุกที่อ่อนนุ่ม อีกพวกหนึ่ง กล่าวว่า ภัตอันมีวิธีปรุงรสอันมาในคัมภีร์รสายนเวท ชื่อว่าสูกรมัททวะ ดังนี้ นายจุนทกัมมารบุตร ได้ตระเตรียมสูกรมัททวะนั้นไว้ เพราะคิดว่า พระผู้มีพระภาคอาจจะไม่มีการปรินิพพาน ก็เทวดาทั้งหลายในทวีปใหญ่ทั้ง ๔ พร้อมทั้งทวีปบริวาร ๒</span>,<span lang="TH">๐๐๐ ได้โปรยปรายทิพยโอชะลงไปบนสูกรมัททวะนั้น ดังนี้<span style="color: red;">. </span>ก็สูกรมัททวะนั้น นายจุนทกัมมารบุตรได้ตระเตรียมไว้สำหรับพระผู้มีพระภาคทรงมีพระอาพาธหนักโดยเฉพาะ จึงเป็นภัตรที่ไม่เหมาะสมแก่การที่ภิกษุอื่นจะพึงฉัน เพราะเหตุนั้น จึงตรัสไว้ว่า ยนฺเต จุนฺท สูกรมทฺทวํ ฯเปฯ ภิกฺขุสงฺฆํ ปริวิส</span><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><sup><span face=""Cordia New", sans-serif" style="line-height: 13.91px;">[10]</span></sup><!--[endif]--></span></sup> <span lang="TH">ท่านจุนทะ ท่านจงอังคาสเราด้วยสูกรมัททวะที่ท่านตระเตรียมไว้ จงอังคาสภิกษุสงฆ์ด้วยของเคี้ยวของฉันอย่างอื่นที่ตระเตรียมไว้ ดังนี้ (มหาปรินิพพานสูตรอรรถกถา)<span style="color: red;"><o:p></o:p></span></span></span></span></p></div><div id="ftn11" style="mso-element: footnote;"><p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%96.%E0%B8%9B%E0%B8%B4%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%95%E0%B8%A1%E0%B8%AB%E0%B8%B1%E0%B8%9B%E0%B8%9C%E0%B8%A5%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref11" name="_ftn11" style="mso-footnote-id: ftn11;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 19.26px;">[11]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span face=""Cordia New",sans-serif" lang="TH">ชฏฺฐรคฺคิเตชสฺส ตัดบทเป็น ชฏฺฐรคฺคิ + เตช แปลว่า เตโชธาตุคือไฟที่เผาผลาญอาหารในท้อง. ชฏฺฐ ศัพท์ มีอรรถว่า กุจฺฉิ ท้อง มาจาก ชน ธาตุ + อร ปัจจัย วิเคราะห์ว่า ชายตีติ ชฏฺฐรํ, กุจฺฉิ. (ณฺวาทิ.๑๖๑) ศัพท์ที่มีอรรถว่าท้อง คือ กุจฺฉิ, คหณี, คพฺภ, ปิจิณฺฑ, ธุฏฺฐร, ตุนฺท และชฏฺฐร. บางอาจารย์กล่าวว่า ปาฐะโบราณเป็น ชฏร แต่ในปัจจุบันเป็นรูปสังโยคว่า ชฏฺฐร. (มิลินทลีนัตถปกาสินี)<o:p></o:p></span></span></p></div><div id="ftn12" style="mso-element: footnote;"><p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%96.%E0%B8%9B%E0%B8%B4%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%95%E0%B8%A1%E0%B8%AB%E0%B8%B1%E0%B8%9B%E0%B8%9C%E0%B8%A5%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref12" name="_ftn12" style="mso-footnote-id: ftn12;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Cordia New",sans-serif" style="mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Cordia New", sans-serif" style="line-height: 19.26px;">[12]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span face=""Cordia New",sans-serif" style="mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"> <span lang="TH">วาหก มาจาก วห ธาตุ + ณฺวุ<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>หมายถึง สิ่งที่นำไป (หรือทำให้นำไป)</span>,<span lang="TH"> ในที่สมาสกับ อุทก (ห้วงน้ำ) ศัพท์ ความหมายจำกัดว่า</span>,<span lang="TH">กระแสน้ำ หรือ แม่น้ำ ดังฏีกาสารัตถทีปนีอธิบายว่า อุทกวาหกาติ อุทกมาติกํ (สารตฺถ.๒/๔๑๑).<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>แม่น้ำ ชื่อว่า อุทกวาหก. แต่ในบางบริบท หมายถึง แม่น้ำสายใหญ่.<o:p></o:p></span></span></span></p></div><div id="ftn13" style="mso-element: footnote;"><p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%96.%E0%B8%9B%E0%B8%B4%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%95%E0%B8%A1%E0%B8%AB%E0%B8%B1%E0%B8%9B%E0%B8%9C%E0%B8%A5%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref13" name="_ftn13" style="mso-footnote-id: ftn13;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Cordia New",sans-serif"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Cordia New", sans-serif" style="line-height: 19.26px;">[13]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span face=""Cordia New",sans-serif"> <b><span lang="TH">อนุปุพพวิหารสมาบัติ ๙ อย่าง </span></b><span lang="TH">คือ สมาบัติอันเป็นธรรมเป็นที่อยู่ ที่พึงเข้าตามลำดับ ๙ อย่าง ได้แก่ รูปฌานสมาบัติ ๔ มีปฐมฌานเป็นต้น อรูปสมาบัติ ๔ มีอากิญจัญญายตนะ เป็นต้น สัญญาเวทยิตนิโรธสมาบัติ ๑.<o:p></o:p></span></span></span></p></div><div id="ftn14" style="mso-element: footnote;"><p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%96.%E0%B8%9B%E0%B8%B4%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%95%E0%B8%A1%E0%B8%AB%E0%B8%B1%E0%B8%9B%E0%B8%9C%E0%B8%A5%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref14" name="_ftn14" style="mso-footnote-id: ftn14;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Cordia New",sans-serif"><span style="mso-special-character: footnote;"><span><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Cordia New", sans-serif" style="line-height: 19.26px;">[14]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></span></a><span face=""Cordia New",sans-serif"><span> </span></span><span lang="TH" style="line-height: 107%; text-align: left;">ยตฺร หิ นาม มาจาก ยตฺร + หิ + นาม เป็นกลุ่มนิบาต
ส่องความหมายว่า สิ่งที่กล่าวถึงในประโยคก่อนนั้นน่าอัศจรรย์. ในคำนี้ ยตฺร
เป็นนิบาตมีรูปแห่งยศัพท์สัตตมีวิภัตติ เรียกว่า วิภัตติปติรูปกนิบาต
แต่ก็มีความหมายได้หลายวิภัตติ ตามเนื้อความที่มาในที่นั้นๆ
และเป็นวิเสสนะของบทนามที่เพ่งถึง. นาม ศัพท์เป็นนิบาตที่ส่องความหมายว่าอัศจรรย์
(วิมฺยตฺโถหรืออจฺฉริยตฺโถ). หิ ศัพท์ เป็นนิบาตประเภทไม่มีความหมาย (อนตฺถโก) นาม
ศัพท์ เท่านั้นที่ส่องอรรถอัศจรรย์ (ที.ม.ฏี.๒/๑๓ มหาปทานสุตฺตฏีกา. แต่ในวากยสัมพันธ์ ท่านกล่าวว่า "ยตฺร
ใช้เป็นสัพพนามในอรรถ ย ศัพท์
ท่านแก้ความเป็นปฐมาวิภัตติเป็นต้นตามความในที่มานั้นๆ</span><span style="line-height: 107%; text-align: left;">, </span><span lang="TH" style="line-height: 107%; text-align: left;">เป็นวิเสสนะของบทนามนามที่เพ่งถึง</span><span style="line-height: 107%; text-align: left;">, </span><span lang="TH" style="line-height: 107%; text-align: left;">หินาม
พึงใช้เป็นนิบาต เรียกชื่อวา
วิมฺยตฺโถ หรืออจฺฉริยตฺโถ (ความเดียวกัน)" (วากย.๒/๕ หน้า
๒๑๓).ในที่นี้ มีอรรถปัญจมีวิภัตติ ในอรรถเหตุ. โบราณาจารย์ไทย ให้แปลว่า
มา..ไรเล่า ดังนี้ว่า อนุปุพฺพ ฯลฯ ๙
มหนฺตา เป็นของยิ่งใหญ่ เพราะทาน มาเป็นทานมีผลมาก ฯลฯ ด้วยอำนาจแห่งอนุปุพพวิหาร
๙ นี้ ไรเล่า</span></span></p></div></div><div style="mso-element: footnote-list;"><div id="ftn14" style="mso-element: footnote;">
</div>
</div>ชมรมธัมมปาลิสิกขาhttp://www.blogger.com/profile/16632073359633849108noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-664829811661005984.post-1130255971737474132022-07-17T20:40:00.001-07:002022-07-17T20:40:39.192-07:00๕. รุกขอเจตนาภาวปัญหา ปัญหาว่าด้วยความไม่มีจิตใจของต้นไม้<p><span style="font-size: x-large;"> </span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">๕.
รุกฺขอเจตนาภาวปญฺโห</span></b><b><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></b></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">๕</span></b><b><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">. <span lang="TH">รุกขอเจตนาภาวปัญหา</span><o:p></o:p></span></b></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">ปัญหาว่าด้วยความไม่มีจิตใจของต้นไม้</span></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;">๕</span></b><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">. ‘‘</span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;">ภนฺเต <a name="M0.0173"></a>นาคเสน</span><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">, </span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;">ภาสิตมฺเปตํ
ตถาคเตน</span><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;"> –<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 48.0pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;"><span style="mso-tab-count: 2;"> </span>‘</span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;">อเจตนํ พฺราหฺมณ อสฺสุณนฺตํ</span><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">, </span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span></span><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 48.0pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;"><span style="mso-tab-count: 2;"> </span>ชาโน อชานนฺตมิมํ ปลาสํ</span><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">;<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 48.0pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;"><span style="mso-tab-count: 2;"> </span>อารทฺธวีริโย ธุวํ อปฺปมตฺโต</span><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">, </span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span></span><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 48.0pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;"><span style="mso-tab-count: 2;"> </span>สุขเสยฺยํ ปุจฺฉสิ กิสฺส เหตู</span><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">’</span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;">ติฯ (ชา. ๑.๔.๒๕)<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-indent: 36.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">มิลินฺโท
ราชา</span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"> พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> ตรัสถามแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต
นาคเสน</b> ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>เอตํ กถาพนฺธนํ</b> พระคาถาพันธนะนั้น <b>ตถาคเตน</b>
อันพระตถาคต <b>ภาสิตมฺปิ</b> แม้ทรงภาษิตไว้แล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>พฺราหฺมณ</b>
พราหมณ์<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>ตฺวํ</b> ท่าน <b>ชานํ </b></span><b><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">=<span lang="TH"> ชานนฺโต</span></span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"> รู้อยู่ <b>อิมํ ปลาสํ</b> ซึ่งต้นทองกวาว<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%93%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%95.%20%E0%B8%A3%E0%B8%B8%E0%B8%81%E0%B8%BA%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%88%E0%B8%95%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn1" name="_ftnref1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif; line-height: 107%;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>นี้
<b>อเจตนา</b><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%93%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%95.%20%E0%B8%A3%E0%B8%B8%E0%B8%81%E0%B8%BA%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%88%E0%B8%95%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn2" name="_ftnref2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif; line-height: 107%;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>
ไม่มีจิต <b>อสฺสุณนฺตํ </b>ไม่ได้ยินเสียง <b>อชานนฺตํ</b> ไม่มีความรู้สึก <b>กิสฺส
เหตุ</b> เพราะเหตุไร <b>อารทฺธวีริโย </b>จึงยังมีความพยายาม <b>อปฺปมตฺโต </b>ไม่ลืม
<b>ปุจฺฉสิ</b> ถามอยู่ <b>ธุวํ </b>เป็นนิตย์ <b>สุขเสยฺยํ </b>ซึ่งการนอนเป็นสุข
ดังนี้<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%93%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%95.%20%E0%B8%A3%E0%B8%B8%E0%B8%81%E0%B8%BA%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%88%E0%B8%95%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn3" name="_ftnref3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif; line-height: 107%;">[3]</span></span></span></span></a></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;">ปุน
<a name="P0.0173"></a>จ ภณิตํ </span><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">–<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 48.0pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;"><span style="mso-tab-count: 2;"> </span>‘</span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;">อิติ
ผนฺทนรุกฺโขปิ</span><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">, <span style="mso-tab-count: 2;"> </span></span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;">ตาวเท อชฺฌภาสถ</span><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">;<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 48.0pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;"><span style="mso-tab-count: 2;"> </span>มยฺหมฺปิ
วจนํ อตฺถิ</span><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">, </span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;"><span style="mso-tab-count: 2;"> </span>ภารทฺวาช
สุโณหิ เม</span><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">’</span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;">ติฯ (ชา. ๑.๑๓.๒๐)<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-indent: 36.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">จ </span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>และ </span><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">เอตํ
กถาพนฺธนํ</span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"> พระคาถานั้น <b>ตถาคเตน</b> อันพระตถาคต <b>ภณิตํ</b>
ก็ยังตรัสไว้ <b>ปุน</b> อีก <b>อิติ</b> ว่า <b>ตาวเท</b> ในขณะนั้น</span><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"> <b>ผนฺทนรุกฺโขปิ</b> แม้ต้นสะคร้อ <b>อชฺฌภาสถ</b>
ได้กล่าวแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>วจนํ</b> คำพูด <b>มยฺหมฺปิ</b> แม้ของข้าพเจ้า <b>อตฺถิ</b>
มีอยู่, <b>ภารทฺวาช </b>ท่านภารทวาชะ <b>ตฺวํ</b> ท่าน <b>สุโณหิ </b>ขอจงฟัง <b>(วจนํ)
</b>ซึ่งคำพูด <b>เม</b> ของข้าพเจ้า ดังนี้. <a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%93%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%95.%20%E0%B8%A3%E0%B8%B8%E0%B8%81%E0%B8%BA%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%88%E0%B8%95%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn4" name="_ftnref4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif; line-height: 107%;">[4]</span></span></span></span></a></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">‘‘</span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;">ยทิ</span><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">, </span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;">ภนฺเต นาคเสน</span><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">, </span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;">รุกฺโข อเจตโน</span><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">, </span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;">เตน หิ ผนฺทเนน รุกฺเขน ภารทฺวาเชน สห
สลฺลปิตนฺติ ยํ วจนํ</span><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">, </span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;">ตํ มิจฺฉาฯ ยทิ ผนฺทเนน รุกฺเขน ภารทฺวาเชน สทฺธิํ สลฺลปิตํ</span><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">, </span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;">เตน หิ รุกฺโข อเจตโนติ ตมฺปิ วจนํ มิจฺฉาฯ อยมฺปิ อุภโต โกฏิโก ปญฺโห
ตวานุปฺปโต</span><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">, </span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;">โส ตยา นิพฺพาหิตพฺโพ</span><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">’’</span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;">ติฯ</span><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">ภนฺเต นาคเสน</span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">
ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>ยทิ</b> ถ้าหากว่า <b>รุกฺโข</b> ต้นไม้ <b>อเจตโน</b>
เป็นสิ่งไม่มีจิตใจ ไซร้, <b>เตน หิ</b> ถ้าอย่างนั้น <b>ยํ วจนํ</b> คำใด <b>ผนฺทเนน
รุกฺเขน</b> ที่ต้นตะคร้อ <b>สลฺลปิตํ</b> สนทนาแล้ว <b>สห</b> กับ <b>ภารทฺวาเชน</b>
ด้วยพราหมณ์ภารทวาชะ<b>, ตํ วจนํ</b> คำแม้นั้น <b>มิจฺฉา</b> ก็ไม่ถูกต้อง,<b>
ยทิ</b> ถ้าหากว่า <b>ยํ วจนํ</b> คำใด <b>ผนฺทเนน รุกฺเขน</b> ที่ต้นตะคร้อ <b>สลฺลปิตํ</b>
สนทนาแล้ว <b>สห</b> กับ <b>ภารทฺวาเชน</b> ด้วยพราหมณ์ภารทวาชะ, <b>ตมฺปิ วจนํ</b>
คำแม้นั้น <b>อิติ</b> ว่า <b>รุกฺโข</b> ต้นไม้ <b>อเจตโน</b> เป็นสิ่งไม่มีจิตใจ
ดังนี้ <b>มิจฺฉา</b> เป็นอันว่าผิดไป. <b>อยมฺปิ ปญฺโห</b> ปัญหาแม้นี้ <b>โกฏิโก</b>
มีที่สุด <b>อุภโต</b> โดยส่วนสอง <b>อนุปฺปตฺโต </b>มาถึงแล้ว <b>ตว</b> แก่ท่าน,
<b>โส ปญฺโห </b>ปัญหานั้น <b>ตยา</b> อันท่าน <b>นิพฺพาหิตพฺโพ </b></span><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">= <b><span lang="TH">กเถตพฺโพ</span></b><span lang="TH"> พึงแถลงเถิด ดังนี้.</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">‘‘</span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;">ภาสิตมฺเปตํ</span><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">, </span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;">มหาราช</span><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">, </span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;">ภควตา </span><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">‘</span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;">รุกฺโข อเจตโน</span><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">’</span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;">ติ</span><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">, </span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;">ผนฺทเนน
จ รุกฺเขน ภารทฺวาเชน สทฺธิํ สลฺลปิตํ</span><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">, </span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;">ตญฺจ
ปน วจนํ โลกสมญฺญาย ภณิตํฯ นตฺถิ</span><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">, </span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;">มหาราช</span><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">, </span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;">อเจตนสฺส
รุกฺขสฺส สลฺลาโป นาม</span><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">, </span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;">อปิ จ</span><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">, </span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;">มหาราช</span><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">, </span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;">ตสฺมิํ รุกฺเข อธิวตฺถาย เทวตาเยตํ อธิวจนํ รุกฺโขติ</span><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">, </span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;">รุกฺโข สลฺลปตีติ เจสา โลกปณฺณตฺติ</span><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">, </span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;">ยถา</span><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">, </span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;">มหาราช</span><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">, </span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;">สกฏํ ธญฺญสฺส ปริปูริตํ ธญฺญสกฏนฺติ ชโน โวหรติ</span><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">, </span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;">น จ ตํ ธญฺญมยํ สกฏํ</span><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">, </span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;">รุกฺขมยํ
สกฏํ</span><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">, </span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;">ตสฺมิํ สกเฏ ธญฺญสฺส ปน อากิริตตฺตา ธญฺญสกฏนฺติ ชโน โวหรติ</span><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">, </span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;">เอวเมว โข</span><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">, </span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;">มหาราช</span><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">, </span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;">น รุกฺโข สลฺลปติ</span><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">, </span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;">รุกฺโข อเจตโน</span><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">, </span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;">ยา
ปน ตสฺมิํ รุกฺเข อธิวตฺถา เทวตา</span><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">, </span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;">ตสฺสา เยว ตํ อธิวจนํ รุกฺโขติ</span><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">, </span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;">รุกฺโข สลฺลปตีติ เจสา โลกปณฺณตฺติฯ</span><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">นาคเสนตฺเถโร</span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">
พระนาคเสนเถระ <b>อาห</b> ทูลแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>เอตํ
วจนํ</b> พระดำรัสนี้ <b>อิติ</b> ว่า <b>รุกฺโข</b> ต้นไม้ <b>อเจตโน</b>
เป็นสิ่งที่ไม่มีจิตใจ ดังนี้ <b>ภควตา</b> อันพระผู้มีพระภาค <b>ภาสิตมฺปิ</b>
ได้ทรงภาษิตไว้จริง, <b>จ</b> และ <b>วจนํ</b> คำ <b>ผนฺทเนน รุกฺเขน</b> อันต้นตะคร้อ
<b>สลฺลปิตํ</b> ก็ได้สนทนาแล้ว <b>สห</b> กับ <b>ภารทฺวาเชน</b>
ด้วยพราหมณ์ภารทวาชะ จริง, <b>จ ปน</b> ก็แล <b>ตํ วจนํ</b> คำแม้นั้น <b>ภควตา</b>
อันพระผู้มีพระภาค <b>ภณิตํ</b> ตรัสไว้ <b>โลกสมญฺญาย</b> ตามโวหารของชาวโลก. <b>มหาราช</b>
มหาบพิตร <b>สลฺลาโป นาม</b> ขึ้นชื่อว่า การเจรจา <b>รุกฺขสฺส</b> ของต้นไม้ <b>อเจตนสฺส</b>
ที่ไม่มีจิตใจ <b>นตฺถิ </b>ย่อมไม่มี, <b>มหาราช </b>มหาบพิตร <b>อปิ จ</b>
อันที่จริง <b>วจนํ</b> คำ<b> อิติ </b>ว่า ต้นไม้ <b>รุกฺโข </b>ดังนี้<b> เอตํ</b>
นี้ <b>อธิวจนํ</b> เป็นชื่อ <b>เทวตาย</b> ของเทวดา <b>อธิวตฺถาย</b>
ที่สิงสถิตย์อยู่ <b>ตสฺมิํ รุกฺเข</b> ที่ต้นไม้นั้น,<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%93%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%95.%20%E0%B8%A3%E0%B8%B8%E0%B8%81%E0%B8%BA%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%88%E0%B8%95%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn5" name="_ftnref5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif; line-height: 107%;">[5]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>
<b>จ</b> ก็ <b>เอสา วาจา</b> การกล่าว <b>อิติ</b> ว่า <b>รุกฺโข</b> <b>สลฺลปติ</b>
ต้นไม้ เจรจาอยู่ ดังนี้ <b>โลกปณฺณตฺติ</b> เป็นบัญญัติของชาวโลก, <b>มหาราช </b>มหาบพิตร
เปรียบเหมือนว่า <b>ชโน</b> ชน <b>โวหรติ </b>ย่อมเรียก <b>สกฏํ</b> ซึ่งเกวียน <b>ปริปูริตํ
</b>อันเต็มแล้ว <b>ธญฺญสฺส </b>ด้วยข้าวเปลือก <b>อิติ</b> ว่า <b>ธญฺญสกฏํ </b>เกวียนข้าวเปลือก
ดังนี้, <b>จ</b> แต่ <b>ตํ</b> <b>สกฏํ</b>เกวียนนั้น <b>ธญฺญมยํ </b>ทำแล้วด้วยข้าวเปลือก
<b>น (โหติ) </b>ย่อมไมมี, <b>(ปน) </b>แต่ว่า<b> รุกฺขมยํ สกฏํ</b> เป็นเกวียนอันทำด้วยต้นไม้,
<b>ปน</b> แต่ ชน <b>โวหรติ</b> ย่อมเรียก <b>อิติ</b> ว่า <b>ธญฺญสกฏํ </b>เกวียนข้าวเปลือก
<b>ธญฺญสฺส อากิริตตฺตา</b> เพราะความที่แห่งข้าวเปลือก เป็นของอันเกลื่อนกล่นแล้ว
<b>ตสฺมิํ สกเฏ</b> ที่เกวียนนั้น<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%93%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%95.%20%E0%B8%A3%E0%B8%B8%E0%B8%81%E0%B8%BA%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%88%E0%B8%95%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn6" name="_ftnref6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif; line-height: 107%;">[6]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>
<b>ยถา</b> ฉันใด, <b>มหาราช </b>มหาบพิตร <b>รุกฺโข </b>ต้นไม้ <b>น สลฺลปติ </b>หาเจรจาได้ไม่,
<b>รุกฺโข </b>ต้นไม้ <b>อเจตโน </b>ไม่มีจิตใจ, <b>ปน</b> แต่ <b>ยา เทวตา</b>
เทวดาองค์ใด <b>อธิวตฺถา</b> สิงสถิตย์อยู่ <b>ตสฺมิํ รุกฺเข</b> ที่ต้นไม้นั้น, <b>ตํ
วจนํ</b> คำนั้น <b>รุกฺโข อิติ</b> ว่า ต้นไม้ ดังนี้<b> อธิวจนํ</b> เป็นชื่อ <b>ตสฺสาเยว</b>
ของเทวดาองค์นั้น, <b>จ</b> อนึ่ง <b>เอสา วาจา</b> คำนี้ <b>อิติ</b> ว่า <b>รุกฺโข
สลฺลปติ </b>ต้นไม้พูดได้ ดังนี้ <b>โลกปณฺณตฺติ</b> เป็นบัญญัติของชาวโลก <b>เอวเมว
โข</b> ฉันนั้นนั่นเทียวแล.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">‘‘<span lang="TH">ยถา <a name="V0.0170"></a>วา ปน</span>,
<span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ทธิํ มนฺถยมาโน ตกฺกํ มนฺเถมีติ
โวหรติ</span>, <span lang="TH">น ตํ ตกฺกํ</span>, <span lang="TH">ยํ โส มนฺเถติ</span>,
<span lang="TH">ทธิํ เยว โส มนฺเถนฺโต ตกฺกํ มนฺเถมีติ โวหรติ</span>, <span lang="TH">เอวเมว โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">น รุกฺโข
สลฺลปติ</span>, <span lang="TH">รุกฺโข อเจตโน<a name="M0.0174"></a>ฯ ยา ปน ตสฺมิํ
รุกฺเข อธิวตฺถา เทวตา</span>, <span lang="TH">ตสฺสาเยว ตํ อธิวจนํ รุกฺโขติ</span>,
<span lang="TH">รุกฺโข สลฺลปตีติ เจสา โลกปณฺณตฺติฯ</span></span><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">มหาราช</span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"> มหาบพิตร<b>
วา ปน</b> ก็หรือว่า <b>ปุคฺคโล</b> บุคคล <b>มนฺถยมาโน</b> ถึงจะกวน <b>ทธิํ</b>
ซึ่งนมส้ม <b>โวหรติ</b> แต่กล่าว <b>อิติ</b> ว่า <b>อหํ</b> เรา <b>มนฺเถมิ</b>
กวนอยู่ <b>ตกฺกํ</b> ซึ่งเปรียง ดังนี้, <b>โส</b> เขา <b>มนฺเถติ</b> กวนอยู่ <b>ยํ
ทธิํ</b> ซึ่งนมส้มใด, <b>ตํ</b> นมส้มนั้น <b>น ตกฺกํ</b> หาได้เป็นเปรียงไม่, <b>โส</b>
เขา <b>มนฺเถนฺโต</b> เมื่อกวน <b>ทธิํเยว </b>ซึ่งนมส้มนั่นเทียว <b>โวหรติ </b>ย่อมกล่าว
<b>อิติ</b> ว่า <b>อหํ</b> เรา <b>มนฺเถมิ </b>กำลังกวน <b>ตกฺกํ</b> ซึ่งเปรียง
ดังนี้ <b>ยถา</b> ฉันใด, <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>รุกฺโข</b> ต้นไม้ <b>น
สลฺลปติ</b> หาเจรจาได้ไม่, <b>รุกฺโข</b> ต้นไม้ <b>อเจตโน</b> ไม่มีจิตใจ, <b>ปน</b>
แต่ <b>ยา เทวตา</b> เทวดาองค์ใด <b>อธิวตฺถา</b> สิงสถิตย์อยู่ <b>ตสฺมิํ รุกฺเข</b>
ที่ต้นไม้นั้น, <b>ตํ วจนํ</b> คำนั้น <b>อิติ</b> ว่า<b>รุกฺโข</b> ต้นไม้ ดังนี้<b>
อธิวจนํ</b> เป็นชื่อ <b>ตสฺสาเยว</b> ของเทวดาองค์นั้น,<b> จ</b> อนึ่ง <b>เอสา
วาจา</b> คำนี้ <b>อิติ</b> ว่า<b> รุกฺโข สลฺลปติ </b>ต้นไม้พูดได้ ดังนี้ <b>โลกปณฺณตฺติ</b>
เป็นบัญญัติของชาวโลก <b>เอวเมว โข</b> ฉันนั้นนั่นเทียวแล.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">‘‘</span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;">ยถา
วา ปน</span><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">, </span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;">มหาราช</span><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">, </span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;">อสนฺตํ สาเธตุกาโม สนฺตํ สาเธมีติ โวหรติ</span><a name="P0.0174"></a><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">, </span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;">อสิทฺธํ สิทฺธนฺติ โวหรติ</span><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">, </span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;">เอวเมสา
โลกสมญฺญา</span><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">, </span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;">เอวเมว โข</span><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">, </span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;">มหาราช</span><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">, </span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;">น รุกฺโข สลฺลปติ</span><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">, </span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;">รุกฺโข อเจตโนฯ ยา ปน ตสฺมิํ รุกฺเข อธิวตฺถา
เทวตา</span><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">, </span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;">ตสฺสาเยว ตํ อธิวจนํ รุกฺโขติ</span><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">, </span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;">รุกฺโข
สลฺลปตีติ เจสา โลกปณฺณตฺติ</span><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">, </span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;">ยาย</span><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">, </span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;">มหาราช</span><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">, </span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;">โลกสมญฺญาย ชโน โวหรติ</span><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">, </span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;">ตถาคโตปิ
ตาเยว โลกสมญฺญาย สตฺตานํ ธมฺมํ เทเสตี</span><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">’’</span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;">ติฯ</span><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">มหาราช</span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"> มหาบพิตร <b>วา
ปน</b> ก็หรือว่า <b>ปุคฺคโล</b> บุคคล <b>อสนฺตํ สาเธตุกาโม</b>
ผู้ต้องการทำซึ่งสิ่งที่ยังไม่มีให้สำเร็จ <b>โวหรติ</b> ย่อมกล่าว <b>อิติ</b>
ว่า <b>อหํ</b> เรา <b>สนฺตํ สาเธมิ</b> จะทำให้สิ่งที่มีให้สำเร็จ ดังนี้, <b>โวหรติ
</b>ย่อมกล่าว <b>อสิทฺธํ</b> ซึ่งของยังไม่สำเร็จ <b>อิติ </b>ว่า <b>สิทฺธํ </b>เป็นของสิ่งที่สำเร็จแล้ว
ดังนี้ <b>ยถา </b>ฉันใด, <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>รุกฺโข</b> ต้นไม้ <b>น
สลฺลปติ</b> หาเจรจาได้ไม่</span><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">, <b><span lang="TH">รุกฺโข</span></b><span lang="TH"> ต้นไม้ <b>อเจตโน</b>
ไม่มีจิตใจ</span>, <b><span lang="TH">ปน</span></b><span lang="TH"> แต่ <b>ยา เทวตา</b>
เทวดาองค์ใด <b>อธิวตฺถา</b> สิงสถิตย์อยู่ <b>ตสฺมิํ รุกฺเข</b> ที่ต้นไม้นั้น</span>,
<b><span lang="TH">ตํ วจนํ</span></b><span lang="TH"> คำนั้น <b>อิติ</b> ว่า <b>รุกฺโข</b>
ต้นไม้ ดังนี้<b> อธิวจนํ</b> เป็นชื่อ <b>ตสฺสาเยว</b> ของเทวดาองค์นั้น</span>, <b><span lang="TH">จ</span></b><span lang="TH"> อนึ่ง <b>เอสา วาจา</b> คำนี้ <b>อิติ </b>ว่า
<b>รุกฺโข สลฺลปติ </b>ต้นไม้พูดได้ ดังนี้ <b>โลกปณฺณตฺติ</b> เป็นบัญญัติของชาวโลก
<b>เอวเมว โข </b>ฉันนั้นนั่นเทียวแล, <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>ชโน</b> <b>ชนชาวโลก
โวหรติ</b> ย่อมกล่าว <b>โลกสมญฺญาย</b> ด้วยโวหารของชาวโลก <b>ยาย </b>อันใด, <b>ตถาคโตปิ</b>
แม้พระตถาคต<b> เทเสติ</b> ก็ย่อมทรงแสดง <b>ธมฺมํ</b> ซึ่งธรรม <b>สตฺตานํ</b>
แก่สัตว์ทั้ืงหลาย <b>ตาเยว โลกสมญฺญาย</b> ด้วยโวหารของชาวโลกนั้นนั่นเทียว
ดังนี้.</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">‘‘</span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;">สาธุ</span><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">, </span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;">ภนฺเต นาคเสน</span><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">, </span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;">เอวเมตํ ตถา สมฺปฏิจฺฉามี</span><span style="font-family: CordaliaUPC, serif;">’’</span><span lang="TH" style="font-family: CordiaUPCz, sans-serif;">ติฯ</span><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">มิลินฺโท ราชา</span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">
พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> ตรัสแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน</b>
ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>สาธุ</b> ดีแล้ว <b>เอวํ </b></span><b><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">=<span lang="TH"> สพฺพํ วจนํ เอวํ สภาวโต โหติ</span></span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"> คำอธิบายทั้งปวง
<b>โหติ</b> ย่อมมี <b>สภาวโต </b>ตามความเป็นจริง <b>เอวํ </b>อย่างนี้, <b>เอตํ</b>
</span><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">= <span lang="TH">สพฺพํ เหฏฺฐาวจนํ ตยา วุตฺตํ ยถา โหติ,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ตํ สมฺปฏิจฺฉาม</span>,<span lang="TH"> <b>สพฺพํ
เหฏฺฐาวจนํ </b>ถ้อยคำข้างต้นทั้งปวง <b>ตยา</b> อันท่าน <b>วุตฺตํ</b> กล่าวแล้ว <b>โหติ
</b>ย่อมมี <b>ยถา</b> โดยประการใด, <b>อหํ</b> ข้าพเจ้า <b>สมฺปฏิจฺฉามิ </b>ขอน้อมรับไว้
<b>ตํ วจนํ </b>ซึ่งคำนั้น <b>ตถา</b> ด้วยประการนั้น ดังนี้.</span></span></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">รุกฺขอเจตนาภาวปญฺโห
ปญฺจโมฯ</span><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p align="center" class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">รุกฺขอเจตนาภาวปญฺโห</span></b><b><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></b></span></p>
<p align="center" class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">รุกขอเจตนาภาวปัญหา</span><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p align="center" class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-align: center;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>ปญฺจโม</b> ลำดับที่ ๕ <b>นิฏฺฐิโต</b>
จบแล้วฯ<o:p></o:p></span></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><b><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">.....</span></b><b><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></b></span></p>
<div style="mso-element: footnote-list;"><!--[if !supportFootnotes]--><span style="font-size: x-large;"><br clear="all" />
</span><hr align="left" size="1" width="33%" />
<!--[endif]-->
<div id="ftn1" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%93%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%95.%20%E0%B8%A3%E0%B8%B8%E0%B8%81%E0%B8%BA%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%88%E0%B8%95%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref1" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif; line-height: 107%;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"> <span lang="TH">ปลาส
มีความหมาย ๓ อย่าง คือ หริต สีเขียวใบไม้, ปณฺณ ใบไม้ และ กิํสุกทุม ต้นทองกวาว
(ธาน.๑๐๑๖). ในที่นี้หมายถึง ต้นทองกวาว.<o:p></o:p></span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn2" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%93%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%95.%20%E0%B8%A3%E0%B8%B8%E0%B8%81%E0%B8%BA%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%88%E0%B8%95%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref2" name="_ftn2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif; line-height: 107%;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"> <span lang="TH">อเจตนา
</span>=<span lang="TH"> อจิตฺตกํ ไม่มีจิตที่ทำหน้าที่รับอารมณ์ กล่าวคือ
ไม่มีความตอบสนองต่อการกล่าวของใครๆ.<o:p></o:p></span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn3" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%93%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%95.%20%E0%B8%A3%E0%B8%B8%E0%B8%81%E0%B8%BA%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%88%E0%B8%95%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref3" name="_ftn3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif; line-height: 107%;">[3]</span></span></span></span></span></a> <span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><span lang="TH">ความข้อนี้พระเจ้ามิลินท์หมายถึง
เนื้อความที่มาในปลาสชาดก (ชุ.ชา.๒๗/๒๕-๙๙) <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ดังนี้. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ในอดีตกาล
เมื่อครั้งที่พระเจ้าพรหมทัตครองราชสมบัติเมืองพาราณสี.
พระโพธิสัตว์บังเกิดเป็นปลาสรุกขเทวดา </span>(<span lang="TH">เทวดาไม้ทองกวาว</span>).
<span lang="TH">ครั้งนั้น มีพราหมณ์ยากจนเข็ญใจผู้หนึ่ง
เห็นคนทั้งหลายผู้ถือมงคลเทวดา ต่างพากันทำพลีกรรมบูชาเทวดากัน
ก็ใคร่จะปรนนิบัติบูชาเทวดาสักตนหนึ่ง บ้าง. จึงไปที่ต้นทองกวาวใหญ่ต้นหนึ่ง
ปรับพื้นที่โคนต้นให้เรียบ ถางหญ้า ล้อมรั้ว เกลี่ยทราย
บูชาด้วยดอกไม้ของหอมทั้งหลาย จุดประทีบตั้งไว้ กล่าวว่า "ขอท่านจงอยู่อย่างเป็นสุขเถิด"
ดังนี้แล้วก็หลีกไป. ในวันที่ ๒ ก็มาถามถึงการอยู่อย่างเป็นสุขกับต้นทองกวาว.
เทวดาแปลงเพศเป็นพราหมณ์แก่เฒ่าเข้าไปถามว่า "ท่านพราหมณ์ เพราะเหตุไรหนอ
เธอเป็นผู้ปรารภความเพียร ไม่ประมาทอยู่เป็นนิตย์ รู้อยู่
ก็ยังถามถึงการอยู่เป็นสุขกับต้นไม้ ซึ่งหาจิตใจมิได้ ฟังไม่ได้ ไม่รู้อยู่".
เมื่อพราหมณ์เข็ญใจตอบว่า มาทำการนอบน้อมต่อต้นไม้อยู่อย่างนี้ เพราะเห็นแก่ทรัพย์
ดังนี้ ก็คืนร่างเป็นเทวดา แล้วก็บอกที่ฝังขุมทรัพย์แก่พราหมณ์.<o:p></o:p></span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn4" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%93%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%95.%20%E0%B8%A3%E0%B8%B8%E0%B8%81%E0%B8%BA%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%88%E0%B8%95%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref4" name="_ftn4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif; line-height: 107%;">[4]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"> <span lang="TH">พระเจ้ามิลินท์หมายถึงเนื้อความใน
ผันทนชาดก (ขุ.ชา.๒๗/๒๐/๒๗๓) มีใจความย่อว่า ในอดีตกาล ครั้งเมื่อพระเจ้าพรหมทัตครองราชสมบัติกรุงพาราณสี
มีพราหมณ์ช่างไม้คนหนึ่ง แบกขวานเข้าป่าไปตัดไม้มาทำรถขายเลี้ยงชีพ. ในป่านั้น
มีต้นสะคร้อใหญ่ขึ้นยืนต้นอยู่ต้นหนึ่ง ใต้ต้นเป็นที่อาศัยนอนพักของหมีตัวหนึ่ง.
วันหนึ่ง มีกิ่งไม้หักตกลงมาเพราะลมที่พัดกระทบ กิ่งไม้ทิ่มแทงคอหมีที่นอนอยู่ภายใต้ต้นหน่อยหนึ่ง.
หมีตื่นตกใจพรวดพราดลุกหนีไป โกรธผูกอาฆาตต้นสะคร้อ
ไม่ชอบใจตนที่มาพักอาศัยอยู่ใต้ต้น แล้วจึงทำใจร้าย จึงใคร่จะโค่นเสีย.
ครั้นเห็นพราหมณ์ช่างไม้เที่ยวแสวงหาต้นไม้ ทำกงล้อรถอยู่ในป่า
ก็เข้าไปกล่าวเป็นภาษามนุษย์ว่า ตนพบเห็นต้นไม้ที่เหมาะแก่การทำเป็นกงล้อได้เป็นอย่างดียิ่งอยู่ต้นหนึ่ง.
เมื่อช่างไม้แสดงความอยากได้ ก็พาช่างไม้ผู้นั้นไปชี้ให้ดูไม้สะคร้อต้นนั้น
แล้วหลีกไป. เทวดาที่สิงสถิตอยู่ที่ต้นสะคร้อนี้ ครั้นทราบความข้อนี้แล้วก็โกรธ
ใคร่จะกระทำตอบแทนแก่หมีตัวนั้น จึงแปลงเป็นมนุษย์ท่าทางอย่างคนทำการงานในป่าผู้หนึ่ง
เข้าไปหาช่างไม้ แสร้งถามความประสงค์ แนะนำช่างไม้ผู้นั้นว่า
ถ้าจะให้กงล้อที่ทำด้วยไม้สะคร้อนั้นแข็งแรงดี ขายได้ราคาดี
ก็ควรจะได้หนังหมีมาทำเป็นสายรัดโดยรอบ. เมื่อช่างไม้เห็นคล้อยตาม และถามว่า
จะหาหนังหมีนั้นได้แต่ไหน เทวดาแปลงก็บอกว่า ท่านใดบอกท่านว่าต้อสะคร้ออยู่ที่ไหน
หมีก็อาศัยนอนพักอยู่ใต้ต้นสะคร้อต้นที่ผู้นั้นบอกนั่นแหละ.
ช่างไม้ทราบดังนั้นแล้ว ก็รอโอกาสอยู่.
ต่อมาเมื่อหมีตัวนั้นเข้าไปพักอาศัยใต้ต้นสะคร้อนั้นอีก ก็เข้าไปฆ่าหมีตาย
ตามวิธีที่เทวดาแปลงคอยแนะนำ ถลกหนังไว้แล้วใช้ขวานโค่นต้นสะคร้อ.<o:p></o:p></span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn5" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%93%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%95.%20%E0%B8%A3%E0%B8%B8%E0%B8%81%E0%B8%BA%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%88%E0%B8%95%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref5" name="_ftn5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif; line-height: 107%;">[5]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"> <span lang="TH">พระเถระแสดงความที่พระผู้มีพระภาคตรัสว่า<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ต้นไม้ (รุกฺโข) โดยฐานูปจาระ คือ
กล่าวถึงสถานที่ แต่หมายถึง สิ่งที่อยู่ในสถานที่นั้น เพราะฉะนั้น จึงหมายถึง
เทวดาผู้สิงสถิตย์อยู่ในต้นไม้น้น.<o:p></o:p></span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn6" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%93%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%95.%20%E0%B8%A3%E0%B8%B8%E0%B8%81%E0%B8%BA%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%88%E0%B8%95%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref6" name="_ftn6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span style="font-size: x-large;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif; line-height: 107%;">[6]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></span></a><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><span style="font-size: x-large;"> </span><span lang="TH"><span style="font-size: x-large;">คือ
คำว่า ธญฺญสกฏํ เป็นสมาสที่ลบบทว่า ปริปูริตํ โดยมีความหมายเต็มว่า ธญฺเญหิ
ปริปูริตํ สกฏํ เกวียนอันเต็มแล้วด้วยข้าวเปลือก ชื่อว่า ธญฺญสกฏํ.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ก็คำว่า ธญฺญสกฏํ นี้สามารถสื่อความหมายอื่นว่า
ธญฺญมยํ สกฏํ เกวียนที่ทำด้วยข้าวเปลือก ก็ได้ แต่ก็ไม่เรียก
เพราะเกวียนที่ทำด้วยข้าวเปลือกไม่มี, แต่เป็นสิ่งที่สร้างขึ้นจากไม้. ดังนั้น
คำนี้ชนชาวโลกหมายถึง เกวียนที่เต็มด้วยข้าวเปลือก <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>เพราะเล็งเอาข้าวเปลือกที่ถูกบรรทุกอยู่ ฉันใด
การใช้โวหารอย่างใดอย่างหนึ่งแสดงธรรมเทศนา
ก็เป็นการคล้อยตามคำพูดของชนชาวโลกนั่นเอง.</span><o:p></o:p></span></span></p>
</div>
</div>ชมรมธัมมปาลิสิกขาhttp://www.blogger.com/profile/16632073359633849108noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-664829811661005984.post-53279843539770068352022-07-12T19:25:00.003-07:002022-07-12T19:25:37.785-07:00๔. ผรุสวาจาภาวปญฺโห ผรุสวาจาภาวปัญหา ปัญหาว่าด้วยความเป็นผู้มีผรุสวาจา<p><span style="font-size: x-large;"> </span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">๔.
ผรุสวาจาภาวปญฺโห</span></b><b><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></b></span></p>
<p align="center" class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">ผรุสวาจาภาวปัญหา</span><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p align="center" class="MsoBodyText" style="tab-stops: 236.45pt; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">ปัญหาว่าด้วยความเป็นผู้มีผรุสวาจา</span><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p align="center" class="MsoBodyText" style="tab-stops: 236.45pt; text-align: center;"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">***<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">๔</span></b><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">.
‘‘<span lang="TH">ภนฺเต <a name="M0.0171"></a>นาคเสน</span>, <span lang="TH">ภาสิตมฺเปตํ
เถเรน สาริปุตฺเตน ธมฺมเสนาปตินา </span>‘<span lang="TH">ปริสุทฺธวจีสมาจาโร อาวุโส
ตถาคโต</span>, <span lang="TH">นตฺถิ ตถาคตสฺส วจีทุจฺจริตํ</span>, <span lang="TH">ยํ
ตถาคโต รกฺเขยฺย </span>‘<span lang="TH">มา เม อิทํ ปโร อญฺญาสี</span>’<span lang="TH">ติฯ ปุน จ ตถาคโต เถรสฺส สุทินฺนสฺส กลนฺทปุตฺตสฺส อปราเธ ปาราชิกํ
ปญฺญเปนฺโต ผรุสาหิ วาจาหิ โมฆปุริสวาเทน สมุทาจริ</span>, <span lang="TH">เตน จ โส
เถโร โมฆปุริสวาเทน มงฺกุจิตฺตวเสน รุนฺธิตตฺตา วิปฺปฏิสารี นาสกฺขิ อริยมคฺคํ
ปฏิวิชฺฌิตุํฯ </span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">มิลินฺโท ราชา</span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"> พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> ตรัสถามแล้ว <b>อิติ</b>
ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน</b> ข้าแต่พระนาคเสน ผู้เจริญ, <b>เอตํ วจนํ</b> ข้อความนี้ <b>อิติ</b>
ว่า <b>อาวุโส</b> ท่านผุ้มีอายุทั้งหลาย <b>ตถาคโต</b> พระตถาคต <b>ปริสุทฺธวจีสมาจาโร</b>
ทรงมีวจีสมาจาร<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%92%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%9C%E0%B8%A3%E0%B8%B8%E0%B8%AA%E0%B8%A7%E0%B8%B2%E0%B8%88%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A7%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn1" name="_ftnref1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif; line-height: 107%;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>บริสุทธิ์,
<b>วจีทุจฺจริตํ </b>วจีทุจริต <b>ตถาคตสฺส</b> ของพระตถาคต <b>นตฺถิ</b>
ย่อมไม่มี, <b>ยํ </b>เพราะเหตุว่า <b>ตถาคโต</b> พระตถาคต <b>รกฺเขยฺย</b>
ทรงรักษา (<b>จินฺตเนน</b>) ด้วยทรงดำริ <b>อิติ</b> ว่า<b> ปโร</b> ผู้อื่น <b>มา
อญฺญาสิ </b>อย่าได้รู้แล้ว <b>อิทํ </b>ซึ่งวจีทุจริต <b>เม</b> ของเรา ดังนี้ <b>เถเรน
สาริปุตฺเตน ธมฺมเสนาปตินา</b> อันพระสารีบุตรเถระ ผู้พระธรรมเสนาบดี <b>ภาสิตมฺปิ</b>
ก็ได้กล่าวไว้. <b>จ</b> แต่ว่า <b>ตถาคโต</b> ตถาคต <b>ปญฺญเปนฺโต</b> เมื่อทรงบัญญัติ
<b>ปาราชิกํ</b> ซึ่งปาราชิกสิกขาบท <b>อปราเธ</b> ในเพราะความผิด <b>เถรสฺส
สุทินฺนสฺส</b> กลนฺทปุตฺตสฺส ของพระเถระสุทิน กลันทบุตร <b>สมุทาจริ </b>ตรัสแล้ว
<b>โมฆปุริสวาเทน</b> ด้วยวาทะว่า “โมฆบุรุษ” <b>ผรุสาหิ วาจาหิ </b>อันเป็นพระวาจาหยาบคาย
<b>ปุน</b> อีก, <b>จ</b> ก็ <b>เตน</b> ด้วยพระวาจานั้น <b>โส เถโร </b>พระเถระนั้น
<b>วิปฺปฏิสารี </b>เป็นผู้มีความเดือดร้อน <b>น อสกฺขิ </b>ไม่ได้อาจแล้ว <b>ปฏิวิชฺฌิตุํ
</b>เพื่อแทงตลอด <b>อริยมคฺคํ </b>ซึ่งอริยมรรค <b>โมฆปุริสวาเทน มงฺกุจิตฺตวเสน
รุนฺธิตตฺตา<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%92%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%9C%E0%B8%A3%E0%B8%B8%E0%B8%AA%E0%B8%A7%E0%B8%B2%E0%B8%88%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A7%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn2" name="_ftnref2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif; line-height: 107%;">[2]</span></b></span><!--[endif]--></span></span></a> </b>เพราะความที่ตนอันวาทะว่าโมฆบุรุษ
รบกวนแล้ว โดยเนื่องด้วยมีใจละอาย.<o:p></o:p></span></span></p>
<p align="left" class="MsoBodyText" style="margin-left: 5.4pt; tab-stops: 236.45pt; text-align: left; text-indent: 24.0pt;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">ยทิ</span><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>,
<span lang="TH">ปริสุทฺธวจีสมาจาโร ตถาคโต</span>, <span lang="TH">นตฺถิ ตถาคตสฺส
วจีทุจฺจริตํ</span>, <span lang="TH">เตน หิ ตถาคเตน เถรสฺส สุทินฺนสฺส
กลนฺทปุตฺตสฺส อปราเธ โมฆปุริสวาเทน สมุทาจิณฺณนฺติ ยํ วจนํ</span>, <span lang="TH">ตํ มิจฺฉาฯ </span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">ภนฺเต
นาคเสน</span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"> ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>ยทิ</b> ถ้าว่า <b>ตถาคโต</b> พระตถาคต <b>ปริสุทฺธวจีสมาจาโร</b>
ทรงเป็นผู้มีวจีสมาจารบริสุทธิ์, <b>วจีทุจฺจริตํ</b> วจีทุจริต <b>ตถาคตสฺส</b>
ของพระตถาคต <b>นตฺถิ</b> ย่อมไม่มี, <b>เตน หิ</b> ถ้าอย่างนั้น <b>ยํ วจนํ</b>
พระดำรัสใด <b>อิติ</b> ว่า <b>(วจนํ</b>) พระดำรัส <b>ตถาคเตน</b> อันพระตถาคต <b>สมุทาจิณฺณํ</b>
ทรงเรียก <b>โมฆปุริสวาเทน</b> ด้วยวาทะว่าโมฆบุรุษ <b>อปราเธ</b> ในเพราะความผิด <b>เถรสฺส
สุทินฺนสฺส</b> <b>กลนฺทปุตฺตสฺส</b> พระเถระสุทินกลันทบุตร ดังนี้ <b>ตํ วจนํ</b>
คำนั้น <b>มิจฺฉา</b> เป็นอันผิด.<o:p></o:p></span></span></p>
<p align="left" class="MsoBodyText" style="margin-left: 5.4pt; tab-stops: 236.45pt; text-align: left; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">ยทิ ภควตา เถรสฺส สุทินฺนสฺส กลนฺทปุตฺตสฺส อปราเธ โมฆปุริสวาเทน <a name="P0.0171"></a>สมุทาจิณฺณํ</span><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">, <span lang="TH">เตน หิ ปริสุทฺธวจีสมาจาโร ตถาคโต</span>, <span lang="TH">นตฺถิ ตถาคตสฺส
วจีทุจฺจริตนฺติ ตมฺปิ วจนํ มิจฺฉาฯ </span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">ยทิ</span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"> ถ้าว่า
<b>วจนํ</b> พระดำรัส <b>ภควตา</b> อันพระผู้มีพระภาค <b>สมุทาจิณฺณํ</b> ทรงเรียก
<b>โมฆปุริสวาเทน</b> ด้วยวาทะว่าโมฆบุรุษ <b>อปราเธ</b> เพราะความผิด <b>เถรสฺส
สุทินฺนสฺส กลนฺทปุตฺตสฺส </b>พระเถระสุทินกลันทบุตร จริงแล้ว, <b>เตน หิ</b>
ถ้าอย่างนั้น <b>ตมฺปิ วจนํ </b>แม้คำนั้น <b>อิติ </b>ว่า <b>ตถาคโต </b>พระตถาคต
<b>ปริสุทฺธวจีสมาจาโร </b>ทรงเป็นผู้มีวจีสมาจารบริสุทธิ์, <b>วจีทุจฺจริตํ </b>วจีทุจริต
<b>ตถาคตสฺส </b>แห่งพระตถาคต <b>นตฺถิ</b> ย่อมไม่มี ดังนี้ <b>มิจฺฉา</b>
เป็นอันผิด.</span><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p align="left" class="MsoBodyText" style="margin-left: 5.4pt; tab-stops: 236.45pt; text-align: left; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">อยมฺปิ อุภโต โกฏิโก ปญฺโห ตวานุปฺปตฺโต</span><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">, <span lang="TH">โส ตยา นิพฺพาหิตพฺโพ</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">อยมฺปิ ปญฺโห</span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"> ปัญหาแม้นี้ <b>โกฏิโก</b> มีที่สุด <b>อุภโต</b>
โดยส่วนสอง <b>อนุปฺปตฺโต </b>มาถึงแล้ว <b>ตว</b> แก่ท่าน</span><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">,<span lang="TH"> <b>โส ปญฺโห </b>ปัญหานั้น <b>ตยา</b>
อันท่าน <b>นิพฺพาหิตพฺโพ </b></span>= <b><span lang="TH">กเถตพฺโพ</span></b><span lang="TH"> พึงแถลงเถิด ดังนี้.</span></span><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p align="left" class="MsoBodyText" style="margin-left: 5.4pt; tab-stops: 236.45pt; text-align: left; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">ภาสิตมฺเปตํ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">เถเรน
สาริปุตฺเตน ธมฺมเสนาปตินา</span> ‘<span lang="TH">ปริสุทฺธวจีสมาจาโร อาวุโส <a name="V0.0168"></a>ตถาคโต</span>, <span lang="TH">นตฺถิ ตถาคตสฺส วจีทุจฺจริตํ</span>,
<span lang="TH">ยํ ตถาคโต รกฺเขยฺย </span>‘<span lang="TH">มา เม อิทํ ปโร อญฺญาสี</span>’<span lang="TH">ติฯ อายสฺมโต จ สุทินฺนสฺส กลนฺทปุตฺตสฺส อปราเธ ปาราชิกํ ปญฺญเปนฺเตน
ภควตา โมฆปุริสวาเทน สมุทาจิณฺณํ</span>, <span lang="TH">ตญฺจ ปน อทุฏฺฐจิตฺเตน
อสารมฺเภน ยาถาวลกฺขเณนฯ </span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">นาคเสนตฺเถโร</span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"> พระนาคเสนเถระ <b>อาห</b> ทูลแล้ว <b>อิติ</b>
ว่า <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>เอตํ วจนํ</b> ข้อความนี้ <b>อิติ</b> ว่า <b>อาวุโส</b>
ท่านผุ้มีอายุทั้งหลาย <b>ตถาคโต</b> พระตถาคต <b>ปริสุทฺธวจีสมาจาโร</b>
ทรงมีวจีสมาจาร (ความประพฤติทางวาจา), <b>วจีทุจฺจริตํ </b>วจีทุจริต <b>ตถาคตสฺส </b>ของพระตถาคต
<b>นตฺถิ</b> ย่อมไม่มี, <b>ยํ </b>เพราะเหตุว่า <b>ตถาคโต </b>พระตถาคต <b>รกฺเขยฺย
</b>ทรงรักษา (<b>จินฺตเนน</b>) ด้วยทรงดำริ <b>อิติ</b> ว่า <b>ปโร</b> ผู้อื่น <b>มา
อญฺญาสิ</b> อย่าได้รู้แล้ว <b>อิทํ</b> ซึ่งวจีทุจริต <b>เม</b> ของเรา ดังนี้ <b>เถเรน
สาริปุตฺเตน ธมฺมเสนาปตินา</b> อันพระสารีบุตรเถร ผู้เป็นพระธรรมเสนาบดี <b>ภาสิตมฺปิ</b>
ก็ได้ภาษิตไว้. <b>จ</b> และ <b>ยํ วจนํ</b> พระดำรัสใด <b>อิติ</b> ว่า (<b>วจนํ</b>)
พระดำรัส <b>ตถาคเตน</b> อันพระตถาคต <b>สมุทาจิณฺณํ</b> ตรัสแล้ว <b>โมฆปุริสวาเทน</b>
ด้วยวาทะว่าโมฆบุรุษ <b>อปราเธ</b> ในเพราะความผิด <b>เถรสฺส สุทินฺนสฺส
กลนฺทปุตฺตสฺส</b> พระเถระสุทินกลันทบุตร. <b>จ ปน</b> ก็แล <b>ตํ วจนํ</b>
พระดำรัสนั้น <b>ภควตา</b> อันพระผู้มีพระภาค <b>อทุฏฺฐจิตฺเตน</b>
มีจิตอันความโกรธกระทบกระทั่งหามิได้ <b>อสารมฺเภน </b></span><b><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">= <span lang="TH">นิทฺโทเสน</span></span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;">
</span>มีโทสะหามิได้ <b>สมุทาจิณฺณํ</b> ตรัสไว้ <b>ยาถาวลกฺขเณน</b>
ตามลักษณะตามความเป็นจริง.<o:p></o:p></span></span></p>
<p align="left" class="MsoBodyText" style="margin-left: 5.4pt; tab-stops: 236.45pt; text-align: left; text-indent: 24.0pt;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">กิญฺจ
ตตฺถ ยาถาวลกฺขณํ</span><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">, <span lang="TH">ยสฺส</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ปุคฺคลสฺส อิมสฺมิํ อตฺตภาเว จตุสจฺจาภิสมโย น โหติ</span>, <span lang="TH">ตสฺส ปุริสตฺตนํ โมฆํ อญฺญํ กยิรมานํ อญฺเญน สมฺภวติ</span>, <span lang="TH">เตน วุจฺจติ </span>‘<span lang="TH">โมฆปุริโส</span>’<span lang="TH">ติฯ
อิติ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ภควตา อายสฺมโต
สุทินฺนสฺส กลนฺทปุตฺตสฺส สตาววจเนน สมุทาจิณฺณํ</span>, <span lang="TH">โน
อภูตวาเทนา</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span></span><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span></span><b><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></b></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">จ</span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"> ก็ <b>ยาถาวลกฺขณํ</b>
ลักษณะตามที่เป็นจริง <b>ตตฺถ</b> ในคำว่า “โมฆบุรุษ” นั้น <b>กิํ</b> คือ อะไร, <b>มหาราช</b>
มหาบพิตร <b>จตุสจฺจาภิสมโย</b> การตรัสรู้สัจจะ ๔ <b>อิมสฺมิํ อตฺตภาเว </b>ในอัตตภาพนี้
<b>ยสฺส ปุคฺคลสฺส </b>ของบุคคล ใด <b>น โหติ </b>ย่อมไม่มี, <b>ปุริสตฺตนํ </b>ความเป็นบุรุษ
<b>ตสฺส ปุคฺคลสฺส </b>แห่งบุคคลนั้น <b>โมฆํ</b> เป็นของเปล่า คือ (<b>วิปสฺสนากมฺมํ</b>)
การเจริญวิปัสนา<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>(<b>เตน ปุคฺคเลน</b>)
อันบุคคลนั้น (<b>อารพฺภ</b>) ปรารภ <b>อญฺญํ</b> ซึ่งผลอีกอย่างหนึ่ง </span><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">=<span lang="TH"> <b>โลกุตฺตรผลํ โลกุตรผล กยิรมานํ</b> กระทำอยู่ <b>สมฺภวติ</b> ย่อมมี <b>อญฺเญน</b>
</span>=<span lang="TH"> <b>โลกิยผเลน</b> โดยผลคือโลกิยะอีกอย่างหนึ่ง<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%92%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%9C%E0%B8%A3%E0%B8%B8%E0%B8%AA%E0%B8%A7%E0%B8%B2%E0%B8%88%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A7%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn3" name="_ftnref3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif; line-height: 107%;">[3]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>,
<b>เตน</b> เพราะเหตุนั้น <b>โส ปุคฺคโล</b> บุคคลนั้น <b>ภควตา</b>
อันพระผู้มีพระภาค <b>วุจฺจติ</b> ตรัสเรียก <b>อิติ</b> ว่า “<b>โมฆปุริโส</b>”
โมฆบุรุษ ดังนี้. <b>มหาราช </b>มหาบพิตร <b>เอตํ วจนํ</b> พระดำรัสนั้น <b>ภควตา</b>
อันพระผู้มีพระภาค <b>สมุทาจิณฺณํ</b> ตรัสเรียก <b>สตาวจเนน</b>
ด้วยถ้อยคำอันมีอยู่<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%92%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%9C%E0%B8%A3%E0%B8%B8%E0%B8%AA%E0%B8%A7%E0%B8%B2%E0%B8%88%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A7%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn4" name="_ftnref4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif; line-height: 107%;">[4]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>
<b>อายสฺมโต สุทินฺนสฺส กลนฺทปุตฺตสฺส </b>ของท่านพระสุทินกลันทบุตร, <b>อภูตวาเทน
</b>ด้วยวาทะอันไม่เป็นจริง <b>โน</b> หามิได้ ดังนี้.<o:p></o:p></span></span></span></p>
<p align="left" class="MsoBodyText" style="margin-left: 5.4pt; tab-stops: 236.45pt; text-align: left; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">‘‘<span lang="TH">สภาวมฺปิ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">โย
อกฺโกสนฺโต ภณติ</span>, <span lang="TH">ตสฺส มยํ กหาปณํ ทณฺฑํ ธาเรม</span>, <span lang="TH">อปราโธ เยว โส วตฺถุํ นิสฺสาย วิสุํ โวหารํ อาจรนฺโต อกฺโกสตี</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span></span><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span></span><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">มิลินฺโท
ราชา</span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"> พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> ตรัสแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน</b>
ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ, <b>โย ปุคฺคโล</b> บุคคลใด <b>อกฺโกสนฺโต ภณติ</b>
กล่าวด่าอยู่ <b>สภาวมฺปิ</b></span><b><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">=<span lang="TH">สภาเวนปิ วจเนน</span></span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">
แม้ด้วยคำอันเป็นจริง, <b>มยํ </b>ข้าพเจ้า <b>ตสฺส</b> ยังบุคคลนั้น <b>ธาเรม</b>
ย่อมให้ทรงไว้ <b>กหาปณํ ทณฺฑํ</b> ซึ่งโทษคือกหาปณะ<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%92%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%9C%E0%B8%A3%E0%B8%B8%E0%B8%AA%E0%B8%A7%E0%B8%B2%E0%B8%88%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A7%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn5" name="_ftnref5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif; line-height: 107%;">[5]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>,
<b>ปุคฺคโล</b> บุคคล <b>อาจรนฺโต</b> เมื่อกล่าว <b>โวหารํ</b> ซึ่งคำพูด <b>อกฺโกสติ
</b>ด่าอยู่ <b>วิสุํ </b>แต่ละคำ <b>นิสฺสาย </b>อาศัย <b>วตฺถุํ</b> ซึ่งเรื่อง
(ในบุคคลที่ตนด่า),<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>โส อกฺโกโส</b>
คำด่าอันนั้น <b>อปราโธเยว</b> ยังเป็นความผิดอยู่นั่นเอง,<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%92%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%9C%E0%B8%A3%E0%B8%B8%E0%B8%AA%E0%B8%A7%E0%B8%B2%E0%B8%88%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A7%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn6" name="_ftnref6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif; line-height: 107%;">[6]</span></span><!--[endif]--></span></span></a></span><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p align="left" class="MsoBodyText" style="margin-left: 5.4pt; tab-stops: 236.45pt; text-align: left; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">‘‘<span lang="TH">อตฺถิ ปน</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">สุตปุพฺพํ <a name="M0.0172"></a>ตยา ขลิตสฺส อภิวาทนํ วา ปจฺจุฏฺฐานํ วา สกฺการํ วา
อุปายนานุปฺปทานํ วา</span>’’<span lang="TH">ติ</span>?</span><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span></span><b><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></b></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">นาคเสนตฺเถโร
</span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">พระนาคเสนเถระ <b>อาห</b> ทูลแล้ว <b>อิติ </b>ว่า <b>มหาราช</b>
มหาบพิตร, <b>อภิวาทนํ วา</b> การกราบไหว้ บ้าง, <b>ปจฺจุฏฺฐานํ วา</b>
การลุกต้อนรับ บ้าง, <b>สกฺการํ วา</b> การสักการะ บ้าง <b>ขลิตสฺส</b>
ซึ่งบุคคลผู้มีความผิดแล้ว <b>อุปายนานุปฺปาทานํ วา</b> การมอบของรางวัล <b>(ขลิตสฺส)</b>
แก่บุคคลผู้มีความผิดแล้ว<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%92%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%9C%E0%B8%A3%E0%B8%B8%E0%B8%AA%E0%B8%A7%E0%B8%B2%E0%B8%88%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A7%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn7" name="_ftnref7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif; line-height: 107%;">[7]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>
<b>ตยา</b> อันพระองค์ <b>สุตปุพฺพํ</b> ได้ทรงสดับแล้วในกาลก่อน <b>อตฺถิ</b>
มีอยู่ หรือ ดังนี้.</span><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p align="left" class="MsoBodyText" style="margin-left: 5.4pt; tab-stops: 236.45pt; text-align: left; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">น หิ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต</span>, <span lang="TH">ยโต กุโตจิ ยตฺถ
กตฺถจิ ขลิโต</span>, <span lang="TH">โส ปริภาสนารโห โหติ ตชฺชนารโห</span>, <span lang="TH">อุตฺตมงฺคมฺปิสฺส ฉินฺทนฺติ หนนฺติปิ พนฺธนฺติปิ ฆาเตนฺติปิ ฌาเปนฺติปี</span>’’<span lang="TH">ติฯ </span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">มิลินฺโท
ราชา </span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห </b>ตรัสตอบแล้ว <b>อิติ </b>ว่า <b>ภนฺเต </b>ข้าแต่ท่านผู้เจริญ
<b>หิ</b> ก็ (<b>ตํ ปวตฺตํ</b>) เรื่องนั้น <b>มยา </b>อันเรา <b>น สุตปุพฺพํ</b>
ไม่เคยได้สดับมาแล้วในกาลก่อน, <b>โย ปุคฺคโล</b> บุคคลใด ขลิโต ผิดแล้ว <b>ยตฺถ
กตฺถจิ</b> ในที่ใดที่หนึ่ง <b>ยโต กุโตจิ</b> เพราะเหตุใดเพราะเหตุหนึ่ง, <b>โส
ปุคฺคโล</b> บุคคลนั้น <b>ปริภาสนารโห</b> เป็นผู้ควรเพื่อการด่า <b>ตชฺชนารโห</b>
เป็นผู้ควรเพื่อการกำหราบ <b>โหติ</b> ย่อมเป็น, (<b>ราชปุริสา</b>) เจ้าพนักงาน <b>ฉินฺทนฺติ</b>
ย่อมตัด <b>อุตฺตมงฺคมฺปิ</b> แม้ศีรษะ <b>อสฺส</b> ของเขา, <b>หนนฺติปิ</b>
ย่อมประหารชีวิต บ้าง, <b>ฆาเตนฺติปิ</b> ย่อมจองจำบ้าง, <b>ฌาเปนฺติปิ</b>
เผาให้ตายบ้าง ดังนี้.<o:p></o:p></span></span></p>
<p align="left" class="MsoBodyText" style="margin-left: 5.4pt; tab-stops: 236.45pt; text-align: left; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">เตน หิ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ภควตา กิริยา
เยว กตา</span>, <span lang="TH">โน อกิริยา</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">นาคเสนตฺเถโร</span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">
พระนาคเสนเถระ <b>อาห</b> ทูลแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>มหาราช</b> มหาบพิตร, <b>เตน
หิ</b> ถ้าอย่างนั้น <b>กิริยาเยว </b>กิจอันควรทำนั่นเทียว <b>ภควตา </b>อันพระผู้มีพระภาค
<b>กตา</b> ทรงกระทำแล้ว, <b>อกิริยา</b><span style="mso-spacerun: yes;">
</span>กิจอันไม่ควรทำ อันพระผู้มีพระภาค <b>โน กตา</b> หาได้ทรงกระทำไม่<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%92%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%9C%E0%B8%A3%E0%B8%B8%E0%B8%AA%E0%B8%A7%E0%B8%B2%E0%B8%88%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A7%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn8" name="_ftnref8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif; line-height: 107%;">[8]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>
ดังนี้ </span><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p align="left" class="MsoBodyText" style="margin-left: 5.4pt; tab-stops: 236.45pt; text-align: left; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>‘‘<span lang="TH">กิริยมฺปิ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">กุรุมาเนน ปติรูเปน กาตพฺพํ
อนุจฺฉวิเกน</span>, <span lang="TH">สวเนนปิ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>,
<span lang="TH">ตถาคตสฺส สเทวโก โลโก โอตฺตปฺปติ หิริยติ ภิยฺโย ทสฺสเนน ตตุตฺตริํ
อุปสงฺกมเนน ปยิรุปาสเนนา</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span></span><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span></span><b><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></b></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">มิลินฺโท
ราชา </span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> ตรัสตอบแล้ว <b>อิติ </b>ว่า <b>ภนฺเต
นาคเสน </b>ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>ริยมฺปิ </b>แม้สิ่งที่ควรทำ <b>ภควตา </b>อันพระผู้มีพระภาค
<b>กุรุมาเนน </b>ผู้ทรงกระทำอยู่ <b>กิ</b> <b>กาตพฺพํ</b> พึงทรงกระทำ <b>ปติรูเปน</b>
อย่างสมควร <b>อนุจฺฉวิเกน</b> อย่างเหมาะสม, <b>ภนฺเต นาคเสน</b>
ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>โลโก</b> ชนชาวมนุษยโลก <b>สเทวโก</b> พร้อมทั้งเทวดา <b>โอตฺตปฺปติ</b>
ย่อมเกรงกลัว <b>หิริยติ</b> ย่อมละอาย <b>ตถาคตสฺส</b> ต่อพระตถาคต <b>สวเนนปิ</b>
แม้ด้วยการได้ยิน (ซึ่งพระนาม), <b>โอตฺตปฺปติ</b> ย่อมเกรงกลัว <b>หิริยติ</b>
ย่อมละอาย <b>ตถาคตสฺส</b> ต่อพระตถาคต <b>ทสฺสเนน</b> ด้วยการเห็น <b>ภิยฺโย</b>
ยิ่งขึ้น, <b>โอตฺตปฺปติ</b> ย่อมเกรงกลัว <b>หิริยติ </b>ย่อมละอาย<b> ตถาคตสฺส</b>
ต่อพระตถาคต <b>ตตฺตุตฺตริํ</b> ยิ่งกว่าการเห็นนั้นอีก <b>อุปสงฺกเมน </b>ด้วยการเข้าใกล้
<b>ปยิรุปาสเนน </b>ด้วยการเข้าไปนั่งใกล้ ดังนี้.<o:p></o:p></span></span></p>
<p align="left" class="MsoBodyText" style="margin-left: 5.4pt; tab-stops: 236.45pt; text-align: left; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">‘‘<span lang="TH">อปิ <a name="P0.0172"></a>นุ โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ติกิจฺฉโก อภิสนฺเน กาเย กุปิเต โทเส สิเนหนียานิ เภสชฺชานิ เทตี</span>’’<span lang="TH">ติ</span>?</span><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span></span><b><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></b></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">นาคเสนตฺเถโร</span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">
พระนาคเสนเถระ <b>อาห</b> ทูลแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>โทเส</b> ครั้นเมื่อโทษ <b>กาเย</b>
ในกาย <b>อภิสนฺเน</b> อันหมักหมม <b>กุปิเต</b> กำเริบแล้ว <b>ติกิจฺฉโก</b>
นายแพทย์ <b>เทติ</b> ให้อยู่ <b>เภสชฺชานิ</b> ซึ่งยาทั้งหลาย <b>สิเนหนียานิ<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%92%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%9C%E0%B8%A3%E0%B8%B8%E0%B8%AA%E0%B8%A7%E0%B8%B2%E0%B8%88%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A7%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn9" name="_ftnref9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif; line-height: 107%;">[9]</span></b></span><!--[endif]--></span></span></a></b>
ที่มีฤทธิ์ดูดซับ <b>อปิ นุ โข</b> บ้างหรือหนอ ดังนี้ </span><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p align="left" class="MsoBodyText" style="margin-left: 5.4pt; tab-stops: 236.45pt; text-align: left; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">‘‘<span lang="TH">น หิ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต</span>, <span lang="TH">ติณฺหานิ
เลขนียานิ เภสชฺชานิ เทตี</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span></span><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span></span><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">มิลินฺโท
ราชา </span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> ตรัสแล้ว <b>อิติ </b>ว่า <b>ภนฺเต </b>ข้าแต่ท่านผู้เจริญ<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>โส</b> นายแพทย์นั้น <b>น เทติ </b>มิได้ให้
<b>เภสชฺชานิ </b>ซึ่งยาทั้งหลาย <b>สิเนหนียานิ</b> อันเป็นน้ำมันเหนียว, <b>เทติ</b>
ย่อมให้ <b>เภสชฺชานิ</b> ซึ่งยาทั้งหลาย <b>ติณฺหานิ</b> ร้อนแรง (ตามศัพท์
แข็งกล้า) <b>เลขนียานิ</b> มีฤทธิ์ขับถ่าย ดังนี้<o:p></o:p></span></span></p>
<p align="left" class="MsoBodyText" style="margin-left: 5.4pt; tab-stops: 236.45pt; text-align: left; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">เอวเมว โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ตถาคโต
สพฺพกิเลสพฺยาธิวูปสมาย อนุสิฏฺฐิํ เทติ</span>, <span lang="TH">ผรุสาปิ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ตถาคตสฺส วาจา สตฺเต สิเนหยติ</span>, <span lang="TH">มุทุเก กโรติฯ ยถา</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">อุณฺหมฺปิ
อุทกํ ยํ กิญฺจิ สิเนหนียํ สิเนหยติ</span>, <span lang="TH">มุทุกํ กโรติ</span>, <span lang="TH">เอวเมว โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ผรุสาปิ
ตถาคตสฺส วาจา อตฺถวตี โหติ กรุณาสหคตาฯ </span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">นาคเสนตฺเถโร</span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">
พระนาคเสนเถระ <b>อาห</b> ทูลแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ตถาคโต</b> พระตถาคต <b>เทติ</b>
ย่อมทรงประทาน <b>อนุสิฏฺฐิํ</b> ซึ่งคำสอน <b>สพฺพกิเลสพฺยาธิวูปสมาย</b>
เพื่อความสงบระงับแห่งพยาธิคือกิเลสทั้งปวง <b>เอวเมว โข </b>ฉันนั้นนั่นเทียว, <b>มหาราช</b>
มหาบพิตร <b>วาจา </b>พระวาจา <b>ตถาคตสฺส</b> ของพระตถาคต <b>ผรุสาปิ</b>
แม้ว่าจะหยาบ <b>สตฺเต</b> ยังสัตว์ทั้งหลาย <b>สิเนหยติ</b> ย่อมให้ติดใจ, <b>กโรติ</b>
ย่อมทรงกระทำ <b>สตฺเต</b> ซึ่งสัตว์ทั้งหลาย <b>มุทุเก </b>ให้เป็นคนอ่อนโยน. <b>มหาราช</b>
มหาบพิตร เปรียบเหมือนว่า <b>อุทกํ</b> น้ำ <b>อุณฺหมฺปิ</b> แม้ร้อน <b>ยํ กิญฺจิ
สิเนหนียํ</b> ยังของที่พึงทำให้ติดกันได้ อย่างใดอย่างหนึ่ง <b>สิเนหยติ</b>
ย่อมให้ติดกัน, <b>กโรติ </b>ย่อมกระทำ <b>มุทุกํ</b> ให้เป็นของอ่อนตัวลง <b>ยถา </b>ฉันใด,
<b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>วาจา</b> พระวาจา <b>ตถาคตสฺส</b> ของพระตถาคต <b>ผรุสาปิ</b>
แม้หยาบ <b>อตฺถวตี</b> มีประโยชน์ <b>กรุณาสหคตา</b> ประกอบด้วยพระกรุณา <b>โหติ</b>
ย่อมเป็น <b>เอวเมว โข</b> ฉันนั้นเหมือนกัน แล.<o:p></o:p></span></span></p>
<p align="left" class="MsoBodyText" style="margin-left: 5.4pt; tab-stops: 236.45pt; text-align: left; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">ยถา</span><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ปิตุวจนํ ปุตฺตานํ อตฺถวนฺตํ โหติ
กรุณาสหคตํ</span>, <span lang="TH">เอวเมว โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>,
<span lang="TH">ผรุสาปิ ตถาคตสฺส วาจา อตฺถวตี โหติ กรุณาสหคตาฯ ผรุสาปิ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ตถาคตสฺส วาจา สตฺตานํ กิเลสปฺปหานา<span style="color: blue;"> </span>โหติฯ</span></span><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span></span><b><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></b></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">มหาราช
</span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">มหาบพิตร <b>ยถา</b> เปรียบเหมือนว่า <b>ปิตุวจนํ</b> คำสอนของบิดา <b>อตฺถวนฺตํ</b>
เป็นคำสอนที่มีประโยชน์ <b>ปุตฺตานํ </b>สำหรับบุตรทั้งหลาย <b>กรุณาสหคตา </b>กอปรด้วยกรุณา
<b>โหติ</b> ย่อมเป็น ฉันใด, <b>วาจา</b> พระวาจา <b>ตถาคตสฺส</b> ของพระตถาคต <b>ผรุสาปิ
</b>แม้ว่าจะหยาบ <b>อตฺถวตี </b>ก็มีประโยชน์ <b>กรุณาสหคตา </b>ประกอบด้วยพระกรุณา
<b>โหติ </b>ย่อมเป็น <b>เอวเมว โข </b>ฉันนั้นเหมือนกัน แล., <b>มหาราช</b>
มหาบพิตร <b>วาจา</b> พระวาจา <b>ตถาคตสฺส</b> ของพระตถาคต <b>ผรุสาปิ</b>
แม้ว่าจะหยาบคายบ้าง <b>กิเลสปฺปหานา</b> ก็ถือเป็นวาจาที่เป็นเหตุละกิเลส <b>สตฺตานํ</b>
สำหรับสัตว์ทั้งหลาย <b>โหติ</b> ย่อมเป็น.<o:p></o:p></span></span></p>
<p align="left" class="MsoBodyText" style="margin-left: 5.4pt; tab-stops: 236.45pt; text-align: left; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">ยถา</span><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ทุคฺคนฺธมฺปิ โคมุตฺตํ ปีตํ วิรสมฺปิ อคทํ ขายิตํ สตฺตานํ พฺยาธิํ หนติ</span>,
<span lang="TH">เอวเมว โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ผรุสาปิ
ตถาคตสฺส วาจา อตฺถวตี กรุณาสหคตาฯ ยถา</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">มหนฺโตปิ ตูลปุญฺโช ปรสฺส กาเย นิปติตฺวา รุชํ น กโรติ</span>, <span lang="TH">เอวเมว โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ผรุสาปิ
ตถาคตสฺส <a name="V0.0169"></a>วาจา น กสฺสจิ ทุกฺขํ อุปฺปาเทตี</span>’’<span lang="TH">ติฯ </span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span></span><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">มหาราช</span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">
มหาบพิตร เปรียบเหมือนว่า <b>โคมุตฺตํ </b>น้ำมูตรโค <b>ทุคฺคนฺธมฺปิ</b>
แม้ว่าจะมีกลิ่นเหม็นก็ตาม <b>ปีตํ</b> อันสัตว์ทั้งหลายได้ดื่มแล้ว,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>อคทํ</b> ยา <b>วิรสมฺปิ</b>
แม้หารสชาติมิได้ <b>ขายิตํ</b> อันสัตว์ทั้งหลายได้กินแล้ว <b>หนฺติ</b>
ย่อมกำจัด <b>พฺยาธิํ</b> ซึ่งโรค <b>สตฺตานํ</b> ของสัตว์ทั้งหลายได้ ฉันใด, <b>มหาราช</b>
มหาบพิตร <b>วาจา</b> พระวาจา <b>ตถาคตสฺส</b> ของพระตถาคต <b>ผรุสาปิ</b>
แม้ว่าจะหยาบ <b>อตฺถวตี</b> ก็มีประโยชน์ <b>กรุณาสหคตา</b> ประกอบด้วยพระกรุณา <b>โหติ</b>
ย่อมเป็น <b>เอวเมว โข</b> ฉันนั้นเหมือนกัน แล.<b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>ตูลปุญฺโช</b>
กองแห่งนุ่น <b>มหนฺโตปิ</b> แม้ว่าจะเป็นกองใหญ่ <b>นิปติตฺวา</b>
ครั้นตกลงมาแล้ว <b>กาเย </b>ที่กาย <b>ปรสฺส</b> ของผู้อื่น <b>น กโรติ </b>ก็หาได้กระทำ
<b>รุชํ </b>ซึ่งความเสียดแทง <b>ยถา</b> ฉันใด, <b>มหาราช</b> มหาบพิตร<b> วาจา</b>
พระวาจา <b>ตถาคตสฺส</b> ของพระตถาคต <b>ผรุสาปิ</b> แม้ว่าจะหยาบ <b>ทุกฺขํ</b>
ยังทุกข์ <b>อุปฺปาเทติ</b> ย่อมให้เกิด <b>กสฺสจิ</b> แก่ใครๆ <b>น</b> หามิได้ <b>เอวเมว
โข</b> ฉันนั้นเหมือนกัน แล ดังนี้.<o:p></o:p></span></span></p>
<p align="left" class="MsoBodyText" style="margin-left: 5.4pt; tab-stops: 236.45pt; text-align: left; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>‘‘<span lang="TH">สุวินิจฺฉิโต ภนฺเต นาคเสน ปญฺโห
พหูหิ การเณหิ</span>, <span lang="TH">สาธุ ภนฺเต นาคเสน เอวเมตํ ตถา สมฺปฏิจฺฉามี</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span></span></b><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">มิลินฺโท ราชา</span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">
พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> ตรัสแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน</b>
ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>ตยา</b> อันท่าน <b>ปญฺโห</b> ปัญหา <b>สุวินิจฺฉิโต</b>
วินิจฉัยดีแล้ว <b>การเณหิ</b> ด้วยเหตุผล <b>พหูหิ</b> มากหลาย, <b>ภนฺเต นาคเสน</b>
ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>สาธุ</b> ดีแล้ว <b>เอวํ </b></span><b><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">=<span lang="TH"> สพฺพํ วจนํ เอวํ สภาวโต โหติ</span></span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"> คำอธิบายทั้งปวง <b>โหติ</b> ย่อมมี <b>สภาวโต </b>ตามความเป็นจริง
<b>เอวํ </b>อย่างนี้, <b>เอตํ</b> </span><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">= <span lang="TH">สพฺพํ เหฏฺฐาวจนํ ตยา วุตฺตํ ยถา โหติ,<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>ตํ สมฺปฏิจฺฉาม</span>,<span lang="TH"> <b>สพฺพํ เหฏฺฐาวจนํ </b>ถ้อยคำข้างต้นทั้งปวง
<b>ตยา</b> อันท่าน <b>วุตฺตํ</b> กล่าวแล้ว <b>โหติ </b>ย่อมมี <b>ยถา</b>
โดยประการใด, <b>อหํ</b> ข้าพเจ้า <b>สมฺปฏิจฺฉามิ </b>ขอน้อมรับไว้ <b>ตํ วจนํ </b>ซึ่งคำนั้น
<b>ตถา</b> ด้วยประการนั้น ดังนี้.<o:p></o:p></span></span></span></p>
<p align="left" class="MsoBodyText" style="margin-left: 5.4pt; tab-stops: 236.45pt; text-align: left; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">ผรุสวาจาภาวปญฺโห
จตุตฺโถฯ</span><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p align="center" class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">ผรุสวาจาภาวปญฺโห</span></b><b><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></b></span></p>
<p align="center" class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">ผรุสวาจาปัญหา</span><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p align="center" class="MsoBodyText" style="tab-stops: 236.45pt; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">จตุตฺโถ</span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">
ลำดับที่ ๔ <b>นิฏฺฐิโต</b> จบแล้วฯ<o:p></o:p></span></span></p>
<div style="mso-element: footnote-list;"><!--[if !supportFootnotes]--><span style="font-size: x-large;"><br clear="all" />
</span><hr align="left" size="1" width="33%" />
<!--[endif]-->
<div id="ftn1" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%92%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%9C%E0%B8%A3%E0%B8%B8%E0%B8%AA%E0%B8%A7%E0%B8%B2%E0%B8%88%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A7%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref1" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif; line-height: 107%;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"> <span lang="TH">ความประพฤติชอบทางวาจา
ชื่อว่าวจีสมาจาร ได้แก่ การเปล่งวาจาชอบ
พระผู้มีพระภาคทรงเป็นผู้มีพระวจีสมาจารนั้นบริสุทธิ์ คือ
ทรงเปล่งพระวาจาอย่างไม่อาศัยความยินดีและยินร้าย เป็นพระวาจาที่หาข้อติเตียนมิได้<o:p></o:p></span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn2" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%92%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%9C%E0%B8%A3%E0%B8%B8%E0%B8%AA%E0%B8%A7%E0%B8%B2%E0%B8%88%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A7%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref2" name="_ftn2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif; line-height: 107%;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"> <span lang="TH">รุนฺธิตตฺตา
(รุธิ อาวรณํ </span>= <span lang="TH">ปิทหนํ วา<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>ฯปฯ ปลิพุทฺธนํ วา (นีติ.ธาตุ.)<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>+
ต + ตฺตา ภาวตัทธิตปัจจัย)<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>รุธิธาตุ<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>อาวรเณ วตฺตติ. เอตฺถ อาวรณํ นาม ปิทหนํ วา
ปริรุนฺธนํ<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>วา ปลิพุทฺธนํ วา หริตุ วา
อปฺปทานํ</span>, <span lang="TH">สพฺพเมตํ วฏฺฏติ. รุธิ ธาตุใช้ในความหมายว่า ปิด</span>;
<span lang="TH">ล้อม</span>; <span lang="TH">รบกวน</span>; <span lang="TH">ห้าม.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>อาวรณ คือ การปิด</span>; <span lang="TH">การล้อม</span>;
<span lang="TH">การรบกวน</span>; <span lang="TH">การห้าม ทั้งหมดนี้ย่อมควร.
ฉบับไทยปาฐะเป็น เตน จ โมฆปุริสวาเทน โส เถโร คุรุจิตฺตุตฺราสนวเสน ตสิโต
วิปฺปฏิสารี นาสกฺขิ อริยมคฺคํ ปฏิวิชฺฌิตุํ.ด้วยวาทะว่าโมฆบุรุษนั้น
ทำให้พระเถระหวาดกลัว ไม่สบายใจเพราะอำนาจความตกใจอย่างหนัก
จึงไม่อาจบรรบุอริยมรรคได้.<o:p></o:p></span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn3" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%92%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%9C%E0%B8%A3%E0%B8%B8%E0%B8%AA%E0%B8%A7%E0%B8%B2%E0%B8%88%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A7%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref3" name="_ftn3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif; line-height: 107%;">[3]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"> <span lang="TH">แปลโดยนัยของมิลินทฏีกา.
อีนัยหนึ่ง แปลเท่าศัพท์ <b>อญฺญํ (วิปสฺสนากมฺมํ)</b> กามาวจรกุศลกรรมคือวิปัสนา
อันเป็นอีกอย่างหนึ่ง (จากกามาวจรกุศลกรรมมีทาน ศีล ภาวนา
เพราะยังโลกุตรผลให้เกิด)<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>(<b>เตน
โมฆปุริเสน</b>) อันโมฆบุรุษนั้น <b>กยิรมานํ</b> กระทำอยู่ <b>สมฺภวติ</b>
ย่อมสำเร็จ <b>อญฺเญน</b> (โลกิยผลเน)โดยโลกิยผลอีกอย่างหนึ่ง (คือ
ให้โลกิยผลมีภพสมบัติเป็นต้นเกิด หาได้ให้โลกุตรผลเกิดขึ้นไม่).
เรียบเรียงจากมิลินทปัญหาสำนวนล้านนา. หมายความว่า บุคคลที่เรียกว่า โมฆบุรุษ
เพราะในอัตตภาพปัจจุบันที่เป็นมนุษย์นี้ แม้เป็นผู้ที่แม้เจริญวิปัสสนา อันเป็นกามาวจรกุศลกรรมชนิดที่ต่างจากกามาวจรกุศลกรรมชนิดอื่นเพราะให้ผลสืบเนื่องไปถึงโลกุตรผล
แต่วิปัสสนาที่ตนปรารภนั้น ก็ให้ผลเป็นเพียงโลกิยสมบัติเท่านั้น <o:p></o:p></span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn4" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%92%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%9C%E0%B8%A3%E0%B8%B8%E0%B8%AA%E0%B8%A7%E0%B8%B2%E0%B8%88%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A7%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref4" name="_ftn4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif; line-height: 107%;">[4]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"> <span lang="TH">สตาวจเนน
เป็นสนธิ ระหว่าง สตา (สนฺต มีอยู่จริง + นา วิภัตติ แปลง นฺต กับ นา เป็น ตา </span>=<span lang="TH"> สตา) + วจเนน. ฉบับไทยปาฐะเป็น สภาววจเนน.<o:p></o:p></span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn5" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%92%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%9C%E0%B8%A3%E0%B8%B8%E0%B8%AA%E0%B8%A7%E0%B8%B2%E0%B8%88%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A7%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref5" name="_ftn5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif; line-height: 107%;">[5]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"> <span lang="TH">คือ
ให้ได้รับโทษปรับ.<o:p></o:p></span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn6" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%92%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%9C%E0%B8%A3%E0%B8%B8%E0%B8%AA%E0%B8%A7%E0%B8%B2%E0%B8%88%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A7%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref6" name="_ftn6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif; line-height: 107%;">[6]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"> <span lang="TH">หมายความว่า
แม้จะอาศัยวัตถุที่ไม่ใช่คำพูดแล้วแต่งให้เป็นคำด่า การด่านั้น
ก็จะยังถือว่าเป็นความผิดอยู่นั่นแหละ.<o:p></o:p></span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn7" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%92%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%9C%E0%B8%A3%E0%B8%B8%E0%B8%AA%E0%B8%A7%E0%B8%B2%E0%B8%88%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A7%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref7" name="_ftn7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif; line-height: 107%;">[7]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"> <span lang="TH">นัยนี้แยก
ขลิตสฺส เป็นสองการกะ คือ ฉัฏฐีกรรม ในบทว่า อภิวาทนํ เป็นต้น และสัมปทานะ ในบทว่า
อุปายนานุปฺปาทนํ. <o:p></o:p></span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn8" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%92%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%9C%E0%B8%A3%E0%B8%B8%E0%B8%AA%E0%B8%A7%E0%B8%B2%E0%B8%88%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A7%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref8" name="_ftn8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif; line-height: 107%;">[8]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"> <span lang="TH">อีกนัยหนึ่ง
เตน หิ ถ้าอย่างนั้น กิริยาเยว (โมฆปุริสวจนสงฺขาตา)
กิริยากล่าวคือการกล่าวว่าโมฆบุรุษ ภควตา อันพระผู้มีพระภาค กตา ทรงกระทำแล้ว
(โทสวนฺตสฺส ปุคฺคลสฺส) ต่อบุคคลผู้มีความผิด, อกิริยา
อกริยากล่าวคือการไม่กล่าวว่าโมฆบุรุษ ภควตา อันพระผู้มีพระภาคโน กตา
หาได้ทรงกระทำไม่<o:p></o:p></span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn9" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%92%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%9C%E0%B8%A3%E0%B8%B8%E0%B8%AA%E0%B8%A7%E0%B8%B2%E0%B8%88%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A7%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref9" name="_ftn9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span style="font-size: x-large;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif; line-height: 107%;">[9]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></span></a><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><span style="font-size: x-large;"> <b><span lang="TH">สิเนหนียานิ</span></b></span><span lang="TH"><span style="font-size: x-large;">
ยาที่มีลักษณะเป็นเมือกลื่นเหนียวออกฤทธิ์ทำให้ดีเป็นต้นที่หมักหมมอยู่ในกายนั้นแตกกระจายคลายตัวแล้วจึงทำให้เส้นเอ็นอ่อนตัวลง
ย่อมบรรเทาอาการแข็งกระด้างแห่งร่างกาย(มิลิน.ล้านนา) แต่ในฉบับมหามกุฏฯ แปลว่า
ยาคุม หมายถึง ยาที่มีลักษณะดึงดูดให้พิษทั้งหลายมาเกาะกุมกันเข้า
ซึ่งออกฤทธิ์ในทางยับยั้งโรคท้องเสีย เพราะท่านกล่าวไว้ในตอนต้นว่า
เมื่อร่างกายหมักหมมจนกำเริบเกิดโทษขึ้น (อภิสนฺเน กาเย กุปิเต โทเส).
แต่บางอาจารย์แปลว่า ยาที่น่ารับประทาน ซึ่งมองจากศัพท์ว่า สิเนหนียานิ ที่เป็นไวพจน์ของตัณหา.
อย่างไรก็ตาม เทียบเคียงกับอุปมาที่พระเถระขักมาอรรถาธิบาย
คิดว่าเป็นยาที่มีฤทธิ์ดูดซับของเสียที่หมักหมมอยู่แล้วใช้ยาอีกหนึ่งชนิดขับถ่ายออกจากร่างกาย
ดังที่ท่านแปลยาชนิดต่อไปว่า เลขนียานิ ว่า ยาประจุ หมายถึง ยาที่ใช้ขับพิษถ่ายพิษ
ดังที่ท่านทูลถามพระราชาว่า คนไข้มีอาการไม่สบายกายอันเกิดจากของเสียหมักหมม
หมอจะให้ยาตัวนี้ที่ยิ่งออกฤทธิ์ดูดซับอย่างเดียวหรือไร?</span><o:p></o:p></span></span></p>
</div>
</div>ชมรมธัมมปาลิสิกขาhttp://www.blogger.com/profile/16632073359633849108noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-664829811661005984.post-43396287360612845392022-06-23T06:37:00.000-07:002022-06-23T06:37:16.972-07:00๓. วัตถคุยหนิทัสสนปัญหา ปัญหาว่าด้วยการแสดงของลับ (ปณามิตวรรค เมณฑกกัณฑ์)<p><span style="font-size: x-large;"> </span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center; text-indent: -.9pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">๓.
วตฺถคุยฺหนิทสฺสนปญฺโห</span></b><b><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></b></span></p>
<p align="center" class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">๓</span></b><b><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">. <span lang="TH">วัตถคุยหนิทัสสนปัญหา</span><o:p></o:p></span></b></span></p>
<p align="center" class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">ปัญหาว่าด้วยการแสดงของลับ</span><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p align="center" class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-align: center;"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">****<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">๓</span></b><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">. ‘‘<span lang="TH">ภนฺเต <a name="V0.0165"></a>นาคเสน</span>, <span lang="TH">ภาสิตมฺเปตํ
ตถาคเตน</span> –<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; margin-left: 48.0pt; margin-right: 0in; margin-top: 0in; text-align: justify;"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘‘<span lang="TH">กาเยน สํวโร สาธุ <span style="mso-tab-count: 1;"> </span>สาธุ วาจาย
สํวโร</span>;<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; margin-left: 48.0pt; margin-right: 0in; margin-top: 0in; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">มนสา สํวโร
สาธุ</span><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">, <span lang="TH"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>สาธุ
สพฺพตฺถ สํวโร</span>’<span lang="TH">ติฯ<o:p></o:p></span></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: .5in;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">๓.
ราชา มิลินฺโท</span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"> พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> รับสั่งถามแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต
นาคเสน</b> ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>เอตํ วจนํ</b> พระดำรัสนี้ <b>อิติ</b> ว่า
<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>สํวโร</b> ความสำรวม <b>กาเยน </b>ทางกาย
<b>สาธุ</b> เป็นเหตุทำประโยชน์ให้สำเร็จ, <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>สํวโร</b> ความสำรวม <b>วาจาย </b>ทางวาจา <b>สาธุ</b>
เป็นเหตุทำประโยชน์ให้สำเร็จ, <b>สํวโร</b> ความสำรวม <b>มนสา </b>ทางใจ <b>สาธุ</b>
เป็นเหตุทำประโยชน์ให้สำเร็จ, <b>สํวโร</b> ความสำรวม <b>สพฺพตฺถ (ทฺวาเรสุ) </b>ในทวารทั้งหลายทั้งปวง
<b>สาธุ</b> เป็นเหตุทำประโยชน์ให้สำเร็จ ดังนี้ <b><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ภควตา</b> อันพระผู้มีพระภาค <b>ภาสิตมฺปิ</b>
ก็ทรงภาษิตไว้<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%A7%E0%B8%B1%E0%B8%95%E0%B8%96%E0%B8%B8%E0%B8%84%E0%B8%B8%E0%B8%A2%E0%B8%AB%E0%B8%99%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%B1%E0%B8%AA%E0%B8%AA%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn1" name="_ftnref1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif; line-height: 107%;">[<span lang="TH">๑]</span></span></span><!--[endif]--></span></span></a>.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in;"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>‘‘<span lang="TH">ปุน จ ตถาคโต จตุนฺนํ ปริสานํ มชฺเฌ นิสีทิตฺวา ปุรโต เทวมนุสฺสานํ เสลสฺส
พฺราหฺมณสฺส โกโสหิตํ วตฺถคุยฺหํ ทสฺเสสิฯ </span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: .5in;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">จ</span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"> ก็ <b>ตถาคโต
</b>พระตถาคต<b> นิสีทิตฺวา</b> ประทับนั่งแล้ว <b>มชฺเฌ</b> ท่ามกลาง <b>จตุนฺนํ
ปริสานํ</b> แห่งบริษัท ๔ <b>ทสฺเสสิ</b> ทรงแสดงแล้ว <b>วตฺถคุยฺหํ</b>
ซึ่งพระวัตถคุยหะ<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%A7%E0%B8%B1%E0%B8%95%E0%B8%96%E0%B8%B8%E0%B8%84%E0%B8%B8%E0%B8%A2%E0%B8%AB%E0%B8%99%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%B1%E0%B8%AA%E0%B8%AA%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn2" name="_ftnref2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif; line-height: 107%;">[<span lang="TH">๒]</span></span></span><!--[endif]--></span></span></a>
(ของลับ) <b>โกโสหิตํ</b> อันซ่อนอยู่ในฝัก <b>พฺราหฺมณสฺส</b> แก่พราหมณ์ <b>เสลสส</b>
ชื่อว่า เสละ <b>ปุรโต</b> เบื้องหน้า <b>เทวมนุสฺสานํ </b>แห่งเทวดาและมนุษย์ทั้งหลาย
<b>ปุน</b> อีก.</span><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: .5in;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">ยทิ</span><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">ภควตา <a name="P0.0168"></a>ภณิตํ </span>‘<span lang="TH">กาเยน สํวโร สาธู</span>’<span lang="TH">ติ</span>, <span lang="TH">เตน หิ
เสลสฺส พฺราหฺมณสฺส โกโสหิตํ วตฺถคุยฺหํ ทสฺเสสีติ ยํ วจนํ</span>, <span lang="TH">ตํ
มิจฺฉาฯ ยทิ เสลสฺส พฺราหฺมณสฺส โกโสหิตํ วตฺถคุยฺหํ ทสฺเสติ</span>, <span lang="TH">เตน หิ </span>‘<span lang="TH">กาเยน สํวโร สาธู</span>’<span lang="TH">ติ
ตมฺปิ วจนํ มิจฺฉาฯ <o:p></o:p></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 38.05pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">ภนฺเต นาคเสน </span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>ยทิ</b> ถ้าหากว่า <b>วจนํ</b>
พระดำรัส <b>อิติ</b> ว่า <b>สํวโร</b> ความสำรวม <b>กาเยน </b>ทางกาย <b>สาธุ</b>
เป็นเหตุทำประโยชน์ให้สำเร็จ ดังนี้ <b>ภควตา</b> อันพระผู้มีพระภาค <b>ภณิตํ</b>
ตรัสแล้ว, <b>เตน หิ</b> ถ้าอย่างนั้น <b>ยํ วจนํ</b> พระดำรัสใด <b>อิติ</b> ว่า <b>ตถาคโต
</b>พระตถาคต<b> ทสฺเสสิ</b> ทรงแสดงแล้ว <b>วตฺถคุยฺหํ</b> ซึ่งพระวัตถคุยหะ <b>โกโสหิตํ</b>
อันซ่อนอยู่ในฝัก <b>พฺราหฺมณสฺส</b> แก่พราหมณ์ <b>เสลสส</b> ชื่อว่า เสละ ดังนี้
<b>ตํ วจนํ </b>พระดำรัสนั้น <b>มิจฺฉา </b>เป็นอันว่าผิดไป. <b>ยทิ </b>ถ้าหากว่า
<b>ตถาคโต </b>พระตถาคต <b>ทสฺเสสิ</b> ทรงแสดงแล้ว <b>วตฺถคุยฺหํ</b>
ซึ่งพระวัตถคุยหะ <b>โกโสหิตํ</b> อันซ่อนอยู่ในฝัก <b>พฺราหฺมณสฺส</b> แก่พราหมณ์
<b>เสลสส</b> ชื่อว่า เสละ <b>เตน หิ</b> ถ้าอย่างนั้น <b>ตมฺปิ วจนํ</b>
แม้คำนั้น <b>อิติ</b> ว่า <b>วจนํ</b> พระดำรัส <b>อิติ</b> ว่า <b>สํวโร</b>
ความสำรวม <b>กาเยน </b>ทางกาย <b>สาธุ</b> เป็นเหตุทำประโยชน์ให้สำเร็จ ดังนี้ <b>มิจฺฉา
</b>เป็นอันว่าผิดไป<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%A7%E0%B8%B1%E0%B8%95%E0%B8%96%E0%B8%B8%E0%B8%84%E0%B8%B8%E0%B8%A2%E0%B8%AB%E0%B8%99%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%B1%E0%B8%AA%E0%B8%AA%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn3" name="_ftnref3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif; line-height: 107%;">[<span lang="TH">๓]</span></span></span><!--[endif]--></span></span></a>.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: .5in;"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">อยมฺปิ อุภโต
โกฏิโก ปญฺโห ตวานุปฺปตฺโต</span><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">, <span lang="TH">โส ตยา นิพฺพาหิตพฺโพ</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">อยมฺปิ ปญฺโห</span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"> ปัญหาแม้นี้ <b>โกฏิโก</b> มีที่สุด <b>อุภโต</b>
โดยส่วนสอง <b>อนุปฺปตฺโต </b>มาถึงแล้ว <b>ตว</b> แก่ท่าน, <b>โส ปญฺโห </b>ปัญหานั้น
<b>ตยา</b> อันท่าน <b>นิพฺพาหิตพฺโพ </b></span><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">= <b><span lang="TH">กเถตพฺโพ</span></b><span lang="TH"> พึงแถลงเถิด ดังนี้.</span></span><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: .5in;"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">ภาสิตมฺเปตํ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ภควตา </span>‘<span lang="TH">กาเยน สํวโร
สาธู</span>’<span lang="TH">ติ</span>, <span lang="TH">เสลสฺส จ พฺราหฺมณสฺส
โกโสหิตํ วตฺถคุยฺหํ ทสฺสิตํฯ ยสฺส โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ตถาคเต กงฺขา อุปฺปนฺนา</span>, <span lang="TH">ตสฺส โพธนตฺถาย ภควา
อิทฺธิยา ตปฺปฏิภาคํ กายํ ทสฺเสติ</span>, <span lang="TH">โส เยว ตํ ปาฏิหาริยํ
ปสฺสตี</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">นาคเสนตฺเถโร </span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">พระนาคเสนเถระ <b>อาห</b> ทูลถวายวิสัชนา <b>อิติ
</b>ว่า <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>เอตํ วจนํ </b>พระดำรัสนี้ <b>อิติ</b> ว่า <b>สํวโร</b>
ความสำรวม <b>กาเยน </b>ทางกาย <b>สาธุ</b> เป็นเหตุทำประโยชน์ให้สำเร็จ ดังนี้ <b>ภควตา</b>
แม้อันพระผู้มีพระภาค <b>ภาสิตมฺปิ</b> ตรัสแล้ว, <b>จ</b> และ <b>วตฺถคุยฺหํ</b>
พระวัตถคุยหะ <b>โกโสหิตํ</b> อันซ่อนอยู่ในฝัก <b>ตถาคเตน </b>อันพระตถาคต <b>ทสฺสิตํ</b>
ทรงแสดงแล้ว <b>พฺราหฺมณสฺส</b> แก่พราหมณ์ <b>เสลสส</b> ชื่อว่า เสละ (จริง), <b>มหาราช</b>
มหาบพิตร <b>กงฺขา </b>ความสงสัย <b>ตถาคเต </b>ในพระตถาคต <b>ยสฺส </b>แห่งบุคคลใด
<b>อุปฺปนฺนา </b>เกิดขึ้นแล้ว <b>โข</b> แล, <b>ภควา </b>พระผู้มีพระภาค <b>ทสฺเสติ
</b>จะทรงแสดง <b>กายํ</b> ซึ่งพระกาย <b>ตปฺปฏิภาคํ</b>
อันมีส่วนเปรียบได้กับพระกายจริง <b>อิทฺธิยา</b> ด้วยพระฤทธิ์<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%A7%E0%B8%B1%E0%B8%95%E0%B8%96%E0%B8%B8%E0%B8%84%E0%B8%B8%E0%B8%A2%E0%B8%AB%E0%B8%99%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%B1%E0%B8%AA%E0%B8%AA%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn4" name="_ftnref4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif; line-height: 107%;">[<span lang="TH">๔]</span></span></span><!--[endif]--></span></span></a> <b>โพธนตฺถาย</b>
เพื่อประโยชน์แห่งการรู้ <b><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ตสฺส </b>แห่งบุคคลนั้น<b>,
โสเยว</b> บุคคลนั้นนั่นเทียว <b>ปสฺสติ</b> ย่อมเห็น <b>ปาฏิหาริยํ</b>
ซึ่งปาฏิหารย์ <b>ตํ</b> นั้น ดังนี้. </span><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: .5in;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">โก <a name="M0.0169"></a>ปเนตํ</span>,
<span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">สทฺทหิสฺสติ</span>, <span lang="TH">ยํ ปริสคโต เอโก เยว ตํ คุยฺหํ ปสฺสติ</span>, <span lang="TH">อวเสสา
ตตฺเถว วสนฺตา น ปสฺสนฺตีติฯ อิงฺฆ เม ตฺวํ ตตฺถ การณํ อุปทิส</span>, <span lang="TH">การเณน มํ สญฺญาเปหี</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">มิลินฺโท ราชา </span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> ตรัสแล้ว <b>อิติ</b>
ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน</b> ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ<span style="mso-spacerun: yes;">
</span><b>ปน </b>ก็<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>ปุคฺคโล</b> บุคคล<b>
โก </b>ใด <b>สทฺทหิสฺสติ</b> จักเชื่อ <b>เอตํ การณํ</b> ซึ่งเรื่องนั้น, <b>ยํ</b>
เพราะ<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%A7%E0%B8%B1%E0%B8%95%E0%B8%96%E0%B8%B8%E0%B8%84%E0%B8%B8%E0%B8%A2%E0%B8%AB%E0%B8%99%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%B1%E0%B8%AA%E0%B8%AA%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn5" name="_ftnref5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif; line-height: 107%;">[<span lang="TH">๕]</span></span></span><!--[endif]--></span></span></a> <b>เอโกเยว</b>
<b>ปุคฺคโล</b> บุคคลเดียวเท่านั้น <b>ปริสคโต</b> ผู้อยู่ในบริษัท <b>ปสฺสติ</b>
ย่อมเห็น <b>ตํ คุยฺหํ</b> ซึ่งพระคุยหะนั้น<b>, อวเสสา ปุคฺคลา</b> บุคคลทั้งหลายที่เหลือ
<b>วสนฺตา</b> ซึ่งอยู่ <b>ตตฺเถว</b> ในสถานที่นั้นเหมือนกัน <b>น</b> <b>ปสฺสนฺติ</b>
กลับไม่เห็น <b>อิติ</b> เพราะเหตุนั้น <b>อิงฺฆ </b>ขอเชิญ <b>ตฺวํ</b>
พระคุณเจ้า <b>อุปทิส</b> จงชี้แนะ <b>การณํ</b> ซึ่งเหตุ <b>ตตฺถ</b>
ในเรื่องนั้น <b>เม</b> แก่ข้าพเจ้า, <b>ตฺวํ </b>ขอพระคุณเจ้า <b>มํ</b>
ยังข้าพเจ้า <b>สญฺญาเปหิ</b> จงให้เข้าใจ <b>การเณน</b> โดยเหตุผล ดังนี้.</span><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: .5in;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">ทิฏฺฐปุพฺโพ ปน ตยา</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">โกจิ พฺยาธิโต ปุริโส ปริกิณฺโณ ญาติมิตฺเตหี</span>’’<span lang="TH">ติฯ </span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">นาคเสนตฺเถโร </span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">พระนาคเสนเถระ <b>อาห</b> ทูลถวายแล้ว <b>อิติ </b>ว่า
<b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>ปน</b> ก็ <b>โกจิ ปุริโส</b> บุุรุษบางคน <b>พฺยาธิโต</b>
ผู้เจ็บป่วย <b>ปริกิณฺโณ</b> ผู้พรักพร้อม <b>ญาติมิตฺเตหิ</b> ด้วยญาติและมิตรทั้งหลาย
<b>ตยา</b> อันมหาบพิตร <b>ทิฏฺฐปุพฺโพ</b> ทรงเคยทอดพระเนตรแล้วในกาลก่อน หรือไม่
ดังนี้</span><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: .5in;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">อาม ภนฺเต</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">มิลินฺโท ราชา </span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> ตรัสแล้ว <b>อิติ</b>
ว่า <b>ภนฺเต</b> ข้าแต่ท่านผู้เจริญ <b>อาม</b> ใช่ <b>โส</b> บุคคลนั้น <b>มยา</b>
อันเรา <b>ทิฏฺฐปุพฺโพ</b> เคยเห็นแล้วในกาลก่อน ดังนี้.</span><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: .5in;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">อปิ นุ โข สา</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ปริสา ปสฺสเตตํ เวทนํ</span>, <span lang="TH">ยาย โส ปุริโส เวทนาย เวทยตี</span>’’<span lang="TH">ติฯ </span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">นาคเสนตฺเถโร </span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">พระนาคเสนเถระ <b>อาห</b> ทูลถามแล้ว <b>อิติ </b>ว่า
<b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>ปริสา </b>บริษัท <b>สา</b> นั้น, <b>โส ปุริโส</b>
บุรุษนั้น <b>เวทยติ</b> ได้รับรู้สึกไม่สบายกาย <b>เวทนาย</b> โดยเวทนาใด, <b>ปสฺสติ</b>
ย่อมเห็น <b>เอตํ เวทนํ</b> ซึ่งเวทนานั้น <b>อปิ นุ โข</b> บ้างหรือไม่ ดังนี้.</span><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: .5in;"><span lang="TH" style="color: red; font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">น หิ ภนฺเต</span>, <span lang="TH">อตฺตนา เยว โส</span>, <span lang="TH">ภนฺเต</span>, <span lang="TH">ปุริโส
เวทยตี</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">มิลินฺโท ราชา </span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> ตรัสแล้ว <b>อิติ</b>
ว่า <b>ภนฺเต</b> ข้าแต่ท่านผู้เจริญ<b> ปริสา </b>บริษัท <b>สา</b> นั้น<b> น
ปสฺสติ</b> ย่อมไม่เห็น <b>เอตํ เวทนํ</b> ซึ่งเวทนานั้น, <b>ภนฺเต</b>
ข้าแต่ท่านผู้เจริญ <b>โส ปุริโส </b>เฉพาะบุรุษนั้น <b>เวทยติ </b>ย่อมรู้สึก <b>อตฺตนาเยว</b><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ด้วยตนเองเท่านั้น ดังนี้.</span><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: .5in;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">เอวเมว โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ยสฺเสว ตถาคเต กงฺขา อุปฺปนฺนา</span>, <span lang="TH">ตสฺเสว ตถาคโต โพธนตฺถาย อิทฺธิยา ตปฺปฏิภาคํ กายํ ทสฺเสติ</span>, <span lang="TH">โส เยว ตํ ปาฏิหาริยํ ปสฺสติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">นาคเสนตฺเถโร </span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">พระนาคเสนเถระ <b>อาห</b> ทูลแล้ว <b>อิติ </b>ว่า
<b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>กงฺขา </b>ความสงสัย <b>ตถาคเต </b>ในพระตถาคต <b>ยสฺส </b>แห่งบุคคลใด
<b>อุปฺปนฺนา </b>เกิดขึ้นแล้ว <b>โข</b> แล, <b>ภควา </b>พระผู้มีพระภาค <b>ทสฺเสติ
</b>จะทรงแสดง <b>กายํ</b> ซึ่งพระกาย <b>ตปฺปฏิภาคํ</b>
อันมีส่วนเปรียบได้กับพระกายจริง <b>อิทฺธิยา</b> ด้วยพระฤทธิ์ <b>โพธนตฺถาย</b>
เพื่อประโยชน์แห่งการรู้ <b><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ตสฺส </b>แห่งบุคคลนั้น<b>,
โสเยว</b> บุคคลนั้นนั่นเทียว <b>ปสฺสติ</b> ย่อมเห็น <b>ปาฏิหาริยํ</b>
ซึ่งปาฏิหาริย์ <b>ตํ</b> นั้น <b>เอวเมว</b> อย่างนั้นนั่นเทียว ดังนี้.</span><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: .5in;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">ยถา วา ปน</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">กญฺจิเทว ปุริสํ ภูโต อาวิเสยฺย</span>, <span lang="TH">อปิ นุ โข สา</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ปริสา
ปสฺสติ ตํ ภูตาคมน</span>’’<span lang="TH">นฺติ</span>? <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">นาคเสนตฺเถโร </span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">พระนาคเสนเถระ <b>อาห</b> ทูลแล้ว <b>อิติ </b>ว่า
<b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>วา ปน</b> ก็หรือว่า <b>ยถา</b> เปรียบเหมือนว่า <b>ภูโต</b>
ภูต <b>อาวิเสยฺย</b> พึงเข้าสิง <b>ปุริสํ</b> ซึ่งบุรุษ <b>กญฺจิเทว </b>คนหนึ่งเท่านั้น,
<b>มหาราช</b> มหาบพิตร, <b>ปริสา</b> บริษัท <b>ปสฺสติ</b> ย่อมเห็น <b>ปุริสํ</b>
ซึ่งบุรุษนั้น <b>ตํ ภูตาอาคมนํ</b> การมาของภูต นั้น <b>อปิ นุ โข</b>
บ้างหรือไม่ ดังนี้.</span><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: .5in;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">น หิ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต</span>,
<span lang="TH">โส เยว อาตุโร ตสฺส ภูตสฺส อาคมนํ ปสฺสตี</span>’’<span lang="TH">ติฯ
</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">มิลินฺโท ราชา </span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> ตรัสแล้ว <b>อิติ</b>
ว่า <b>ภนฺเต</b> ข้าแต่ท่านผู้เจริญ <b>ปริสา</b> บริษัท <b>ปสฺสติ</b> ย่อมเห็น <b>ปุริสํ</b>
ซึ่งบุรุษนั้น <b>ตํ ภูตาอาคมนํ</b> การมาของภูต นั้น <b>น</b> หามิได้, <b>โสเยว</b>
บุรุษนั้นเท่านั้น <b>อาตุโร</b> ผู้ลำบากอยู่ <b>ปสฺสติ</b> ย่อมเห็น <b>อาคมนํ</b>
ซึ่งการมา <b>ตสฺส ภูตสฺส</b> แห่งภูตนั้น ดังนี้.</span><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: .5in;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">เอวเมว โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ยสฺเสว ตถาคเต กงฺขา อุปฺปนฺนา</span>, <span lang="TH">ตสฺเสว <a name="V0.0166"></a>ตถาคโต โพธนตฺถาย อิทฺธิยา ตปฺปฏิภาคํ กายํ
ทสฺเสติ</span>, <span lang="TH">โส เยว ตํ ปาฏิหาริยํ ปสฺสตี</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">นาคเสนตฺเถโร </span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">พระนาคเสนเถระ <b>อาห</b> ทูลถามแล้ว <b>อิติ </b>ว่า
<b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>เอวเมว โข</b> อุปมัย ก็มีอย่างนั้นนั่นเทียวแล <b>กงฺขา
</b>ความสงสัย <b>ตถาคเต </b>ในพระตถาคต <b>ยสฺส </b>แห่งบุคคลใด <b>อุปฺปนฺนา </b>เกิดขึ้นแล้ว</span><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">,<span lang="TH"> <b>ภควา </b>พระผู้มีพระภาค <b>ทสฺเสติ
</b>จะทรงแสดง <b>กายํ</b> ซึ่งพระกาย <b>ตปฺปฏิภาคํ</b>
อันมีส่วนเปรียบกับพระกายจริง <b>อิทฺธิยา</b> ด้วยพระฤทธิ์ <b>โพธนตฺถาย</b>
เพื่อประโยชน์แห่งการรู้ <b><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ตสฺส </b>แห่งบุคคลนั้น</span><b>,
<span lang="TH">โสเยว</span></b><span lang="TH"> เฉพาะบุคคลนั้น <b>ปสฺสติ</b>
ย่อมเห็น <b>ตํ ปาฏิหาริยํ</b> ซึ่งปาฏิหารย์นั้น ดังนี้.</span></span><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: .5in;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">ทุกฺกรํ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต
นาคเสน</span>, <span lang="TH">ภควตา กตํ</span>, <span lang="TH">ยํ เอกสฺสปิ
อทสฺสนียํ</span>, <span lang="TH">ตํ ทสฺเสนฺเตนา</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">มิลินฺโท ราชา </span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> ตรัสแล้ว <b>อิติ</b>
ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน </b>ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ, <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>ยํ วตฺถุ </b>วัตถุใด<b> อทสฺสนียํ</b>
อันไม่พึงแสดง <b>เอกสฺสปิ</b> แม้แก่คนเดียว, <b>ทุกฺกรํ</b> การกระทำอันบุคคลทำได้โดยยาก
<b>ภควตา</b> อันพระผู้มีพระภาค <b>ทสฺเสนฺเตน</b> ผู้ทรงแสดง, <b>วตฺถุํ</b> ซึ่งวัตถุนั้น
<b>กตํ</b> ทรงกระทำแล้ว ดังนี้.</span><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: .5in;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">น</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>,
<span lang="TH">ภควา คุยฺหํ ทสฺเสสิ</span><a name="P0.0169"></a>, <span lang="TH">อิทฺธิยา
ปน ฉายํ ทสฺเสสี</span>’’<span lang="TH">ติฯ </span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">นาคเสนตฺเถโร </span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">พระนาคเสนเถระ <b>อาห</b> ทูลแล้ว <b>อิติ </b>ว่า
<b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>ภควา</b> พระผู้มีพระภาค <b>ทสฺเสสิ</b> ทรงแสดงแล้ว <b>คุยฺหํ</b>
ซึ่งพระคุยหะ <b>น</b> หามิได้,<b> ปน</b> แต่ว่า <b>ทสฺเสสิ</b> ทรงแสดงแล้ว <b>ฉายํ</b>
ซึ่งพระฉายา<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%A7%E0%B8%B1%E0%B8%95%E0%B8%96%E0%B8%B8%E0%B8%84%E0%B8%B8%E0%B8%A2%E0%B8%AB%E0%B8%99%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%B1%E0%B8%AA%E0%B8%AA%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn6" name="_ftnref6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif; line-height: 107%;">[<span lang="TH">๖]</span></span></span><!--[endif]--></span></span></a>
<b>อิทฺธิยา</b> ด้วยพระฤทธิ์ ดังนี้.</span><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: .5in;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">ฉายายปิ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต</span>,
<span lang="TH">ทิฏฺฐาย ทิฏฺฐํ เยว โหติ คุยฺหํ</span>, <span lang="TH">ยํ ทิสฺวา
นิฏฺฐํ คโต</span>’’<span lang="TH">ติฯ </span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">มิลินฺโท ราชา </span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> ตรัสแล้ว <b>อิติ</b>
ว่า <b>ภนฺเต </b>ข้าแต่ท่านผู้เจริญ, <b>ฉายายปิ </b>แม้เมื่อพระฉายา <b>ทิฏฺฐาย </b>อันใครๆเห็นแล้ว,
<b>คุยฺหํ</b> พระคุยหะ <b>ทิฏฺฐํเยว</b> <b>โหติ</b>
ย่อมเป็นอันเขาเห็นแล้วเหมือนกัน, <b>ยํ</b> เพราะว่า <b>โส ปุคคโล</b> บุคคลนั้น <b>ทิสฺวา
</b>ครั้นเห็นแล้ว <b>คโต </b>เป็นอันถึงแล้ว <b>นิฏฺฐํ</b> ซึ่งการตัดสินใจ (คือ
เชื่อเลย) ดังนี้.</span><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: .5in;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">ทุกฺกรญฺจาปิ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ตถาคโต กโรติ โพธเนยฺเย สตฺเต โพเธตุํฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">นาคเสนตฺเถโร </span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">พระนาคเสนเถระ <b>อาห</b> ทูลแล้ว <b>อิติ </b>ว่า
<b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>จ</b> ก็ <b>อปิ</b> แม้ <b>ตถาคโต </b>พระตถาคน <b>กโรติ</b>
ทรงกระทำ <b>ทุกฺกรํ</b> ซึ่งกรรมอันบุคคลทำได้โดยยาก <b>โพเธตุํ</b> เพื่อ - <b>สตฺเต</b>
ยังสัตว์ทั้งหลาย <b>โพธเนยฺย</b> อันพระองค์พึงให้รู้ได้ - ให้รู้.</span><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: .5in;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span lang="TH">ยทิ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ตถาคโต กิริยํ
หาเปยฺย</span>, <span lang="TH">โพธเนยฺยา สตฺตา น พุชฺเฌยฺยุํฯ ยสฺมา จ โข</span>,
<span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">โยคญฺญู ตถาคโต โพธเนยฺเย สตฺเต
โพเธตุํ</span>, <span lang="TH">ตสฺมา ตถาคโต เยน เยน โยเคน โพธเนยฺยา พุชฺฌนฺติ</span>,
<span lang="TH">เตน เตน โยเคน โพธเนยฺเย โพเธติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">มหาราช</span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"> มหาบพิตร <b>ยทิ</b> ถ้าว่า <b>ตถาคโต</b>
พระตถาคต <b>หาเปยฺย</b> พึงละเสีย <b>กิริยํ</b> ซึ่งการกระทำ, <b>สตฺตา</b>
สัตว์ทั้ืงหลาย <b>โพธเนยฺยา</b> อันพึงให้รู้ได้ <b>น พุชฺเฌยฺยุํ</b>
ไม่สามารถจะรู้. <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>จ โข </b>ก็แล <b>ตถาคโต </b>พระตถาคต <b>โยคญฺญู</b>
ทรงเป็นผู้รู้จักวิธีการ <b>โพเธตุํ</b> เพื่อ - <b>สตฺเต</b> ยังสัตว์ทั้งหลาย <b>โพเธเนยฺเย</b>
อันพึงให้รู้ได้ - ให้ได้รู้ <b>ยสฺมา</b> เหตุใด, <b>ตสฺมา</b> เพราะเหตุนั้น <b>ตถาคโต</b>
พระตถาคต, <b>โพธเนยฺยา</b> <b>สตฺตา </b>สัตว์ทั้ืงหลาย ผู้อันจะพึงให้รู้ได้ <b>พุชฺฌนฺติ</b>
ย่อมรู้ <b>เยน เยน โยเคน</b> ด้วยวิธีการใดๆ, <b>โพธเนยฺเย</b> ทรงยังสัตว์ผู้พึงให้รู้ได้
<b>โพเธติ</b> ย่อมให้รู้ <b>เตน เตน โยเคน</b> ด้วยวิธีการนั้นๆ. </span><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">ยถา</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>,
<span lang="TH">ภิสกฺโก สลฺลกตฺโต เยน เยน เภสชฺเชน อาตุโร อโรโค โหติ</span>, <span lang="TH">เตน เตน เภสชฺเชน อาตุรํ อุปสงฺกมติ</span>, <span lang="TH">วมนียํ วเมติ</span>,
<span lang="TH">วิเรจนียํ วิเรเจติ</span>, <span lang="TH">อนุเลปนียํ อนุลิมฺเปติ</span>,
<span lang="TH">อนุวาสนียํ อนุวาเสติฯ เอวเมว โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>,
<span lang="TH">ตถาคโต เยน เยน โยเคน โพธเนยฺยา สตฺตา พุชฺฌนฺติ</span>, <span lang="TH">เตน เตน โยเคน โพเธติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">มหาราช</span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"> มหาบพิตร, <b>ยถา</b> เปรียบเหมือนว่า <b>ภิสกฺโก
</b>นายแพทย์ <b>สลฺลกตฺโต </b>ผู้กระทำซึ่งการผ่าตัด, <b>อาตุโร </b>คนป่วย <b>อโรโค
</b>จะเป็นผู้หายจากโรค <b>โหติ</b> ย่อม<b>มี เยน เยน เภสชฺเชน</b> ด้วยยาใดๆ, <b>อุปสงฺกมติ</b><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>เข้าไปหา <b>อาตุรํ</b> ซึ่งคนป่วย <b>เตน เตน
เภสชฺเช</b>น ด้วยยานั้นๆ, <b>วมนียํ</b> ทรงยังบุคคลผู้พึงให้อาเจียน <b>วเมติ</b>
ย่อมให้อาเจียน, <b>วิเรจนียํ</b> ทรงยังบุคคลผู้พึงให้ถ่าย <b>วิเรเจติ</b>
ย่อมให้ถ่าย, <b>อนุลิมฺเปติ</b> ย่อมทา <b>อนุลิมฺปนียํ</b> ซึ่งอวัยวะอันควรทา, <b>อนุวาเสติ</b>
ย่อมผ่าตัด <b>อนุวาสนียํ</b> อวัยวะอันควรผ่าตัด<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%A7%E0%B8%B1%E0%B8%95%E0%B8%96%E0%B8%B8%E0%B8%84%E0%B8%B8%E0%B8%A2%E0%B8%AB%E0%B8%99%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%B1%E0%B8%AA%E0%B8%AA%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn7" name="_ftnref7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif; line-height: 107%;">[<span lang="TH">๗]</span></span></span><!--[endif]--></span></span></a> <b>ยถา</b>
ฉันใด, <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>โพธเนยฺยา สตฺตา</b> สัตว์ทั้ืงหลาย
ผู้อันจะพึงให้รู้ได้ <b>พุชฺฌนฺติ</b> ย่อมรู้ <b>เยน เยน โยเคน</b>
ด้วยวิธีการใดๆ, <b>ตถาคโต</b><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>พระตถาคต <b>โพธเนยฺเย</b>
ก็ทรงยังสัตว์ผู้พึงให้รู้ได้ <b>โพเธติ</b> ย่อมให้รู้ <b>เตน เตน โยเคน</b>
ด้วยวิธีการนั้นๆ <b>เอวเมว</b> ฉันนั้นนั่นเทียว <b>โข</b> แล . </span><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: .5in;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">ยถา <a name="M0.0170"></a>วา ปน</span>,
<span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">อิตฺถี มูฬฺหคพฺภา ภิสกฺกสฺส
อทสฺสนียํ คุยฺหํ ทสฺเสติ</span>, <span lang="TH">เอวเมว โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>,
<span lang="TH">ตถาคโต โพธเนยฺเย สตฺเต โพเธตุํ อทสฺสนียํ คุยฺหํ อิทฺธิยา ฉายํ
ทสฺเสสิฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">มหาราช</span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"> มหาบพิตร <b>วา ปน</b> ก็หรือว่า <b>ยถา</b>
เปรียบเหมือนว่า <b>อิตฺถี </b>หญิง <b>มูฬฺหคพฺภา</b> มีครรภ์อันหลง (คือ
ผิดปกติ) <b>ทสฺเสติ </b>ย่อมแสดง <b>คุยฺหํ</b> ซึ่งของลับ <b>อทสฺสนียํ </b>ที่ไม่พึงแสดง
<b>ภิสกฺกสฺส</b> แก่หมอ ฉันใด,<b> ตถาคโต</b> พระตถาคต <b>ทสฺเสสิ</b>
ทรงแสดงแล้ว <b>คุยฺหํ</b> ซึ่งพระคุยหะ <b>อทสฺสนียํ</b> อันไม่ควรแสดง <b>ฉายํ</b>
ที่เป็นเพียงพระฉายา <b>อิทฺธิยา</b> ด้วยพระฤทธิ์ <b>โพเธตุํ</b> เพื่อ - <b>สตฺเต</b>
ทรงยังสัตว์ทั้งหลาย <b>โพธเนยฺเย</b> ผู้พึงให้รู้ - ให้รู้ <b>เอวเมว</b>
ฉันนั้นนั่นเทียว <b>โข</b> แล</span><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">นตฺถิ</span><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">อทสฺสนีโย นาม โอกาโส ปุคฺคลํ อุปาทายฯ ยทิ</span>,
<span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">โกจิ ภควโต หทยํ ทิสฺวา พุชฺเฌยฺย</span>,
<span lang="TH">ตสฺสปิ ภควา โยเคน หทยํ ทสฺเสยฺย</span>, <span lang="TH">โยคญฺญู</span>,
<span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ตถาคโต เทสนากุสโลฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">มหาราช</span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"> มหาบพิตร <b>อุปาทาย</b> เพราะเข้าไปอาศัย <b>ปุคฺคลํ</b>
ซึ่งบุคคล <b>โอกาโส</b> โอกาส <b>อทสฺสนีโย นาม</b> จะได้ชื่อว่า ไม่พึงแสดง <b>นตฺถิ
</b>ย่อมไม่มี. <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>ยทิ</b> ถ้าว่า <b>โกจิ</b> บางคน <b>ทิสฺวา</b>
เห็นแล้ว <b>หทยํ</b> ซึ่งพระหทัย <b>ภควโต</b> ของพระผู้มีพระภาค <b>พุชฺเฌยฺย</b>
พึงรู้ได้ไซร้, <b>ภควา</b> พระผู้มีพระภาค <b>ทสฺเสยฺย</b> พึงแสดง <b>หทยํ </b>ซึ่งพระหทัย
<b>ตสฺสปิ </b>แม้แก่คนนั้น <b>โยเคน </b>ด้วยวิธีการ (ที่จะให้รู้ได้), <b>มหาราช</b>
มหาบพิตร <b>ตถาคโต</b> <b>โยคญฺญู</b> ทรงเป็นผู้รู้วิธีการ <b>เทสนากุสโล</b>
ทรงเป็นผู้ฉลาดในเทศนา. </span><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: .5in;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">นนุ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>,
<span lang="TH">ตถาคโต เถรสฺส นนฺทสฺส อธิมุตฺติํ ชานิตฺวา ตํ เทวภวนํ เนตฺวา
เทวกญฺญาโย ทสฺเสสิ </span>‘<span lang="TH">อิมินายํ กุลปุตฺโต พุชฺฌิสฺสตี</span>’<span lang="TH">ติ</span>, <span lang="TH">เตน จ โส กุลปุตฺโต พุชฺฌิฯ </span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">มหาราช</span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"> มหาบพิตร <b>ตถาคโต</b> พระตถาคต <b>ชานิตฺวา</b>
ทรงทราบแล้ว <b>อธิมุตฺติํ</b> ซึ่งอธิมุตติ (ความน้อมไปในธรรมซึ่งเป็นพื้นเพหรืออัชฌาสัยของแต่ละบุคคล)
<b>เถรสฺส นนฺทสฺส</b> ของพระนันทเถระ <b>นนุ</b> มิใช่หรือ <b>เนตฺวา</b>
จึงทรงนำ <b>ตํ</b> พระเถระนั้น <b>เทวภวนํ</b> ไปสู่เทวภพ <b>ทสฺเสสิ</b>
ทรงแสดงแล้ว <b>เทวกญฺญาโย</b> ซึ่งนางเทพกัญญา <b>จินฺตเนน</b> ด้วยทรงดำริว่า <b>อยํ
กุลปุตฺโต</b> กุลบุตรนี้ <b>พุชฺฌิสฺสติ</b> จักรู้ <b>อิมินา โยคเน</b>
ด้วยวิธีนี้ ดังนี้<b> นนุ</b> มิใช่หรือ</span><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%A7%E0%B8%B1%E0%B8%95%E0%B8%96%E0%B8%B8%E0%B8%84%E0%B8%B8%E0%B8%A2%E0%B8%AB%E0%B8%99%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%B1%E0%B8%AA%E0%B8%AA%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn8" name="_ftnref8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif; line-height: 107%;">[<span lang="TH">๘]</span></span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">. <b>จ</b> ก็ <b>โส กุลปุตฺโต</b> กุลบุตรนั้น <b>พุชฺฌิ</b>
จึงตรัสรู้ <b>เตน โยเคน</b> ด้วยวิธีนั้น</span><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">.</span><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: .5in;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">อิติ โข</span><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ตถาคโต อเนกปริยาเยน สุภนิมิตฺตํ หีเฬนฺโต
ครหนฺโต ชิคุจฺฉนฺโต ตสฺส โพธนเหตุ กกุฏปาทินิโย อจฺฉราโย ทสฺเสสิฯ เอวมฺปิ ตถาคโต
โยคญฺญู เทสนากุสโลฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">มหาราช</span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"> มหาบพิตร <b>ตถาคโต</b> พระตถาคต <b>หีเฬนฺโต</b>
ทรงติเตียนอยู่ <b>ครหนฺโต</b> ทรงตำหนิอยู่ <b>ชิคุจฺฌนฺโต</b> ทรงรังเกียจอยู่ <b>สุภนิมิตฺตํ</b>
ซึ่งสุภนิมิต <a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%A7%E0%B8%B1%E0%B8%95%E0%B8%96%E0%B8%B8%E0%B8%84%E0%B8%B8%E0%B8%A2%E0%B8%AB%E0%B8%99%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%B1%E0%B8%AA%E0%B8%AA%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn9" name="_ftnref9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif; line-height: 107%;">[<span lang="TH">๙]</span></span></span><!--[endif]--></span></span></a><b>อเนกปริยาเยน
</b>โดยปริยายเป็นอันมาก<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%A7%E0%B8%B1%E0%B8%95%E0%B8%96%E0%B8%B8%E0%B8%84%E0%B8%B8%E0%B8%A2%E0%B8%AB%E0%B8%99%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%B1%E0%B8%AA%E0%B8%AA%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn10" name="_ftnref10" style="mso-footnote-id: ftn10;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif; line-height: 107%;">[<span lang="TH">๑๐]</span></span></span><!--[endif]--></span></span></a> <b>ทสฺเสสิ
</b>ทรงแสดงแล้ว <b>อจฺฉราโย </b>ซึ่งนางฟ้าทั้งหลาย <b>กกุฏปาทินิโย</b><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%A7%E0%B8%B1%E0%B8%95%E0%B8%96%E0%B8%B8%E0%B8%84%E0%B8%B8%E0%B8%A2%E0%B8%AB%E0%B8%99%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%B1%E0%B8%AA%E0%B8%AA%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn11" name="_ftnref11" style="mso-footnote-id: ftn11;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif; line-height: 107%;">[<span lang="TH">๑๑]</span></span></span><!--[endif]--></span></span></a>
ผู้มีเท้าดุจดังเท้าแห่งไก่ <b>ตสฺส โพธนเหตุ</b>
เพราะแห่งการยังพระเถระนั้นให้ตรัสรู้ <b>อิติ</b> <b>โข</b> ด้วยประการฉะนี้แล, <b>ตถาคโต
</b>พระตถาคต <b>โยคญฺญู</b> ทรงเป็นผู้รอบรู้วิธีการ <b>เทสนากุสโล </b>ทรงเป็นผู้ฉลาดในเทศนา
<b>เอวมฺปิ</b> แม้อย่างนี้.</span><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: .5in;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">ปุน จปรํ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>,
<span lang="TH">ตถาคโต เถรสฺส จูฬปนฺถกสฺส ภาตรา นิกฺกฑฺฒิตสฺส ทุกฺขิตสฺส
ทุมฺมนสฺส อุปคนฺตฺวา สุขุมํ โจฬขณฺฑํ อทาสิ </span>‘<span lang="TH">อิมินายํ
กุลปุตฺโต พุชฺฌิสฺสตี</span>’<span lang="TH">ติ</span><a name="V0.0167"></a>, <span lang="TH">โส <a name="P0.0170"></a>จ กุลปุตฺโต เตน การเณน ชินสาสเน วสีภาวํ ปาปุณิฯ
เอวมฺปิ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ตถาคโต โยคญฺญู
เทสนากุสโลฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: .5in;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">มหาราช</span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">
มหาบพิตร <b>จ</b> ก็ <b>อปรํ วตฺถุ</b> เรื่องอื่น <b>อตฺถิ</b> ยังมี <b>ปุน</b>
อีก<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%A7%E0%B8%B1%E0%B8%95%E0%B8%96%E0%B8%B8%E0%B8%84%E0%B8%B8%E0%B8%A2%E0%B8%AB%E0%B8%99%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%B1%E0%B8%AA%E0%B8%AA%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn12" name="_ftnref12" style="mso-footnote-id: ftn12;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif; line-height: 107%;">[<span lang="TH">๑๒]</span></span></span><!--[endif]--></span></span></a>,
<b>เถรสฺส จูฬปนฺถกสฺส</b> เมื่อพระจูฬปันถกเถระ</span><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%A7%E0%B8%B1%E0%B8%95%E0%B8%96%E0%B8%B8%E0%B8%84%E0%B8%B8%E0%B8%A2%E0%B8%AB%E0%B8%99%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%B1%E0%B8%AA%E0%B8%AA%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn13" name="_ftnref13" style="mso-footnote-id: ftn13;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif; line-height: 107%;">[<span lang="TH">๑๓]</span></span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"> <b>ภาตรา</b>
อันพระพี่ชาย <b>นิกฺกฑฺฏิตสฺส</b> ฉุดออกไปแล้ว<span style="mso-spacerun: yes;">
</span><b>ทุกฺขิตสฺส </b>ถึงความทุกข์ <b>ทุมฺมนสฺส</b> มีความเสียใจ, <b>ตถาคโต</b>
พระตถาคต <b>อุปสงฺกมิตฺวา</b> เสด็จเข้าไปหาแล้ว <b>อทาสิ</b> ได้ทรงมอบแล้ว <b>โจฬขณฺฑํ
</b>ซึ่งท่อนผ้า <b>สุขุมํ</b> เนื้อละเอียด <b>จินฺตเนน</b> ด้วยทรงพระดำริ <b>อิติ</b>
ว่า <b>อยํ กุลปุตฺโต</b> กุลบุตรนี้ <b>พุชฺฌิสฺสติ</b> จักรู้ <b>อิมินา โยเคน</b>
ด้วยวิธีการนี้ ดังนี้, <b>จ</b> ก็ <b>โส กุลปุตฺโต</b> กุลบุตรนั้น <b>ปาปุณิ</b>
ถึงแล้ว <b>วสีภาวํ</b> ซึ่งวสีภาวะ <b>ชินสาสเน</b> ในศาสนาของพระชินพุทธเจ้า <b>เตน
การเณน</b> ด้วยวิธีการนั้น. <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>ตถาคโต </b>พระตถาคต <b>โยคญฺญู</b>
ทรงเป็นผู้รอบรู้วิธีการ <b>เทสนากุสโล </b>ทรงเป็นผู้ฉลาดในเทศนา <b>เอวมฺปิ</b>
แม้อย่างนี้.</span><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: .5in;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">ปุน จปรํ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>,
<span lang="TH">ตถาคโต พฺราหฺมณสฺส โมฆราชสฺส ยาว ตติยํ ปญฺหํ ปุฏฺโฐ น พฺยากาสิ </span>‘<span lang="TH">เอวมิมสฺส กุลปุตฺตสฺส มาโน อุปสมิสฺสติ</span>, <span lang="TH">มานูปสมา
อภิสมโย ภวิสฺสตี</span>’<span lang="TH">ติ</span>, <span lang="TH">เตน จ ตสฺส
กุลปุตฺตสฺส มาโน อุปสมิ</span>, <span lang="TH">มานูปสมา โส พฺราหฺมโณ ฉสุ
อภิญฺญาสุ วสีภาวํ ปาปุณิฯ เอวมฺปิ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ตถาคโต โยคญฺญู เทสนากุสโล</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">มหาราช</span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"> มหาบพิตร<b> จ</b> ก็ <b>อปรํ วตฺถุ</b>
เรื่องอื่น <b>อตฺถิ</b> ยังมี <b>ปุน</b> อีก <b>ตถาคโต</b> พระตถาคต <b>พฺราหฺมณสฺส
โมฆราชสฺส ปุฏฺโฐ</b> ผู้อันพราหมณ์โมฆราช ทูลถามแล้ว <b>ปญฺหํ</b> ซึ่งปัญหา <b>ยาว
</b>ถึง <b>ตติยํ</b> ครั้งที่ ๓ <b>น พฺยากาสิ </b>ยังไม่ทรงเฉลย <b>จินฺตเนน </b>ด้วยทรงพระดำริ
<b>อิติ </b>ว่า <b>มาโน </b>มานะ <b>อิมสฺส กุลปุตฺตสฺส</b> ของกุลบุตรนี้ <b>อุปสมิสฺสติ</b>
จักสงบลง <b>เอวํ</b> ด้วยวิธีการอย่างนี้, <b>อภิสมโย</b> การตรัสรู้ <b>ภวิสฺสติ</b>
จักมี <b>มานูปสมา</b> เพราะการสงบลงแห่งมานะ ดังนี้, <b>จ</b> ก็ <b>มาโน</b> มานะ
<b>ตสฺส กุลปุตฺตสฺส</b> แห่งกุลบุตรนั้น <b>อุปสมิ</b> สงบลงแล้ว <b>เตน โยเคน</b>
ด้วยวิธีการอย่างนี้, <b>โส พฺราหฺมโณ</b> พราหมณ์โมฆราชนั้น <b>ปาปุณิ</b>
บรรลุถึงแล้ว <b>วสีภาวํ</b> ซึ่งวสีภาวะ <b>ฉสุ อภิญฺญาสุ</b> ในอภิญญาทั้งหลาย ๖
<b>มานูปสมา</b> เพราะมานะสงบลง.<b> มหาราช </b>มหาบพิตร <b>ตถาคโต </b>พระตถาคต <b>โยคญฺญู</b>
ทรงเป็นผู้รอบรู้วิธีการ <b>เทสนากุสโล </b>ทรงเป็นผู้ฉลาดในเทศนา <b>เอวมฺปิ</b>
แม้ด้วยอาการอย่างนี้ ดังนี้</span><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: .5in;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>‘‘<span lang="TH">สาธุ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">สุนิพฺเพฐิโต
ปญฺโห พหุวิเธหิ การเณหิ</span>, <span lang="TH">คหนํ อคหนํ กตํ</span>, <span lang="TH">อนฺธกาโร อาโลโก กโต</span>, <span lang="TH">คณฺฐิ ภินฺโน</span>, <span lang="TH">ภคฺคา ปรวาทา</span>, <span lang="TH">ชินปุตฺตานํ จกฺขุํ ตยา อุปฺปาทิตํ</span>,
<span lang="TH">นิปฺปฏิภานา ติตฺถิยา</span>, <span lang="TH">ตฺวํ คณิวรปวรมาสชฺชา</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">มิลินฺโท ราชา</span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"> พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> ตรัสแล้ว <b>อิติ</b>
ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน</b> ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>สาธุ</b> ดีจริง, <b>ปญฺโห </b>ปัญหา
<b>ตยา</b> อันท่าน<b> สุนิพฺเพฐิโต</b> แก้ไขดีแล้ว <b>การเณหิ </b>ด้วยเหตุผล<b>
พหุวิเธหิ</b> มีประการอันมาก, <b>คหนํ </b>รกชัฏ <b>ตยา</b> อันท่าน <b>กตํ</b>
กระทำแล้ว <b>อคหนํ</b> ให้ไม่เป็นรกชัฏ, <b>อนฺธกาโร </b>ความมืด <b>ตยา</b>
อันท่าน <b>กตํ</b> กระทำแล้ว <b>อาโลโก </b>ให้เป็นแสงสว่าง, <b>คณฺฐิ</b>
เงื่อนปม <b>ตยา</b> อันท่าน <b>ภินฺโน</b> ทำลายได้แล้ว, <b>จกฺขุํ</b> จักษุ <b>ชินปุตฺตานํ
</b>ของภิกษุผู้เป็นบุตรของพระชินพุทธเจ้า <b>ตยา </b>อันท่าน <b>อุปฺปาทิตํ</b>
ให้เกิดขึ้นแล้ว, <b>ปรวาทา</b> ปรัปวาทะ <b>ตยา</b> อันท่าน <b>ภคฺคา</b>
หักทำลายแล้ว, <b>ติตฺถิยา</b> พวกเดียรถีย์ <b>อาสชฺช</b> ถึงแล้ว <b>ตฺวํ</b>
ซึ่งท่าน <b>คณิวรปวรํ</b> ผู้ประเสริฐกว่าเจ้าคณะอันประเสริฐ <b>นิปฺปฏิภานา</b> เป็นผู้ไม่มีปฏิภาณ
<b>(ภเวยฺยุํ)</b> พึงเป็น ดังนี้<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%A7%E0%B8%B1%E0%B8%95%E0%B8%96%E0%B8%B8%E0%B8%84%E0%B8%B8%E0%B8%A2%E0%B8%AB%E0%B8%99%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%B1%E0%B8%AA%E0%B8%AA%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn14" name="_ftnref14" style="mso-footnote-id: ftn14;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif; line-height: 107%;">[<span lang="TH">๑๔]</span></span></span><!--[endif]--></span></span></a>.</span><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: .5in;"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">๓. วตฺถคุยฺหนิทสฺสนปญฺโห</span></b><b><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></b></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">วตฺถคุยฺหนิทสฺสนปญฺโห ตติโยฯ<o:p></o:p></span></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">วตฺถคุยฺหนิทสฺสนปญฺโห</span></b><b><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></b></span></p>
<p align="center" class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">วัตถคุยหนิทัสสนปัญหา
</span><b><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></b></span></p>
<p align="center" class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">ตติโย
</span></b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">ลำดับที่ ๓ <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>นิฏฺฐิโต </b>จบ<b><o:p></o:p></b></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in;"><b><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;">.....</span></b><b><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></b></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;"><b><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify;"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<div style="mso-element: footnote-list;"><!--[if !supportFootnotes]--><span style="font-size: x-large;"><br clear="all" />
</span><hr align="left" size="1" width="33%" />
<!--[endif]-->
<div id="ftn1" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%A7%E0%B8%B1%E0%B8%95%E0%B8%96%E0%B8%B8%E0%B8%84%E0%B8%B8%E0%B8%A2%E0%B8%AB%E0%B8%99%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%B1%E0%B8%AA%E0%B8%AA%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref1" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif; line-height: 107%;">[<span lang="TH">๑]</span></span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"> <span lang="TH">การสำรวมทางกาย
วาจา และใจนี้ คัมภีร์ธัมมปทัฏฐกถา อธิบายว่า ได้แก่ การที่งดเว้นจากกายทุจริต
มีปาณาติบาตเป็นต้น วจีทุจริต มีมุสาวาทเป็นต้น และมโนทุจริต มีอภิชฌาเป็นต้น ที่เกิดขึ้นเพราะอาศัยกายทวารเป็นต้น.
แต่ในที่นี้ พระเจ้ามิลินท์เพ่งไปถึงการไม่สำรวมกาย คือ ประพฤติอนาจาร
เพราะแสดงพระวัตถคุยหะแก่พราหมณ์เสละในท่ามกลางบริษัท.<o:p></o:p></span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn2" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%A7%E0%B8%B1%E0%B8%95%E0%B8%96%E0%B8%B8%E0%B8%84%E0%B8%B8%E0%B8%A2%E0%B8%AB%E0%B8%99%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%B1%E0%B8%AA%E0%B8%AA%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref2" name="_ftn2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif; line-height: 107%;">[<span lang="TH">๒]</span></span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"> <span lang="TH">โกโสหิตํ
วตฺถคุยฺหํ หมายถึง องคชาต. มีวิเคราะห์ว่า วตฺถคยฺหนฺติ วตฺเถน คุหิตพฺพํ
องฺคชาตํ วุจฺจติ (ที.อฏฺ.ม.๒-๓๘) องคชาตที่ควรปิดซ่อนไว้ด้วยผ้า เรียกว่า
วัตถคุยหะ. วตฺเถน คุหิตพฺพตฺตา วตฺถคุยฺหํ. (สี.ฏี.๒/๒๗๖) องคชาต เรียกว่า
วัตถคุยหะ เพราะเป็นอวัยวะที่ควรปิดซ่อนไว้ด้วยผ้า. ส่วน โกโสหิต อันเร้นในฝัก
เป็นคำวิเศษณ์ที่มาคู่กับคำนี้ บางแห่งเข้าสมาสกันเป็น โกโสหิตวตฺถคุยฺห
(ที.ปา.๑๑/๑๓๐ฯลฯ) มีอธิบายว่า วตฺถิโกเสน ปฏิจฺฉนฺเน อันหนังหุ้มปลายปกปิดไว้ (ที.สี.อ.๑/๒๔๖).
โกส ศัพท์มีอรรถว่า ฝัก (ตามตัว) แต่ในที่นี้ความหมายเท่ากับ หนังหุ้ม อวัยวะสืบพันธุ์ชาย
(หนังหุ้มปลาย). วตฺถิ ศัพท์ตามตัว คือ กะเพาะปัสสาวะ อภิธาน.อธิบายว่า
ส่วนที่อยู่ใต้สะดือลงไป. แต่ในที่นี้มีความหมายว่า อวัยเพศชาย (พจน.ภูมิพโล).
ดังนั้น แปลตามที่ประสงค์คือ องคชาตที่มีหนังหุ้มไว้สนิท.<o:p></o:p></span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn3" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%A7%E0%B8%B1%E0%B8%95%E0%B8%96%E0%B8%B8%E0%B8%84%E0%B8%B8%E0%B8%A2%E0%B8%AB%E0%B8%99%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%B1%E0%B8%AA%E0%B8%AA%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref3" name="_ftn3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif; line-height: 107%;">[<span lang="TH">๓]</span></span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"> <span lang="TH">พระเจ้ามิลินท์ตั้งข้อสังเกตว่า
ถ้าหากพระผู้มีพระภาคตรัสสรรเสริญความสำรวมทางกายว่า เป็นเหตุทำประโยชน์ให้สำเร็จ
จริงไซร้ คำว่า ทรงแสดงพระวัตถุคุยหะแก่เสลพราหมณ์ ก็ย่อมเป็นคำพูดที่ไม่จริง
เพราะเป็นการกระทำที่นับว่า เป็นความไม่สำรวมทางกายเป็นอย่างยิ่ง
แม้ในทางกลับกันก็อย่างนี้ รวมความว่า หากยอมรับคำหนึ่งว่า ถูกต้อง
อีกคำหนึ่งซึ่งมีเนื้อความขัดแย้งกัน ก็ย่อมไม่ถูกต้อง.<o:p></o:p></span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn4" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%A7%E0%B8%B1%E0%B8%95%E0%B8%96%E0%B8%B8%E0%B8%84%E0%B8%B8%E0%B8%A2%E0%B8%AB%E0%B8%99%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%B1%E0%B8%AA%E0%B8%AA%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref4" name="_ftn4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif; line-height: 107%;">[<span lang="TH">๔]</span></span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"> <span lang="TH">หมายถึง
ทรงใช้พระอธิฏฐานอิทธิ สร้างพระกายอื่น ที่เป็นพระกายเนรมิต
มีส่วนเหมือนพระกายจริงทุกอย่าง เว้นไว้แต่ในกายเนรมิตนั้น
เปิดเผยพระวัตถุคุยหะอันซ่อนอยู่ในฝัก ให้ปรากฏแก่สายตาพราหมณ์เท่านั้น.<o:p></o:p></span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn5" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%A7%E0%B8%B1%E0%B8%95%E0%B8%96%E0%B8%B8%E0%B8%84%E0%B8%B8%E0%B8%A2%E0%B8%AB%E0%B8%99%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%B1%E0%B8%AA%E0%B8%AA%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref5" name="_ftn5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif; line-height: 107%;">[<span lang="TH">๕]</span></span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"> <span lang="TH">คัมภีร์สารัตถทีปนี
วินยฏีกา อธิบายว่า <b>ยํ ตฺว</b>นฺติ เอตฺถ <b>ย</b>นฺติ เหตุอตฺเถ นิปาโต</span>,
<span lang="TH">กรณตฺเถ วา ปจฺจตฺตวจนํ. ยํ เป็นนิบาตในอรรถเหตุ อีกนัยหนึ่ง
เป็นปฐมาวิภัตติลงในอรรถตติยาวิภัตติ ดังนั้น ในที่นี้จึงแปลเป็นนิบาตในอรรถเหตุ. (สารตฺถ
๒/๓๘).<o:p></o:p></span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn6" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%A7%E0%B8%B1%E0%B8%95%E0%B8%96%E0%B8%B8%E0%B8%84%E0%B8%B8%E0%B8%A2%E0%B8%AB%E0%B8%99%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%B1%E0%B8%AA%E0%B8%AA%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref6" name="_ftn6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif; line-height: 107%;">[<span lang="TH">๖]</span></span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"> <span lang="TH">คำว่า
ฉายา หมายถึง กายเนรมิต นั้น..<o:p></o:p></span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn7" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%A7%E0%B8%B1%E0%B8%95%E0%B8%96%E0%B8%B8%E0%B8%84%E0%B8%B8%E0%B8%A2%E0%B8%AB%E0%B8%99%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%B1%E0%B8%AA%E0%B8%AA%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref7" name="_ftn7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif; line-height: 107%;">[<span lang="TH">๗]</span></span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"> <span lang="TH">หมายถึง
การผ่าตัดที่ปัสสาวมรรค (ทวารเบา) มีอธิบายในมิลินทฏีกาที่อ้างคัมภีร์อายุรเพท
ซึ่งกล่าวถึงวัตถิกรรม คือ การผ่าตัดในที่แคบ สองวิธี คือ นิรุหะ และ อนุวาสนะ.
บรรดาวัตถิกรรม ๒ นิรุหะ คือ การผ่าตัดที่วัจจมรรค (ทวารหนัก) ส่วนล่าง, อนุวาสนะ
คือ การผ่าตัดที่ปัสสาวมรรค (ทวารเบา) ในส่วนปลาย. อนึ่ง
วิธีการรักษาโรคที่มีมาในคัมภีร์อายุรเวทนั้น มี ๕ คือ วมนํ (ให้อาเจียน) เรจนํ
(ขับถ่าย) นาสฺยํ (การพอกยา) นิรุหํ และ อนุวาสนํ. วิธีการรักษาโรคที่แสดงไว้ในที่นี้
อาจนำมาจากที่แสดงไว้ในคัมภีร์อายุรเพทนั้นก็เป็นได้.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn8" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%A7%E0%B8%B1%E0%B8%95%E0%B8%96%E0%B8%B8%E0%B8%84%E0%B8%B8%E0%B8%A2%E0%B8%AB%E0%B8%99%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%B1%E0%B8%AA%E0%B8%AA%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref8" name="_ftn8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif; line-height: 107%;">[<span lang="TH">๘]</span></span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"> <span lang="TH">ขุ</span>.<span lang="TH">อุ</span>. <span lang="TH">มหาจุฬาเตปิฏก</span>. <span lang="TH">๒๕</span>/<span lang="TH">๒๒</span>/<span lang="TH">๑๒๐ </span><o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn9" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%A7%E0%B8%B1%E0%B8%95%E0%B8%96%E0%B8%B8%E0%B8%84%E0%B8%B8%E0%B8%A2%E0%B8%AB%E0%B8%99%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%B1%E0%B8%AA%E0%B8%AA%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref9" name="_ftn9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif; line-height: 107%;">[<span lang="TH">๙]</span></span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"> <span lang="TH">ธรรมที่เป็นเหตุแห่งความยึดเอาว่างาม
กล่าวคือ ของสวยงาม.<o:p></o:p></span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn10" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%A7%E0%B8%B1%E0%B8%95%E0%B8%96%E0%B8%B8%E0%B8%84%E0%B8%B8%E0%B8%A2%E0%B8%AB%E0%B8%99%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%B1%E0%B8%AA%E0%B8%AA%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref10" name="_ftn10" style="mso-footnote-id: ftn10;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif; line-height: 107%;">[<span lang="TH">๑๐]</span></span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"> <span lang="TH">ปการ
ศัพท์มีความหมาย ๖ คือ <b>การณ </b>เหตุ <b>เทสนา </b>ธรรมเทศนา <b>วาร</b>
วาระครั้งคราว <b>เววจน </b>คำไวพจน์ <b>ปการ</b> ประเภท <b>อวสร</b> โอกาส
(อรรถกถาปาราชิกกัณฑ์). ในที่นี้มีความหมายว่า ปการ. อเนกปริยาย ความหมายเท่ากับ
หลายประการ.<o:p></o:p></span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn11" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%A7%E0%B8%B1%E0%B8%95%E0%B8%96%E0%B8%B8%E0%B8%84%E0%B8%B8%E0%B8%A2%E0%B8%AB%E0%B8%99%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%B1%E0%B8%AA%E0%B8%AA%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref11" name="_ftn11" style="mso-footnote-id: ftn11;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif; line-height: 107%;">[<span lang="TH">๑๑]</span></span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"> <span lang="TH">ฉบับไทยเป็น
กปฺปิตมณิสุวณฺณปาราวตกโปตปาทินิโย อจฺฉราโย นางฟ้าที่ทรงเนรมิตขึ้น
ซึ่งมีเท้างามดุจเท้านกพิราบประดับด้วยสายสร้อยเงินทอง.<o:p></o:p></span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn12" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%A7%E0%B8%B1%E0%B8%95%E0%B8%96%E0%B8%B8%E0%B8%84%E0%B8%B8%E0%B8%A2%E0%B8%AB%E0%B8%99%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%B1%E0%B8%AA%E0%B8%AA%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref12" name="_ftn12" style="mso-footnote-id: ftn12;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif; line-height: 107%;">[<span lang="TH">๑๒]</span></span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"> <span lang="TH">ปุน
จปรํ ตัดบทเป็น ปุน จ อปรํ. อปรํ เป็นคุณศัพท์ ที่หมายถึง เรื่องที่จะต้องกล่าวเพิ่มเติมจากนี้
ดังนั้น อาจเพิ่มศัพท์ต่างๆเข้ามาให้สอดคล้องกับเนื้อเรื่องตามที่ประสงค์ มีความหมายว่าข้าพเจ้าจะกล่าวถึงบุคคลอื่นเพิ่มเติมจากที่ได้กล่าวมาแล้ว,
โปรดสดับเถิด. มีตัวอย่างการใช้จากคัมภีร์อรรถกถา ฏีกา ดังนี้. <b>ปุน จปร</b>นฺติ
ปุน จ อปรํ การณํ (ปฏิสมฺ.อฏฺ.ยุคนทฺธ.๑) เหตุอื่นจากนี้. ปุน จปรนฺติ ปุน จ อปรํ
ธมฺมชาตํ (อุทาน.อฏฺ.เมฆิยสุตฺต.๓๑) ธรรมชาติอื่นจากนี้. <b>ปุน จปรนฺ</b>ติ ปุน จ
อปรํ</span>, <span lang="TH">ยถาวุตฺตอานาปานกมฺมฏฺฐานโต ภิยฺโยปิ อญฺญํ
กายานุปสฺสนากมฺมฏฺฐานํ กเถมิ</span>, <span lang="TH">สุณาถาติ วา อธิปฺปาโย (มหาวคฺค.ที.ฏี.
มหาสติปัฏฐาน ๓๗๕, ม.มู.ฏี. ๑๐๘)
ข้าพเจ้าจะแสดงกายานุปัสสนากัมมัฏฐานหมวดอื่นเพิ่มจากอานาปานัสสติกัมมัฏฐานที่ได้กล่าวไปแล้ว,
ท่านทั้งหลายจงรับฟังเถิด.<o:p></o:p></span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn13" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%A7%E0%B8%B1%E0%B8%95%E0%B8%96%E0%B8%B8%E0%B8%84%E0%B8%B8%E0%B8%A2%E0%B8%AB%E0%B8%99%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%B1%E0%B8%AA%E0%B8%AA%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref13" name="_ftn13" style="mso-footnote-id: ftn13;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif; line-height: 107%;">[<span lang="TH">๑๓]</span></span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"> <span lang="TH">ขุ</span>.<span lang="TH">อุ</span>. <span lang="TH">มหาจุฬาเตปิฏก</span>. <span lang="TH">๓๒</span>/<span lang="TH">๓๕</span>/<span lang="TH">๘๑</span>-<span lang="TH">๒ </span><o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn14" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%93%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%A7%E0%B8%B1%E0%B8%95%E0%B8%96%E0%B8%B8%E0%B8%84%E0%B8%B8%E0%B8%A2%E0%B8%AB%E0%B8%99%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%B1%E0%B8%AA%E0%B8%AA%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref14" name="_ftn14" style="mso-footnote-id: ftn14;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span style="font-size: x-large;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif; line-height: 107%;">[<span lang="TH">๑๔]</span></span></span><!--[endif]--></span></span></span></span></a><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;"> </span><span lang="TH"><span style="font-size: x-large;">อาสชฺช มาจาก อา + สท + ตฺวา สัมพันธ์เป็นปุพพกาลกิริยาใน ภเวยฺยุํ
หรือ เป็นเหตุ ในภเวยฺยุํ มีคำแปลประกอบความว่า ติตฺถิยา ตฺวํ คณิวรปวรํ (คณิวเรหิ
ปวรํ เสฏฺฐํ) อาสชฺช (ปตฺวา)นิปฺปฏิภาณา ภเวยฺยุํ. (โดยนัยแห่งมิ.ฏี.กตาธิการสผลปัญหา
ที่ ๑อิทธิพลวรรค เมณฑกปัญหา)ฯ</span><span style="font-size: 14pt;"><o:p></o:p></span></span></span></p>
</div>
</div>ชมรมธัมมปาลิสิกขาhttp://www.blogger.com/profile/16632073359633849108noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-664829811661005984.post-37397699805307797852022-05-24T02:40:00.006-07:002022-07-12T19:26:09.072-07:00มิลินทปัญหา แปล เมณฑกกัณฑ์ ปณามิตวรรค สัพพสัตตหิตผรณปัญหา<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center; text-indent: 0cm;"><span style="font-size: medium;"><span lang="TH">สัพพสัตตหิตผรณปัญหา</span><o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center; text-indent: 0cm;"><span style="font-size: medium;"><span lang="TH">ปัญหาว่าด้วยการที่พระตถาคตทรงเผยแผ่ประโยชน์เกื้อกูลแก่สัตว์ทั้งปวงทั้งหลาย</span><o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center; text-indent: 0cm;"><span style="font-size: medium;"><span lang="TH">***</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: medium;"><span lang="TH"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>[๒]
พระเจ้ามิลินท์ </span>“<span lang="TH">พระคุณเจ้านาคเสน พวกท่านกล่าวกันว่า
พระตถาคตทรงขจัดความหายนะ ทรงจัดแจงแต่ประโยชน์แก่สัตว์ทั้งหลายทั้งปวง และ
(ท่านพระอานนท์) ยังกล่าวไว้อีกว่า เมื่อพระผู้มีพระภาคตรัสธรรมปริยาย
อันมีอุปมาด้วยกองไฟ อยู่ โลหิตร้อน ๆ ก็ทะลักออกจากปากของภิกษุประมาณ ๖๐ รูป
ดังนี้. พระคุณเจ้า พระตถาคต เมื่อทรงแสดงธรรมปริยายอันมีอุปมาด้วยกองไฟ
ก็เป็นอันว่า พระตถาคตทรงขจัดประโยชน์ ทรงจัดแจงความหายนะแก่ภิกษุทั้งหลายประมาณ
๖๐ รูป </span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: medium;"><span lang="TH">พระคุณเจ้านาคเสน ถ้าหากว่า
พระตถาคตทรงขจัดความหายนะ ทรงจัดแจ่งแต่ประโยชน์แก่สัตว์ทั้งหลายจริงไซร้.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ถ้าอย่างนั้น คำที่ว่า
เมื่อพระผู้มีพระภาคทรงแสดงธรรมปริยายอันมีอุปมาด้วยกองไฟอยู่ โลหิตร้อน ๆ
ก็ทะลักออกจากปากของภิกษุประมาณ ๖๐ รูป ดังนี้ ก็ต้องผิด </span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: medium;"><span lang="TH">หากว่า เมื่อพระผู้มีพระภาคตรัสธรรมปริยายอันมีอุปมาด้วยกองไฟอยู่
โลหิตร้อน ๆ ก็ทะลักออกมาจากปากของภิกษุประมาณ ๖๐ รูป จริงไซร้ ถ้าอย่างนั้น.
คำที่ว่า พระตถาคตทรงขจัดความหายนะทรงจัดแจงแต่ประโยชน์แก่สัตว์ทั้งหลาย ดังนี้
ก็ต้องผิด </span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: medium;"><span lang="TH">ปัญหานี้มี ๒ เงื่อน ตกถึงแก่ท่านแล้ว ขอท่านจงคลี่คลายปัญหานั้นเถิด</span>”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: medium;"><span lang="TH">พระนาคเสน </span>“<span lang="TH">ขอถวายพระพร
มหาบพิตร พระตถาคตทรงขจัดความหายนะ ทรงจัดแจงประโยชน์แก่สัตว์ทั้งหลายจริง
เมื่อตรัสธรรมปริยายอันมีอุปมาด้วยกองไฟอยู่ โลหิตร้อน ๆ
ก็ทะลักออกจากปากของภิกษุประมาณ ๖๐ รูป จริง ก็แต่ว่า ข้อที่โลหิตร้อน ๆ ทะลักออกจากปากของภิกษุประมาณ
๖๐ รูปนั้น มิได้มีเพราะการกระทำของพระตถาคต
ทว่ามีเพราะการกระทำของภิกษุเหล่านั้นเองนั่นเทียว</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><o:p><span style="font-size: medium;"> </span></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: medium;"><span lang="TH">พระเจ้ามิลินท์ </span>“<span lang="TH">พระคุณเจ้านาคเสน
ถ้าหากว่า พระตถาคตไม่แสดงธรรมปริยายอันมีอุปมาด้วยกองไฟไซร้
ภิกษุเหล่านั้นจะมีโลหิตร้อน ๆ ทะลักออกจากปากหรือหนอ</span>”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: medium;"><span lang="TH">พระนาคเสน </span>“<span lang="TH">ไม่หรอก
มหาบพิตร แต่ว่า ภิกษุเหล่านั้นเป็นผู้ปฏิบัติมิชอบ
พอฟังธรรมปริยายของพระผู้มีพระภาคเข้า จึงเกิดความรุ่มร้อนขึ้นในกาย
เพราะความร้อนรุ่มนั้น ภิกษุเหล่านั้น จึงเกิดโลหิตร้อน ๆ ทะลักออกจากปาก</span>”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: medium;"><span lang="TH">พระเจ้ามิลินท์ ถ้าอย่างนั้นนะ พระคุณเจ้านาคเสน
ภิกษุเหล่านั้นเกิดมีโลหิตร้อน ๆ ทะลักออกจากปาก เพราะการกระทำของพระตถาคต
ในเรื่องนั้น พระตถาคตนั่นแหละที่เป็นผู้ทรงจัดแจงให้ภิกษุเหล่านั้น พินาศ
พระคุณเจ้านาคเสน ภิกษุเหล่านั้นเกิดมีโลหิตร้อน ๆ ทะลักออกจากปาก
เพราะการกระทำของพระตถาคต ในเรื่องนั้น พระตถาคตนั่นแหละที่ทรงจัดแจงให้ภิกษุเหล่านั้นพินาศ
พระคุณเจ้านาคเสน เปรียบเหมือนว่า งูตัวหนึ่ง เลื้อยเข้าไปในจอมปลวก
ต่อมามีบุรุษผู้หนึ่งต้องการผงคลีดิน จึงทุบจอมปลวกโกยเอาผงคลีดินไป
เพราะการที่บุรุษผู้นั้นโกยเอาผงคลีดินไป ก็ไปถมเอารูงูเข้า งูตัวนั้น เมื่อหายใจไม่ได้ในที่นั้นก็ตาย
พระคุณเจ้า งูตัวนั้นถึงแก่ความตายเพราะการกระทำของบุรุษผู้นั้น มิใช่หรือ </span>?”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: medium;"><span lang="TH">พระนาคเสน </span>“<span lang="TH">ใช่ มหาบพิตร</span>”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: medium;"><span lang="TH">พระเจ้ามิลินท์ </span>“<span lang="TH">พระคุณเจ้านาคเสน
อุปมาฉันใด อุปมัยก็ฉันนั้น ในเรื่องนั้น พระตถาคตนั่นแหละ
ทรงเป็นผู้จัดแจงให้ภิกษุเหล่านั้นพินาศ</span>”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: medium;"><span lang="TH">พระนาคเสน </span>“<span lang="TH">ขอถวายพระพร
มหาบพิตร พระตถาคตเมื่อทรงแสดงธรรม ย่อมไม่ทรงกระทำความยินดี ยินร้าย
ทรงเป็นผู้พ้นจากความยินดียินร้ายแสดงธรรม เมื่อทรงแสดงธรรมไปโดยอาการอย่างนี้
ในบรรดาภิกษุเหล่านั้น ภิกษุเหล่าใดเป็นผู้ปฏิบัติชอบ ภิกษุเหล่านั้น ย่อมบรรลุ
ส่วนว่า ภิกษุเหล่าใดเป็นผู้ปฏิบัติมิชอบ ภิกษุเหล่านั้นย่อมพลาดตกไป </span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: medium;"><span lang="TH">ขอถวายพระพร เมื่อบุรุษคนหนึ่ง
เขย่าต้นมะม่วงก็ดี ต้นหว้าก็ดี ต้นมะขามก็ดี ในบรรดาผลไม้เหล่านั้น
ผลเหล่าใดมั่นคง มีขั้วแข็งแรง ผลไม้เหล่านั้นก็ยังคงติดอยู่ที่ต้นนั้น ไม่ตกหล่น
ในบรรดาผลไม้เหล่านั้น ผลเหล่าใดมีโคนก้านเน่า มีขั้วอ่อนแอ ผลไม้เหล่านั้น
ย่อมตกหล่น ฉันใด ขอถวายพระพร พระตถาคตเมื่อทรงแสดงธรรม
ย่อมไม่ทรงกระทำความยินดียินร้าย ทรงเป็นผู้พ้นจากความยินดียินร้ายแสดงธรรม
เมื่อทรงแสดงธรรมอยู่โดยอาการอย่างนี้ ในบรรดาภิกษุเหล่านั้น ภิกษุเหล่าใด
เป็นผู้ปฏิบัติชอบ ภิกษุเหล่านั้น ย่อมบรรลุ ส่วนภิกษุเหล่าใดเป็นผู้ปฏิบัติมิชอบ
ภิกษุเหล่านั้น ย่อมพลาดตกไป ฉันนั้นเหมือนกัน</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: medium;"><span lang="TH">ขอถวายพระพร อีกอย่างหนึ่ง เปรียบเหมือนว่า
ชาวนา ต้องการปลูกข้าว จึงไถนา เมื่อชาวนาผู้นั้นกำลังไถนาอยู่
ต้นหญ้าหลายแสนต้นก็ตายไป ฉันใด ขอถวายพระพร พระตถาคตเมื่อจะทรงโปรดสัตว์ทั้งหลาย
ผู้มีใจสุกงอม (มีอินทรีย์แก่หง่อม) ให้ได้ตรัสรู้
ก็ทรงเป็นผู้พ้นจากความยินดียินร้าย แสดงธรรม เมื่อทรงแสดงธรรมโดยอาการอย่างนี้
ในบรรดาภิกษุเหล่านั้น ภิกษุเหล่าใดเป็นผู้ปฏิบัติชอบ ภิกษุเหล่านั้นย่อมบรรลุ
ส่วนว่า ภิกษุเหล่าใดเป็นผู้ปฏิบัติผิด ภิกษุเหล่านั้น ก็ย่อมตายไปเหมือนหญ้า
ฉันนั้นเหมือนกัน</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: medium;"><span lang="TH">ขอถวายพระพร อีกอย่างหนึ่ง เปรียบเหมือนว่า
คนทั้งหลายย่อมใช้แป้นยนต์บีบอ้อย เพราะเหตุแห่งรส เมื่อคนเหล่านั้นกำลังบีบอ้อยไป
ก็ไปบีบเอาหมู่หนอนที่ไต่อยู่บนหน้าแป้นยนต์ ฉันใด ขอถวายพระพร พระตถาคตเมื่อจะทรงโปรดสัตว์ทั้งหลายผู้มีใจสุกงอม
(มีอินทรีย์แก่กล้า) ให้ได้ตรัสรู้ ก็ทรงใช้แป้นยนต์ คือ
ธรรมเทศนาบีบคั้นเอาฉะนั้น ในบรรดาภิกษุเหล่านั้น ภิกษุเหล่าใดเป็นผู้ปฏิบัติผิด
ภิกษุเหล่านั้น ก็ย่อมตายไปเหมือนหมู่หนอน ฉันนั้นเหมือนกัน</span>”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: medium;"><span lang="TH">พระเจ้ามิลินท์ </span>“<span lang="TH">พระคุณเจ้านาคเสน
ภิกษุเหล่านั้นพลาดตกไป เพราะธรรมเทศนานั้นมิใช่หรือ </span>?”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: medium;"><span lang="TH">พระนาคเสน </span>“<span lang="TH">ขอถวายพระพร
เปรียบเหมือนว่า ช่างถาก เมื่อจะถากไม้ ย่อมทำไม้ให้ตรง ให้เกลี้ยงเกลาได้
(ทั้งนั้น) หรือ </span>?”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><o:p><span style="font-size: medium;"> </span></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: medium;"><span lang="TH">พระเจ้ามิลินท์ </span>“<span lang="TH">หามิได้
พระคุณเจ้า ช่างถากจะคัดเอาส่วนที่เป็นโทษออกไปแล้วจึงจะทำไม้ให้ตรง
ให้เกลี้ยงเกลาได้</span>”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: medium;"><span lang="TH">พระนาคเสน </span>“<span lang="TH">ขอถวายพระพร
อุปมาฉันใด อุปมัยก็ฉันนั้นเหมือนกัน พระตถาคตเมื่อจะทรงรักษาบริษัท
ไม่ทรงอาจทำบริษัทผู้ไม่สามารถตรัสรู้ให้ตรัสรู้ได้ แต่ว่าจะทรงคัดสัตว์ผู้ปฏิบัติชอบทั้งหมดออกไป
โปรดแต่สัตว์ผู้สามารถจะบรรลุได้เท่านั้นให้ได้รู้ ขอถวายพระพร
ภิกษุผู้ปฏิบัติผิดเหล่านั้น ย่อมพลาดตกไปเพราะการกระทำของตน</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: medium;"><span lang="TH">ขอถวายพระพร ต้นกล้วย ไม้ไผ่ แม่ม้าอัสดร
ย่อมตายเพราะลูกที่เกิดในตนเอง ฉันใด ภิกษุผู้ปฏิบัติผิดเหล่านั้น
ย่อมพลาดตกไปเพราะการกระทำของตน ฉันนั้นเหมือนกัน</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: medium;"><span lang="TH">ขอถวายพระพร พวกโจรถูกควักลูกตา
ถูกเสียบด้วยหลาว ถูกตัดศีรษะเพราะการกระทำของตน ฉันใด ขอถวายพระพร
ภิกษุผู้ปฏิบัติผิดเหล่านั้น ก็ถูกฆ่าคือพลาดตกไป เพราะการกระทำของตน
ฉันนั้นเหมือนกัน ขอถวายพระพร ภิกษุประมาณ ๖๐ รูปเหล่านั้น เกิดมีโลหิตร้อน ๆ
ทะลักออกจากปาก ข้อที่ภิกษุเหล่านั้นมีโลหิตทะลักออกจากปากนั้น
หาเป็นเพราะการกระทำของพระผู้มีพระภาคไม่ หาเป็นเพราะการกระทำของคนอื่นไม่ แต่ทว่า
เป็นเพราะการกระทำของตนเองนั่นเอง</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: medium;"><span lang="TH">ขอถวายพระพร
เปรียบเหมือนบุรุษคนหนึ่งให้ยาอมตะแก่ทุกคน คนเหล่านั้นกินยาอมตะแล้ว
ก็เป็นผู้ไม่มีโรค มีอายุยืน พ้นจากเสนียดจัญไรทั้งปวง ต่อมา
มีบุรุษอีกคนหนึ่งดื่มยาอมตะนั้น โดยผิดวิธีการ แล้วถึงแก่ความตาย ขอถวายพระพร
บุรุษผู้ให้ยาอมตะนั้น พึงได้บาปอะไร ๆ เพราะเหตุที่ได้ให้ยาอมตะแก่คนทั้งหลายนั้น
บ้างหรือหนอ </span>?”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: medium;"><span lang="TH">พระเจ้ามิลินท์ </span>“<span lang="TH">หามิได้
พระคุณเจ้า</span>”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: medium;"><span lang="TH">พระนาคเสน </span>“<span lang="TH">ขอถวายพระพร
อุปมาฉันใด อุปมัยก็ฉันนั้นเหมือนกัน
พระตถาคตก็ทรงมอบธรรมทานเป็นยาอมตะแก่พวกเทวดาและมนุษย์ทั้งหลายในหมื่นโลกธาตุ
สัตว์ทั้งหลายเหล่าใดเป็นภัพพสัตว์ (สัตว์ผู้สมควร) สัตว์เหล่านั้นก็ย่อมบรรลุธรรมได้
ส่วนสัตว์เหล่าใดเป็นผู้อาภัพ สัตว์เหล่านั้นก็ย่อมถูกธรรมเทศนาฆ่าตาย คือ
พลาดตกไปจากพระธรรมเทศนานั้น. ขอถวายพระพร ธรรมดาว่า
อาหารย่อมรักษาชีวิตของสัตว์ทั้งหลายทั้งปวงไว้แต่สัตว์บางพวกบริโภคอาหารนั้น
แล้วก็ตายเพราะโรคลงท้อง ขอถวายพระพร บุรุษผู้ให้อาหารแก่เขานั้น พึงได้บาปอะไร
เพราะเหตุที่ได้อาหารนั้นบ้างหรือ </span>?”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: medium;"><span lang="TH">พระเจ้ามิลินท์ </span>“<span lang="TH">หามิได้
พระคุณเจ้า</span>”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: medium;"><span lang="TH">พระนาคเสน </span>“<span lang="TH">ขอถวายพระพร
อุปมาฉันใด อุปมัยก็ฉันนั้นเหมือนกัน
พระตถาคตก็ทรงมอบอาหารอมตะแก่เทวดาและมนุษย์ทั้งหลายในหมื่นโลกธาตุ
สัตว์เหล่าใดเป็นภัพพสัตว์ สัตว์เหล่านั้นก็ย่อมบรรลุเพราะอาหารอมตะคือพระธรรมเทศนา
ส่วนว่า สัตว์เหล่าใดเป็นผู้อาภัพ
สัตว์เหล่านั้นก็ถูกอาหารอมตะคือพระธรรมเทศนานั้น
ทำให้ตายคือพลาดตกไปจากอาหารอมตะคือพระธรรมเทศนานั้น</span>”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: medium;"><span lang="TH">พระเจ้ามิลินท์ </span>“<span lang="TH">สาธุ
พระคุณเจ้านาคเสน ข้าพเจ้าขอยอมรับคำพูดตามที่ท่านกล่าวมานี้</span><o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center; text-indent: 0cm;"><span style="font-size: medium;"><span lang="TH">สัพพสัตตหิตผรณปัญหา</span><o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center; text-indent: 0cm;"><span style="font-size: medium;"><span lang="TH">ที่ ๒ จบ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><o:p><span style="font-size: medium;"> </span></o:p></p>ชมรมธัมมปาลิสิกขาhttp://www.blogger.com/profile/16632073359633849108noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-664829811661005984.post-72383673917967658722022-05-24T02:36:00.006-07:002022-05-24T02:36:56.252-07:00๒. สัพพสัตตหิตผรณปัญหา ปัญหาว่าด้วยการที่พระตถาคตทรงเผยแผ่ประโยชน์เกื้อกูลแก่สัตว์ทั้งปวงทั้งหลาย. ปณามิตวรรค เมณฑกกัณฑ์<p><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"> </span></p><p align="center" class="MsoBodyText" style="text-align: center;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><b><span lang="TH">๒</span></b><b>. <span lang="TH">สพฺพสตฺตหิตผรณปญฺโห</span><o:p></o:p></b></span></p>
<p align="center" class="MsoBodyText" style="text-align: center;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><span lang="TH">สัพพสัตตหิตผรณปัญหา</span><o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoBodyText" style="text-align: center;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><span lang="TH">ปัญหาว่าด้วยการที่พระตถาคตทรงเผยแผ่ประโยชน์เกื้อกูลแก่สัตว์ทั้งปวงทั้งหลาย</span><span style="color: red;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p align="center" class="MsoBodyText" style="text-align: center;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">****<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><b><span lang="TH">๒</span></b>.
‘‘<span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">ตุมฺเห ภณถ </span>‘<span lang="TH">ตถาคโต สพฺพสตฺตานํ อหิตมปเนตฺวา หิตมุปทหตี</span>’<span lang="TH">ติฯ ปุน
จ ภณถ <b>อคฺคิกฺขนฺธูปเม</b> ธมฺมปริยาเย ภญฺญมาเน </span>‘<span lang="TH">สฏฺฐิมตฺตานํ
ภิกฺขูนํ อุณฺหํ โลหิตํ มุขโต อุคฺคต</span>’<span lang="TH">นฺติฯ อคฺคิกฺขนฺธูปมํ</span>,
<span lang="TH">ภนฺเต</span>, <span lang="TH">ธมฺมปริยายํ เทเสนฺเตน ตถาคเตน
สฏฺฐิมตฺตานํ ภิกฺขูนํ หิตมปเนตฺวา อหิตมุปทหิตํฯ<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><span lang="TH">๒. <b>มิลินฺโท ราชา</b>
พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> รับสั่งถามแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน</b>
ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>ตุมฺเห</b> ท่านทั้งหลาย <b>ภณถ</b> กล่าวกันอยู่ <b>อิติ</b>
ว่า <b>ตถาคโต</b> พระตถาคต <b>อปเนตฺวา</b> ทรงขจัดแล้ว <b>อหิตํ</b>
ซึ่งความหายนะมิใช่ประโยชน์ <b>อุปทหติ</b> ย่อมเข้าไปตั้งไว้<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%A7/%E0%B9%93%E0%B9%90%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%95%E0%B8%95%E0%B8%AB%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%9C%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn1" name="_ftnref1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 115%;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>
<b>หิตํ</b> ซึ่งประโยชน์ <b>สพฺพสตฺตานํ</b> แก่สัตว์ทั้งปวงทั้งหลาย ดังนี้. <b>จ</b>
อนึ่ง <b>ตุมฺเห</b> พวกท่าน <b>ภณถ</b> ยังกล่าว <b>ปุน</b> อิีก <b>อิติ</b> ว่า
<b>ธมฺมปริยาเย</b><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%A7/%E0%B9%93%E0%B9%90%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%95%E0%B8%95%E0%B8%AB%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%9C%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn2" name="_ftnref2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 115%;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> เมื่อธรรมเทศนา <b>อคฺคิกฺขนฺธูปเม</b>
อันมีกองไฟใหญ่เป็นอุปมา <b>ภควตา</b> อันพระผู้มีพระภาค <b>ภญฺญมาเน</b>
ตรัสอยู่,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>โลหิตํ</b> โลหิต <b>อุณฺหํ</b>
อันร้อน <b>อุคฺคตํ</b> พุ่งออก <b>มุขโต</b> จากปาก <b>ภิกฺขูนํ</b>
ของภิกษุทั้งหลาย <b>สฏฺฐิมตฺตานํ</b> มีจำนวน ๖๐ รูป ดังนี้. <b>ภนฺเต</b>
ข้าแต่ท่านผู้เจริญ (อย่างไรก็ตาม) <b>อหิตํ</b> หายนะ<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%A7/%E0%B9%93%E0%B9%90%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%95%E0%B8%95%E0%B8%AB%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%9C%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn3" name="_ftnref3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 115%;">[3]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>
<b>ตถาคเตน</b> อันพระตถาคต <b>เทเสนฺเตน</b> ผู้ทรงแสดง <b>ธมฺมปริยายํ</b>
ธรรมเทศนา <b>อคฺคิกฺขนฺธูปมํ </b>อันมีกองไฟเป็นอุปมา <b>อปเนตฺวา </b>ทรงขจัดแล้ว
<b>หิตํ</b> ซึ่งประโยชน์ <b>อุปทหิตํ </b>จึงทรงเข้าไปตั้งไว้แล้ว <b>ภิกฺขูนํ</b>
แก่ภิกษุทั้งหลาย <b>สฏฺฐิมตฺตานํ</b> มีจำนวน ๖๐ รูป<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%A7/%E0%B9%93%E0%B9%90%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%95%E0%B8%95%E0%B8%AB%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%9C%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn4" name="_ftnref4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 115%;">[4]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>.</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-indent: 24.0pt;"><o:p><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"> </span></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><span lang="TH">ยทิ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">ตถาคโต สพฺพสตฺตานํ อหิตมปเนตฺวา
หิตมุปทหติ</span>, <span lang="TH">เตน หิ อคฺคิกฺขนฺธูปเม ธมฺมปริยาเย ภญฺญมาเน
สฏฺฐิมตฺตานํ ภิกฺขูนํ อุณฺหํ โลหิตํ มุขโต อุคฺคตนฺติ ยํ วจนํ</span>, <span lang="TH">ตํ มิจฺฉาฯ <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><b><span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน </span></b><span lang="TH">ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ
<b>ยทิ</b> ถ้าหากว่า <b>ตถาคโต</b> พระตถาคต <b>อปเนตฺวา</b> ทรงขจัดแล้ว <b>อหิตํ</b>
ซึ่งหายนะ <b>อุปทหติ</b> ย่อมเข้าไปตั้งไว้ <b>หิตํ</b> ซึ่งประโยชน์ <b>สพฺพสตฺตานํ</b>
แกสัตว์ทั้งปวงทั้งหลาย (จริงไซร้), <b>เตนหิ</b> ถ้าอย่างนั้น <b>ยํ วจนํ</b>
พระดำรัสใด <b>อิติ</b> ว่า <b>ธมฺมปริยาเย</b> เมื่อธรรมเทศนา <b>อคฺคิกฺขนฺธูปเม</b>
อันมีกองไฟใหญ่เป็นอุปมา <b>ภควต</b>า อันพระผู้มีพระภาค <b>ภญฺญมาเน</b> ตรัสอยู่
<b>โลหิตํ</b> โลหิต <b>อุณฺหํ</b> อันร้อน <b>อุคฺคตํ</b> พุ่งออก <b>มุขโต</b>
จากปาก <b>ภิกฺขูนํ</b> ของภิกษุทั้งหลาย <b>สฏฺฐิมตฺตานํ</b> มีจำนวน ๖๐ รูป
ดังนี้, <b>ตํ วจนํ</b> พระดำรัสนั้น <b>มิจฺฉา</b> ต้องผิดไป. <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-indent: 24.0pt;"><span lang="TH"><o:p><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><span lang="TH">ยทิ
อคฺคิกฺขนฺธูปเม ธมฺมปริยาเย ภญฺญมาเน สฏฺฐิมตฺตานํ ภิกฺขูนํ อุณฺหํ โลหิตํ มุขโต
อุคฺคตํ</span>, <span lang="TH">เตน หิ ตถาคโต สพฺพสตฺตานํ อหิตมปเนตฺวา
หิตมุปทหตีติ ตมฺปิ วจนํ มิจฺฉาฯ <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><b><span lang="TH">ยทิ</span></b><span lang="TH">
ถ้าหากว่า <b>ธมฺมปริยาเย</b> เมื่อธรรมเทศนา <b>อคฺคิกฺขนฺธูปเม</b>
อันมีกองไฟใหญ่เป็นอุปมา <b>ภควต</b>า อันพระผู้มีพระภาค <b>ภญฺญมาเน</b> ตรัสอยู่
<b>โลหิตํ</b> โลหิต <b>อุณฺหํ</b> อันร้อน <b>อุคฺคตํ</b> พุ่งออก <b>มุขโต</b>
จากปาก <b>ภิกฺขูนํ</b> ของภิกษุทั้งหลาย <b>สฏฺฐิมตฺตานํ</b> มีจำนวน ๖๐ รูป
(จริงไซร้), <b>เตนหิ</b> ถ้าอย่างนั้น <b>ตมฺปิ วจนํ</b> พระดำรัสแม้นั้น <b>อิติ</b>
ว่า <b>ตถาคโต</b> พระตถาคต <b>อปเนตฺวา</b> ทรงขจัดแล้ว <b>อหิตํ</b>
ซึ่งความหายนะมิใช่ประโยชน์ <b>อุปทหติ</b> ย่อมเข้าไปตั้งไว้ <b>หิตํ</b>
ซึ่งประโยชน์ <b>สพฺพสตฺตานํ</b> แกสัตว์ทั้งปวงทั้งหลาย ดังนี้ <b>มิจฺฉา</b>
ต้องผิดไป.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-indent: 24.0pt;"><span lang="TH"><o:p><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><span lang="TH">อยมฺปิ อุภโต
โกฏิโก ปญฺโห ตวานุปฺปตฺโต</span>, <span lang="TH">โส ตยา นิพฺพาหิตพฺโพ</span>’’<span lang="TH">ติฯ<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><b><span lang="TH">อยมฺปิ ปญฺโห</span></b><span lang="TH"> ปัญหาแม้นี้ <b>โกฏิโก</b> มีที่สุด <b>อุภโต</b> โดยส่วนสอง <b>อนุปฺปตฺโต
</b>มาถึงแล้ว <b>ตว</b> แก่ท่าน, <b>โส ปญฺโห </b>ปัญหานั้น <b>ตยา</b> อันท่าน <b>นิพฺพาหิตพฺโพ
</b></span>= <b><span lang="TH">กเถตพฺโพ</span></b><span lang="TH"> พึงแถลงเถิด
ดังนี้.</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-indent: 24.0pt;"><span lang="TH"><o:p><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">ตถาคโต</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">สพฺพสตฺตานํ อหิตมปเนตฺวา หิตมุปทหติ</span>,
<span lang="TH">อคฺคิกฺขนฺธูปเม ธมฺมปริยาเย ภญฺญมาเน สฏฺฐิมตฺตานํ ภิกฺขูนํ อุณฺหํ
โลหิตํ มุขโต อุคฺคตํ</span>, <span lang="TH">ตญฺจ ปน น ตถาคตสฺส กเตน</span>, <span lang="TH">เตสํ เยว อตฺตโน กเตนา</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><b><span lang="TH">นาคเสนตฺเถโร </span></b><span lang="TH">พระนาคเสนเถระ
<b>อาห</b> ทูลแล้ว <b>อิติ </b>ว่า <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>ตถาคโต</b>
พระตถาคต <b>อปเนตฺวา</b> ทรงขจัดแล้ว <b>อหิตํ</b> ซึ่งความหายนะ <b>อุปทหติ</b>
ย่อมเข้าไปตั้งไว้<b>หิตํ</b> ซึ่งประโยชน์ <b>สพฺพสตฺตานํ</b> แก่สัตว์ทั้งปวงทั้งหลาย
(จริง), <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>ธมฺมปริยาเย</b>
เมื่อธรรมเทศนา <b>อคฺคิกฺขนฺธูปเม</b> อันมีกองไฟใหญ่เป็นอุปมา <b>ภควต</b>า
อันพระผู้มีพระภาค <b>ภญฺญมาเน</b> ตรัสอยู่ <b>โลหิตํ</b> โลหิต <b>อุณฺหํ</b>
อันร้อน <b>อุคฺคตํ</b> พุ่งออก <b>มุขโต</b> จากปาก <b>ภิกฺขูนํ</b>
ของภิกษุทั้งหลาย <b>สฏฺฐิมตฺตานํ</b> มีจำนวน ๖๐ รูป, <b>จ ปน</b> ก็แต่ว่า<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ตํ</b>
(<b>เตสํ มุขโต โลหิตอุคฺคมนํ</b>) การที่โลหิตร้อนพุ่งออกจากปากของภิกษุเหล่านั้น
นั้น (<b>โหติ</b>) ย่อมมี <b>กเตน</b> เพราะการกระทำ<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%A7/%E0%B9%93%E0%B9%90%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%95%E0%B8%95%E0%B8%AB%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%9C%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn5" name="_ftnref5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 115%;">[5]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>
<b>ตถาคตสฺส</b> ของพระตถาคต <b>น</b> หามิได้.<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>(<b>หิ</b> ที่แท้) (<b>โหติ</b>) ย่อมมี <b>กเตน</b> เพราะการกระทำ <b>อตฺตโน</b>
ของตน <b>เตสํเยว</b> แห่งภิกษุทั้งหลายเหล่านั้น เอง<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ดังนี้.<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%A7/%E0%B9%93%E0%B9%90%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%95%E0%B8%95%E0%B8%AB%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%9C%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn6" name="_ftnref6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 115%;">[6]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-indent: 24.0pt;"><span lang="TH"><o:p><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">ยทิ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">ตถาคโต อคฺคิกฺขนฺธูปมํ ธมฺมปริยายํ น
ภาเสยฺย</span>, <span lang="TH">อปิ นุ เตสํ อุณฺหํ โลหิตํ มุขโต อุคฺคจฺเฉยฺยาติ</span>,<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><b><span lang="TH">มิลินฺโท ราชา</span></b><span lang="TH">
พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห </b>รับสั่งแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน</b>
ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>ตถาคโต</b> พระตถาคต <b>น ภาเสยฺย</b> ไม่พึงแสดง <b>ธมฺมปริยายํ</b>
ธรรมเทศนา <b>อคฺคิกฺขนฺธูปมํ </b>อันมีกองไฟเป็นอุปมา ไซร้, <b>โลหิตํ</b> โลหิต <b>อุณฺหํ</b>
อันร้อน <b>อุคฺคจฺเฉยฺย</b> จะพึงพุ่งออก <b>มุขโต</b> จากปาก <b>ภิกฺขูนํ</b>
ของภิกษุทั้งหลาย <b>สฏฺฐิมตฺตานํ</b> มีจำนวน ๖๐ รูป <b>อปิ นุ</b> หรือหนอ
ดังนี้.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-indent: 24.0pt;"><span lang="TH"><o:p><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><span lang="TH">น หิ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">มิจฺฉาปฏิปนฺนานํ เตสํ ภควโต ธมฺมปริยายํ
สุตฺวา ปริฬาโห กาเย อุปฺปชฺชิ</span>, <span lang="TH">เตน เตสํ ปริฬาเหน อุณฺหํ
โลหิตํ มุขโต อุคฺคต</span>’’<span lang="TH">นฺติฯ <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><b><span lang="TH">นาคเสนตฺเถโร</span></b><span lang="TH">
พระนาคเสนเถระ <b>อาห</b> ทูลแล้ว <b>อิติ </b>ว่า <b>ตํ</b> ข้อนั้น <b>โหติ</b>
ย่อมมี <b>น </b>หามิได้ดอก <b>มหาราช</b> มหาบพิตร, <b>ปริฬาโห</b> ความเร่าร้อน <b>อุปฺปชฺชิ</b>
เกิดขึ้นแล้ว <b>กาเย</b> ในกาย <b>เตสํ ภิกูขูนํ</b> แก่ภิกษุทั้งหลายเหล่านั้น <b>มิจฺฉาปฏิปนฺนานํ</b>
ผู้ประพฤติผิด <b>สุตฺวา</b> เพราะฟัง <b>ธมฺมปริยายํ</b> ซึ่งธรรมเทศนา <b>ภควโต</b>
ของพระผู้มีพระภาค, <b>เตน ปริฬาเหน</b> เพราะความเร่าร้อนนั้น <b>โลหิตํ</b>
โลหิต <b>อุณฺหํ</b> อันร้อน <b>อุคฺคตํ</b> จึงพุ่งออก <b>มุขโต</b> จากปาก <b>ภิกฺขูนํ</b>
ของภิกษุทั้งหลาย <b>เตสํ </b>เหล่านั้น ดังนี้.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-indent: 24.0pt;"><span lang="TH"><o:p><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">เตน หิ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">ตถาคตสฺเสว กเตน เตสํ อุณฺหํ โลหิตํ
มุขโต อุคฺคตํ</span>, <span lang="TH">ตถาคโต เยว ตตฺถ อธิกาโร เตสํ นาสนาย</span>,
<span lang="TH">ยถา นาม</span>, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">อหิ
วมฺมิกํ ปวิเสยฺย</span>, <span lang="TH">อถญฺญตโร ปํสุกาโม ปุริโส วมฺมิกํ
ภินฺทิตฺวา ปํสุํ หเรยฺย</span>, <span lang="TH">ตสฺส ปํสุหรเณน วมฺมิกสฺส สุสิรํ
ปิทเหยฺย</span>, <span lang="TH">อถ ตตฺเถว โส อสฺสาสํ อลภมาโน มเรยฺย</span>, <span lang="TH">นนุ โส</span>, <span lang="TH">ภนฺเต</span>, <span lang="TH">อหิ ตสฺส
ปุริสสฺส กเตน มรณปฺปตฺโต</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><b><span lang="TH">มิลินฺโท ราชา</span></b><span lang="TH">
พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห </b>รับสั่งแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน</b>
ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ เตนหิ ถ้าอย่างนั้น <b>โลหิตํ</b> โลหิต <b>อุณฺหํ</b>
อันร้อน <b>อุคฺคตํ</b> พุ่งออก <b>มุขโต</b> จากปาก <b>เตสํ ภิกฺขูนํ</b>
ของภิกษุทั้งหลาย เหล่านั้น <b>กเตน</b> เพราะการกระทำ <b>ตถาคตสฺเสว </b>ของพระตถาคตเจ้าอยู่ดี,
<b>ตถาคโตเยว </b>พระตถาคตเจ้าเท่านั้น <b>อธิกาโร </b>เป็นผู้จัดแจง <b>ตตฺถ</b>
ในเรื่องนั้น <b>นาสนาย</b> เพื่อความหายนะ <b>เตสํ ภิกฺขูนํ </b>แห่งภิกษุทั้งหลายเหล่านั้น,
<b>ภนฺเต นาคเสน </b>ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>อหิ </b>งู <b>ปวิเสยฺย </b>พึงเลื้อยเข้าไป
<b>วมฺมิกํ </b>สู่จอมปลวก, <b>อถ</b> ต่อมา <b>ปุริโส </b>บุรุษ อญฺญตโร คนหนึ่ง <b>ปํสุกาโม
</b>ต้องการฝุ่น <b>ภินฺทิตฺวา </b>ทำลายแล้ว <b>วมฺมิกํ </b>ซึ่งจอมปลวก <b>หเรยฺย</b>
พึงนำไป <b>ปํสุํ</b> ซึ่งฝุ่น, <b>ปํสุหรเณน </b>เพราะการนำฝุ่นไป <b>ตสฺส</b>
ของบุรุษนั้น <b>โส ปํสุ</b><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ฝุ่นนั้น <b>ปิทเหยฺย</b>
พึงปิด <b>สุสิรํ</b> ซึ่งโพรง <b>วมฺมิกสฺส</b> ของจอมปลวก, <b>อถ</b> ทีนั้น <b>โส</b>
<b>อหิ</b> งูนั้น <b>อลภมาโน</b> ไม่ได้อยู่ <b>อสฺสาสํ</b> ซึ่งการหายใจ <b>มเรยฺย</b>
พึงตาย <b>ตตฺเถว</b> ในจอมปลวกนั้นนั่นแหละ, <b>ภนฺเต</b> ข้าแต่ท่านผู้เจริญ <b>โส
อหิ</b> งูนั้น <b>มรณปฺปตฺโต</b> ถึงแล้วซึ่งความตาย <b>กเตน</b> เพราะการกระทำ <b>ตสฺส
ปุริสสฺส </b>แห่งบุรุษนั้น <b>นนุ </b>หรือไม่ ดังนี้.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-indent: 24.0pt;"><span lang="TH"><o:p><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">อาม มหาราชา</span>’’<span lang="TH">ติฯ </span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><b><span lang="TH">นาคเสนตฺเถโร
อาห</span></b><span lang="TH">
พระนาคเสนเถระ ทูลแล้ว <b>อิติ </b>ว่า <b>มหาราช</b> มหาบพิตร, <b>อาม</b>
เจริญพร ดังนี้</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-indent: 24.0pt;"><span style="color: red;"><o:p><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">เอวเมว โข</span>,
<span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">ตถาคโต เยว ตตฺถ อธิกาโร เตสํ
นาสนายา</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><b><span lang="TH">มิลินฺโท ราชา</span></b><span lang="TH">
พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห </b>รับสั่งแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน</b>
ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ (<b>โส ปุริโส </b>บุรุษนั้น <b>อธิกาโร </b>เป็นผู้จัดแจง
<b>ตตฺถ</b> ในเรื่องนั้น <b>นาสนาย </b>เพื่อความหายนะ <b>อหิโน</b> แห่งงู)<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>ยถา นาม</b> ชื่อแม้ฉ้นใด, <b>ตถาคโตเยว </b>พระตถาคตนั่นแหละ
<b>อธิกาโร </b>ทรงเป็นผู้จัดแจง <b>ตตฺถ</b> ในเรื่องนั้น <b>นาสนาย</b>
เพื่อความหายนะ <b>เตสํ </b>ของภิกษุทั้งหลายเหล่านั้น <b>เอวเมว โข </b>ฉันนั้นเหมือนกันแล
ดังนี้.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-indent: 24.0pt;"><span lang="TH"><o:p><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">ตถาคโต</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ธมฺมํ เทสยมาโน อนุนยปฺปฏิฆํ น กโรติ</span>,
<span lang="TH">อนุนยปฺปฏิฆวิปฺปมุตฺโต ธมฺมํ เทเสติ</span>, <span lang="TH">เอวํ
ธมฺเม เทสียมาเน เย ตตฺถ สมฺมาปฏิปนฺนา</span>, <span lang="TH">เต พุชฺฌนฺติฯ เย ปน
มิจฺฉาปฏิปนฺนา</span>, <span lang="TH">เต ปตนฺติฯ </span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><b><span lang="TH">นาคเสนตฺเถโร </span></b><span lang="TH">พระนาคเสนเถระ
<b>อาห</b> ทูลแล้ว <b>อิติ </b>ว่า <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>ตถาคโต</b>
พระตถาคต <b>เทสยมาโน</b> เมื่อทรงแสดง <b>ธมฺมํ</b> ซึ่งธรรม <b>น กโรติ</b>
มิได้ทรงกระทำ <b>อนุนยปฺปฏิฆํ</b> ซึ่งความยินดีและยินร้าย, <b>อนุนยปฺปฏิฆวิปฺปมุตฺโต</b>
ทรงเป็นผู้พ้นแล้วจากความยินดีและยินร้าย <b>เทเสติ</b> ทรงแสดงอยู่ <b>ธมฺมํ</b>
ซึ่งธรรม, <b>ธมฺเม</b> เมื่อธรรม <b>ตถาคเตน</b> อันพระองค์<b> เทสยมาเน</b>
ทรงแสดงอยู่ <b>เอวํ</b> อย่างนี้ <b>เย ภิกฺขู</b> ภิกษุทั้งหลายเหล่าใด <b>สมฺมาปฏิปนฺนา</b>
เป็นผู้ปฏิบัติชอบแล้ว <b>โหนฺติ</b> ย่อมเป็น, <b>เต ภิกฺขู</b>
ภิกษุทั้งหลายเหล่านั้น <b>พุชฺฌนฺติ</b> ย่อมตรัสรู้<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%A7/%E0%B9%93%E0%B9%90%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%95%E0%B8%95%E0%B8%AB%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%9C%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn7" name="_ftnref7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 115%;">[7]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>,
<b>ปน</b> แต่ <b>เย ภิกฺขู</b> ภิกษุทั้งหลายเหล่าใด <b>มิจฺฉาปฏิปนฺนา</b>
เป็นผู้ปฏิบัติผิด <b>โหนฺติ</b> ย่อมเป็น, <b>เต ภิกฺขู</b>
ภิกษุทั้งหลายเหล่านั้น <b>ปตนฺติ</b> ย่อมพลาดตกไป.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-indent: 24.0pt;"><span lang="TH"><o:p><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><span lang="TH">ยถา</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ปุริสสฺส อมฺพํ วา ชมฺพุํ วา มธุกํ วา
จาลยมานสฺส ยานิ ตตฺถ ผลานิ สารานิ ทฬฺหพนฺธนานิ</span>, <span lang="TH">ตานิ
ตตฺเถว อจฺจุตานิ ติฏฺฐนฺติ</span>, <span lang="TH">ยานิ ตตฺถ ผลานิ ปูติวณฺฏมูลานิ
ทุพฺพลพนฺธนานิ</span>, <span lang="TH">ตานิ ปตนฺติฯ เอวเมว โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ตถาคโต ธมฺมํ เทสยมาโน อนุนยปฺปฏิฆํ น กโรติ</span>,
<span lang="TH">อนุนยปฺปฏิฆวิปฺปมุตฺโต ธมฺมํ เทเสติ</span>, <span lang="TH">เอวํ
ธมฺเม เทสียมาเน เย ตตฺถ สมฺมาปฏิปนฺนา</span>, <span lang="TH">เต พุชฺฌนฺติฯ เย ปน
มิจฺฉาปฏิปนฺนา</span>, <span lang="TH">เต ปตนฺติฯ<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><b><span lang="TH">มหาราช</span></b><span lang="TH">
มหาบพิตร <b>ปุริสสฺส</b> เมื่อบุรุษ <b>อมฺพํ</b> <b>วา</b> ยังต้นมะม่วง บ้าง <b>ชมฺพุํ
วา</b> ยังต้นหว้า บ้าง <b>มธุกํ วา</b> ยังต้นมะขาม บ้าง <b>จาลยมานสฺส </b>ให้สั่นอยู่,
<b>ตตฺถ</b> บรรดาผลไม้เหล่านั้น <b>ยานิ ผลานิ</b> ผลทั้งหลายเหล่าใด <b>สารานิ</b>
มีเนื้อแน่น <b>ทฬฺหพนฺธนานิ</b> มีขั้วเหนียว, <b>ตานิ ผลานิ</b>
ผลไม้ทั้งหลายเหล่านั้น <b>อจฺจุตานิ</b> ไม่หลุดออก <b>ติฏฺฐนฺติ</b>
ยังคงติดอยู่ <b>ตตฺเถว</b> ที่ต้นไม้นั่นเทียว,<span style="mso-spacerun: yes;">
</span><b>ยานิ ผลานิ</b> ผลทั้งหลายเหล่าใด <b>ปูติวณฺฏมูลานิ</b>
มีโคนแห่งก้านเน่า <b>ทุพฺพลพนฺธนานิ</b> มีขั้วไม่แข็งแรง, <b>ตานิ ผลานิ</b>
ผลไม้ทั้งหลายเหล่านั้น <b>ปตนฺติ</b> ย่อมร่วงหล่นไป <b>ยถา</b> ฉันใด. <b>มหาราช
</b>มหาบพิตร <b>ตถาคโต</b> พระตถาคต <b>เทสยมาโน</b> เมื่อทรงแสดง <b>ธมฺมํ</b>
ซึ่งธรรม <b>น กโรติ</b> มิได้ทรงกระทำ <b>อนุนยปฺปฏิฆํ</b>
ซึ่งความยินดีและยินร้าย, <b>อนุนยปฺปฏิฆวิปฺปมุตฺโต</b>
ทรงเป็นผู้พ้นแล้วจากความยินดีและยินร้าย <b>เทเสติ</b> ทรงแสดงอยู่ <b>ธมฺมํ</b>
ซึ่งธรรม, <b>ธมฺเม</b> เมื่อธรรม <b>ตถาคเตน</b> อันพระองค์<b> เทสยมาเน</b>
ทรงแสดงอยู่ <b>เอวํ</b> อย่างนี้ <b>เย ภิกฺขู</b> ภิกษุทั้งหลายเหล่าใด <b>สมฺมาปฏิปนฺนา</b>
เป็นผู้ปฏิบัติชอบแล้ว <b>โหนฺติ</b> ย่อมเป็น, <b>เต ภิกฺขู</b>
ภิกษุทั้งหลายเหล่านั้น <b>พุชฺฌนฺติ</b> ย่อมตรัสรู้, <b>ปน</b> แต่ <b>เย ภิกฺขู</b>
ภิกษุทั้งหลายเหล่าใด <b>มิจฺฉาปฏิปนฺนา</b> เป็นผู้ปฏิบัติผิด <b>โหนฺติ</b>
ย่อมเป็น, <b>เต ภิกฺขู</b> ภิกษุทั้งหลายเหล่านั้น <b>ปตนฺติ</b> ย่อมตกไป <b>เอวเมว
โข</b> ฉันนั้นนั่นเทียว แล.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-indent: 24.0pt;"><span lang="TH"><o:p><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">ยถา วา ปน</span>,
<span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">กสฺสโก ธญฺญํ โรเปตุกาโม เขตฺตํ กสติ</span>,
<span lang="TH">ตสฺส กสนฺตสฺส อเนกสตสหสฺสานิ ติณานิ มรนฺติฯ เอวเมว โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ตถาคโต ปริปกฺกมานเส สตฺเต โพเธนฺโต </span><span style="color: blue;">[<span lang="TH">โพเธตุํ (สี.)]</span></span><span lang="TH">
อนุนยปฺปฏิฆวิปฺปมุตฺโต ธมฺมํ เทเสติ</span>, <span lang="TH">เอวํ ธมฺเม เทสียมาเน
เย ตตฺถ สมฺมาปฏิปนฺนา</span>, <span lang="TH">เต พุชฺฌนฺติฯ เย ปน มิจฺฉาปฏิปนฺนา</span>,
<span lang="TH">เต ติณานิ วิย มรนฺติฯ<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><b><span lang="TH">มหาราช</span></b><span lang="TH">
มหาบพิตร <b>วา ปน</b> ก็หรือว่า <b>กสฺสโก</b> ชาวนา <b>โรเปตุกาโม</b>
ต้องการปลูก <b>ธญฺญํ</b> ซึ่งข้าว <b>กสติ</b> ย่อมไถ <b>เขตฺตํ</b> ซึ่งนา, <b>ตสฺส
กสกสฺส </b>เมื่อชาวนานั้น <b>กสนฺตสฺส</b> ไถอยู่, <b>ติณานิ</b> ต้นหญ้า <b>อเนกสตสหสฺสานิ
</b>หลายแสนต้น <b>มรนฺติ </b>ย่อมตายไป <b>ยถา</b> ฉันใด, <b>มหาราช</b> มหาบพิตร
<b>ตถาคโต</b> พระตถาคต <b>สตฺเต</b> ยังสัตว์ทั้งหลาย <b>ปริปกฺกมานเส</b>
ผู้มีใจ<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%A7/%E0%B9%93%E0%B9%90%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%95%E0%B8%95%E0%B8%AB%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%9C%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn8" name="_ftnref8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 115%;">[8]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>
<b>โพเธนฺโต</b> เมื่อให้ตรัสรู้อยู่ <b>อนุนยปฺปฏิฆวิปฺปมุตฺโต</b>
ทรงเป็นผู้พ้นแล้วจากความยินดีและยินร้าย <b>เทเสติ</b> ทรงแสดงอยู่ <b>ธมฺมํ</b>
ซึ่งธรรม, <b>ธมฺเม</b> เมื่อธรรม <b>ตถาคเตน</b> อันพระองค์<b> เทสยมาเน</b>
ทรงแสดงอยู่ <b>เอวํ</b> อย่างนี้ <b>เย ภิกฺขู</b> ภิกษุทั้งหลายเหล่าใด <b>สมฺมาปฏิปนฺนา</b>
เป็นผู้ปฏิบัติชอบแล้ว <b>โหนฺติ</b> ย่อมเป็น, <b>เต ภิกฺขู</b> ภิกษุทั้งหลายเหล่านั้น
<b>พุชฺฌนฺติ</b> ย่อมตรัสรู้, <b>ปน</b> แต่ <b>เย ภิกฺขู</b>
ภิกษุทั้งหลายเหล่าใด <b>มิจฺฉาปฏิปนฺนา</b> เป็นผู้ปฏิบัติผิด <b>โหนฺติ</b>
ย่อมเป็น, <b>เต ภิกฺขู</b> ภิกษุทั้งหลายเหล่านั้น <b>มรนฺติ</b> ย่อมตายไป <b>วิย</b>
เหมือน <b>ติณานิ</b> หญ้าทั้งหลาย <b>มรนฺตานิ</b> ที่ตายไป <b>เอวเมว</b> โข
ฉันนั้นเหมือนกันแล.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-indent: 24.0pt;"><span lang="TH"><o:p><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">ยถา วา ปน</span>,
<span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">มนุสฺสา รสเหตุ ยนฺเตน อุจฺฉุํ
ปีฬยนฺติ</span>, <span lang="TH">เตสํ อุจฺฉุํ ปีฬยมานานํ เย ตตฺถ ยนฺตมุขคตา กิมโย</span>,
<span lang="TH">เต ปีฬิยนฺติฯ เอวเมว โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ตถาคโต ปริปกฺกมานเส สตฺเต โพเธนฺโต ธมฺมยนฺตมภิปีฬยติ </span><span style="color: blue;">[<span lang="TH">ธมฺมยนฺตมติปีฬยติ (ก.)]</span></span>, <span lang="TH">เย ตตฺถ มิจฺฉาปฏิปนฺนา</span>, <span lang="TH">เต กิมี วิย มรนฺตี</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><b><span lang="TH">มหาราช</span></b><span lang="TH">
มหาบพิตร <b>วา ปน</b> ก็หรือว่า<b> มนุสฺสา</b> มนุษย์ทั้งหลาย <b>ปีฬยนฺติ</b>
ย่อมคั้น <b>อุจฺฉุํ</b> ซึ่งอ้อย <b>ยนฺเตน</b> ด้วยเครื่องคั้น <b>รสเหตุ</b>
เพราะเหตุแห่งรส, <b>เตสํ มนุสฺสานํ</b> เมื่อมนุษย์ทั้งหลายเหล่านั้น <b>ปีฬยมานานํ</b>
คั้นอยู่ <b>อุจฺฉุํ</b> ซึ่งอ้อย, <b>ตตฺถ</b> ในบรรดาหนอนเหล่านั้น <b>เย กิมโย</b>
หนอนทั้งหลายเหล่าใด <b>ยนฺตมุขคตา</b> ไต่อยู่หน้าเครื่องคั้น <b>โหนฺติ</b>
ย่อมมี, <b>เต กิมโย </b>หนอนทั้งหลายเหล่านั้น<b> ยนฺเตน </b>ถูกเครื่องคั้น <b>ปีฬิยนฺติ</b>
บีบคั้น <b>ยถา</b> ฉันใด, <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>ตถาคโต</b> พระตถาคต <b>สตฺเต</b>
ยังสัตว์ทั้งหลาย <b>ปริปกฺกมานเส</b> ผู้มีใจสุกงอม <b>โพเธนฺโต</b> เมื่อให้ตรัสรู้
อภิปีฬยติ ทรงคั้นอยู่ <b>ธมฺมยนฺตํ</b> ซึ่งเครื่องคั้นซึ่งธรรม, <b>เย ภิกฺขู</b>
ภิกษุทั้งหลายเหล่าใด <b>สมฺมาปฏิปนฺนา</b> เป็นผู้ปฏิบัติชอบแล้ว <b>โหนฺติ</b>
ย่อมเป็น</span>,<span lang="TH"> <b>เต ภิกฺขู</b> ภิกษุทั้งหลายเหล่านั้น <b>พุชฺฌนฺติ</b> ย่อมตรัสรู้</span>,<span lang="TH"> <b>ปน</b> แต่ <b>เย ภิกฺขู</b> ภิกษุทั้งหลายเหล่าใด <b>มิจฺฉาปฏิปนฺนา</b>
เป็นผู้ปฏิบัติผิด <b>โหนฺติ</b> ย่อมเป็น</span>, <b><span lang="TH">มรนฺติ</span></b><span lang="TH"> ย่อมตายไป <b>วิย</b> เหมือน <b>กีมี</b> หนอนทั้งหลาย <b>มรนฺตา</b>
ที่ตายไป <b>เอวเมว</b> <b>โข</b> ฉันนั้นเหมือนกันแล ดังนี้.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-indent: 24.0pt;"><span lang="TH"><o:p><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">นนุ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">เต ภิกฺขู ตาย ธมฺมเทสนาย ปติตา</span>’’<span lang="TH">ติ</span>?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><b><span lang="TH">มิลินฺโท ราชา</span></b><span lang="TH">
พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห </b>รับสั่งแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน</b>
ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>เต ภิกฺขู</b> ภิกษุทั้งหลายเหล่านั้น <b>ปติตา </b>พลาดตกแล้ว
<b>ตาย ธมฺมเทสนาย</b> เพราะธรรมเทศนานั้น <b>นนุ</b> มิใช่หรือ ดังนี้.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-indent: 24.0pt;"><span lang="TH"><o:p><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">อปิ นุ โข</span>,
<span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ตจฺฉโก รุกฺขํ ตจฺฉนฺโต </span><span style="color: blue;">[<span lang="TH">รกฺขนฺโต (สี. ปี.]</span></span><span lang="TH"> อุชุกํ ปริสุทฺธํ กโรตี</span>’’<span lang="TH">ติ</span>?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><b><span lang="TH">นาคเสนตฺเถโร </span></b><span lang="TH">พระนาคเสนเถระ
<b>อาห</b> ทูลแล้ว <b>อิติ </b>ว่า <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>ตจฺฉโก</b> ช่างถาก
<b>ตจฺฉนฺโต</b> เมื่อถาก<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%A7/%E0%B9%93%E0%B9%90%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%95%E0%B8%95%E0%B8%AB%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%9C%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn9" name="_ftnref9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 115%;">[9]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>
<b>กโรติ</b> ย่อมกระทำ <b>รุกฺขํ</b> ซึ่งต้นไม้ (ทั้งหมด) <b>อุชุกํ</b> ให้ตรง <b>ปริสุทฺธํ</b>
ให้หมดจด <b>อปิ นุ โข</b> ใช่หรือไม่ ดังนี้</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-indent: 24.0pt;"><span lang="TH"><o:p><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">น หิ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต</span>, <span lang="TH">วชฺชนียํ อปเนตฺวา ตจฺฉโก รุกฺขํ อุชุกํ
ปริสุทฺธํ กโรตี</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><b><span lang="TH">มิลินฺโท ราชา</span></b><span lang="TH">
พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห </b>รับสั่งแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน</b>
ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>หิ</b> ก็ <b>น</b> หามิได้ดอก, <b>ตจฺฉโก</b> ช่างถาก
<b>อปเนตฺวา</b> คัดออกแล้ว <b>วชฺชนียํ</b> ซึ่งต้นไม้อันควรละเว้น <b>กโรติ</b>
จึงกระทำ <b>รุกฺขํ</b> ซึ่งต้นไม้ (อันเหลือ) <b>อุชุกํ</b> ให้ตรง <b>ปริสุทฺธํ</b>
ให้หมดจด ดังนี้.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-indent: 24.0pt;"><span lang="TH"><o:p><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">เอวเมว โข</span>,
<span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ตถาคโต ปริสํ รกฺขนฺโต น สกฺโกติ
โพธเนยฺเย </span><span style="color: blue;">[<span lang="TH">อโพธนีเย (สฺยา.)]</span></span><span lang="TH"> สตฺเต โพเธตุํ</span>, <span lang="TH">มิจฺฉาปฏิปนฺเน ปน สตฺเต อปเนตฺวา
โพธเนยฺเย สตฺเต โพเธติ</span>, <span lang="TH">อตฺตกเตน ปน เต</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">มิจฺฉาปฏิปนฺนา ปตนฺติ.</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><b><span lang="TH">นาคเสนตฺเถโร </span></b><span lang="TH">พระนาคเสนเถระ
<b>อาห</b> ทูลแล้ว <b>อิติ </b>ว่า <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>ตถาคโต </b>พระตถาคต
<b>รกฺขนฺโต </b>เมื่อทรงรักษา <b>ปริสํ</b> ซึ่งบริษัท <b>น สกฺโกติ </b>ทรงมิอาจ
<b>โพเธตุํ </b>เพื่อ - <b>สตฺเต </b>ยังสัตว์ทั้งหลาย <b>โพธเนยฺเย </b>อันควรตรัสรู้<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%A7/%E0%B9%93%E0%B9%90%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%95%E0%B8%95%E0%B8%AB%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%9C%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn10" name="_ftnref10" style="mso-footnote-id: ftn10;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 115%;">[10]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>
- ให้ตรัสรู้ได้ทั้งหมด, <b>ปน</b> ก็ <b>อปเนตฺวา </b>ทรงคัดออกแล้ว <b>สตฺเต </b>ซึ่งสัตว์ทั้งหลาย
<b>มิจฺฉาปฏิปนฺเน </b>ผู้ปฏิบัติมิชอบ, <b>สตฺเต </b>ยังสัตว์ทั้งหลาย <b>โพธเนยฺเย
</b>ผู้ควรตรัสรู้ <b>โพเธติ </b>ย่อมให้ตรัสรู้ <b>เอวเมว โข </b>ฉันนั้นเหมือนกันแล,
<b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>ปน</b> ก็ <b>เต ภิกฺขู</b> ภิกษุทั้งหลายเหล่านั้น <b>มิจฺฉาปฏิปนฺนา</b>
ผู้ปฏิบัติมิชอบ <b>ปตนฺติ</b> ย่อมพลาดตกไป <b>อตฺตกเตน</b> เพราะกรรมอันตนทำแล้ว
. <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-indent: 24.0pt;"><span lang="TH"><o:p><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">ยถา</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">กทลี เวฬุ อสฺสตรี อตฺตเชน </span><span style="color: blue;">[<span lang="TH">อตฺตเชน ผเลน (สี.)]</span></span><span lang="TH"> หญฺญติ</span>, <span lang="TH">เอวเมว โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>,
<span lang="TH">เย เต มิจฺฉาปฏิปนฺนา</span>, <span lang="TH">เต อตฺตกเตน หญฺญนฺติ
ปตนฺติฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><b><span lang="TH">มหาราช </span></b><span lang="TH">มหาบพิตร
<b>กทลี</b> ต้นกล้วย <b>เวฬุ </b>ต้นไผ่ <b>อสฺสตรี</b> นางม้าอัศดร <b>อตฺตเชน</b>
อันผลเกิดแต่ตน <b>หญฺญติ </b>ย่อมฆ่า <b>ยถา</b> ฉันใด, <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>เย
เต ภิกฺขู</b> ภิกษุทั้งหลายเหล่าใด <b>มิจฺฉาปฏิปนฺนา</b> เป็นผู้ปฏิบัติมิชอบ <b>โหนฺติ</b>
มีอยู่, <b>เต ภิกฺขู</b> ภิกษุทั้งหลายเหล่านั้น <b>อตฺตกเตน</b>
ถูกกรรมอันตนทำแล้ว <b>หญฺญติ</b> ย่อมฆ่า <b>ปตนฺติ</b> ย่อมพลาดตกไป <b>เอวเมว
โข </b>ฉันนั้นเหมือนกันแล.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-indent: 24.0pt;"><span lang="TH"><o:p><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">ยถา</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">โจรา อตฺตกเตน จกฺขุปฺปาฏนํ สูลาโรปนํ
สีสจฺเฉทนํ ปาปุณนฺติ</span>, <span lang="TH">เอวเมว โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>,
<span lang="TH">เย เต มิจฺฉาปฏิปนฺนา</span>, <span lang="TH">เต อตฺตกเตน หญฺญนฺติ
ปตนฺติ </span><span style="color: blue;">[<span lang="TH">ชินสาสนา ปตนฺติ (สี.
ปี.)]</span></span><span lang="TH">ฯ เยสํ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">สฏฺฐิมตฺตานํ ภิกฺขูนํ อุณฺหํ โลหิตํ มุขโต อุคฺคตํ</span>, <span lang="TH">เตสํ ตํ เนว ภควโต กเตน</span>, <span lang="TH">น ปเรสํ กเตน</span>, <span lang="TH">อถ โข อตฺตโน เยว กเตนฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><b><span lang="TH">มหาราช </span></b><span lang="TH">มหาบพิตร
<b>โจรา </b>พวกโจร <b>ปาปุณนฺติ </b>ย่อมถึง <b>จกฺขุปฺปาฏนํ </b>ซึ่งการถูกควักนัยน์ตา
<b>สูลาโรปนํ</b> ซึ่งการถูกยกขึ้นสู่ (เสียบ)หลาว <b>สีสจฺเฉทนํ</b>
ซึ่งการตัดศีรษะ <b>อตฺตกเตน </b>เพราะกรรมอันตนทำแล้ว <b>ยถา</b> ฉันใด, <b>มหาราช</b>
มหาบพิตร มหาบพิตร <b>เย เต ภิกฺขู</b> ภิกษุทั้งหลายเหล่าใด <b>มิจฺฉาปฏิปนฺนา</b>
เป็นผู้ปฏิบัติมิชอบ <b>โหนฺติ</b> มีอยู่, <b>เต ภิกฺขู</b>
ภิกษุทั้งหลายเหล่านั้น <b>อตฺตกเตน</b> อันกรรมที่ตนทำแล้ว <b>หญฺญติ</b>
ย่อมฆ่า, คือ <b>(หนฺตฺวา)</b> เพราะละทิ้ง <b>(ปรโตโฆสปจฺจยํ)</b>
ซึ่งปัจจัยคือปรโตโฆสะ <b>ปตนฺติ</b> จึงพลาดตกไป <b>(มคฺคผลนิพฺพานโต)</b> จากมรรคผลและนิพพาน
<b>เอวเมว โข </b>ฉันนั้นเหมือนกันแล<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%A7/%E0%B9%93%E0%B9%90%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%95%E0%B8%95%E0%B8%AB%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%9C%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn11" name="_ftnref11" style="mso-footnote-id: ftn11;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 115%;">[11]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-indent: 24.0pt;"><span lang="TH"><o:p><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">ยถา</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ปุริโส สพฺพชนสฺส อมตํ ทเทยฺย</span>, <span lang="TH">เต ตํ อมตํ อสิตฺวา อโรคา ทีฆายุกา สพฺพีติโต </span><span style="color: blue;">[<span lang="TH">สพฺพีติยา (สี.)]</span></span><span lang="TH">
ปริมุจฺเจยฺยุํ</span>, <span lang="TH">อถญฺญตโร ปุริโส ทุรุปจาเรน ตํ อสิตฺวา มรณํ
ปาปุเณยฺย</span>, <span lang="TH">อปิ นุ โข โส</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>,
<span lang="TH">อมตทายโก ปุริโส ตโตนิทานํ กิญฺจิ อปุญฺญํ อาปชฺเชยฺยา</span>’’<span lang="TH">ติ</span>? <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><b><span lang="TH">มหาราช</span></b><span lang="TH">
มหาบพิตร <b>ยถา</b> เปรียบเหมือนว่า <b>ปุริโส</b> บุรุษ คนหนึ่ง <b>ทเทยฺย</b>
พึงให้ <b>อมตํ (โอสธํ)</b> ซึ่งยาอมตะ <b>สพฺพชนสฺส</b> แก่ชนทั้งปวง, <b>เต ชนา</b>
ชนทั้งหลายเหล่านั้น <b>อสิตฺวา</b> ดื่มแล้ว <b>ตํ อมตํ โอสธํ</b> ซึ่งยาอมตะนั้น
<b>อโรคา</b> เป็นผู้ไม่มีโรค <b>ทีฆายุกา</b> มีอายุยืน <b>ปริมุจฺเจยฺยุํ </b>พึงพ้นไป
<b>สพฺพีติโต </b>จากจัญไรทั้งปวง, <b>อถ</b> ต่อมา <b>อญฺญตโร ปุริโส</b>
ยังมีบุรุษอีกคนหนึ่ง <b>อสิตฺวา</b> ดื่มแล้ว <b>ตํ โอสธํ</b> ซึ่งยาอมตะนั้น <b>ทุรุปจาเรน</b>
โดยวิธิการอันผิด<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%A7/%E0%B9%93%E0%B9%90%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%95%E0%B8%95%E0%B8%AB%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%9C%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn12" name="_ftnref12" style="mso-footnote-id: ftn12;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 115%;">[12]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <b>ปาปุเณยฺย</b> พึงถึง <b>มรณํ</b>
ซึ่งความตาย, <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>โส ปุริโส</b> นั้น บุรุษ <b>อมตทายโก</b>
ผู้มอบยาอมตะให้ <b>อาปชฺเชยฺย</b> พึงถึง <b>อปุญฺญํ</b> บาป <b>กิญฺจิ</b> ไรๆ <b>ตโตนิทานํ</b>
อันมีเหตุเกิดแต่การให้ยานั้น <b>อปิ นุ โข</b> บ้างหรือหนอ ดังนี้.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 24.0pt;"><span lang="TH"><o:p><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">น หิ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต</span>’’<span lang="TH">ติฯ </span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><b><span lang="TH">มิลินฺโท ราชา</span></b><span lang="TH">
พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห </b>รับสั่งแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน</b>
ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>หิ</b> ก็ <b>โส ปุริโส</b> นั้น บุรุษ <b>อมตทายโก</b>
ผู้มอบยาอมตะให้ <b>น อาปชฺเชยฺย</b> ไม่พึงถึง <b>อปุญฺญํ</b> บาป <b>กิญฺจิ</b>
ไรๆ ดังนี้<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-indent: 24.0pt;"><span lang="TH"><o:p><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">เอวเมว โข</span>,
<span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ตถาคโต ทสสหสฺสิยา โลกธาตุยา
เทวมนุสฺสานํ อมตํ ธมฺมทานํ เทติ</span>, <span lang="TH">เย เต สตฺตา ภพฺพา</span>,
<span lang="TH">เต ธมฺมามเตน พุชฺฌนฺติฯ เย ปน เต สตฺตา อภพฺพา</span>, <span lang="TH">เต ธมฺมามเตน หญฺญนฺติ ปตนฺติฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><b><span lang="TH">นาคเสนตฺเถโร </span></b><span lang="TH">พระนาคเสนเถระ
<b>อาห</b> ทูลแล้ว <b>อิติ </b>ว่า <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>ตถาคโต</b>
พระตถาคต <b>เทติ</b> ทรงประทานอยู่ <b>อมตํ</b> โภชนะอันอมตะ <b>ธมฺมทานํ</b> คือ
ธรรมทาน<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%A7/%E0%B9%93%E0%B9%90%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%95%E0%B8%95%E0%B8%AB%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%9C%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn13" name="_ftnref13" style="mso-footnote-id: ftn13;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 115%;">[13]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>
<b>เทวมนุสฺสานํ</b> แก่มนุษย์ทั้งหลาย <b>โลกธาตุยา</b> ในโลกธาตุ <b>ทสสหสฺสิยา</b>
มีหมื่นเป็นประมาณ, <b>เย เต</b> <b>สตฺตา</b> สัตว์ทั้งหลายเหล่าใด <b>ภพฺพา</b>
เป็นผู้ควร<b>, เต สตฺตา</b> สัตว์ทั้งหลายเหล่านั้น <b>พุชฺฌนฺติ</b> ย่อมตรัสรู้
<b>ธมฺมามเตน</b> ด้วยโภชนอมตะคือธรรม<b>. ปน</b> แต่ <b>เย เต สตฺตา</b>
สัตว์ทั้งหลายเหล่าใด <b>อภพฺพา</b> เป็นผู้อาภัพ (ไม่ควร), <b>เต สตฺตา</b>
สัตว์ทั้งหลายเหล่านั้น <b>ธมฺมามเตน</b> อันโภชนอมตะคือธรรมนั้น <b>หญฺญติ</b>
ย่อมฆ่า, <b>ปตนฺติ</b> ย่อมพลาดตกไป (<b>ธมฺมามเตน</b>) จากโภชนอมตะคือธรรมนั้น <b>เอวเมว
โข</b> ฉันนั้นนั่นเทียว แล.</span><b><o:p></o:p></b></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-indent: 24.0pt;"><b><span lang="TH"><o:p><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"> </span></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><span lang="TH">โภชนํ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">สพฺพสตฺตานํ ชีวิตํ รกฺขติ</span>, <span lang="TH">ตเมกจฺเจ ภุญฺชิตฺวา วิสูจิกาย มรนฺติ</span>, <span lang="TH">อปิ นุ โข โส</span>,
<span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">โภชนทายโก ปุริโส ตโตนิทานํ กิญฺจิ
อปุญฺญํ อาปชฺเชยฺยา</span>’’<span lang="TH">ติ</span>?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><b><span lang="TH">มหาราช</span></b><span lang="TH">
มหาบพิตร <b>โภชนํ</b> โภชนะ <b>รกฺขติ</b> ย่อมรักษา <b>ชีวิตํ</b> ซึ่งชีวิต <b>สพฺพสตฺตานํ</b>
แห่งสรรพสัตว์ทั้งหลาย, <b>เอกจฺเจ</b> สัตว์ทั้งหลายบางพวก <b>ภุญฺชิตฺวา</b>
บริโภคแล้ว <b>ตํ โภชนํ</b> ซึ่งโภชนะนั้น<b> มรนฺติ</b> ย่อมตาย <b>วิสูจิกาย</b>
เพราะโรคลงท้อง, <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>โส ปุริโส</b> บุรุษนั้น <b>โภชนทายโก</b>
ผู้มอบโภชนะให้ <b>อาปชฺเชยฺย</b> พึงถึง <b>อปุญฺญํ</b> ซึ่งบาป <b>กิญฺจิ</b>
ไรๆ <b>ตโตนิทานํ</b> มีการให้โภชนะนั้นเป็นเหตุ<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%A7/%E0%B9%93%E0%B9%90%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%95%E0%B8%95%E0%B8%AB%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%9C%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn14" name="_ftnref14" style="mso-footnote-id: ftn14;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 115%;">[14]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>
<b>อปิ นุ โข</b> บ้างหรือหนอ ดังนี้.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-indent: 24.0pt;"><span lang="TH"><o:p><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">น หิ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต</span>’’<span lang="TH">ติฯ </span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><b><span lang="TH">มิลินฺโท ราชา</span></b><span lang="TH">
พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห </b>รับสั่งแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน</b>
ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>โส ปุริโส</b> บุรุษนั้น <b>โภชนทายโก</b>
ผู้มอบโภชนะให้<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>น อาปชฺเชยฺย</b>
มิพึงถึง <b>อปุญฺญํ</b> ซึ่งบาป <b>กิญฺจิ</b> ไรๆ <b>ตโตนิทานํ</b>
มีการให้โภชนะนั้นเป็นเหตุ ดังนี้.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-indent: 24.0pt;"><span lang="TH"><o:p><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">เอวเมว โข</span>,
<span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ตถาคโต ทสสหสฺสิยา โลกธาตุยา เทวมนุสฺสานํ
อมตํ ธมฺมทานํ เทติ</span>, <span lang="TH">เย เต สตฺตา ภพฺพา</span>, <span lang="TH">เต ธมฺมามเตน พุชฺฌนฺติฯ เย ปน เต สตฺตา อภพฺพา</span>, <span lang="TH">เต
ธมฺมามเตน หญฺญนฺติ ปตนฺตี</span>’’<span lang="TH">ติฯ </span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: 36.0pt; text-indent: 24.1pt;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><b><span lang="TH">นาคเสนตฺเถโร
</span></b><span lang="TH">พระนาคเสนเถระ
<b>อาห</b> ทูลแล้ว <b>อิติ </b>ว่า <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>ตถาคโต</b>
พระตถาคต <b>เทติ</b> ทรงประทานอยู่ <b>อมตํ</b> โภชนอมตะ <b>ธมฺมทานํ</b> คือ
ธรรมทาน <b>เทวมนุสฺสานํ</b> แก่มนุษย์ทั้งหลาย <b>โลกธาตุยา</b> ในโลกธาตุ <b>ทสสหสฺสิยา</b>
มีหมื่นเป็นประมาณ, <b>เย เต</b> <b>สตฺตา</b> สัตว์ทั้งหลายเหล่าใด <b>ภพฺพา</b>
เป็นผู้ควร<b>, เต สตฺตา</b> สัตว์ทั้งหลายเหล่านั้น <b>พุชฺฌนฺติ</b> ย่อมตรัสรู้
<b>ธมฺมามเตน</b> ด้วยโภชนอมตะคือธรรมทาน. <b>ปน</b> แต่ <b>เย เต สตฺตา</b>
สัตว์ทั้งหลายเหล่าใด <b>อภพฺพา</b> เป็นผู้อาภัพ, <b>เต สตฺตา</b>
สัตว์ทั้งหลายเหล่านั้น <b>ธมฺมามเตน</b> อันโภชนอมตะคือธรรมนั้น <b>หญฺญติ</b>
ย่อมฆ่า, <b>ปตนฺติ</b> ย่อมพลาดตกไป คือ <b>(หนฺตฺวา)</b> เพราะละทิ้ง <b>(ปรโตโฆสปจฺจยํ)</b>
ซึ่งปัจจัยคือปรโตโฆสะ <b>ปตนฺติ</b> จึงพลาดตกไป <b>(มคฺคผลนิพฺพานโต)</b>
จากมรรคผลและนิพพาน <b>เอวเมว โข </b>ฉันนั้นเหมือนกันแล.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-indent: 24.0pt;"><span lang="TH"><o:p><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">‘‘<span lang="TH">สาธุ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเส<span style="mso-no-proof: yes;"> </span>น</span>, <span lang="TH">เอวเมตํ ตถา สมฺปฏิจฺฉามี</span>’’<span lang="TH">ติฯ<span style="mso-no-proof: yes;"> </span></span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><b><span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span></b><span lang="TH"> ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ, <b>สาธุ</b> ดีจริง,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>ยํ วจนํ</b> คำพูดใด <b>ตยา</b> อันท่าน <b>วุตฺตํ</b>
กล่าวแล้ว <b>ยถา</b> โดยประการใด, <b>อหํ</b> ข้าพเจ้า <b>สมฺปฏิจฺฉามิ</b> ขอ<b>ยอมรับ
ตํ วจนํ </b>คำนั้น <b>ตถา</b> โดยประการนั้น <b>เอวํ</b> ด้วยประการฉะนี้ ดังนี้.</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-indent: 36.0pt;"><o:p><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"> </span></o:p></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><b><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><span lang="TH">สพฺพสตฺตหิตผรณปญฺโห
ทุติโยฯ</span><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoBodyText" style="text-align: center;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><b><span lang="TH">สพฺพสตฺตหิตผรณปญฺโห
</span></b><b><o:p></o:p></b></span></p>
<p align="center" class="MsoBodyText" style="text-align: center;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><span lang="TH">สัพพสัตตหิตผรณปัญหา
</span><o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoBodyText" style="text-align: center;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><b><span lang="TH">ทุติโย </span></b><span lang="TH">ลำดับที่
๒ <b>นิฏฺฐิโต</b> จบ</span><b><o:p></o:p></b></span></p>
<div style="mso-element: footnote-list;"><!--[if !supportFootnotes]--><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><br clear="all" />
</span><hr align="left" size="1" width="33%" />
<!--[endif]-->
<div id="ftn1" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%A7/%E0%B9%93%E0%B9%90%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%95%E0%B8%95%E0%B8%AB%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%9C%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref1" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 115%;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">อุปทหติ (อุป +
ทห ธารเณ + อ + ติ) ความหมายตามศัพท์ คือ ทรงไว้ แต่ใช้ในอรรถว่า ฐปน (อุปทหตีติ
ฐเปนฺติ. วินย.ฏี.๓/๓๙๕) ตั้งไว้. หรือ อุปฺปาทน ให้เกิดขึ้น (อุปทหนฺตีติ
อุปฺปาเทนฺติ. วิ.อฏฺ.๓/๑๔๕) ในที่นี้ แปลว่า ตั้งไว้ โดยโวหารัตถนัย.<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn2" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%A7/%E0%B9%93%E0%B9%90%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%95%E0%B8%95%E0%B8%AB%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%9C%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref2" name="_ftn2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 115%;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">ปริยาย ศัพท์
มีอรรถ ๖ อย่าง คือ<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>การณ เหตุ, เทสนา
ธรรมเทศนา, วาร ครั้งคราว, เววจน คำไวพจน์, ปการ ประเภท ชนิดหรืออย่าง, อวสร โอกาส
(ธาน. ๘๓๗, มูลปริยายสุตฺตวัณณนา, มูลปัณณาสกอฏฺฐกถา)<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn3" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%A7/%E0%B9%93%E0%B9%90%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%95%E0%B8%95%E0%B8%AB%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%9C%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref3" name="_ftn3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 115%;">[3]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">แปลตามสัททัตถนัยว่า
สภาพอันไม่ใช่ประโยชน์ ตามวิเคราะห์ว่า น หิตํ อหิตํ ไม่ใช่ประโยชน์เกื้อกูล
ชื่อว่า อหิตํ หมายความว่า เป็นสิ่งที่ตรงข้ามกับประโยชน์เกื้อกูล กล่าวคือ
ความหายนะ หรือ ความฉิบหาย. ในที่นี้แปลโดยโวหารัตถนัย.<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn4" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%A7/%E0%B9%93%E0%B9%90%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%95%E0%B8%95%E0%B8%AB%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%9C%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref4" name="_ftn4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 115%;">[4]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">ในอัคคิกขันโธปมสูตร
ซึ่งมีเทศนาเกี่ยวกับการกอดกองไฟแห่งภิกษุผู้มีปกติทุศีล
ยังดีเสียกว่าการเข้าไปกอดมาตุคาม เพราะการกอดกองไฟถึงจะเป็นเหตุให้ได้รับทุกขเวทนาก็จริง
แต่เป็นไปในปัจจุบันเท่านั้น แต่การกอดมาตุคาม ทำให้เข้าถึงทุคติ วินิบาต นรก
เป็นต้น ในภพชาติต่อไปติดต่อกันตลอดกาลนาน เพราะเหตุแห่งความเป็นผู้ทุศีลนั้น.
ครั้นเทศนาจบลง ภิกษุ ๖๐ รูปที่เป็นผู้ทุศีลถึงกับกระอักโลหิตออกมา บางพวกเห็นว่า
การบวชเป็นภิกษุลำบาก จึงลาสิกขา แต่ผู้มีศีลดี บรรลุพระอรหัตต์.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ในพระสูตรนี้ พระเจ้ามิลินท์ทรงตั้งข้อสังเกตว่า
การที่ภิกษุเหล่านั้นได้รับความหายนะ คือ ทุกขเวทนาถึงขั้นกระอักโลหิต
เพราะมีพระพุทธองค์ทรงเป็นต้นเหตุ เป็นผู้จัดแจงความหายนะนั้นให้ ซึ่งกรณีนี้ขัดแย้งกับที่กล่าวกันว่า
พระพุทธองค์ทรงขจัดหายนะ
และทรงบำเพ็ญพุทธกิจเพื่อประโยชน์เกื้อกูลแก่สรรพสัตว์โดยส่วนเดียว.
เมื่อเป็นเช่นนี้ เหตุการณ์ทั้งสองนี้ จักต้องมีอย่างเดียวเท่านั้น ที่ถูกต้อง
เชื่อถือได้.<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn5" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%A7/%E0%B9%93%E0%B9%90%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%95%E0%B8%95%E0%B8%AB%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%9C%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref5" name="_ftn5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 115%;">[5]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">ในที่นี้เลือกแปล
กเตน เป็น ภาวสาธนะ แต่ถ้าจะแปลเป็นกรรมสาธนะ โดยเพิ่ม กรเณน การกระทำ ตถาคตสฺส </span>=<span lang="TH"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ตถาคเตน อันพระตถาคต กเตน
ทรงกระทำแล้ว ดังนี้ ก็ได้.<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn6" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%A7/%E0%B9%93%E0%B9%90%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%95%E0%B8%95%E0%B8%AB%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%9C%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref6" name="_ftn6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 115%;">[6]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">ความจริง
การที่ภิกษุผู้ทุศีลเหล่านั้น ได้รับทุกขเวทนาเพราะธรรมเทศนานั้น
หาได้เป็นการได้รับหายนะจากพระพุทธองค์เป็นต้นเหตุไม่ เป็นเพราะการกระทำของเขาเอง
เพราะหากไม่ได้ฟังเทศนานี้ ก็ยังประพฤติความเสื่อมเสียคือเป็นผู้ทุศีลต่อไป
และอกุศลกรรมนั้นก็จักเป็นเหตุให้เข้าถึงอบายในภายหน้า แต่เมื่อได้รับฟังเทศนาแล้ว
ก็จักหยุดการทำกรรม และต้องดำรงเพศคฤหัสถ์ ประกอบกุศลกรรม
ก็จะเป็นเหตุให้เข้าถึงสุคติโลกสวรรค์ กระทั่งบรรลุมรรคผลในที่สุด.
เมื่อเป็นเช่นนี้ ก็นับว่าทรงเป็นผู้ขจัดหายนะ
แต่ทรงเป็นผู้สร้างประโยชน์ให้ภิกษุเหล่านั้นอย่างแท้จริง.<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn7" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%A7/%E0%B9%93%E0%B9%90%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%95%E0%B8%95%E0%B8%AB%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%9C%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref7" name="_ftn7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 115%;">[7]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">พุชฺฌนฺติ
ย่อมตรัสรู้ ในที่นี้หมายถึง ได้ตรัสรู้นิโรธอริยสัจจ์ เพราะได้ปัจจัยคือปรโตโฆสะ.<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn8" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%A7/%E0%B9%93%E0%B9%90%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%95%E0%B8%95%E0%B8%AB%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%9C%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref8" name="_ftn8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 115%;">[8]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">ในที่นี้คือ
อินทรีย์ ๕.<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn9" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%A7/%E0%B9%93%E0%B9%90%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%95%E0%B8%95%E0%B8%AB%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%9C%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref9" name="_ftn9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 115%;">[9]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">ฉบับสีหลและยุโรปเป็น
รกฺขนฺโต ตามปาฐะนี้ ก็จะสอดคล้องกับอุปไมย ซึ่งมีความหมายว่า<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>หากช่างไม้ เอาแต่รักษาต้นไม้ คือ
ยังเสียดายต้นไม้จึงขูด ไส ดัดต้นไม้ทั้งหมดนั้นให้ตรง ไม่คัดเอาเฉพาะแต่ต้นไม้ดีๆ
จะไม่สามารถทำกิจให้สำเร็จลงได้ แม้พระตถาคตก็ทรงเป็นคล้ายกับช่างไม้นั้น
หากเอาแต่ทรงรักษาคือเสียดายบริษัททั้งหมด ไม่สละบริษัทที่ปฏิบัติผิด ทรงเทศนาอยู่
ก็ไม่อาจทำให้ผู้ที่ควรตรัสรู้ทั้งหมดได้ตรัสรู้ ดังนั้น
จึงทรงคัดเอาเฉพาะผู้ปฏิบัติผิดออกไปเสีย. <o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn10" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%A7/%E0%B9%93%E0%B9%90%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%95%E0%B8%95%E0%B8%AB%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%9C%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref10" name="_ftn10" style="mso-footnote-id: ftn10;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 115%;">[10]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">ฉบับไทยเป็น
อโพธนีเย ผู้ไม่ควรตรัสรู้. ในที่นี้แปลตามฉบับฉัฏฐสังคีติ หมายความว่า
เมื่อรักษาบริษัทให้ได้ ไม่สามารถให้ผู้ที่ควรตรัสรู้ได้รู้
หากมีผู้ไม่บริสุทธิ์ปะปนอยู่ จึงทรงคัดพวกที่ไม่บริสุทธิ์ออกเสียก่อน
จึงทำให้ผู้ควรตรัสรู้ได้ตรัสรู้.<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn11" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%A7/%E0%B9%93%E0%B9%90%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%95%E0%B8%95%E0%B8%AB%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%9C%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref11" name="_ftn11" style="mso-footnote-id: ftn11;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 115%;">[11]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">ข้อความในวงเล็บ
เพิ่มเข้ามาตามที่อรรถกถาอธิบายว่า ปรโตโฆสปฺปจยํ หนฺตวา มคฺคผลนิพฺพานโต ปตนฺติ.
อนึ่ง ในที่นี้เห็นว่า บทว่า ปตนฺติ ควรจะเป็นบทวิเสสลาภี
บทที่ได้ความหมายอันชัดเจนขึ้นกว่าข้อความว่า หญฺญติ จึงแปลว่า คือ.
ส่วนฉบับสีหลและยุโรป มีปาฐะว่า ชินสาสนา ปตนฺติ
ย่อมตกไปจากศาสนาของพระชินพุทธเจ้า.<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn12" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%A7/%E0%B9%93%E0%B9%90%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%95%E0%B8%95%E0%B8%AB%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%9C%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref12" name="_ftn12" style="mso-footnote-id: ftn12;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 115%;">[12]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">หมายถึง
การดื่มผิดวิธี ตามที่อรรถกถาแก้เป็น ทุ อสิเตน เพราะการดื่มผิดวิธี.<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn13" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%A7/%E0%B9%93%E0%B9%90%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%95%E0%B8%95%E0%B8%AB%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%9C%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref13" name="_ftn13" style="mso-footnote-id: ftn13;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 115%;">[13]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">อมตํ ธมฺมทานํ
หมายถึง การหยั่งลงสู่นิโรธ ได้แก่ ธรรมทานคือนิพพาน. <o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn14" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%A7/%E0%B9%93%E0%B9%90%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%9E%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%95%E0%B8%95%E0%B8%AB%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%9C%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref14" name="_ftn14" style="mso-footnote-id: ftn14;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 115%;">[14]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">ตโตนิทานํ ศัพท์นี้เป็นได้ ๓ กรณี คือ ๑.
พหุพพีหิสมาส ๒. นามศัพท์นปุงสกลิงค์ ทุติยาวิภัตติ
เอกวจนะเท่านั้นเป็นกิริยาวิเสสนะ ๓. นิปาตสมุทายะ ที่มีอรรถเหตุ. ในกรณีที่เป็นพหุพพีหิสมาส
เป็นวิเสสนะของ อปุญฺญํ แปลว่า บาปที่มีการให้อมตธรรมนั้นเป็นเหตุ วิเคราะห์ว่า ตํ
(ธมฺมามตทานํ นิทานํ) การณํ อสฺสาติ ตโตนิทานํ</span>, <span lang="TH">อปุญฺญํ.
การให้อมตธรรมทานนั้น เป็นนิทาน คือ เป็นเหตุ ของบาปนี้ มีอยู่ เหตุนั้น บาปนี้
ชื่อว่า มีการให้อมตธรรมทานนั้น เป็นเหตุ. มาจาก ตํ + นิทาน แปลงปฐมาวิภัตติเป็น
โต. คัมภีร์อรรถกถาอธิบายว่า แปลงปฐมาวิภัตติเป็น โต</span>, <span lang="TH">และในสมาสไม่ลบปฐมาวิภัตติ
(วิ.อฏฺ.ปาราชิก.๑/๓๔). และสัททนีติสูตรที่ ๔๙๗ สรุปว่า<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ในกรณีที่มีนิทาน ศัพท์เป็นต้น อยู่หลัง แปลง
สิ ที่อยู่ท้าย ย และ ต เป็น โต ก็มีบ้าง (ยเตหิ ปจฺจตฺตวจนสฺส โต นิทานาทีสุ)</span>.</span><span lang="TH"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"> ในกรณีที่เป็นกิริยาวิเสสนะนั้น แปลว่า เพราะเหตุนั้น เป็นวิเสสนะของ
อาปชฺเชยฺย เพราะเหตุที่ทรงประทานอมตธรรมทานนั้น เขาพึงถึง ฯลฯ.
ในกรณีที่เป็นนิบาต แปลว่า เพราะเหตุนั้น เและเป็นกิริยาวิเสสนะของ อาปชฺเชยฺย
เช่นกัน แต่ไม่จำต้องวินิจฉัยว่าเป็นวิภัตติอะไร สมดังที่ท่านกล่าวไว้สัททนีติว่า
ยํ การณิจฺจาทิ นิปาตสมุทาโยติ วา อีกอย่างหนึ่ง บทว่า ยํการณาเป็นต้น
พึงกำหนดว่าเป็นกลุ่มนิบาต (นีติ.สุตฺต.๖๕๕).</span><span style="font-size: 14pt;"><o:p></o:p></span></span></p>
</div>
</div>ชมรมธัมมปาลิสิกขาhttp://www.blogger.com/profile/16632073359633849108noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-664829811661005984.post-22287315603177656602022-05-16T08:24:00.002-07:002022-05-16T08:24:30.644-07:00มิลินทปัญหาแปล ๓. ปณามิตวรรค ๑. เสฏฐธรรมปัญหา ปัญหาว่าด้วยธรรมเป็นสิ่งประเสริฐสุด<p><span style="font-size: medium;"><br /></span></p><p><span style="font-size: medium;">๓. ปณามิตวรรค</span></p><p><span style="font-size: medium;">๑. เสฏฐธรรมปัญหา</span></p><p><span style="font-size: medium;">ปัญหาว่าด้วยธรรมเป็นสิ่งประเสริฐสุด</span></p><p><span style="font-size: medium;"><br /></span></p><p><span style="font-size: medium;">๑. ‘‘ภนฺเต นาคเสน, ภาสิตมฺเปตํ ภควตา ‘ธมฺโม หิ, วาเสฏฺฐ, เสฏฺโฐ ชเนตสฺมิํ ทิฏฺเฐ เจว ธมฺเม อภิสมฺปราเย จา’ติฯ ปุน จ ‘อุปาสโก คิหี โสตาปนฺโน ปิหิตาปาโย ทิฏฺฐิปฺปตฺโต วิญฺญาตสาสโน ภิกฺขุํ วา สามเณรํ วา ปุถุชฺชนํ อภิวาเทติ ปจฺจุฏฺเฐตี’ติฯ<span style="white-space: pre;"> </span> </span></p><p><span style="font-size: medium;">[๑] พระเจ้ามิลินท์ “พระคุณเจ้านาคเสน พระผู้มีพระภาคทรงภาษิตความข้อนี้ไว้ว่า ธมฺโม หิ วาเสฏฺโฐ ชเนตสฺมึ ทิฏฺเฐ เจว ธมฺเม อภิสมฺปราเย จ ท่านวาเสฏฐะ พระธรรมเป็นสิ่งประเสริฐสุดในหมู่ชนนี้ ทั้งอัตภาพนี้ ทั้งในภายภาคหน้า ดังนี้. และตรัสไว้อีกว่า อุปาสโก คิหี โสตาปนฺโน ปิหิตาปาโย ทิฏฺฐิปฺปตฺโต วิญฺาตาสาสโน ภิกฺขุํ วา สามเณรํ วา ปุถุชฺชนํ อภิวาเทติ ปจฺจุปฺปฏฺเฐติ อุบาสกคฤหัสถ์ แม้เป็นพระโสดาบัน ผู้ปิดอบายได้แล้ว ถึงซึ่งทิฏฐิแล้ว รู้แจ้งพระศาสนาแล้ว ก็ยังต้องกราบไหว้ ลุกรับภิกษุหรือสามเณรผู้เป็นปุถุชน ดังนี้.</span></p><p><span style="font-size: medium;"><br /></span></p><p><span style="font-size: medium;">ยทิ, ภนฺเต นาคเสน, ภควตา ภณิตํ ‘ธมฺโม หิ, วาเสฏฺฐ, เสฏฺโฐ ชเนตสฺมิํ ทิฏฺเฐ เจว ธมฺเม อภิสมฺปราเย จา’ติ, เตน หิ ‘อุปาสโก คิหี โสตาปนฺโน ปิหิตาปาโย ทิฏฺฐิปฺปตฺโต วิญฺญาตสาสโน ภิกฺขุํ วา สามเณรํ วา ปุถุชฺชนํ อภิวาเทติ ปจฺจุฏฺเฐตี’ติ ยํ วจนํ, ตํ มิจฺฉาฯ </span></p><p><span style="font-size: medium;"><span style="white-space: pre;"> </span>พระคุณเจ้านาคเสน ถ้าหากว่า พระผู้มีพระภาคตรัสว่า ท่านวาเสฏฐะ พระธรรมเป็นสิ่งประเสริฐสุดในหมู่ชนนี้ ทั้งในอัตภาพนี้ ทั้งภายภาคหน้า ดังนี้ จริงไซร้. ถ้าอย่างนั้น คำที่ว่า อุบาสกคฤหัสถ์ แม้เป็นพระโสดาบันผู้ปิดอบายได้แล้ว ถึงซึ่งทิฏฐิแล้ว รู้แจ้งพระศาสนาแล้ว ก็ยังต้องกราบไหว้ ลุกรับภิกษุหรือสามเณรผู้เป็นปุถุชน ดังนี้ ก็ผิด.</span></p><p><span style="font-size: medium;"><br /></span></p><p><span style="font-size: medium;">ยทิ ‘อุปาสโก คิหี โสตาปนฺโน ปิหิตาปาโย ทิฏฺฐิปฺปตฺโต วิญฺญาตสาสโน ภิกฺขุํ วา สามเณรํ วา ปุถุชฺชนํ อภิวาเทติ ปจฺจุฏฺเฐติ’, เตน หิ ‘ธมฺโม หิ, วาเสฏฺฐ, เสฏฺโฐ ชเนตสฺมิํ ทิฏฺเฐ เจว ธมฺเม อภิสมฺปราเย จาติ ตมฺปิ วจนํ มิจฺฉาฯ <span style="white-space: pre;"> </span></span></p><p><span style="font-size: medium;">ถ้าหากตรัสว่า อุบาสกคฤหัสถ์แม้เป็นพระโสดาบันผู้ปิดอบายได้แล้ว ถึงซึ่งทิฏฐิแล้ว รู้แจ้งพระศาสนาแล้ว ก็ยังต้องกราบไหว้ ลุกรับภิกษุหรือสามเณรผู้เป็นปุถุชน ดังนี้ จริง. ถ้าอย่างนั้น คำที่ว่า ท่านวาเสฏฐะ พระธรรมเป็นสิ่งประเสริฐที่สุดในหมู่ชนนี้ ทั้งในอัตภาพนี้ ทั้งในภายภาคหน้า ดังนี้ ก็ผิด.</span></p><p><span style="font-size: medium;"><br /></span></p><p><span style="font-size: medium;">อยมฺปิ อุภโต โกฏิโก ปญฺโห ตวานุปฺปตฺโต, โส ตยา นิพฺพาหิตพฺโพ’’ติฯ<span style="white-space: pre;"> </span></span></p><p><span style="font-size: medium;">ปัญหานี้ มี ๒ เงื่อน ตกถึงแก่ท่านแล้ว ขอท่านจงคลี่คลายปัญหานั้นเถิด”</span></p><p><span style="font-size: medium;">‘‘ภาสิตมฺเปตํ, มหาราช, ภควตา ‘ธมฺโม หิ, วาเสฏฺฐ, เสฏฺโฐ ชเนตสฺมิํ ทิฏฺเฐ เจว ธมฺเม อภิสมฺปราเย จา’ติ, ‘อุปาสโก จ คิหี โสตาปนฺโน ปิหิตาปาโย ทิฏฺฐิปฺปตฺโต วิญฺญาตสาสโน ภิกฺขุํ วา สามเณรํ วา ปุถุชฺชนํ อภิวาเทติ ปจฺจุฏฺเฐติ’ฯ ตตฺถ ปน การณํ อตฺถิฯ กตมํ ตํ การณํ?</span></p><p><span style="font-size: medium;"><span style="white-space: pre;"> </span>พระนาคเสน “ขอถวายพระพร มหาบพิตร พระผู้มีพระภาคทรงภาษิตความข้อนี้ว่า ท่านวาเสฏฐะ พระธรรมเป็นสิ่งประเสริฐสุดในหมู่ชนนี้ ทั้งในอัตภาพนี้ ทั้งในภายภาคหน้า ดังนี้ จริง. ตรัสไว้อีกว่า อุบาสกคฤหัสถ์ แม้เป็นพระโสดาบันผู้ปิดอบายได้แล้ว ถึงซึ่งทิฏฐิแล้ว รู้แจ้งพระศาสนาแล้ว ก็ยังต้องกราบไหว้ ลุกรับ ภิกษุหรือสามเณรผู้เป็นปุถุชน ดังนี้จริง. ก็แต่ว่า ในเรื่องนั้น มีเหตุผลอยู่ เหตุผลนี้คืออะไร ?</span></p><p><span style="font-size: medium;"><br /></span></p><p><span style="font-size: medium;">‘‘วีสติ โข ปนิเม, มหาราช, สมณสฺส สมณกรณา ธมฺมา ทฺเว จ ลิงฺคานิ, เยหิ สมโณ อภิวาทนปจฺจุฏฺฐานสมานนปูชนารโห โหติฯ กตเม วีสติ สมณสฺส สมณกรณา ธมฺมา ทฺเว จ ลิงฺคานิ?</span></p><p><span style="font-size: medium;"><span style="white-space: pre;"> </span>ขอถวายพระพร มหาบพิตร ธรรมเครื่องสร้างความเป็นสมณะแห่งผู้เป็นสมณะ ๒๐ อย่าง และเพศ ๒ อย่าง ย่อมเป็นเหตุให้สมณะเป็นผู้ควรแก่การกราบไหว้ การลุกรับ นับถือ บูชา. ธรรมเครื่องสร้างความเป็นสมณะแห่งผู้เป็นสมณะ ๒๐ อย่าง และเพศ ๒ อย่าง มีอะไรบ้าง </span></p><p><span style="font-size: medium;"><br /></span></p><p><span style="font-size: medium;">เสฏฺโฐ [เสฏฺฐภูมิสโย (สี. สฺยา.), เสฏฺโฐ ยโม (ปี.)] ธมฺมาราโม, อคฺโค นิยโม, จาโร วิหาโร สํยโม สํวโร ขนฺติ โสรจฺจํ เอกตฺตจริยา เอกตฺตาภิรติ ปฏิสลฺลานํ หิริโอตฺตปฺปํ วีริยํ อปฺปมาโท สิกฺขาสมาทานํ [สิกฺขาปธานํ (สี. สฺยา.), สุกฺกาวทานํ (ก.)] อุทฺเทโส ปริปุจฺฉา สีลาทิอภิรติ นิราลยตา สิกฺขาปทปาริปูริตา, กาสาวธารณํ, ภณฺฑุภาโวฯ </span></p><p><span style="font-size: medium;"><span style="white-space: pre;"> </span>ธรรมเครื่องสร้างความเป็นสมณะ แห่งผู้เป็นสมณะ ๒๐ อย่าง ได้แก่ ๑. ธรรมาราโม มีความยินดีในธรรม ๒. อคฺโค นิยโม มีความนิยมอันเลิศ ๓. จาโร มีความประพฤติดี ๔. วิหาโร มีวิหารธรรม ๕. สํยโม มีความสำรวม ๖. สํวโร<span style="white-space: pre;"> </span>มีธรรมเครื่องป้องกัน ๗. ขนฺติ<span style="white-space: pre;"> </span> มีความอดกลั้น ๘. โสรจฺจะ มีความสงบเสงี่ยม ๙. เอกตฺตจริยา ประพฤติในอารมณ์ที่มีความเป็นหนึ่ง ๑๐. เอกตฺตาภิรติ ยินดีในอารมณ์ที่มีความเป็นหนึ่ง๑๑. ปฏิสลฺลานํ มีความประพฤติหลีกเร้น ๑๒. หิริโอตฺตปฺปํ มีความละอายและเกรงกลัวบาป ๑๓. วิริยํ มีความเพียร ๑๔. อปฺปมาโท มีความไม่ประมาท ๑๕. สิกฺขาสมาทานํ มีสิกขาสมาทาน ๑๖. อุทฺเทโส มีการเรียนบาลี ๑๗. ปริปุจฺฉา มีการสอบถาม (หรือการเรียนอรรถกถา) ๑๘. สีลาทิอภิรติ มีความยินดีในคุณ มีศีลเป็นต้น ๑๙. นิราลยตา ไม่มีอาลัย ๒๐. สิกฺขาปทปาริปูริตา เป็นผู้ทำสิกขาบทให้บริบูรณ์ (เพศ ๒ ได้แก่ ) ๑. กาสาวธารณํ ทรงผ้ากาสาวพัสตร์ ๒. ภณฺฑุภาโว มีศีรษะโล้น.</span></p><p><span style="font-size: medium;"><br /></span></p><p><span style="font-size: medium;">อิเม โข, มหาราช, วีสติ สมณสฺส สมณกรณา ธมฺมา ทฺเว จ ลิงฺคานิฯ เอเต คุเณ ภิกฺขุ สมาทาย วตฺตติ, โส เตสํ ธมฺมานํ อนูนตฺตา ปริปุณฺณตฺตา สมฺปนฺนตฺตา สมนฺนาคตตฺตา อเสกฺขภูมิํ อรหนฺตภูมิํ โอกฺกมติ, เสฏฺฐํ ภูมนฺตรํ โอกฺกมติ, อรหตฺตาสนฺนคโตติ อรหติ อุปาสโก โสตาปนฺโน ภิกฺขุํ ปุถุชฺชนํ อภิวาเทตุํ ปจฺจุฏฺฐาตุํฯ</span></p><p><span style="font-size: medium;"><span style="white-space: pre;"> </span>ขอถวายพระพร มหาบพิตร ธรรมเครื่องสร้างความเป็นสมณะแห่งผู้เป็นสมณะมี ๒๐ อย่างเหล่านี้ และเพศมี ๒ อย่าง เหล่านี้ แล. ภิกษุย่อมสมาทานประพฤติคุณธรรมเหล่านี้. ภิกษุนั้น เพราะความที่มีธรรมเหล่านั้นไม่บกพร่อง. ทว่า บริบูรณ์ถึงพร้อม เพียบพร้อมก็ย่อมก้าวลงสู่อเสกขภูมิ อรหัตตภูมิ ย่อมก้าวลงสู่ลำดับภูมิอันประเสริฐ ชื่อว่าเป็นผู้ไปสู่ที่ใกล้ความเป็นพระอรหันต์. เพราะเหตุนั้น อุบาสกผู้เป็นพระโสดาบัน จึงสมควรเพื่อการกราบไหว้ ลุกรับภิกษุผู้เป็นปุถุชน.</span></p><p><span style="font-size: medium;"><br /></span></p><p><span style="font-size: medium;">‘‘‘ขีณาสเวหิ โส สามญฺญํ อุปคโต, นตฺถิ เม โส สมโย’ติ [ตํ สามญฺญ’’นฺติ (?)] อรหติ อุปาสโก โสตาปนฺโน ภิกฺขุํ ปุถุชฺชนํ อภิวาเทตุํ ปจฺจุฏฺฐาตุํฯ</span></p><p><span style="font-size: medium;"><span style="white-space: pre;"> </span>อุบาสก ผู้เป็นพระโสดาบัน ควรจะกราบไหว้ ลุกรับภิกษุผู้เป็นปุถุชน ด้วยคิดว่า ท่านผู้นั้นเข้าถึงความเป็นผู้เสมอเหมือนกับพระขีณาสพทั้งหลาย, เราไม่มีสมัย (โอกาส) นั้น ดังนี้.</span></p><p><span style="font-size: medium;"><br /></span></p><p><span style="font-size: medium;">‘‘‘อคฺคปริสํ โส อุปคโต, นาหํ ตํ ฐานํ อุปคโต’ติ อรหติ อุปาสโก โสตาปนฺโน ภิกฺขุํ ปุถุชฺชนํ อภิวาเทตุํ ปจฺจุฏฺฐาตุํฯ</span></p><p><span style="font-size: medium;"><span style="white-space: pre;"> </span>อุบาสก ผู้เป็นพระโสดาบัน ควรจะกราบไหว้ ลุกรับภิกษุผู้เป็นปุถุชน ด้วยคิดว่า ท่านผู้นั้นเข้าถึงความเป็นยอดบริษัท เราไม่ใช่ผู้เข้าถึงฐานะนั้น ดังนี้.</span></p><p><span style="font-size: medium;"><br /></span></p><p><span style="font-size: medium;">‘‘‘ลภติ โส ปาติโมกฺขุทฺเทสํ โสตุํ, นาหํ ตํ ลภามิ โสตุ’นฺติ อรหติ อุปาสโก โสตาปนฺโน ภิกฺขุํ ปุถุชฺชนํ อภิวาเทตุํ ปจฺจุฏฺฐาตุํฯ</span></p><p><span style="font-size: medium;"><span style="white-space: pre;"> </span>อุบาสกผู้เป็นพระโสดาบันควรจะกราบไหว้ ลุกรับภิกษุผู้เป็นปุถุชน ด้วยคิดว่า ท่านผู้นั้นได้ฟังพระปาติโมกขอุทเทส เราไม่ได้ฟังพระปาฏิโมกขอุทเทสนั้น ดังนี้</span></p><p><span style="font-size: medium;"><br /></span></p><p><span style="font-size: medium;">‘‘‘โส อญฺเญ ปพฺพาเชติ อุปสมฺปาเทติ ชินสาสนํ วฑฺเฒติ, อหเมตํ น ลภามิ กาตุ’นฺติ อรหติ อุปาสโก โสตาปนฺโน ภิกฺขุํ ปุถุชฺชนํ อภิวาเทตุํ ปจฺจุฏฺฐาตุํฯ</span></p><p><span style="font-size: medium;"><span style="white-space: pre;"> </span>อุบาสก ผู้เป็นพระโสดาบัน ควรจะกราบไหว้ ลุกรับภิกษุผู้เป็นปุถุชนด้วยคิดว่า ท่านผู้นั้นให้บุคคลอื่นบรรพชาอุปสมบทก็ได้, ทำพระศาสนาของพระชินวรพระพุทธเจ้าให้เจริญก็ได้. กิจที่ว่านี้เราทำไม่ได้ ดังนี้.</span></p><p><span style="font-size: medium;"><br /></span></p><p><span style="font-size: medium;">‘‘‘อปฺปมาเณสุ โส สิกฺขาปเทสุ สมตฺตการี, นาหํ เตสุ วตฺตามี’ติ อรหติ อุปาสโก โสตาปนฺโน ภิกฺขุํ ปุถุชฺชนํ อภิวาเทตุํ ปจฺจุฏฺฐาตุํฯ</span></p><p><span style="font-size: medium;"><span style="white-space: pre;"> </span>อุบาสก ผู้เป็นพระโสดาบัน ควรจะกราบไหว้ ลุกรับภิกษุผู้เป็นปุถุชน ด้วยคิดว่า ท่านผู้นั้น เป็นผู้มีปกติทำให้เพียบพร้อมในสิกขาบททั้งหลาย อันหาประมาณมิได้ เราไม่ได้ประพฤติในสิกขาบททั้งหลายเหล่านั้น ดังนี้.</span></p><p><span style="font-size: medium;"><br /></span></p><p><span style="font-size: medium;">‘‘‘อุปคโต โส สมณลิงฺคํ, พุทฺธาธิปฺปาเย ฐิโต, เตนาหํ ลิงฺเคน ทูรมปคโต’ติ อรหติ อุปาสโก โสตาปนฺโน ภิกฺขุํ ปุถุชฺชนํ อภิวาเทตุํ ปจฺจุฏฺฐาตุํฯ</span></p><p><span style="font-size: medium;"><span style="white-space: pre;"> </span>อุบาสก ผู้เป็นพระโสดาบัน ควรจะกราบไหว้ ลุกรับภิกษุผู้เป็นปุถุชน ด้วยคิดว่า ท่านผู้นั้นเข้าถึงเพศสมณะ, ดำรงอยู่ในฐานะที่พระพุทธเจ้าทรงประสงค์, เราห่างไกลจากเพศนั้น ดังนี้.</span></p><p><span style="font-size: medium;"><br /></span></p><p><span style="font-size: medium;">‘‘‘ปรูฬฺหกจฺฉโลโม โส อนญฺชิตอมณฺฑิโต อนุลิตฺตสีลคนฺโธ, อหํ ปน มณฺฑนวิภูสนาภิรโต’ติ อรหติ อุปาสโก โสตาปนฺโน ภิกฺขุํ ปุถุชฺชนํ อภิวาเทตุํ ปจฺจุฏฺฐาตุํฯ</span></p><p><span style="font-size: medium;"><span style="white-space: pre;"> </span>อุบาสกผู้เป็นพระโสดาบัน ควรจะกราบไหว้ ลุกรับภิกษุผู้เป็นปุถุชนด้วยคิดว่า ท่านผู้นั้นมีขนรักแร้ ไม่หยอดตา ไม่ประดับประดาร่างกาย (ทว่า) ลูบไล้กลิ่นศีล. ส่วนเรายังยินดีในการประดับ การแต่งตัว ดังนี้</span></p><p><span style="font-size: medium;"><br /></span></p><p><span style="font-size: medium;">‘‘อปิ จ, มหาราช, ‘เย เต วีสติ สมณกรณา ธมฺมา ทฺเว จ ลิงฺคานิ, สพฺเพเปเต ธมฺมา ภิกฺขุสฺส สํวิชฺชนฺติ, โส เยว เต ธมฺเม ธาเรติ, อญฺเญปิ ตตฺถ สิกฺขาเปติ, โส เม อาคโม สิกฺขาปนญฺจ นตฺถี’ติ อรหติ อุปาสโก โสตาปนฺโน ภิกฺขุํ ปุถุชฺชนํ อภิวาเทตุํ ปจฺจุฏฺฐาตุํฯ</span></p><p><span style="font-size: medium;"><span style="white-space: pre;"> </span>ขอถวายพระพร ยังมีอีกอย่างหนึ่ง อุบาสกผู้เป็นพระโสดาบันควรจะกราบไหว้ ลุกรับภิกษุผู้เป็นปุถุชน ด้วยคิดว่า ธรรมเครื่องสร้างความเป็นสมณะ ๒๐ อย่าง และเพศ ๒ อย่าง เหล่าใด ธรรมทั้งหมดนี้ย่อมมีแก่ภิกษุ. ก็พระภิกษุนั้นนั่นเทียว ทรงธรรมเหล่านั้นไว้ได้ ทั้งยังให้ผู้อื่นได้ศึกษาในธรรมเหล่านั้น ก็แต่ว่า เราไม่มีความรู้และการศึกษานั้น ดังนี้.</span></p><p><span style="font-size: medium;"><br /></span></p><p><span style="font-size: medium;">‘‘ยถา, มหาราช, ราชกุมาโร ปุโรหิตสฺส สนฺติเก วิชฺชํ อธียติ, ขตฺติยธมฺมํ สิกฺขติ, โส อปเรน สมเยน อภิสิตฺโต อาจริยํ อภิวาเทติ ปจฺจุฏฺเฐติ ‘สิกฺขาปโก เม อย’นฺติ, เอวเมว โข, มหาราช, ‘ภิกฺขุ สิกฺขาปโก วํสธโร’ติ อรหติ อุปาสโก โสตาปนฺโน ภิกฺขุํ ปุถุชฺชนํ อภิวาเทตุํ ปจฺจุฏฺฐาตุํฯ</span></p><p><span style="font-size: medium;"><span style="white-space: pre;"> </span>ขอถวายพระพร เปรียบเหมือนว่า พระราชกุมารทรงเรียนวิชา ทรงศึกษาขัตติยธรรมในสำนักของปุโรหิต ในสมัยต่อมา พระราชกุมารแม้ทรงได้รับการอภิเษกแล้ว ก็ยังทรงกราบไหว้ ลุกรับอาจารย์ ด้วยคิดว่า ท่านผู้นี้เป็นผู้ให้เราได้ศึกษา ดังนี้ ฉันใด, อุบาสกผู้เป็นพระโสดาบันก็ควรจะกราบไหว้ ลุกรับภิกษุผู้เป็นปุถุชน ด้วยคิดว่า พระภิกษุเป็นผู้ให้คนทั้งหลายได้ศึกษา ทรงไว้ซึ่งวงศ์ของพระศาสดา ดังนี้ ฉันนั้น.</span></p><p><span style="font-size: medium;"><br /></span></p><p><span style="font-size: medium;">‘‘อปิ จ, มหาราช, อิมินาเปตํ ปริยาเยน ชานาหิ ภิกฺขุภูมิยา มหนฺตตํ อสมวิปุลภาวํฯ ยทิ, มหาราช, อุปาสโก โสตาปนฺโน อรหตฺตํ สจฺฉิกโรติ, ทฺเวว ตสฺส คติโย ภวนฺติ อนญฺญา ตสฺมิํ เยว ทิวเส ปรินิพฺพาเยยฺย วา, ภิกฺขุภาวํ วา อุปคจฺเฉยฺยฯ อจลา หิ สา, มหาราช, ปพฺพชฺชา, มหตี อจฺจุคฺคตา, ยทิทํ ภิกฺขุภูมี’’ติฯ</span></p><p><span style="font-size: medium;"><span style="white-space: pre;"> </span>ขอถวายพระพร ยังมีอีกอย่างหนึ่ง ขอพระองค์ทรงทราบเถิดว่า ภูมิภิกษุมีความยิ่งใหญ่ มีความไพบูลย์ ที่หาภูมิฆราวาสเสมอเหมือนมิได้ โดยปริยายนี้. ขอถวายพระพร คือ ข้อที่ว่า ถ้าหากอุบาสกผู้เป็นพระโสดาบัน กระทำพระอรหันตตผลให้แจ้งได้ อุบาสกผู้เป็นพระโสดาบันนั้น จะมีคติอยู่ ๒ อย่่าง คือ จะต้องปรินิพพานในวันนั้นแน่ อย่างหนึ่ง. ต้องเข้าถึงความเป็นภิกษุ อย่างหนึ่ง. มหาบพิตร การบวชเป็นฐานะที่ไม่หวั่นไหว ภูมิภิกษุนี้จึงเป็นภูมิที่ยิ่งใหญ่ สูงส่งยิ่งนัก.</span></p><p><span style="font-size: medium;"><br /></span></p><p><span style="font-size: medium;">‘‘ญาณคโต, ภนฺเต นาคเสน, ปญฺโห สุนิพฺเพฐิโต พลวตา อติพุทฺธินา ตยา, น ยิมํ ปญฺหํ สมตฺโถ อญฺโญ เอวํ วินิเวเฐตุํ อญฺญตฺร ตวาทิเสน พุทฺธิมตา’’ติฯ<span style="white-space: pre;"> </span></span></p><p><span style="font-size: medium;">พระราชา พระคุณเจ้านาคเสน ปัญหาที่ต้องใช้กำลังญาณ ตัวท่านผู้มีกำลัง มีความรู้ยิ่ง ได้คลี่คลายแล้ว เว้นผู้มีความรู้เช่นท่านแล้ว ผู้อื่นไม่อาจเปลื้องปัญหานี้ได้อย่างนี้.</span></p><p><span style="font-size: medium;"><br /></span></p><p><span style="font-size: medium;">เสฏฺฐธมฺมปญฺโห ปฐโมฯ</span></p><p><span style="font-size: medium;">เสฏฐธรรมปัญหา</span></p><p><span style="font-size: medium;">ที่ ๑ จบ</span></p><p><br /></p>ชมรมธัมมปาลิสิกขาhttp://www.blogger.com/profile/16632073359633849108noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-664829811661005984.post-35002542251807699492022-05-16T08:15:00.001-07:002022-05-16T08:15:06.013-07:00๓. ปณามิตวรรค ๑. เสฏฐธรรมปัญหา ปัญหาว่าด้วยธรรมเป็นสิ่งประเสริฐสุด<p><span style="font-size: x-large;"> </span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">๓. ปณามิตวคฺโค</span></b><b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></b></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">๑.
เสฏฺฐธมฺมปญฺโห</span></b><b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></b></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">๓</span></b><b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">. <span lang="TH">ปณามิตวรรค</span><o:p></o:p></span></b></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">๑</span></b><b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">. <span lang="TH">เสฏฐธรรมปัญหา</span><o:p></o:p></span></b></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">ปัญหาว่าด้วยธรรมเป็นสิ่งประเสริฐสุด</span></span></b></p><p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">...</span></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">๑</span></b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">. ‘‘<span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">ภาสิตมฺเปตํ ภควตา </span>‘<span lang="TH">ธมฺโม หิ</span>, <span lang="TH">วาเสฏฺฐ</span>, <span lang="TH">เสฏฺโฐ
ชเนตสฺมิํ ทิฏฺเฐ เจว ธมฺเม อภิสมฺปราเย จา</span>’<span lang="TH">ติฯ ปุน จ </span>‘<span lang="TH">อุปาสโก คิหี โสตาปนฺโน ปิหิตาปาโย ทิฏฺฐิปฺปตฺโต วิญฺญาตสาสโน ภิกฺขุํ วา
สามเณรํ วา ปุถุชฺชนํ อภิวาเทติ ปจฺจุฏฺเฐตี</span>’<span lang="TH">ติฯ<b><o:p></o:p></b></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">๑. <b>มิลินฺโท
ราชา</b> พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> ตรัสถามแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน</b>
ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>เอตํ วจนํ</b> พระดำรัสแม้นี้ <b>อิติ</b> ว่า <b>วาเสฏฺฐ</b>
ท่านวาเสฏฐะ <b>หิ</b> ก็ <b>ธมฺโม</b> ธรรม <b>เสฏฺโฐ</b> ประเสริฐสุด <b>เอตสฺมิํ
ชเน</b> ในหมู่ชนนี้ <b>ทิฏฺเฐว ธมฺเม เจว</b> ทั้งในอัตตภาพนี้ <b>อภิสมฺปราเย จ</b>
และในภายภาคหน้า ดังนี้ <b>ภควตา</b> อันพระผู้มีพระภาค <b>ภาสิตมฺปิ</b>
ก็ทรงภาษิตไว้. <b>จ</b> ก็ <b>เอตํ วจนํ </b>แม้คำนี้ <b>อิติ</b> ว่า <b>อุปาสโก</b>
อุบาสก <b>คิหี</b> ผู้เป็นคฤหัสถ์ <b>โสตาปนฺโน</b> แม้เป็นพระโสดาบัน <b>ปิหิตาปาโย</b>
มีอบายอันปิดแล้ว <b>ทิฏฺฐิปฺปตฺโต</b> ถึงซึ่งทิฏฐิแล้ว <b>วิญฺญาตสาสโน</b>
มีสาสนาเห็นแจ้งแล้ว <b>อภิวาเทติ</b> ย่อมไว้ <b>ปจฺจุฏฺเฐติ</b>
ย่อมลุกขึ้นต้อนรับ <b>ภิกฺขุํ วา </b>ซึ่งภิกษุ บ้าง <b>สามเณรํ วา </b>ซึ่งสามเณรบ้าง
<b>ปุถุชฺชนํ</b> ผู้เป็นปุถุชน ดังนี้ <b>ภควตา</b> พระผู้มีพระภาค <b>ภาสิตมฺปิ</b>
ก็ทรงภาษิตไว้ <b>ปุน</b> อีก.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ยทิ</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">ภควตา ภณิตํ </span>‘<span lang="TH">ธมฺโม
หิ</span>, <span lang="TH">วาเสฏฺฐ</span>, <span lang="TH">เสฏฺโฐ ชเนตสฺมิํ ทิฏฺเฐ
เจว ธมฺเม อภิสมฺปราเย จา</span>’<span lang="TH">ติ</span>, <span lang="TH">เตน หิ </span>‘<span lang="TH">อุปาสโก คิหี โสตาปนฺโน ปิหิตาปาโย ทิฏฺฐิปฺปตฺโต วิญฺญาตสาสโน ภิกฺขุํ วา
สามเณรํ วา ปุถุชฺชนํ อภิวาเทติ ปจฺจุฏฺเฐตี</span>’<span lang="TH">ติ ยํ วจนํ</span>,
<span lang="TH">ตํ มิจฺฉาฯ </span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ภนฺเต
นาคเสน </span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ
<b>ยทิ</b> ถ้าหากว่า <b>เอตํ วจนํ</b> พระดำรัสแม้นี้ <b>อิติ</b> ว่า <b>วาเสฏฺฐ</b>
ท่านวาเสฏฐะ <b>หิ</b> ก็ <b>ธมฺโม</b> ธรรม <b>เสฏฺโฐ</b> ประเสริฐสุด <b>เอตสฺมิํ
ชเน</b> ในหมู่ชนนี้ <b>ทิฏฺเฐว ธมฺเม เจว</b> ทั้งในอัตตภาพนี้ <b>อภิสมฺปราเย จ</b>
และในภายภาคหน้า ดังนี้ <b>ภควตา</b> อันพระผู้มีพระภาค <b>ภาสิตํ</b> ทรงภาษิตไว้
จริงไซร้, <b>เตนหิ</b> ถ้าอย่างนั้น <b>ยํ วจนํ</b> พระดำรัสใด <b>อิติ</b> ว่า <b>อุปาสโก</b>
อุบาสก <b>คิหี</b> ผู้เป็นคฤหัสถ์ <b>โสตาปนฺโน</b> แม้เป็นพระโสดาบัน <b>ปิหิตาปาโย</b>
มีอบายอันปิดแล้ว <b>ทิฏฺฐิปฺปตฺโต</b> ถึงซึ่งทิฏฐิแล้ว <b>วิญฺญาตสาสโน</b>
มีสาสนาเห็นแจ้งแล้ว <b>อภิวาเทติ</b> ย่อมไว้ <b>ปจฺจุฏฺเฐติ</b>
ย่อมลุกขึ้นต้อนรับ <b>ภิกฺขุํ วา </b>ซึ่งภิกษุ บ้าง <b>สามเณรํ วา </b>ซึ่งสามเณรบ้าง
<b>ปุถุชฺชนํ</b> ผู้เป็นปุถุชน ดังนี้ <b>ตํ วจนํ</b> พระดำรัสนั้น <b>มิจฺฉา</b>
เป็นอันผิดไป.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ยทิ </span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">‘<span lang="TH">อุปาสโก คิหี โสตาปนฺโน ปิหิตาปาโย ทิฏฺฐิปฺปตฺโต วิญฺญาตสาสโน ภิกฺขุํ วา
สามเณรํ วา ปุถุชฺชนํ อภิวาเทติ ปจฺจุฏฺเฐติ</span>’, <span lang="TH">เตน หิ </span>‘<span lang="TH">ธมฺโม หิ</span>, <span lang="TH">วาเสฏฺฐ</span>, <span lang="TH">เสฏฺโฐ
ชเนตสฺมิํ ทิฏฺเฐ เจว ธมฺเม อภิสมฺปราเย จาติ ตมฺปิ วจนํ มิจฺฉาฯ <o:p></o:p></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ยทิ</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
ถ้าหากว่า <b>เอตํ วจนํ</b> พระดำรัสนี้ <b>อิติ</b> ว่า <b>อุปาสโก</b> อุบาสก <b>คิหี</b>
ผู้เป็นคฤหัสถ์ <b>โสตาปนฺโน</b> แม้เป็นพระโสดาบัน <b>ปิหิตาปาโย</b>
มีอบายอันปิดแล้ว <b>ทิฏฺฐิปฺปตฺโต</b> ถึงซึ่งทิฏฐิแล้ว <b>วิญฺญาตสาสโน</b>
มีสาสนาเห็นแจ้งแล้ว <b>อภิวาเทติ</b> ย่อมไว้ <b>ปจฺจุฏฺเฐติ</b>
ย่อมลุกขึ้นต้อนรับ <b>ภิกฺขุํ วา </b>ซึ่งภิกษุ บ้าง <b>สามเณรํ วา </b>ซึ่งสามเณรบ้าง
<b>ปุถุชฺชนํ</b> ผู้เป็นปุถุชน ดังนี้ ภควตา อันพระผู้มีพระภาค ทรงภาษิตไว้
จริงไซร้, <b>เตนหิ</b> ถ้าอย่างนั้น <b>เอตมฺปิ วจนํ</b> พระดำรัสแม้นั้น <b>อิติ</b>
ว่า <b>วาเสฏฺฐ</b> ท่านวาเสฏฐะ <b>หิ</b> ก็ <b>ธมฺโม</b> ธรรม <b>เสฏฺโฐ</b>
ประเสริฐสุด <b>เอตสฺมิํ ชเน</b> ในหมู่ชนนี้ <b>ทิฏฺเฐว ธมฺเม เจว</b>
ทั้งในอัตตภาพนี้ <b>อภิสมฺปราเย จ</b> และในภายภาคหน้า ดังนี้ <b>มิจฺฉา </b>เป็นอันผิดไป.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">อยมฺปิ อุภโต
โกฏิโก ปญฺโห ตวานุปฺปตฺโต</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">,
<span lang="TH">โส ตยา นิพฺพาหิตพฺโพ</span>’’<span lang="TH">ติฯ<o:p></o:p></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">อยมฺปิ
ปญฺโห</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
ปัญหาแม้นี้ <b>โกฏิโก</b> มีที่สุด <b>อุภโต</b> โดยส่วนสอง <b>อนุปฺปตฺโต </b>มาถึงแล้ว
<b>ตว</b> แก่ท่าน, <b>โส ปญฺโห </b>ปัญหานั้น <b>ตยา</b> อันท่าน <b>นิพฺพาหิตพฺโพ
</b></span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">=
<b><span lang="TH">กเถตพฺโพ</span></b><span lang="TH"> พึงแถลงเถิด ดังนี้.</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>‘‘<span lang="TH">ภาสิตมฺเปตํ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ภควตา </span>‘<span lang="TH">ธมฺโม หิ</span>,
<span lang="TH">วาเสฏฺฐ</span>, <span lang="TH">เสฏฺโฐ ชเนตสฺมิํ ทิฏฺเฐ เจว ธมฺเม
อภิสมฺปราเย จา</span>’<span lang="TH">ติ</span>, ‘<span lang="TH">อุปาสโก จ คิหี
โสตาปนฺโน ปิหิตาปาโย ทิฏฺฐิปฺปตฺโต วิญฺญาตสาสโน ภิกฺขุํ วา สามเณรํ วา ปุถุชฺชนํ
อภิวาเทติ ปจฺจุฏฺเฐติ</span>’<span lang="TH">ฯ ตตฺถ ปน การณํ อตฺถิฯ กตมํ ตํ การณํ</span>?<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">นาคเสนตฺเถโร
</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">พระนาคเสนเถระ
<b>อาห</b> ทูลแล้ว <b>อิติ </b>ว่า <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>เอตํ วจนํ</b>
พระดำรัสแม้นี้ <b>อิติ</b> ว่า <b>วาเสฏฺฐ</b> ท่านวาเสฏฐะ <b>หิ</b> ก็ <b>ธมฺโม</b>
ธรรม <b>เสฏฺโฐ</b> ประเสริฐสุด <b>เอตสฺมิํ ชเน</b> ในหมู่ชนนี้ <b>ทิฏฺเฐว ธมฺเม
เจว</b> ทั้งในอัตตภาพนี้ <b>อภิสมฺปราเย จ</b> และในภายภาคหน้า ดังนี้ <b>ภควตา</b>
อันพระผู้มีพระภาค <b>ภาสิตํ</b> ทรงภาษิตไว้ จริง, <b>จ </b>อนึ่ง <b>อุปาสโก</b>
อุบาสก <b>คิหี</b> ผู้เป็นคฤหัสถ์ <b>โสตาปนฺโน</b> แม้เป็นพระโสดาบัน <b>ปิหิตาปาโย</b>
มีอบายอันปิดแล้ว <b>ทิฏฺฐิปฺปตฺโต</b> ถึงซึ่งทิฏฐิแล้ว <b>วิญฺญาตสาสโน</b>
มีสาสนาเห็นแจ้งแล้ว <b>อภิวาเทติ</b> ย่อมไหว้ <b>ปจฺจุฏฺเฐติ</b>
ย่อมลุกขึ้นต้อนรับ <b>ภิกฺขุํ วา </b>ซึ่งภิกษุ บ้าง <b>สามเณรํ วา </b>ซึ่งสามเณรบ้าง
<b>ปุถุชฺชนํ</b> ผู้เป็นปุถุชน. <b>ปน</b> แต่ <b>การณํ</b> เหตุ <b>ตตฺถ</b>
ในเรื่องนั้น <b>อตฺถิ</b> มีอยู่. <b>ตํ การณํ </b>เหตุนั้น <b>กตมํ</b>
อะไรบ้าง?</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">วีสติ โข ปนิเม</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">สมณสฺส
สมณกรณา ธมฺมา ทฺเว จ ลิงฺคานิ</span>, <span lang="TH">เยหิ สมโณ
อภิวาทนปจฺจุฏฺฐานสมานนปูชนารโห โหติฯ กตเม วีสติ สมณสฺส สมณกรณา ธมฺมา ทฺเว จ
ลิงฺคานิ</span>?<span lang="TH"><o:p></o:p></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">มหาราช</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
มหาบพิตร <b>ปน</b> ก็ <b>อิเม โช</b> <b>สมณกรณา</b> <b>ธมฺมา</b>
ธรรมสร้างความเป็นสมณะ <b>วีสติ</b> ๒๐ ประการ <b>จ</b> และ <b>ลิงฺคานิ </b>เพศ <b>เทฺว</b>
๒ <b>สมณสฺส</b> แห่งสมณะ, <b>เยหิ</b> อันเป็นเหตุ <b>สมโณ</b> ให้สมณะ <b>อภิวาทนปจฺจุฏฺฐานสมานนปูชนารโห</b>
เป็นผู้ควรต่อการกราบไหว้ ลุกขึ้นต้อนรับ นับถือ และบูชา <b>โหติ</b> ย่อมเป็น. <b>สมณกรณา</b>
<b>ธมฺมา</b> ธรรมสร้างความเป็นสมณะ <b>สมณสฺส</b> แห่งสมณะ<b> วีสติ</b> ๒๐
ประการ และ <b>ลิงฺคานิ </b>เพศ <b>เทฺว</b> ๒ <b>กตเม</b> มีอะไรบ้าง?</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">เสฏฺโฐ
ธมฺมาราโม</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">,
<span lang="TH">อคฺโค นิยโม</span>, <span lang="TH">จาโร วิหาโร สํยโม สํวโร ขนฺติ
โสรจฺจํ เอกตฺตจริยา เอกตฺตาภิรติ ปฏิสลฺลานํ หิริโอตฺตปฺปํ วีริยํ อปฺปมาโท
สิกฺขาสมาทานํ อุทฺเทโส ปริปุจฺฉา สีลาทิอภิรติ นิราลยตา สิกฺขาปทปาริปูริตา</span>,
<span lang="TH">กาสาวธารณํ</span>, <span lang="TH">ภณฺฑุภาโวฯ <o:p></o:p></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">สมณกรณา</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"> <b>ธมฺมา</b>
ธรรมสร้างความเป็นสมณะ <b>วีสติ</b> ๒๐ ประการ <b>อิติ</b> ได้แก่ <b>เสฏฺโฐ
ธมฺมาราโม</b> ความยินดีในธรรมกล่าวคือลำดับภูมิชั้นประเสริฐกว่า (คือ
ภูมิโสดาบันเป็นต้นจนถึงอรหันตภูมิ) <a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%98%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%8F%E0%B8%90%E0%B8%98%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%A1%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn1" name="_ftnref1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <b>อคฺโค นิยโม</b>
ความกำหนดอันเลิศ<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%98%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%8F%E0%B8%90%E0%B8%98%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%A1%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn2" name="_ftnref2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>
<b>จาโร </b>ความประพฤติ วัตรและธรรมเพื่อละกิเลส<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%98%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%8F%E0%B8%90%E0%B8%98%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%A1%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn3" name="_ftnref3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">[3]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <b>วิหาโร </b>วิหารธรรมคือธรรมที่อยู่
๔ มีอิริยาปถวิหารเป็นต้น<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%98%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%8F%E0%B8%90%E0%B8%98%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%A1%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn4" name="_ftnref4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">[4]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <b>สํยโม </b>ความสำรวมกาย
วาจา และจิต. <b>สํวโร</b> ธรรมเครื่องป้องกันหรือเครื่องกำจัดกายทุจริตเป็นต้น ๕
ประการมีศีลสังวร สติสังวรเป็นต้น <b>ขนฺติ </b>ความอดกลั้น <b>โสรจฺจํ</b>
ความสงบเสงี่ยม<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%98%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%8F%E0%B8%90%E0%B8%98%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%A1%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn5" name="_ftnref5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><b><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">[5]</span></b></span><!--[endif]--></span></b></span></a>
<b>เอกตฺตจริยา</b> ประพฤติในอารมณ์ที่มีวิปัสนา ที่มีความเป็นหนึ่ง<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%98%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%8F%E0%B8%90%E0%B8%98%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%A1%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn6" name="_ftnref6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">[6]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <b>เอกตฺตาภิรตฺติ</b>
ความยินดีในอารมณ์วิปัสนาที่มีความเป็นหนึ่ง<b> ปฏิสลฺลานํ</b> ความประพฤติหลีกเร้นกล่าวคือกรรมฐาน<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%98%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%8F%E0%B8%90%E0%B8%98%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%A1%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn7" name="_ftnref7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">[7]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <b>หิริโอตฺตปฺปํ</b> ความละอายและเกรงกลัวบาป<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%98%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%8F%E0%B8%90%E0%B8%98%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%A1%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn8" name="_ftnref8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">[8]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <b>วิริยํ</b> มีความเพียร<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%98%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%8F%E0%B8%90%E0%B8%98%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%A1%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn9" name="_ftnref9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">[9]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>อปฺปมาโท</b> ความไม่หลงลืมสติเว้นจากปฏิบัติในกุศลธรรมอันไม่มีโทษ<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%98%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%8F%E0%B8%90%E0%B8%98%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%A1%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn10" name="_ftnref10" style="mso-footnote-id: ftn10;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">[10]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <b>สิกฺขาสมาทานํ</b> การสมาทานคือขวนขวายในอธิศีลสิกขาเป็นต้น
<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>อุทฺเทโส</b> การเรียนบาลี <b>ปริปุจฺฉา</b>
การสอบถาม</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
(<span lang="TH">หรือการเรียนอรรถกถา</span>)<span lang="TH"> <b>สีลาทิอภิรติ</b> ความยินดีในคุณมีศีลเป็นต้น<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%98%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%8F%E0%B8%90%E0%B8%98%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%A1%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn11" name="_ftnref11" style="mso-footnote-id: ftn11;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">[11]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <b>นิราลยตา</b> ไม่มีอาลัยกล่าวคือเคหสิตตัณหาที่นับว่าเป็นกามตัณหาโดยละเป็นตทังคปหานเป็นต้น<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%98%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%8F%E0%B8%90%E0%B8%98%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%A1%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn12" name="_ftnref12" style="mso-footnote-id: ftn12;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">[12]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <b>สิกฺขาปทปาริปูริตา</b>
ความเป็นผู้ทำสิกขาบทให้บริบูรณ์<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%98%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%8F%E0%B8%90%E0%B8%98%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%A1%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn13" name="_ftnref13" style="mso-footnote-id: ftn13;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">[13]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>เทฺว ลิงฺคานิ </b>เพศ ๒ <b>อิติ</b> ได้แก่
<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>กาสาวธารณํ</b> ทรงผ้ากาสาวพัสตร์ <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>ภณฺฑุภาโว</b> มีศีรษะโล้นเพราะปลงผม</span>.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">อิเม โข</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">วีสติ สมณสฺส สมณกรณา ธมฺมา ทฺเว จ
ลิงฺคานิฯ เอเต คุเณ ภิกฺขุ สมาทาย วตฺตติ</span>, <span lang="TH">โส เตสํ ธมฺมานํ
อนูนตฺตา ปริปุณฺณตฺตา สมฺปนฺนตฺตา สมนฺนาคตตฺตา อเสกฺขภูมิํ อรหนฺตภูมิํ โอกฺกมติ</span>,
<span lang="TH">เสฏฺฐํ ภูมนฺตรํ โอกฺกมติ</span>, <span lang="TH">อรหตฺตาสนฺนคโตติ
อรหติ อุปาสโก โสตาปนฺโน ภิกฺขุํ ปุถุชฺชนํ อภิวาเทตุํ ปจฺจุฏฺฐาตุํฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">มหาราช</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
มหาบพิตร <b>สมณกรณา ธมฺมา</b> ธรรมทั้งหลาย ที่สร้างความเป็นสมณะ <b>สมณสฺส</b>
แห่งสมณะ <b>วีสติ</b> ยี่สิบ <b>อิเม </b>เหล่านี้ <b>จ</b> และ <b>เทฺว ลิงฺคานิ</b>
เพศทั้งสอง <b>อิมานิ</b> เหล่านี้<b> โข </b>แล. <b>ภิกฺขุ</b> ภิกษุ <b>สมาทาย
วตฺตติ</b> ย่อมประพฤติโดยรับเอาไว้อย่างดี <b>เอเต คุเณ</b>
ซึ่งคุณทั้งหลายเหล่านี้, <b>โส ภิกฺขุ</b> ภิกษุผู้เป็นปุถุชน<b>นั้น โอกฺกมติ</b>
ย่อมก้าวลงสู่ <b>อรหนฺตภูมิํ</b> สู่ภูมิแห่งพระอรหันต์ <b>อเสกฺขภูมิํ</b>
อันเป็นอเสกขภูมิ <b>เตสํ ธมฺมานํ อนูนตฺตา</b> เพราะความที่แห่งธรรมทั้งหลายเหล่านั้น
ไม่พร่องไป <b>ปริปุณฺณตฺตา</b> เพราะความที่แห่งธรรมเหล่านั้นบริบูรณ์, <b>สมฺปนฺนตฺตา</b>
เพราะความที่แห่งธรรมเหล่านั้นถึงพร้อมแล้ว <b>สมนฺนาคตตฺตา</b>
เพราะความที่แห่งธรรมเหล่านั้นประมวลมาอยู่ (ในตน), <b>โอกฺกมติ</b> ย่อมก้าวลงสู่
<b>ภูมนฺตรํ</b> ลำดับแห่งภูมิ <b>เสฏฐํ</b> อันประเสริฐขึ้น, <b>อรหตฺตาสนฺนาคโต</b>
ชื่อว่า มาใกล้พระอรหัตต์ <b>อิติ</b> เพราะเหตุนั้น <b>อุปาสโก</b> อุบาสก <b>โสตาปนฺโน</b>
ผู้เป็นพระโสดาบัน <b>อรหติ</b> ย่อมควร <b>อภิวาเทตุํ</b> เพื่อไหว้ <b>ปจฺจุฏฺฐาตุํ</b>
เพื่อลุกขึ้นต้อนรับ <b>ภิกฺขุํ</b> ซึ่งภิกฺษุ <b>ปุถุชฺชนํ</b> ผู้เป็นปุถุชน.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘‘<span lang="TH">ขีณาสเวหิ โส สามญฺญํ อุปคโต</span>, <span lang="TH">นตฺถิ เม โส สมโย</span>’<span lang="TH">ติ อรหติ อุปาสโก โสตาปนฺโน ภิกฺขุํ ปุถุชฺชนํ อภิวาเทตุํ ปจฺจุฏฺฐาตุํฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">อุปาสโก</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
อุบาสก <b>โสตาปนฺโน</b> ผู้เป็นพระโสดาบัน <b>อรหติ</b> ย่อมควร <b>อภิวาเทตุํ</b>
เพื่อไหว้ <b>ปจฺจุฏฺฐาตุํ</b> เพื่อลุกขึ้นต้อนรับ <b>ภิกฺขุํ</b> ซึ่งภิกฺษุ <b>ปุถุชฺชนํ</b>
ผู้เป็นปุถุชน <b>จินฺตเนน</b> ด้วยความคิด <b>อิติ</b> ว่า <b>โส ภิกฺขุ</b>
ภิกษุนั้น <b>อุปคโต</b> เข้าถึงแล้ว <b>สามญฺญํ</b> ซึ่งความเป็นผู้เสมอ <b>ขีณาสเวหิ</b>
พระขีณาสพทั้งหลาย, <b>โส สมโย</b> <a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%98%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%8F%E0%B8%90%E0%B8%98%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%A1%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn14" name="_ftnref14" style="mso-footnote-id: ftn14;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">[14]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> </span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">=<span lang="TH"> <b>สามญฺญภาโว</b> ภาวะที่เป็นผู้เสมอด้วยพระขีณาสพ นั้น <b>เม </b>ของเรา
<b>นตฺถิ</b> ย่อมไม่มี ดังนี้.</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘‘<span lang="TH">อคฺคปริสํ โส อุปคโต</span>, <span lang="TH">นาหํ ตํ ฐานํ อุปคโต</span>’<span lang="TH">ติ อรหติ อุปาสโก โสตาปนฺโน ภิกฺขุํ ปุถุชฺชนํ อภิวาเทตุํ ปจฺจุฏฺฐาตุํฯ<o:p></o:p></span></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">อุปาสโก</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
อุบาสก <b>โสตาปนฺโน</b> ผู้เป็นพระโสดาบัน <b>อรหติ</b> ย่อมควร <b>อภิวาเทตุํ</b>
เพื่อไหว้ <b>ปจฺจุฏฺฐาตุํ</b> เพื่อลุกขึ้นต้อนรับ <b>ภิกฺขุํ</b> ซึ่งภิกฺษุ <b>ปุถุชฺชนํ</b>
ผู้เป็นปุถุชน <b>จินฺตเนน</b> ด้วยคิด <b>อิติ</b> ว่า <b>โส<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ภิกฺขุ</b> ภิกษุนั้น <b>อุปคโต</b>
เข้าใกล้แล้ว <b>อคฺคปริสํ</b> ซึ่งความเป็นยอดแห่งบริษัท, <b>อหํ</b> เรา <b>น
อุปคโต</b> มิได้เข้าใกล้แล้ว<b> ตํ ฐานํ</b> ซึ่งฐานะนั้น ดังนี้.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘‘<span lang="TH">ลภติ โส ปาติโมกฺขุทฺเทสํ โสตุํ</span>, <span lang="TH">นาหํ ตํ ลภามิ โสตุ</span>’<span lang="TH">นฺติ อรหติ อุปาสโก โสตาปนฺโน ภิกฺขุํ ปุถุชฺชนํ อภิวาเทตุํ ปจฺจุฏฺฐาตุํฯ<o:p></o:p></span></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">อุปาสโก</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
อุบาสก <b>โสตาปนฺโน</b> ผู้เป็นพระโสดาบัน <b>อรหติ</b> ย่อมควร <b>อภิวาเทตุํ</b>
เพื่อไหว้ <b>ปจฺจุฏฺฐาตุํ</b> เพื่อลุกขึ้นต้อนรับ <b>ภิกฺขุํ</b> ซึ่งภิกฺษุ <b>ปุถุชฺชนํ</b>
ผู้เป็นปุถุชน <b>จินฺตเนน </b>ด้วยอันคิด <b>อิติ</b> ว่า <b>โส ภิกฺขุ </b>ภิกษุนั้น
<b>ลภติ </b>ย่อมได้ <b>โสตุํ</b> เพื่อฟัง <b>ปาติโมกฺขุทฺเทสํ </b>ซึ่งปาติโมกขอุทเทส,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>อหํ</b> เรา <b>น</b> <b>ลภามิ</b> มิได้ <b>โสตุํ</b>
เพื่อฟัง <b>ตํ</b> ซึ่งปาติโมขอุทเทสนั้น ดังนี้</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘‘<span lang="TH">โส อญฺเญ ปพฺพาเชติ อุปสมฺปาเทติ ชินสาสนํ วฑฺเฒติ</span>, <span lang="TH">อหเมตํ
น ลภามิ กาตุ</span>’<span lang="TH">นฺติ อรหติ อุปาสโก โสตาปนฺโน ภิกฺขุํ
ปุถุชฺชนํ อภิวาเทตุํ ปจฺจุฏฺฐาตุํฯ<o:p></o:p></span></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">อุปาสโก</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
อุบาสก <b>โสตาปนฺโน</b> ผู้เป็นพระโสดาบัน <b>อรหติ</b> ย่อมควร <b>อภิวาเทตุํ</b>
เพื่อไหว้ <b>ปจฺจุฏฺฐาตุํ</b> เพื่อลุกขึ้นต้อนรับ <b>ภิกฺขุํ</b> ซึ่งภิกฺษุ <b>ปุถุชฺชนํ</b>
ผู้เป็นปุถุชน <b>จินฺตเนน </b>ด้วยอันคิด <b>อิติ</b> ว่า <b>โส ภิกฺขุ </b>ภิกษุนั้น
<b>อญฺเญ</b> ยังบุคคลเหล่าอื่น <b>ปพฺพาเชติ</b> ให้บรรพชา <b>อุปสมฺปาเทติ</b>
ให้อุปสมบท <b>ชินสาสนํ</b> ยังศาสนาของพระชินพุทธเจ้า <b>วฑฺเฒติ</b> ให้เจริญ
ก็ได้ ดังนี้</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘‘<span lang="TH">อปฺปมาเณสุ โส สิกฺขาปเทสุ สมตฺตการี</span>, <span lang="TH">นาหํ เตสุ
วตฺตามี</span>’<span lang="TH">ติ อรหติ อุปาสโก โสตาปนฺโน ภิกฺขุํ ปุถุชฺชนํ
อภิวาเทตุํ ปจฺจุฏฺฐาตุํฯ<o:p></o:p></span></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">อุปาสโก</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
อุบาสก <b>โสตาปนฺโน</b> ผู้เป็นพระโสดาบัน <b>อรหติ</b> ย่อมควร <b>อภิวาเทตุํ</b>
เพื่อไหว้ <b>ปจฺจุฏฺฐาตุํ</b> เพื่อลุกขึ้นต้อนรับ <b>ภิกฺขุํ</b> ซึ่งภิกฺษุ <b>ปุถุชฺชนํ</b>
ผู้เป็นปุถุชน <b>จินฺตเนน </b>ด้วยอันคิด <b>อิติ</b> ว่า <b>โส ภิกฺขุ </b>ภิกษุนั้น
<b>สมตฺตการี</b> เป็นผู้มีปกติทำให้เพียบพร้อม <b>สิกฺขาปเทสุ</b>
ในสิกขาบททั้งหลาย <b>อปฺปมาเณสุ</b> อันหาประมาณมิได้, <b>อหํ</b> เรา <b>น
วตฺตามิ</b> มิได้ประพฤติ <b>เตสุ</b> ในสิกขาบททั้งหลายเหล่านั้น ดังนี้.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘‘<span lang="TH">อุปคโต โส สมณลิงฺคํ</span>, <span lang="TH">พุทฺธาธิปฺปาเย ฐิโต</span>, <span lang="TH">เตนาหํ ลิงฺเคน ทูรมปคโต</span>’<span lang="TH">ติ อรหติ อุปาสโก โสตาปนฺโน
ภิกฺขุํ ปุถุชฺชนํ อภิวาเทตุํ ปจฺจุฏฺฐาตุํฯ<o:p></o:p></span></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">อุปาสโก</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
อุบาสก <b>โสตาปนฺโน</b> ผู้เป็นพระโสดาบัน <b>อรหติ</b> ย่อมควร <b>อภิวาเทตุํ</b>
เพื่อไหว้ <b>ปจฺจุฏฺฐาตุํ</b> เพื่อลุกขึ้นต้อนรับ <b>ภิกฺขุํ</b> ซึ่งภิกฺษุ <b>ปุถุชฺชนํ</b>
ผู้เป็นปุถุชน <b>จินฺตเนน </b>ด้วยอันคิด <b>อิติ</b> ว่า <b>โส ภิกฺขุ </b>ภิกษุนั้น
<b>อุปคโต</b> เข้าถึงแล้ว <b>สมณลิงฺคํ</b> ซึ่งเพศแห่งสมณะ, <b>ฐิโต</b>
ดำรงอยู่แล้ว <b>พุทฺธาธิปฺปาเย</b> ในฐานะที่พระพุทธเจ้าทรงประสงค์, <b>อหํ</b>
เรา <b>อปคโต</b> หลีกออก <b>ทูรํ</b> ไกล <b>เตน ลิงฺเคน</b> จากเพศนั้น ดังนี้.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘‘<span lang="TH">ปรูฬฺหกจฺฉโลโม โส อนญฺชิตอมณฺฑิโต อนุลิตฺตสีลคนฺโธ</span>, <span lang="TH">อหํ ปน มณฺฑนวิภูสนาภิรโต</span>’<span lang="TH">ติ อรหติ อุปาสโก
โสตาปนฺโน ภิกฺขุํ ปุถุชฺชนํ อภิวาเทตุํ ปจฺจุฏฺฐาตุํฯ<o:p></o:p></span></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">อุปาสโก</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
อุบาสก <b>โสตาปนฺโน</b> ผู้เป็นพระโสดาบัน <b>อรหติ</b> ย่อมควร <b>อภิวาเทตุํ</b>
เพื่อไหว้ <b>ปจฺจุฏฺฐาตุํ</b> เพื่อลุกขึ้นต้อนรับ <b>ภิกฺขุํ</b> ซึ่งภิกฺษุ <b>ปุถุชฺชนํ</b>
ผู้เป็นปุถุชน <b>จินฺตเนน </b>ด้วยอันคิด <b>อิติ</b> ว่า <b>โส ภิกฺขุ </b>ภิกษุนั้น
ปรูฬฺหกจฺฉโลโม มีขนรักแร้งอกขึ้นแล้ว (เพราะไม่ได้โกนออกตามพุทธบัญญัติ
ดูวิ.จูฬ.๗/๑๕๐) <b>อนญฺชิตอมณฺฑิโต</b>
มีตาไม่หยอดแล้วและมีกายไม่ประดับประดาแล้ว <b>อนุลิตฺตสีลคนฺโธ</b>
มีกลิ่นแห่งศีลลูบไล้กายแล้ว (มีกายอันลูบไล้ด้วยเครื่องหอมคือศีล), <b>ปน</b> แต่
<b>อหํ</b> เรา <b>มณฺฑนวิภูสนาภิรโต</b> เป็นผู้ยินดีแล้วในการประดับและแต่งตัว <b>อมฺหิ</b>
ย่อมเป็น ดังนี้.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">อปิ จ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, ‘<span lang="TH">เย เต วีสติ
สมณกรณา ธมฺมา ทฺเว จ ลิงฺคานิ</span>, <span lang="TH">สพฺเพเปเต ธมฺมา ภิกฺขุสฺส
สํวิชฺชนฺติ</span>, <span lang="TH">โส เยว เต ธมฺเม ธาเรติ</span>, <span lang="TH">อญฺเญปิ
ตตฺถ สิกฺขาเปติ</span>, <span lang="TH">โส เม อาคโม สิกฺขาปนญฺจ นตฺถี</span>’<span lang="TH">ติ อรหติ อุปาสโก โสตาปนฺโน ภิกฺขุํ ปุถุชฺชนํ อภิวาเทตุํ ปจฺจุฏฺฐาตุํฯ<o:p></o:p></span></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">มหาราช</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
มหาบพิตร <b>อปิ จ</b> อีกอย่างหนึ่ง <b>อุปาสโก</b> อุบาสก <b>โสตาปนฺโน</b>
ผู้เป็นพระโสดาบัน <b>อรหติ</b> ย่อมควร <b>อภิวาเทตุํ</b> เพื่อไหว้ <b>ปจฺจุฏฺฐาตุํ</b>
เพื่อลุกขึ้นต้อนรับ <b>ภิกฺขุํ</b> ซึ่งภิกฺษุ <b>ปุถุชฺชนํ</b> ผู้เป็นปุถุชน <b>จินฺตเนน
</b>ด้วยอันคิด <b>อิติ</b> ว่า <b>วีสติ สมณกรณา ธมฺมา </b>ธรรมทั้งหลาย
อันเป็นเครื่องสร้างความเป็นสมณะ <b>จ</b> และ <b>เทฺว ลิงฺคานิ </b>เพศทั้งสอง <b>เย
เต </b>เหล่าใด (<b>อตฺถิ</b>) มีอยู่, <b>สพฺเพปิ เอเต ธมฺมา</b>
ธรรมทั้งหลายเหล่านั้น แม้ทั้งปวง <b>สํวิชฺชนฺติ</b> มีอยู่ (<b>สนฺตาเน</b>)
ในสันดานคือความเป็น <b>ภิกฺขุสฺส</b> ของภิกษุ, <b>โสเยว</b> ภิกษุเท่านั้น <b>ธาเรติ</b>
จึงทรงไว้ <b>เต ธมฺเม</b> ซึ่งธรรมทั้งหลายเหล่านั้น, <b>อญฺเญปิ</b>
ยังบุคคลแม้เหล่าอื่น <b>สิกฺขาเปติ</b> ให้ศึกษาอยู่ ตตฺถในธรรมเหล่านั้น, <b>อาคโม
</b>การมา (<b>วีสติธมฺมเทฺวลิงฺคานํ</b>) แห่งธรรม ๒๐ และเพศ ๒ <b>โส</b> นั้น จ
และ <b>สิกฺขาปนํ </b>การให้ผู้อื่นได้ศึกษา <b>นตฺถิ</b> ย่อมไม่มี (<b>สนฺตาเน</b>)
ในสันดาน <b>เม</b> แห่งเรา ดงนี้.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">ยถา</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ราชกุมาโร
ปุโรหิตสฺส สนฺติเก วิชฺชํ อธียติ</span>, <span lang="TH">ขตฺติยธมฺมํ สิกฺขติ</span>,
<span lang="TH">โส อปเรน สมเยน อภิสิตฺโต อาจริยํ อภิวาเทติ ปจฺจุฏฺเฐติ</span> ‘<span lang="TH">สิกฺขาปโก เม อย</span>’<span lang="TH">นฺติ</span>, <span lang="TH">เอวเมว
โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, ‘<span lang="TH">ภิกฺขุ สิกฺขาปโก วํสธโร</span>’<span lang="TH">ติ อรหติ อุปาสโก โสตาปนฺโน ภิกฺขุํ ปุถุชฺชนํ อภิวาเทตุํ ปจฺจุฏฺฐาตุํฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">มหาราช</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
มหาบพิตร เปรียบเหมือนว่า <b>ราชกุมาโร</b> พระราชกุมาร <b>อธียติ</b>
ทรงเรียนอยู่ <b>วิชฺชํ</b> ซึ่งวิชา, <b>สิกฺขติ</b> ศึกษาอยู่ <b>ขตฺติยธมฺมํ</b>
ซึ่งขัตติยธรรม <b>สนฺติเก</b> ในสำนัก <b>ปุโรหิตสฺส</b> ของปุโรหิต, <b>อปเรน
สมเยน </b>ในกาลต่อมา <b>โส</b> พระราชกุมารนั้น <b>อภิสิตฺโต</b> ทรงอภิเษกแล้ว <b>อภิวาเทติ</b>
ย่อมทรงไหว้ <b>ปจฺจุฏฺเฐติ</b> ย่อมทรงลุกขึ้นต้อนรับ <b>อาจริยํ</b> ซึ่งอาจารย์
<b>จินฺตเนน</b> ด้วยทรงดำริ <b>อิติ</b> ว่า <b>อยํ ปุโรหิโต</b> ท่านปุโรหิตนี้ <b>สิกฺขาปโก
</b>เป็นอาจารย์ผู้ยังเราให้ศึกษา<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>เม</b>
ของเรา ดังนี้ <b>ยถา</b> ฉันใด, <b>มหาราช </b>มหาบพิตร <b>อุปาสโก</b> อุบาสก <b>โสตาปนฺโน</b>
ผู้เป็นพระโสดาบัน <b>อรหติ</b> ย่อมควร <b>อภิวาเทตุํ</b> เพื่อไหว้ <b>ปจฺจุฏฺฐาตุํ</b>
เพื่อลุกขึ้นต้อนรับ <b>ภิกฺขุํ</b> ซึ่งภิกฺษุ <b>ปุถุชฺชนํ</b> ผู้เป็นปุถุชน <b>จินฺตเนน
</b>ด้วยอันคิด <b>อิติ</b> ว่า <b>ภิกฺขุ</b> ภิกษุ <b>สิกฺขาปโก</b>
เป็นผู้ยังเราให้ศึกษา <b>วํสธโร</b> ดำรงอริยวงศ์ไว้ ดังนี้ <b>เอวเมว โข</b>
ฉันนั้นนั่นเทียว แล.</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; text-align: center; text-indent: 24pt;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">อปิ จ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">อิมินาเปตํ
ปริยาเยน ชานาหิ ภิกฺขุภูมิยา มหนฺตตํ อสมวิปุลภาวํฯ ยทิ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>,
<span lang="TH">อุปาสโก โสตาปนฺโน อรหตฺตํ สจฺฉิกโรติ</span>, <span lang="TH">ทฺเวว
ตสฺส คติโย ภวนฺติ อนญฺญา ตสฺมิํ เยว ทิวเส ปรินิพฺพาเยยฺย วา</span>, <span lang="TH">ภิกฺขุภาวํ วา อุปคจฺเฉยฺยฯ อจลา หิ สา</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>,
<span lang="TH">ปพฺพชฺชา</span>, <span lang="TH">มหตี อจฺจุคฺคตา</span>, <span lang="TH">ยทิทํ ภิกฺขุภูมี</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">มหาราช
</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">มหาบพิตร
<b>อปิจ</b> อีกอย่างหนึ่ง <b>ตฺวํ</b> ขอพระองค์ <b>ชานาหิ </b>ทรงทราบ <b>มหนฺตตํ</b>
ซึ่งความที่ - <b>ภิกฺขุภูมิยา </b>แห่งภูมิของภิกษุ - เป็นสภาพยิ่งใหญ่ <b>อสมวิปุลภาวํ
</b>ซึ่งความที่ - <b>ภิกฺขุภูมิยา </b>แห่งภูมิของภิกษุ - เป็นสภาพไพบูลย์ <b>เอตํ
</b>นั้น <b>อิมินาปิ ปริยาเยน </b>โดยเหตุนี้เถิด. <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>ยทิ</b>
ถ้าหาก<b>ว่า อุปาสโก</b> อุบาสก <b>โสตาปนฺโน</b> ผู้เป็นพระ<b>โสดาบัน
สจฺฉิกโรติ </b>ย่อมกระทำให้แจ้ง <b>อรหตฺตํ</b> ซึ่งพระอรหัตต์, <b>คติโย</b>
ความเป็นไป <b>ตสฺส</b> ของอุบาสกนั้น <b>ภวนฺติ</b> ย่อมมี <b>เทฺวว</b>
เพียงสองประการเท่านั้น <b>อนญฺญา</b> หาได้เป็นอย่างอื่นไม่, คือ (<b>โส</b>)
อุบาสกผู้เป็นอรหันต์นั้น <b>ปรินิพฺพาเยยฺย</b> พึงปรินิพพาน <b>ตสฺมิํเยว ทิวเส</b>
ในวันนั้นนั่นเทียว <b>วา</b> หรือ, <b>วา</b> หรือว่า <b>อุปคจฺเฉยฺย</b>
พึงเข้าถึง <b>ภิกฺขุภาวํ</b> ซึ่งความเป็นภิกษุ. <b>หิ</b> เพราะ สา <b>ปพฺพชฺชา</b>
บรรพชานั้น <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>ยทิทํ </b></span><b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">=<span lang="TH"> ยา อยํ</span></span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"> <b>ภิกฺขุภูมิ</b><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ภูมิแห่งภิกษุนี้ใด,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>สา </b>ภูมิแห่งภิกษุนั้น<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>อจลา</b> อันมิหวั่นไหว, <b>มหตี</b>
ยิ่งใหญ่, <b>อจฺจุคฺคตา</b> อยู่ในฐานะสูงยิ่ง <b>โหติ</b> ย่อมเป็น ดังนี้.</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ขอถวายพระพร
ยังมีอีกอย่างหนึ่ง ขอพระองค์ทรงทราบเถิดว่า ภูมิภิกษุมีความยิ่งใหญ่
มีความไพบูลย์ ที่หาภูมิฆราวาสเสมอเหมือนมิได้ โดยปริยายนี้ ขอถวายพระพร
คือข้อที่ว่า ถ้าหากอุบาสกผู้เป็นพระโสดาบัน กระทำพระอรหันตตผลให้แจ้งได้
อุบาสกผู้เป็นพระโสดาบันนั้น จะมีคติอยู่ ๒ อย่ง คือ จะต้องปรินิพพานในวันนั้นแน่
อย่างหนึ่ง ต้องเข้าถึงความเป็นภิกษุ อย่างหนึ่ง มหาบพิตร การบวชเป็นฐานะที่ไม่หวั่นไหว
ภูมิภิกษุนี้จึงเป็นภูมิที่ยิ่งใหญ่ สูงส่งยิ่งนัก</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; text-align: center; text-indent: 24pt;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">ญาณคโต</span>, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">ปญฺโห
สุนิพฺเพฐิโต พลวตา อติพุทฺธินา ตยา</span>, <span lang="TH">น ยิมํ ปญฺหํ สมตฺโถ
อญฺโญ เอวํ วินิเวเฐตุํ อญฺญตฺร ตวาทิเสน พุทฺธิมตา</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">มิลินฺโท
ราชา</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> รับสั่งแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน</b>
ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>ปญฺโห</b> ปัญหา <b>ญาณคโต</b>
เป็นไปโดย(กำลังแห่ง)ญาณ <b>ตยา</b> อันท่าน <b>พลวตา</b> ผู้มีกำลัง <b>อติพุทฺธินา</b>
มีความรู้ยิ่ง <b>สุนิพฺเพฐิโต</b> ได้คลี่คลายดีแล้ว, <b>อญฺโญ</b> บุคคลอื่น <b>สมตฺโถ</b>
ผู้สามารถ วิ<b>นิเวเฐตุ็</b> ที่จะคลี่คลาย <b>อิมํ ปญฺหํ</b> ซึ่งปัญหานี้ <b>เอวํ</b>
ได้อย่างนี้ <b>อญฺญตร</b> เว้น <b>พุทฺธิมตา</b> มีความรู้ <b>ตวาทิเสน</b>
เช่นเดียวกับท่าน <b>น อตฺถิ</b> ย่อมไม่มี ดังนี้.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-indent: 24.0pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">พระราชา
พระคุณเจ้านาคเสน ปัญหาที่ต้องใช้กำลังญาณ ตัวท่านผู้มีกำลัง มีความรู้ยิ่ง
ได้คลี่คลายแล้ว เว้นผู้มีความรู้เช่นท่านแล้ว ผู้อื่นไม่อาจเปลื้องปัญหานี้ได้อย่างนี้</span></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">เสฏฺฐธมฺมปญฺโห
ปฐโมฯ</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p align="center" class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">เสฏฺฐธมฺมปญฺโห
</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">เสฏฐธรรมปัญหา</span><b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></b></span></p>
<p align="center" class="MsoBodyText" style="tab-stops: .5in; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ปฐโม </span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ที่ ๑<b>
นิฏฺฐิโต </b>จบ</span><b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></b></span></p>
<div style="mso-element: footnote-list;"><!--[if !supportFootnotes]--><span style="font-size: x-large;"><br clear="all" />
</span><hr align="left" size="1" width="33%" />
<!--[endif]-->
<div id="ftn1" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%98%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%8F%E0%B8%90%E0%B8%98%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%A1%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref1" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"> <span lang="TH">เสฏฺฐ ในที่นี้มีความหมายเท่ากับ ปสตฺถตร ดีกว่า และ ธมฺมาราโม ได้แก่
ความยินดีในธรรม. ก็บทว่า ธมฺมาราม นี้เป็นอยุตตสมาส เพราะในบทสมาส บทว่า ธมฺม
ไม่ได้สัมพันธ์กับบทว่า อาราม แต่สัมพันธ์กับบทว่า เสฏฺโฐ
โดยความเป็นวิเสสนะและวิเสสยะ แต่สามารถสื่อให้รู้ความหมายว่า
ยินดีในธรรมที่ดีขึ้นคือเป็นพระโสดาบันเป็นต้นไป เหมือนในตอนที่ไม่เป็นสมาส ดังในอรรถกาอธิบายว่า
เสฏฺเฐสุ อนวชฺเชสุ กุสเลสุ อภิรามิตฏฺเฐน สมณสฺส กรณธมฺโม เสฏฺโฐ ธมฺมาราโม
นามาติ วุตฺตํ โหติ. ชื่อว่า ความยินดีในลำดับภูมิธรรมอันประเสริฐกว่า<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>เป็นธรรมที่สร้างความเป็นสมณะ เพราะความหมายว่า
เป็นธรรมอันเป็นเหตุให้ภิกษุยินดีในกุศลธรรมที่ประเสริฐ. มีอรรถาธิบายเพิ่มว่า
ก็ภิกษุผู้เป็นปุถุชน ซึ่งประกอบด้วยธรรมนั้น ย่อมก้าวลงสู่ลำดับภูมิอันประเสริฐกว่า
กล่าวคือ ก้าวลงสู่แม้ลำดับภูมิแห่งพระโสดาบัน, ฯลฯ สกทาคามิ ฯลฯ อนาคามิ
ย่อมก้าวลงแม้สู่ลำดับภูมิพระอรหันต์, จะเห็นได้ว่า ต่อไปท่านจักกล่าวว่า
ภิกษุผู้เป็นปุถุชน อยู่ใกล้ชิดกับอรหัตตผล
ย่อมหยั่งลงสู่ลำดับภูมิอันประเสริฐขึ้นอีก เพราะฉะนั้น อุบาสก แม้เป็นพระโสดาบัน
ควรไหว้ ควรลุกขึ้นต้อนรับ ภิกษุ ผู้เป็นปุถุชน ดังนี้ (มิลิน.อฏฺ.) อนึ่ง
ฉบับไทยปาฐะเป็น เสฏฺฐภูมิสโย หมายถึง การ(สามารถ)อยู่ในภูมิอันประเสริฐกว่า.
ปาฐะนี้ความหมายใกล้เคียงกับฉัฏฐฯ เพราะภูมิโสดาบัน ภูมิสกทาคามีเป็นต้น คือ ลำดับภูมิที่ดีกว่าภูมิปุถุชน.
ส่วนฉบับยุโรปเป็น เสฏฺโฐ ยโม คือ
ความประพฤติที่ควรทำให้มีเป็นนิจในชีวิตประจำวันอันประเสริฐ หมายถึง ธรรม ๔<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>คือ อหิงสา (ความไม่เบียดเบียน กล่าวคือกรุณา)
สัจจะ (วจีสัจจะ ญาณสัจจะ ปรมัตถสัจจะ) อาเธยยะ (ภาวะแห่งถ้อยคำอันควรทรงจำไว้ คือ
น่าเชื่อถือ) พรหมจรรย์ (ในที่นี้ได้แก่เมถุนวิรัติ) และอปริคคหะ
(ความไม่มีตัณหาคาหะหรือมมังการ) (ฏีกามิลิน.และมิลิน.ล้านนา)
แต่ในอภิธาน.คาถา.๔๔๔ อธิบายว่า ยม เป็นชื่อของนิจศีล กล่าวคือ ศีล ๕<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>(ธาน.๔๔๔ ยํ เทหสาธนาเปกฺขํ</span>, <span lang="TH">นิจฺจํ กมฺมมยํ <b>ยโม</b></span><b>;</b><span lang="TH"> อาคนฺตุสาธนํ
กมฺมํ</span>, <span lang="TH">อนิจฺจํ <b>นิยโม</b> ภเวฯ
การกระทำคือการเว้นจากปาณาติบาตเป็นต้น
อันมุ่งไปที่การสำเร็จด้วยกายเป็นนิตย์,<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>กรรมนี้<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ยโม ชื่อว่า ยม
(นิจศีลกล่าวคือศีล ๕). ส่วนการกระทำมีการรับอุโบสถศีลเป็นต้น อันบุคคลพึงให้สำเร็จโดยครั้งคราว
อันมิใช่กิจกรรมในชีวิตประจำวัน<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ชื่อว่า
นิยม (อุโปสถศีล)<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ย่อมเป็น).<o:p></o:p></span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn2" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%98%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%8F%E0%B8%90%E0%B8%98%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%A1%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref2" name="_ftn2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif;"> <span lang="TH">อรรถกถาอธิบายว่า
ข้อกำหนดที่มุ่งไปสู่ความเป็นบริษัทเลิศ จะเห็นได้ดังที่ท่านจะกล่าวต่อไปโดยนัยว่า
ภิกษุผู้เป็นปุถุชนย่อมเข้าถึงความเป็นบริษัทอันเลิศ ส่วนเรา(ผู้เป็นอุบาสก)
ไม่อาจได้เช่นนั้น. อนึ่ง ฉบับยุโรปเป็น เสฏฺโฐ นิยโม มีข้อประพฤติที่ไม่จำต้องประพฤติในชีวิตประจำวันอันประเสริฐ
และมิลินทฏีกาอรรถาธิบายนิยมว่ามี ๕ ประการ คือ สนฺโตสอนุสชฺฌายา กิจฺจาหาโร จ
ภาวนา</span>,<span lang="TH"> สยมฺปากวเนวาสา นิยมานิจฺจสาธยตาติ</span>; <span lang="TH">(๑) สันโตสะ ความสันโดษในปัจจัย ๔ กล่าวคือ<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ยถาลาภสันโดษ<span style="mso-no-proof: yes;"> </span>ยถาพลสันโดษ
ยถาสารุปปสันโดษ (๒) อนุสัชฌายา การสวดสาธยายพระพุทธวจนะ
เพื่อป้องกันการตกไปในที่ไม่เจริญ (๓) กิจจาหาร การรักษาธุดงค์ (๔) ภาวนา
เจริญภาวนา ๓ มีบริกรรมภาวนาเป็นต้น<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>(๕)
สยํปากวเนวาส การอยู่ในป่าคือพระพุทธศาสนาที่ให้เว้นจากการหุงต้มเอง.
แต่อภิธาน.อธิบายเป็นอุโบสถศีล.<o:p></o:p></span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn3" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%98%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%8F%E0%B8%90%E0%B8%98%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%A1%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref3" name="_ftn3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">[3]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif;"> <b><span lang="TH">จาโร
(ความประพฤติดี) </span></b><span lang="TH">คือ มีความประพฤติในวัตรปฏิบัติทั้งหลาย
อันมาแล้วในขันธกวัตร ซึ่งเป็นอภิสมาจาริกวัตร </span>(<span lang="TH">ศีลที่เป็นอภิสมาจาร
คือ เป็นมรรยาทที่สูงส่งยิ่ง</span>) <span lang="TH">หรือว่ามีความประพฤติอันเป็นไปเพื่อละราคะ
เพื่อละโทสะ เพื่อละโมหะ เป็นต้น, เจริญวิปัสนาเพื่อละธรรมคู่ปรับ
และความประพฤติเพื่อสมาบัติที่สูงขึ้นโดยก้าวล่วงสมาบัติชั้นต่ำกว่า.<o:p></o:p></span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn4" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%98%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%8F%E0%B8%90%E0%B8%98%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%A1%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref4" name="_ftn4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">[4]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif;"> <b><span lang="TH">วิหาโร
(วิหารธรรม) </span></b><span lang="TH">คือ การอยู่ด้วยวิหาร </span>(<span lang="TH">ธรรมอันเป็นที่อยู่</span>) <span lang="TH">ทั้ง ๔ คือ ๑</span>. <span lang="TH">อิริยาบถวิหาร โดยการที่ทรงกายอยู่ในอิริยาบถใดอิริยาบถหนึ่งก็ตาม
ก็มีการมนสิการกรรมฐาน ผลัดเปลี่ยนอิริยาบถอยู่ด้วยใจที่ประกอบในกัมมัฏฐาน ๒</span>.
<span lang="TH">ทิพยวิหาร </span>(<span lang="TH">ฌานสมาบัติ</span>) <span lang="TH">๓</span>.
<span lang="TH">พรหมวิหาร ๔</span>.<span lang="TH">อริยวิหาร </span>(<span lang="TH">ผลสมาบัติ</span>).<span lang="TH"><o:p></o:p></span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn5" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%98%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%8F%E0%B8%90%E0%B8%98%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%A1%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref5" name="_ftn5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">[5]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif;"> <b><span lang="TH">โสรจฺจ
ความสงบเสงี่ยม</span></b><span lang="TH"> คือมีความอ่อนน้อมถ่อมตน<o:p></o:p></span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn6" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%98%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%8F%E0%B8%90%E0%B8%98%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%A1%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref6" name="_ftn6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">[6]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif;">เอกตฺตจริยา
การประพฤติในอารมณ์ที่มีความเป็นหนึ่ง </span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif;">คือ
อารมณ์กัมมัฏฐานที่พระโยคาวจรเข้าไปตั้งสติเจริญวิปัสสนา ชื่อว่ามีความเป็นหนึ่ง
เพราะเป็นเพียงสภาวธรรมอย่างใดอย่างหนึ่ง อันปราศจากความเป็นต่าง ๆ มากมาย
ด้วยอำนาจแห่งสมมติและบัญญัติว่า สัตว์ บุคคล หญิง ชาย เป็นต้น การเจริญวิปัสสนา
จึงชื่อว่า เป็นความประพฤติในอารมณ์ที่มีความเป็นหนึ่ง เพราะฉะนั้นนั่นแหละ ความยินดีในอารมณ์กัมมัฏฐานของพระโยคาวจรผู้เจริญวิปัสสนา
จึงชื่อว่า <b>เอกตฺตอภิรมติ ความยินดีในอารมณ์ที่มีความเป็นหนึ่ง<o:p></o:p></b></span></span></p>
</div>
<div id="ftn7" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%98%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%8F%E0%B8%90%E0%B8%98%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%A1%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref7" name="_ftn7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">[7]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif;"> <b><span lang="TH">มีความประพฤติหลีกเร้น
</span></b><span lang="TH">คือ มีจิตหลีกออกจากอารมณ์ที่มีสภาพต่าง ๆ
กันมากมายในภายนอก แล้วเร้นจิตนั้นอยู่ในกัมมัฏฐาน
เพื่อบรรลุฌานที่ยังไม่บรรลุบ้าง เพื่อเข้าฌานที่บรรลุแล้วบ้าง เพื่อบรรลุมรรคบ้าง
เพื่อการเข้าผลสมาบัติบ้าง<o:p></o:p></span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn8" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%98%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%8F%E0%B8%90%E0%B8%98%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%A1%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref8" name="_ftn8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">[8]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif;"> <b><span lang="TH">หิริโอตฺตปฺปํ
มีความละอายและเกรงกลัวบาป </span></b><span lang="TH">คือ
มีความละอายและเกรงกลัวทุจริตทางทวารทั้ง ๓ มีกายทุจริต เป็นต้น<o:p></o:p></span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn9" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%98%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%8F%E0%B8%90%E0%B8%98%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%A1%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref9" name="_ftn9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">[9]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif;"> <span lang="TH">คำว่า <b>วิริยํ
มีความเพียร </b>ได้แก่ มีความเพียรอันเป็นไปในกิจ ๔ อย่าง คือ </span>(<span lang="TH">๑</span>) <span lang="TH">เพียรป้องกันอกุศลธรรมที่ยังไม่เกิด
ไม่ให้มีโอกาสเกิดขึ้น </span>(<span lang="TH">๒</span>) <span lang="TH">เพียรละอกุศลธรรมที่เกิดขึ้นแล้ว
</span>(<span lang="TH">๓</span>) <span lang="TH">เพียรทำกุศลธรรมที่ยังไม่เกิดให้เกิดขึ้น
</span>(<span lang="TH">๔</span>) <span lang="TH">เพียรเจริญเพิ่มพูนกุศลธรรมที่เกิดขึ้นแล้ว
กระทำไม่ให้หลงลืม ให้ตั้งมั่นอยู่ในได้ เจริญยิ่ง ๆ ขึ้นไป ก็คำว่า <b>อกุศลธรรม </b>ในที่นี้
ได้แก่ นีวรธรรมทั้งหลาย ส่วนคำว่า <b>กุศลธรรม </b>ได้แก่ สมาธิ วิปัสสนา และมรรค<o:p></o:p></span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn10" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%98%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%8F%E0%B8%90%E0%B8%98%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%A1%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref10" name="_ftn10" style="mso-footnote-id: ftn10;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">[10]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif;"> <b><span lang="TH">อปฺปมาโท
ความไมประมาท </span></b><span lang="TH">คือ มีความไม่ประมาทไม่ละเลย
ในอันเจริญกุศลธรรมอันหาโทษมิได้ทั้งหลาย ไม่ปล่อยจิตเลอะไปในอารมณ์ทั้งหลาย
ตามอำนาจกิเลส<o:p></o:p></span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn11" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%98%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%8F%E0%B8%90%E0%B8%98%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%A1%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref11" name="_ftn11" style="mso-footnote-id: ftn11;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">[11]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif;"> <b><span lang="TH">สีลาทิอภิรติ
ความยินดียิ่งในคุณมีศีลเป็นต้น </span></b><span lang="TH">ได้แก่
มีความยินดีในเพื่อนพรหมจรรย์ทั้งหลาย ในเพราะความที่ท่านเป็นผู้ทรงไว้ซึ่งคุณ
มีศีลเป็นต้น ถือเป็นแบบอย่างที่ตนเองก็จะเป็นอย่างท่านเหล่านั้น<o:p></o:p></span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn12" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%98%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%8F%E0%B8%90%E0%B8%98%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%A1%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref12" name="_ftn12" style="mso-footnote-id: ftn12;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">[12]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif;"> <b><span lang="TH">นิราลยตา
ไม่มีอาลัย </span></b><span lang="TH">ได้แก่ ไม่มีเคหสิตตัณหา </span>(<span lang="TH">ตัณหาอาศัยเรือน</span>) <span lang="TH">คือ ตัณหาที่ติดอยู่ในกามคุณ ๕
ด้วย โดยการละเป็นตทังคปหาน ด้วยวิปัสสนาบ้าง โดยการละเป็นวิกขัมภนปหาน
ด้วยสมาธิบ้าง โดยการละเป็นสมุจเฉทปหาน ด้วยมรรคบ้าง<o:p></o:p></span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn13" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%98%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%8F%E0%B8%90%E0%B8%98%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%A1%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref13" name="_ftn13" style="mso-footnote-id: ftn13;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">[13]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif;"> <b><span lang="TH">สิกขาปทปริปูริตา
ความเป็นผู้ทำสิกขาบทให้บริบูรณ์ </span></b><span lang="TH">ได้แก่
ทำสิกขาบทใหญ่น้อยทั้งหลายที่ทรงบัญญัติไว้ให้เต็ม ให้บริบูรณ์อยู่เสมอ โดยการที่เมื่อต้องอาบัติ
ก็มีการปลงอาบัติ ไม่เป็นผู้มีอาบัติติดตัว หากมีความสงสัยในอาบัติ
ก็ปรึกษาไต่ถามท่านที่ทรงพระวินัย.<o:p></o:p></span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn14" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%98%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20%E0%B9%93.%20%E0%B8%9B%E0%B8%93%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%8F%E0%B8%90%E0%B8%98%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%A1%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref14" name="_ftn14" style="mso-footnote-id: ftn14;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span style="font-size: x-large;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">[14]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></span></a><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif;"><span style="font-size: x-large;"> </span><span lang="TH"><span style="font-size: x-large;">โส สมโย
ปาฐะที่ถูกน่าจะเป็น ตํ สามญฺญํ เพื่อจะสมกับข้อความข้างหน้าว่า โส สามญฺญํ
อุปคโต. ดังนั้น ในที่นี้จึงหาทางออกโดยไขความตามมิลินทปัญหาสำนวนล้านนา</span><o:p></o:p></span></span></p>
</div>
</div>ชมรมธัมมปาลิสิกขาhttp://www.blogger.com/profile/16632073359633849108noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-664829811661005984.post-36323670713342556902022-05-11T01:05:00.003-07:002022-05-11T01:05:35.199-07:00๘. อเภชชปริสปัญหา ปัญหาว่าด้วยพระผู้มีพระภาคมีบริษัทไม่แตกแยก<p> </p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">๘. อเภชฺชปริสปญฺโห</span></b><b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></b></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">๘. อเภชชปริสปัญหา</span></b><b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></b></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ปัญหาว่าด้วยพระผู้มีพระภาคมีบริษัทไม่แตกแยก</span></b><b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></b></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">๘</span></b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">. ‘‘<span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">ตุมฺเห ภณถ </span>‘<span lang="TH">ตถาคโต
อเภชฺชปริโส</span>’<span lang="TH">ติ</span>, <span lang="TH">ปุน จ ภณถ </span>‘<span lang="TH">เทวทตฺเตน เอกปฺปหารํ ปญฺจ ภิกฺขุสตานิ ภินฺนานี</span>’<span lang="TH">ติฯ<b><o:p></o:p></b></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">[๘] <b>มิลินฺโท ราชา </b>พระเจ้ามิลินท์
<b>อาห</b> ตรัสถามแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน</b>
ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>ตุมฺเห </b>พวกท่าน <b>ภณถ </b>กล่าวกันอยู่ <b>อิติ</b>
ว่า <b>ตถาคโต</b> พระตถาคต <b>อเภชฺชปริโส </b>มีบริษัทไม่แตกแยกกัน ดังนี้, <b>จ</b>
แต่ว่า <b>ตุมฺเห </b>พวกท่าน <b>ภณถ</b> กล่าว <b>ปุน</b> อีก <b>อิติ </b>ว่า <b>ปญฺจ
ภิกฺชุสตานิ </b>ภิกษุ ๕๐๐ รูป <b>เทวทตฺเตน </b>อันพระเทวทัต <b>ภินฺนานิ </b>ทำลายแล้ว
เ<b>อกปฺปหารํ</b><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%97%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%98.%20%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%BA%E0%B8%8A%E0%B8%9B%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B8%AA%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn1" name="_ftnref1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[<span lang="TH">๑]</span></span></span><!--[endif]--></span></span></a>
ในคราวเดียว ดังนี้</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ยทิ</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">ตถาคโต อเภชฺชปริโส</span>, <span lang="TH">เตน หิ เทวทตฺเตน เอกปฺปหารํ ปญฺจ ภิกฺขุสตานิ ภินฺนานีติ ยํ วจนํ</span>,
<span lang="TH">ตํ มิจฺฉาฯ<b><o:p></o:p></b></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ภนฺเต นาคเสน</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"> ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ
<b>ยทิ</b> ถ้าหากว่า <b>ตถาคโต</b> พระตถาคต <b>อเภชฺชปริโส</b>
มีบริษัทไม่แตกแยกกัน ดังนี้ จริงไซร้, <b>เตนหิ</b> ถ้าอย่างนั้น <b>ยํ วจนํ</b>
คำใด <b>อิติ</b> ว่า <b>ปญฺจ ภิกฺชุสตานิ</b> ภิกษุ ๕๐๐ รูป <b>เทวทตฺเตน</b>
อันพระเทวทัต <b>ภินฺนานิ</b> ทำลายแล้ว <b>เอกปฺปหารํ</b> ในคราวเดียว ดังนี้, <b>ตํ
วจนํ</b> คำนั้น <b>มิจฺฉา</b> เป็นอันผิด.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ยทิ เทวทตฺเตน เอกปฺปหารํ ปญฺจ ภิกฺขุสตานิ
ภินฺนานิ</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">,
<span lang="TH">เตน หิ </span>‘<span lang="TH">ตถาคโต อเภชฺชปริโส</span>’<span lang="TH">ติ ตมฺปิ วจนํ มิจฺฉา<o:p></o:p></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ยทิ</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"> ถ้าหากว่า
<b>ปญฺจ ภิกฺชุสตานิ</b> ภิกษุ ๕๐๐ รูป <b>เทวทตฺเตน</b> อันพระเทวทัต <b>ภินฺนานิ</b>
ทำลายแล้ว <b>เอกปฺปหารํ</b> ในคราวเดียว (จริง) ไซร้, <b>ยํ วจนํ</b> คำใด <b>อิติ</b>
ว่า <b>ตถาคโต</b> พระตถาคต <b>อเภชฺชปริโส</b> มีบริษัทไม่แตกแยกกัน ดังนี้, <b>ตํ
วจนํ</b> คำนั้น <b>มิจฺฉา</b> เป็นอันผิด.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">อยมฺปิ อุภโต โกฏิโก ปญฺโห
ตวานุปฺปตฺโต</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">,
<span lang="TH">คมฺภีโร ทุนฺนิเวฐิโย</span>, <span lang="TH">คณฺฐิโตปิ คณฺฐิตโร</span>,
<span lang="TH">เอตฺถายํ ชโน อาวโฏ นิวุโต โอวุโต ปิหิโต ปริโยนทฺโธ</span>, <span lang="TH">เอตฺถ ตว ญาณพลํ ทสฺเสหิ ปรวาเทสู</span>’’<span lang="TH">ติฯ<o:p></o:p></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">อยมฺปิ ปญฺโห</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
ปัญหาแม้นี้ <b>โกฏิโก</b> มีที่สุด <b>อุภโต</b> โดยส่วนสอง <b>อนุปฺปตฺโต </b>มาถึงแล้ว
<b>ตว</b> แก่ท่าน, <b>โส ปญฺโห </b>ปัญหานั้น <b>คมฺภีโร</b> ลึกซึ้ง, <b>ทุนฺนิเวฐิโย</b>
เปลื้องได้ยาก, <b>คณฺฐิตโร</b> เป็นปมยิ่ง <b>คณฺฐิโตปิ</b> แม้กว่าปม, <b>อยํ
ชโน</b> ชนนี้ <b>(อวิชฺชากฺขนฺเธน)</b> อันความไม่รู้ <b>อาวโฏ</b>
ห่อหุ้มแน่นหนา <b>นิวุโต</b> หุ้มมิด <b>โอวุโต</b> กดทับไว้ <b>ปิหิโต</b>
ปิดไว้ <b>ปริโยนทฺโธ</b> รัดรึงรอบด้าน<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%97%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%98.%20%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%BA%E0%B8%8A%E0%B8%9B%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B8%AA%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn2" name="_ftnref2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[<span lang="TH">๒]</span></span></span><!--[endif]--></span></span></a> <b>เอตฺถ
ปญฺเห</b> ในปัญหานี้, <b>ตฺวํ</b> ขอท่าน <b>ทสฺเสหิ </b>จงแสดง <b>ญาณพลํ</b>
ซึ่งกำลังแห่งญาณ <b>ตว</b> ของท่าน <b>ปรวาเทสุ</b> ในวาทะของชนฝ่ายอื่นเถิด<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%97%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%98.%20%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%BA%E0%B8%8A%E0%B8%9B%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B8%AA%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn3" name="_ftnref3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[<span lang="TH">๓]</span></span></span><!--[endif]--></span></span></a>.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">อเภชฺชปริโส</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ตถาคโต</span>, <span lang="TH">เทวทตฺเตน จ
เอกปฺปหารํ ปญฺจ ภิกฺขุสตานิ ภินฺนานิ</span>, <span lang="TH">ตญฺจ ปน เภทกสฺส พเลน</span>,
<span lang="TH">เภทเก วิชฺชมาเน นตฺถิ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">อเภชฺชํ นามฯ<o:p></o:p></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">นาคเสนตฺเถโร </span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">พระนาคเสนเถระ
<b>อาห</b> ทูลแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>ตถาคโต</b>
พระตถาคต <b>อเภชฺชปริโส </b>มีบริษัทไม่แตกแยกกัน จ และ <b>ปญฺจ ภิกฺชุสตานิ </b>ภิกษุ
๕๐๐ รูป <b>เทวทตฺเตน </b>อันพระเทวทัต <b>ภินฺนานิ </b>ทำลายแล้ว เ<b>อกปฺปหารํ</b>
ในคราวเดียว, <b>จ ปน</b> ก็แต่ว่า <b>ตํ เภชฺชํ</b> ความแตกแยกนั้น <b>โหติ</b>
ย่อมมี <b>พเลน</b> ด้วยกำลัง <b>เภทกสฺส</b> ของผู้ยุยงให้แตกกัน, <b>มหาราช</b>
มหาบพิตร <b>เภทเก </b>เมื่อผู้ยุยงให้แตกกัน <b>วิชฺชมาเน </b>มีอยู่ <b>อเภชฺชํ </b>ความไม่แตกแยก
<b>นตฺถิ</b> ย่อมไม่มี ดังนี้.</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">เภทเก สติ มาตาปิ ปุตฺเตน
ภิชฺชติ</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">,
<span lang="TH">ปุตฺโตปิ มาตรา ภิชฺชติ</span>, <span lang="TH">ปิตาปิ ปุตฺเตน
ภิชฺชติ</span>, <span lang="TH">ปุตฺโตปิ ปิตรา ภิชฺชติ</span>, <span lang="TH">ภาตาปิ
ภคินิยา ภิชฺชติ</span>, <span lang="TH">ภคินีปิ ภาตรา ภิชฺชติ</span>, <span lang="TH">สหาโยปิ สหาเยน ภิชฺชติ</span>, <span lang="TH">นาวาปิ นานาทารุสงฺฆฏิตา อูมิเวคสมฺปหาเรน
ภิชฺชติ</span>, <span lang="TH">รุกฺโขปิ มธุกปฺปสมฺปนฺนผโล อนิลพลเวคาภิหโต
ภิชฺชติ</span>, <span lang="TH">สุวณฺณมฺปิ ชาติมนฺตํ </span><span style="color: blue;">[<span lang="TH">ชาตรูปมฺปิ (สี.)]</span></span><span lang="TH">
โลเหน ภิชฺชติฯ<o:p></o:p></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">เภทเก </span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">เมื่อผู้มายุยงให้แตกกัน
<b>สติ</b> มีอยู่<b>, มาตาปิ</b> แม้มารดา <b>ภิชฺชติ</b> ย่อมแตกแยก <b>ปุตฺเตน</b>
กับบุตร, <b>ปุตฺโตปิ</b> แม้บุตร <b>ภิชฺชติ</b> ย่อมแตกแยก <b>มาตรา</b>
กับมารดา, <b>ปุตฺโตปิ</b> แม้บุตร <b>ภิชฺชติ</b> ย่อมแตกแยก <b>ปิตรา</b>
กับบิดา, <b>ภาตาปิ</b> แม้พี่น้องชาย <b>ภิชฺชติ</b> ย่อมแตกแยก <b>ภคินิยา</b>
กับพี่น้องหญิง, <b>ภคินีปิ</b> แม้พี่น้องหญิง <b>ภิชฺชติ</b> ย่อมแตกแยก <b>ภาตรา</b>
กับพี่น้องชาย, <b>สหาโยปิ</b> แม้สหาย <b>ภิชฺชติ</b> ย่อมแตกแยก <b>สหาเยน</b>
กับสหาย, <b>นาวาปิ</b> แม้เรือง <b>นานาทารุสงฺฆฏิตา</b> ที่ประกอบขึ้นด้วยท่อนไม้ต่างๆ
<b>ภิชฺชติ</b> ย่อมแตกแยก <b>อูมิเวคสมฺปหาเรน</b>
ด้วยการซัดพร้อมกันโดยกำลังแห่งคลื่น, <b>รุกฺโขปิ</b> แม้ต้นไม้ <b>มธุกปฺปสมฺปนฺนผโล</b>
มีผลรสหวานดก<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%97%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%98.%20%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%BA%E0%B8%8A%E0%B8%9B%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B8%AA%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn4" name="_ftnref4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[<span lang="TH">๔]</span></span></span><!--[endif]--></span></span></a>
<b>อนิลพลเวคาภิหโต</b> ถูกแรงสายฟ้าฟาดเข้า <b>ภิชฺชติ</b> ย่อมฉีกขาด, <b>สุวณฺณมฺปิ</b>
แม้ทอง <b>ชาติมนฺตํ</b> บริสุทธิ์ <b>ภิชฺชติ</b> ย่อมทำลายไป <b>โลเหน</b> เพราะโลหะ
(อื่น<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%97%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%98.%20%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%BA%E0%B8%8A%E0%B8%9B%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B8%AA%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn5" name="_ftnref5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[<span lang="TH">๕]</span></span></span><!--[endif]--></span></span></a>).</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">อปิ จ</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">เนโส อธิปฺปาโย วิญฺญูนํ</span>, <span lang="TH">เนสา พุทฺธานํ อธิมุตฺติ</span>, <span lang="TH">เนโส ปณฺฑิตานํ ฉนฺโท </span>‘<span lang="TH">ตถาคโต เภชฺชปริโส</span>’<span lang="TH">ติฯ<o:p></o:p></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">มหาราช</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
มหาบพิตร <b>อปิจ</b> ก็ <b>ยํ วจนํ</b> คำกล่าว <b>อิติ</b> ว่า <b>ตถาคโต</b>
พระตถาคต <b>เภชฺชปริโส</b> มีบริษัทแตกแยกแล้ว ดังนี้, <b>เอโส</b> <b>(วจนชาโต</b>)
คำกล่าวนั่น <b>น อธิปฺปาโย</b> มิได้เป็นที่ประสงค์ <b>วิญฺญูนํ</b> แห่งวิญญูชน,
<b>เอสา (วจนชาตา)</b> นั่น <b>น อธิมุตฺติ</b> มิได้เป็นที่ต้องการ <b>พุทฺธานํ</b>
แห่งพระพุทธเจ้าทั้งหลาย, <b>เอโส (วจนชาโต)</b> นั่น <b>น ฉนฺโท</b>
มิได้เป็นที่พอใจ <b>ปณฺฑิตานํ</b> แห่งบัณฑิตทั้งหลาย .</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">อปิ เจตฺถ การณํ อตฺถิ</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">, <span lang="TH">เยน การเณน ตถาคโต วุจฺจติ</span> ‘<span lang="TH">อเภชฺชปริโส</span>’<span lang="TH">ติฯ<o:p></o:p></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">อปิจ</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"> ก็ <b>ตถาคโต</b>
พระตถาคต ปณฺฑิเตหิ เหล่าบัณฑิต <b>วุจฺจติ</b> พากันกล่าวถึง อิติ ว่า <b>อเภชฺชปริโส
</b>มีบริษัทไม่แตกแยกกัน ดังนี้ <b>เยน การเณน </b>เพราะเหตุใด <b>ตํ การณํ </b>เหตุอันนั้น
<b>เอตฺถ ฐาเน </b>ในฐานะนี้ <b>อตฺถิ</b> มีอยู่</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">กตมํ เอตฺถ การณํ</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">? <span lang="TH">ตถาคตสฺส</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">กเตน อทาเนน
วา อปฺปิยวจเนน วา อนตฺถจริยาย วา อสมานตฺตตาย วา ยโต กุโตจิ จริยํ จรนฺตสฺสปิ
ปริสา ภินฺนาติ น สุตปุพฺพํ</span>, <span lang="TH">เตน การเณน ตถาคโต วุจฺจติ </span>‘<span lang="TH">อเภชฺชปริโส</span>’<span lang="TH">ติฯ<o:p></o:p></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">การณํ</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"> เหตุ <b>เอตฺถ</b>
ในเรื่องนี้ <b>กตมํ</b> คืออะไร? <b>มหาราช</b> มหาบพิตร, <b>ยํ การณํ</b> เหตุใด
<b>อิติ</b> ว่า <b>ปริสา</b> บริษัททั้งหลาย <b>ตถาคตสฺส</b> แห่งพระตถาคต<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%97%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%98.%20%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%BA%E0%B8%8A%E0%B8%9B%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B8%AA%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn6" name="_ftnref6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[<span lang="TH">๖]</span></span></span><!--[endif]--></span></span></a> <b>จรนฺตสฺสปิ
</b>แม้ยังทรงบำเพ็ญ <b>จริยํ</b> ซึ่งพระจริยา<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%97%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%98.%20%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%BA%E0%B8%8A%E0%B8%9B%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B8%AA%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn7" name="_ftnref7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><b><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">๗]</span></span><!--[endif]--></span></b></span></a><b><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ภินฺนา</b> แตกแยกกันแล้ว <b>ปริสโต</b>
จากบริษัท <b>ยโต กุโตจิ</b><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%97%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%98.%20%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%BA%E0%B8%8A%E0%B8%9B%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B8%AA%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn8" name="_ftnref8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[<span lang="TH">๘]</span></span></span><!--[endif]--></span></span></a>
อย่างใดอย่างหนึ่ง<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>อทาเนน </b></span><b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">=<span lang="TH"> โทเสน</span></span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"> <a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%97%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%98.%20%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%BA%E0%B8%8A%E0%B8%9B%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B8%AA%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn9" name="_ftnref9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[<span lang="TH">๙]</span></span></span><!--[endif]--></span></span></a>
เพราะความผิด <b>กเตน</b> อันทรงกระทำแล้ว <b>วา</b> บ้าง<b>, อปฺปิยวจเนน </b>เพราะการกล่าวคำอันน่าเกลียด
<b>วา</b> บ้าง, <b>อนตฺถจริยาย วา</b> เพราะการประพฤติสิ่งอันมิใช่ประโยชน์ บ้าง <b>สมานตฺตตาย</b>
<b>วา </b>เพราะทรงวางตนไม่เป็นอันหนึ่งเดียวกับบริษัท บ้าง<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ดังนี้, <b>ตํ การณํ</b> เหตุนั้น <b>เกนจิ</b>
อันใครๆ <b>น สุตปุพฺพํ</b> ไม่เคยสดับมาแล้วในกาลก่อน, <b>เตน การเณน </b>เพราะเหตุนั้น
<b>ตถาคโต</b> พระตถาคต <b>ปณฑิเตหิ</b> เหล่าบัณฑิตทั้งหลาย <b>วุจฺจติ</b>
พากันกล่าว <b>อิติ</b> ว่า <b>อเภชฺชปริโส</b> มีบริษัทไม่แตกแยกกัน ดังนี้.</span><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%97%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%98.%20%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%BA%E0%B8%8A%E0%B8%9B%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B8%AA%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn10" name="_ftnref10" style="mso-footnote-id: ftn10;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[<span lang="TH">๑๐]</span></span></span></span></span></span></a></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ตยาเปตํ</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ญาตพฺพํ</span> ‘<span lang="TH">อตฺถิ กิญฺจิ
นวงฺเค พุทฺธวจเน สุตฺตาคตํ</span>, <span lang="TH">อิมินา นาม การเณน โพธิสตฺตสฺส
กเตน ตถาคตสฺส ปริสา ภินฺนา</span>’<span lang="TH">ติ</span>?<span lang="TH"><o:p></o:p></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">มหาราช</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
มหาบพิตร <b>เอตํ การณํ</b> แม้เหตุนั้น <b>ตยาปิ</b> อันมหาบพิตร <b>ญาตพฺพํ</b>
พึงทราบ <b>อิติ</b> ว่า <b>ปริสา</b> บริษัททั้งหลาย <b>ตถาคตสฺส</b> ของพระตถาคต
<b>โพธิสตฺตสฺส</b> ผู้ทรงยังเป็นพระโพธิสัตว์ <b>ภินฺนา </b>แตกแยกกันแล้ว <b>การเณน
</b>เพราะเหตุ <b>อิมินา นาม </b>ชื่อนี้ <b>ตถาคเตน </b>อันพระตถาคต <b>กเตน</b>
กระทำแล้ว <b>ยํ</b> ใด, (<b>เอตํ กตการเณน ปริสเภชฺชนํ</b>)<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ความแตกกันแห่งบริษัทเพราะเหตุอันทรงกระทำแล้ว
นั้น <b>สุตฺตาคตํ </b>มาแล้วในพระสุตตันตะ <b>พุทฺธวจเน </b>ในพระพุทธวจนะ <b>นวงฺเค
</b>มีองค์ ๙ <b>กิญฺจิ </b>ใดๆ <b>อตฺถิ </b>มีอยู่ หรือ, ดังนี้</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">นตฺถิ ภนฺเต</span>, <span lang="TH">โน เจตํ โลเก ทิสฺสติ โนปิ สุยฺยติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">มิลินฺโท ราชา </span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">พระเจ้ามิลินท์
<b>อาห</b> ตรัสแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต</b> ข้าแต่ท่านผู้เจริญ, <b>เอตํ
การณํ</b> เหตุนั้น <b>สุตฺตาคตํ</b> มาแล้วในพระสุตตันตะ <b>พุทฺธวจเน</b>
ในพระพุทธวจนะ <b>นวงฺเค</b> มีองค์ ๙ <b>นตฺถิ</b> ย่อมไม่มี ,<b> จ</b> และ <b>น
ทิสฺสติ</b> มิได้ปรากฏ <b>โลเก</b> ในโลกนี้, <b>ตํ การณมฺปิ</b>
แม้เหตุนั้น<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>มยา อันเรา <b>โน สุยฺยติ</b></span><b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"> = <span lang="TH">สุตปุพฺพํ</span></span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"> ก็มิเคยได้ยิน.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">สาธุ</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">เอวเมตํ ตถา สมฺปฏิจฺฉามี</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ภนฺเต นาคเสน</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>ยํ วจนํ</b> คำพูดใด <b>ตยา</b> อันท่าน <b>วุตฺตํ</b>
กล่าวแล้ว <b>ยถา</b> โดยประการใด, <b>อหํ</b> ข้าพเจ้า <b>สมฺปฏิจฺฉามิ</b> ขอ<b>ยอมรับ
ตํ วจนํ </b>คำนั้น <b>ตถา</b> โดยประการนั้น <b>เอวํ</b> ด้วยประการฉะนี้ ดังนี้.</span><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">อเภชฺชปริสปญฺโห อฏฺฐโมฯ</span></b><b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></b></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">อเภชชปริสปัญหา</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">อฏฺฐโม</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"> ลำดับที่ ๘ <b>นิฏฺฐิโต</b>
จบ.</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><span style="font-family: TH Sarabun New, sans-serif; font-size: x-large;">***</span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">อเภชฺชวคฺโค ทุติโยฯ</span></b><b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></b></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">อิมสฺมิํ วคฺเค อฏฺฐ ปญฺหาฯ<o:p></o:p></span></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">อเภชฺชวคฺโค </span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">หมู่ปัญหาที่มีอเภชชปริสปัญหาเป็นที่สุด</span><b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></b></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ทุติโย </span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ลำดับที่ ๒<b>
นิฏฺฐิโต</b> จบ</span><b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></b></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ปญฺหา </span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ปัญหาทั้งหลาย <b>อฏฺฐ
</b>๘</span><b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></b></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">อิมสฺมิํ วคฺเค </span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ในวรรคนี้
<b>อตฺถิ </b>มีอยู่<b>.</b></span><b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></b></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">****</span></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">บทสรุป "มิลินทปัญหา"</span></b><b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></b></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">๒</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">. <span lang="TH">อเภชชวรรค</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">๘.อเภชชปริสปัญหา</span></b><b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></b></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ปัญหาว่าด้วยพระผู้มีพระภาคมีบริษัทไม่แตกแยก</span></b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">****<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">๑.
พระเจ้ามิลินท์เปิดประเด็นด้วยการชี้ให้เห็นถึงข้อขัดแย้งระหว่างพระพุทธดำรัส ๒
แห่ง ดังนี้</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ก. พระตถาคต ทรงเป็นผู้มีบริษัทไม่แตกแยกกัน</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">,<span lang="TH"> </span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ข.
แต่มีเหตุการณ์ที่เหล่าภิกษุแตกแยกพร้อมกันถึง ๕๐๐ รูป เพราะพระเทวทัต.</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">เมื่อเป็นเช่นนี้ คำที่ว่า
พระตถาคตทรงเป็นผู้มีบริษัทไม่แตกแยก ก็ไม่จริง เพราะกรณีนี้มีอยู่.</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">๒. พระนาคเสนเถระ ยอมรับว่า
เหตุการณ์ที่ภิกษุ ๕๐๐ แตกแยกกันนั้นเป็นจริง
แต่ไม่ใช่เหตุที่ทำให้การมีพระนามเช่นนั้น กลายเป็นเรื่องไม่จริง. <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">๓. บริษัทไม่แตกแยกกัน
สะท้อนความเป็นผู้นำของพระพุทธองค์ </span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">การที่บริษัทจะแตกแยกกัน
เป็นเพราะมีผู้ยุยง เมื่อปราศจากผู้ยุยง ก็จะไม่มีความแตกแยกกัน
แต่เพราะพระองค์ประพฤติธรรมที่เป็นเหตุให้แตกแยกกันก็หาไม่.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">๔. พระเถระ ยกคติโลกมาประกอบว่า</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ก.
ญาติทั้งหลายมีมารดาบิดากับบุตรเป็นต้น จะแตกแยกกันเพราะมีผู้ยุยง </span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ข.
เรือที่ประกอบจากวัสดุหลายชิ้น เมื่อถูกคลื่นซัด วัสดุเหล่านั้น อาจแตกจากกันได้</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ค. ต้นไม้ใหญ่มีผลไม้สุกหวาน
ถูกสายฟ้าฟาด ก็แตกทำลายจากกัน</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ง. ทองคำแท้
เมื่อมีโลหะอื่นๆปลอมปน เนื้อทองคำจะไม่ผสานเป็นเนื้อเดียว</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">๕.<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>เมื่อจะแสดงหลักฐานและเหตุผลมายืนยันให้พระเจ้ามิลินท์ได้เข้าใจ</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ก.เหตุผล คือ
ว่าโดยวิสัยของบัณฑิต</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">บัณฑิตทั้งหลายมิได้รับรองเรื่องนี้ไว้
จึงถือเอามติของบัณฑิตเหล่านั้นมาใคร่ครวญประกอบ ดังที่พระเถระแสดงไว้ว่า</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">ข้อที่ว่า
พระตถาคตทรงเป็นผู้มีบริษัทแตกแยกกัน นี้ วิญญูชนทั้งหลายหาเห็นชอบด้วยไม่
พระพุทธะทั้งหลายหาทรงยอมรับด้วยไม่ บัณฑิตทั้งหลายหาพอใจไม่.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ข. หลักฐาน คือ ในพุทธพจน์มีองค์
๙ เฉพาะฝ่ายพระสูตร</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">การที่ได้รับการขนานพระนามเช่นนั้น
เพราะในพระบาฬีอรรถกถาทั้งหลาย
มิได้มีข้อความใดๆที่จะบ่งบอกถึงเหตุการณ์ที่บริษัทของพระองค์จะแตกแยกกัน
เพราะเหตุแห่งพระองค์ ซึ่งเป็นผู้นำไม่ทรงประพฤติสังคหวัตถุธรรม
แต่ทรงยึดติดกับทรัพย์โดยไม่บริจาค บ้าง มีพระวาจาไม่น่าชื่นใจ บ้าง
ทรงหาความประพฤติเพื่อเป็นประโยชน์มิได้ บ้าง
แม้กระทั่งทรงวางพระองค์แตกต่างจากบริษัทของพระองค์เอง</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">,<span lang="TH"> แม้ในอดีตที่ยังคงเป็นพระโพธิสัตว์บำเพ็ญจริยา.<o:p></o:p></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">พระเถระยกเหตุผลและหลักฐานเช่นนี้มายืนยัน
พระเจ้ามิลินท์จึงทรงยอมรับไว้ด้วยดี เพราะทรงเข้าใจแล้วว่า
เหตุการณ์ที่แม้ภิกษุแตกแยกกัน ๕๐๐ รูป ก็เป็นเพราะถูกพระเทวทัตเป็นผู้ยุยง.
แต่ในที่สุด พระองค์ทรงนำความกลมเกลียวแห่งภิกษุสงฆ์กลับคืนมาได้.</span></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">....</span><span lang="TH" style="font-size: 16pt;"><o:p></o:p></span></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><b><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;"><o:p> </o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><b><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;"><o:p> </o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><b><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;"><o:p> </o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><b><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;"><o:p> </o:p></span></b></p>
<div style="mso-element: footnote-list;"><!--[if !supportFootnotes]--><br clear="all" />
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<!--[endif]-->
<div id="ftn1" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%97%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%98.%20%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%BA%E0%B8%8A%E0%B8%9B%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B8%AA%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref1" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[<span lang="TH">๑]</span></span></span><!--[endif]--></span></a> <span lang="TH">ปหาร
ศัพท์ ในคำว่า เอกปฺปหารํ มีความหมายว่า ขณะ เอก ศัพท์ มีความหมายว่า ครั้งเดียว.
คัมภีร์อภิธาน.คาถา๑๑๒๔ กล่าวปหาร ศัพท์นี้ มีอรรถ ๒ คือ <b>โปถน</b> โบยตี <b>ยาโม</b>
โมงยาม เพราะฉะนั้น คำนี้ ในบางแห่งหมายถึง การทุบตี หรือ โดยอ้อมว่า การทำร้าย.
แต่ในที่นี้มีอรรถโมงยาม เมื่อกล่าวโดยอ้อม ก็คือ ขณะหรือเวลาในขณะนั้น นั่นเอง.<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn2" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%97%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%98.%20%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%BA%E0%B8%8A%E0%B8%9B%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B8%AA%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref2" name="_ftn2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[<span lang="TH">๒]</span></span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">๕
ศัพท์มีอาวโฏเป็นต้น แม้จะหมายถึงผู้ถูกความไม่รู้ปิดกั้นไม่ให้รู้คำตอบได้
แต่การใช้วิเสสนะหลายบทเพื่อประดับให้คัมภีร์มีความงดงาม. <o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn3" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%97%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%98.%20%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%BA%E0%B8%8A%E0%B8%9B%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B8%AA%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref3" name="_ftn3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[<span lang="TH">๓]</span></span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">อีกนัยหนึ่ง
ปรวาเทสุ เป็นบทสัตตมีนิมิต แปลว่า ปรวาเทสุ เพราะวาทะของชนฝ่ายอื่น ตฺวํ ขอท่าน
ฯลฯ เอตฺถ ในปัญหานี้.<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn4" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%97%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%98.%20%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%BA%E0%B8%8A%E0%B8%9B%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B8%AA%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref4" name="_ftn4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[<span lang="TH">๔]</span></span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">กปฺป
ศัพท์ ในมธกปฺปสมฺปนฺนผล มีอรรถว่า ผลสำเร็จ แปลโดยสัททนัยว่า มีผลอันหวานอันสมบูรณ์แล้ว.
<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn5" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%97%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%98.%20%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%BA%E0%B8%8A%E0%B8%9B%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B8%AA%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref5" name="_ftn5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[<span lang="TH">๕]</span></span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">โลห
แม้เป็นศัพท์สามัญ แต่ในที่นี้ได้แก่ ทองเหลือง เงิน เป็นต้น ที่เอาปนกับทอง
กล่าวคือ เป็นทองที่ผสมด้วยโลหะชนิดอื่น.<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn6" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%97%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%98.%20%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%BA%E0%B8%8A%E0%B8%9B%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B8%AA%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref6" name="_ftn6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[<span lang="TH">๖]</span></span></span><!--[endif]--></span></span></a><span lang="TH"> หมายถึง
พระโพธิสัตว์ เพราะ แม้พระโพธิสัตว์ ผู้ยังไม่เป็นพระตถาคต ก็ยังถูกเรียกว่า
พระตถาคต ในที่นี้ โดยโวหารที่ เรียกว่า อัตถาปัตตินัย วิธีที่รู้ได้ด้วยการเข้าถึงความหมายแม้ไม่ต้องกล่าว
เหตุที่ พระตถาคต ผู้ยังทรงบำเพ็ญจริยา แม้ยังไม่บรรลุพระโพธิญาณในขณะนั้น
แต่ในที่นี้กล่าวถึงพระตถาคตนั่นเอง ในที่นี้จึงหมายถึงพระโพธิสัตว์<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn7" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%97%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%98.%20%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%BA%E0%B8%8A%E0%B8%9B%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B8%AA%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref7" name="_ftn7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[<span lang="TH">๗]</span></span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">อรรถกถาอธิบายว่า
ได้แก่ จริยา ๓ คือ โลกัตถจริยา ญาตัตถจริยา พุทธัตถจริยา <o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn8" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%97%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%98.%20%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%BA%E0%B8%8A%E0%B8%9B%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B8%AA%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref8" name="_ftn8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[<span lang="TH">๘]</span></span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">ในที่นี้
แปลตามอรรถกถา ที่แนะให้เพิ่มบทว่า ปริสโต เป็นวิเสสยะ
แล้วให้เป็นวิเสสนะของปริสโตนั้น.ส่วนบางฉบับแปล ยโต กุโตจิ ในอรรถสัตตมีว่า
ในภพใดภพหนึ่ง แม้นี้ก็ใช้ได้ เพราะ โต ปัจจัยที่ลงในอรรถสัตตมีวิภัตติก็มีได้.
กรณีนี้ ให้แปลบทนี้ไว้ท้ายสุดว่า เพราะทานอันทรงมิได้ให้แล้ว ฯลฯ ยโต กุโตจิ
ในภพใดภพหนึ่ง. <o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn9" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%97%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%98.%20%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%BA%E0%B8%8A%E0%B8%9B%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B8%AA%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref9" name="_ftn9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[<span lang="TH">๙]</span></span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">กเตน
อทาเนน ฏีกามิลินท์ แก้เป็น กเตน โทสเนน ในทีนี้แปลตามมิลินทฏีกา เพราะ อทาน
หมายถึง การไม่บริจาค ดังนั้น การไม่บริจาคอันพระองค์ไม่กระทำแล้ว ชื่อว่า
เป็นความผิดพลาดประการหนึ่ง. แต่ในมิลินทปัญหาสำนวนล้านนา มีปาฐะว่า อาทาน หมายถึง
การยึดถือไม่บริจาค. อธิบายว่า อาทาน เป็นสภาวะที่ตรงข้ามกับ ทาน. ด้วยว่า
บริษัทจะเป็นอันรักใคร่กลมเกลียวกัน เพราะผู้นำมีสังคหวัตถุธรรม ๔<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>คือ ทาน ปิยวาจา อัตถจริยา และสมานัตตตา
แม้ในบาฬีมิลินทปัญหาพระนาคเสนกล่าวถึงเหตุที่ทำให้บริษัทแตกแยกกันเพราะประพฤติธรรมที่ตรงข้ามกับสังคหวัตถุธรรมดังกล่าว
แม้มตินี้จึงเป็นอันยุติด้วยเหตุผลและหลักฐานกล่าวคือบาฬีสังคหวัตถุ.<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn10" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%97%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%98.%20%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%BA%E0%B8%8A%E0%B8%9B%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B8%AA%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref10" name="_ftn10" style="mso-footnote-id: ftn10;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[<span lang="TH">๑๐]</span></span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">แปลโดยนัยของอรรถกถามิลินท์
อธิบายว่า ตถาคตสฺส มหาราช กเตน กตเมน, กเตน อทาเนน วา ฯลฯ ปริสาภินฺนาติ ยํ วา
การณํ. <b>ยโต กุโตจิ จริยํ จรนตสฺสปิ ปริสา ภินฺนา</b>ติ โลกตฺถจริยํ ญาตตฺถจริยํ
พุทฺธตฺถจริยนฺติ เอวํ ติวิธํ จริยํ จรนฺตสฺสปิ โพธิสตฺตสฺส ยโต กุโตจิ ปริสโต
ปริสา ภินฺนาติ ยํ วา การณํ, ตํ น สุตปุพฺพํ. เตน การเณน ตถาคโต วุจฺจติ
"อเภชฺชปริโส"ติ.</span><o:p></o:p></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span lang="TH">ยํ การณํ วา
เหตุใด อิติ ว่า บริษัท ของพระโพธิสัตว์ ฯลฯ ผู้ประพฤติจริยา ๓ มีโลกัตถจริยา
เป็นต้น, ตํ การณํ เหตุนั้น เกนจิ อันใครๆ น สุตปุพฺพํ ไม่เคยได้ยินมาก่อน. เตน
การเณน นั้น เพราะเหตุนั้น ฯลฯ <span style="font-size: 14pt;"><o:p></o:p></span></span></p>
</div>
</div>ชมรมธัมมปาลิสิกขาhttp://www.blogger.com/profile/16632073359633849108noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-664829811661005984.post-35076830381891480102022-05-07T06:39:00.000-07:002022-05-07T06:39:59.243-07:00เมณฑกกัณฑ์ อเภชชวรรคที่ ๒ /ภิกขุสังฆปริหรณปัญหา ที่ ๗ ปัญหาว่าด้วยการบริหารภิกษุสงฆ์<p> </p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span></span></span></b></span></p><a name='more'></a><span style="font-size: x-large;"><b>๗. ภิกฺขุสงฺฆปริหรณปญฺโห</b><b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></b></span><p></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">๗</span></b><b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">. <span lang="TH">ภิกขุสังฆปริหรณปัญหา</span><o:p></o:p></span></b></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">ปัญหาว่าด้วยการบริหารภิกษุสงฆ์<o:p></o:p></span></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">๗</span></b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">. ‘‘<span lang="TH">ภนฺเต <a name="M0.0160"></a>นาคเสน</span>, <span lang="TH">ภาสิตมฺเปตํ ภควตา</span> ‘<span lang="TH">ตถาคตสฺส โข</span>, <span lang="TH">อานนฺท</span>, <span lang="TH">น เอวํ
โหติ </span>‘‘<span lang="TH">อหํ ภิกฺขุสงฺฆํ ปริหริสฺสามี</span>’’’<span lang="TH">ติ วา</span>, ‘‘<span lang="TH">มมุทฺเทสิโก ภิกฺขุสงฺโฆ</span>’’<span lang="TH">ติ วา</span>’<span lang="TH">ติฯ ปุน จ เมตฺเตยฺยสฺส ภควโต สภาวคุณํ ปริทีปยมาเนน
ภควตา เอวํ ภณิตํ </span>‘‘<span lang="TH">โส อเนกสหสฺสํ ภิกฺขุสงฺฆํ ปริหริสฺสติ</span>,
<span lang="TH">เสยฺยถาปิ อหํ เอตรหิ อเนกสตํ ภิกฺขุสงฺฆํ ปริหรามี</span>’’<span lang="TH">ติฯ ยทิ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">ภควตา
ภณิตํ</span> ‘<span lang="TH">ตถาคตสฺส โข</span>, <span lang="TH">อานนฺท</span>, <span lang="TH">น เอวํ โหติ </span>‘‘<span lang="TH">อหํ ภิกฺขุสงฺฆํ ปริหริสฺสามี</span>’’<span lang="TH">ติ วา</span>, ‘‘<span lang="TH">มมุทฺเทสิโก ภิกฺขุสงฺโฆ</span>’’<span lang="TH">ติ วา</span>’<span lang="TH">ติ</span>, <span lang="TH">เตน หิ อเนกสตํ
ภิกฺขุสงฺฆํ ปริหรามีติ ยํ วจนํ</span>, <span lang="TH">ตํ มิจฺฉาฯ ยทิ ตถาคเตน
ภณิตํ </span>‘<span lang="TH">โส อเนกสหสฺสํ <a name="V0.0158"></a>ภิกฺขุสงฺฆํ
ปริหริสฺสติ</span>, <span lang="TH">เสยฺยถาปิ อหํ เอตรหิ อเนกสตํ ภิกฺขุสงฺฆํ
ปริหรามี</span>’<span lang="TH">ติ</span>, <span lang="TH">เตน หิ ตถาคตสฺส โข</span>,
<span lang="TH">อานนฺท</span>, <span lang="TH">น เอวํ โหติ </span>‘<span lang="TH">อหํ
ภิกฺขุสงฺฆํ ปริหริสฺสามี</span>’<span lang="TH">ติ วา</span>, ‘<span lang="TH">มมุทฺเทสิโก
ภิกฺขุสงฺโฆ</span>’<span lang="TH">ติ วาติ ตมฺปิ วจนํ มิจฺฉา</span>, <span lang="TH">อยมฺปิ อุภโต โกฏิโก ปญฺโห ตวานุปฺปตฺโต</span>, <span lang="TH">โส ตยา
นิพฺพาหิตพฺโพ</span>’’<span lang="TH">ติฯ<o:p></o:p></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">๗. <b>ราชา มิลินฺโท </b>พระเจ้ามิลินท์
<b>อาห</b> รับสั่งถามแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน </b>ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ,
<b>เอตํ วจนํ </b>พระดำรัสนี้ <b>อิติ</b> ว่า <b>อานนฺท</b> อานนท์ <b>เอวํ
จินฺตนํ </b>ความคิดอย่างนี้ <b>ตถาคตสฺส</b> ของเราตถาคต <b>อิติ</b> ว่า <b>อหํ </b>เรา
<b>ปริหริสฺสามิ </b>จักบริหาร <b>ภิกฺขุสงฺฆํ</b> ซึ่งภิกษุสงฆ์ ดังนี้ <b>วา</b>
บ้าง, <b>ภิกฺขุสงฺโฆ</b> ภิกษุสงฆ์ <b>มมุทฺเทสิโก</b>
มีเราที่สงฆ์เชิดชูว่าเป็นศาสดา<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%96%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%97.%20%E0%B8%A0%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%BA%E0%B8%82%E0%B8%B8%E0%B8%AA%E0%B8%87%E0%B8%BA%E0%B8%86%E0%B8%9B%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B8%AB%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn1" name="_ftnref1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> ดังนี้ <b>วา</b> บ้าง <b>น
โหติ </b>ย่อมไม่มี ดังนี้ <b>โข</b> แล <b>ภควตา</b> อันพระผู้มีพระภาค <b>ภาสิตมฺปิ</b>
แม้ก็ตรัสแล้ว<b>, จ อนึ่ง (เอตํ วจนํ)</b> พระดำรัสนี้ <b>อิติ </b>ว่า <b>โส (เมตฺเตยฺโย
ภควา) </b>พระผู้มีพระภาคเมตไตยะนั้น <b>ปริหริสฺสติ </b>จักบริหาร <b>ภิกฺขุสงฺฆํ</b>
ซึ่งภิกษุสงฆ์ <b>อเนกสหสฺสํ </b>หลายพันรูป <b>เสยฺยถาปิ</b> ซึ่งเหมือน อ<b>หํ</b>
ที่เราตถาคต <b>ปริหรามิ</b> บริหารอยู่ <b>ภิกฺขุสงฺฆํ</b> ซึ่งภิกษุสงฆ์ <b>อเนกสตํ</b>
หลายร้อยรูป <b>เอตรหิ</b> ในบัดนี้ ดังนี้ <b>ภควตา</b> อันพระผู้มีพระภาค <b>ปริทีปยมาเนน</b>
เมื่อทรงแสดง <b>สภาวคุณํ</b> ซึ่งพระคุณอันมีอยู่ <b>เมตฺเตยฺยสฺส ภควโต </b>ของพระผู้มีพระภาคเมตเตยยะ
<b>ภณิตํ</b> ก็ตรัสไว้อีก. <b>ภนฺเต นาคเสน </b>ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>ยทิ </b>ถ้าหากว่า
<b>เอตํ วจนํ </b>พระดำรัสนี้ <b>อิติ </b>ว่า <b>อานนฺท</b> อานนท์ <b>เอวํ
จินฺตนํ</b> ความคิดอย่างนี้ <b>อิติ</b> ว่า <b>อหํ</b> เรา <b>ปริหริสฺสามิ</b>
จักบริหาร <b>ภิกฺขุสงฺฆํ</b> ซึ่งภิกษุสงฆ์ ดังนี้ <b>วา</b> บ้าง, <b>ภิกฺขุสงฺโฆ</b>
ภิกษุสงฆ์ <b>มมุทฺเทสิโก</b> มีเราที่สงฆ์เชิดชูว่าเป็นศาสดา ดังนี้ <b>วา</b>
บ้าง <b>น โหติ</b> ย่อมไม่มี <b>ตถาคตสฺส </b>แก่เราตถาคต ดังนี้ <b>โข </b>แล <b>ภควตา</b>
อันพระผู้มีพระภาค <b>ภาสิตมฺปิ</b> แม้ตรัสไว้ (จริง), <b>เตนหิ</b> ถ้าอย่างนั้น
<b>ยํ วจนํ</b> พระดำรัสใด <b>อิติ</b> ว่า <b>อหํ</b> เราตถาคต <b>ปริหรามิ </b>บริหารอยู่
<b>ภิกฺขุสงฺฆํ</b> ซึ่งภิกษุสงฆ์ <b>อเนกสตํ </b>หลายร้อยรูป ดังนี้, <b>ตํ วจนํ</b>
พระดำรัสนั้น <b>มิจฺฉา</b> เป็นอันผิดไป. <b>ยทิ</b> ถ้าหากว่า <b>วจนํ</b>
พระดำรัส <b>อิติ</b> ว่า <b>โส </b>พระผู้มีพระภาคเมตไตยะนั้น <b>ปริหริสฺสติ</b>
จักบริหาร <b>ภิกฺขุสงฺฆํ</b> ซึ่งภิกษุสงฆ์ <b>อเนกสหสฺสํ</b> หลายพันรูป <b>เสยฺยถาปิ</b>
ซึ่งเหมือน <b>อหํ</b> ที่เราตถาคต <b>ปริหรามิ</b> บริหารอยู่ <b>ภิกฺขุสงฺฆํ</b>
ซึ่งภิกษุสงฆ์ <b>อเนกสตํ</b> หลายร้อยรูป <b>เอตรหิ</b> ในบัดนี้ ดังนี้ <b>ภควตา
</b>อันพระผู้มีพระภาค <b>ภณิตํ</b> ตรัสไว้แล้ว, <b>เตนหิ</b> ถ้าอย่างนั้น <b>ยํ
วจนํ </b>พระดำรัสใด อิติ ว่า <b>อานนฺท</b> อานนท์ <b>เอวํ จินฺตนํ </b>ความคิดอย่างนี้
<b>ตถาคตสฺส</b> แห่งเราตถาคต <b>อิติ</b> ว่า <b>อหํ</b> เรา <b>ปริหริสฺสามิ</b>
จักบริหาร <b>ภิกฺขุสงฺฆํ</b> ซึ่งภิกษุสงฆ์ ดังนี้ <b>วา</b> บ้าง</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">, <b><span lang="TH">ภิกฺขุสงฺโฆ ภิกษุสงฆ์ มมุทฺเทสิโก </span></b><span lang="TH">มีเราที่สงฆ์เชิดชูว่าเป็นศาสดา
ดังนี้ <b>วา</b> บ้าง <b>น โหติ</b> ย่อมไม่มี ดังนี้, <b>ตมฺปิ วจนํ</b>
พระดำรัสแม้นั้น <b>มิจฺฉา</b> เป็นคำพูดผิด. <b>อยมฺปิ ปญฺโห</b> ปัญหาแม้นี้ <b>โกฏิโก</b>
มีที่สุด <b>อุภโต</b> โดยส่วนสอง <b>อนุปฺปตฺโต </b>มาถึงแล้ว <b>ตว</b> แก่ท่าน,
<b>โส ปญฺโห </b>ปัญหานั้น <b>ตยา</b> อันท่าน <b>นิพฺพาหิตพฺโพ </b></span>= <b><span lang="TH">กเถตพฺโพ</span></b><span lang="TH"> พึงแถลงเถิด ดังนี้.</span></span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">ภาสิตมฺเปตํ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ภควตา </span>‘<span lang="TH">ตถาคตสฺส โข</span>, <span lang="TH">อานนฺท</span>, <span lang="TH">น เอวํ
โหติ</span> ‘‘<span lang="TH">อหํ ภิกฺขุสงฺฆํ ปริหริสฺสามี</span>’’<span lang="TH">ติ
วา</span>, ‘‘<span lang="TH">มมุทฺเทสิโก ภิกฺขุสงฺโฆ</span>’’<span lang="TH">ติ วา</span>’<span lang="TH">ติฯ ปุน จ เมตฺเตยฺยสฺสาปิ ภควโต สภาวคุณํ ปริทีปยมาเนน ภควตา ภณิตํ </span>‘<span lang="TH">โส อเนกสหสฺสํ ภิกฺขุสงฺฆํ ปริหริสฺสติ</span>, <span lang="TH">เสยฺยถาปิ
อหํ เอตรหิ อเนกสตํ ภิกฺขุสงฺฆํ ปริหรามี</span>’<span lang="TH">ติฯ เอตสฺมิญฺจ</span>,
<span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ปญฺเห เอโก อตฺโถ สาวเสโส</span>, <span lang="TH">เอโก อตฺโถ นิรวเสโสฯ น</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ตถาคโต ปริสาย อนุคามิโก</span>, <span lang="TH">ปริสา ปน ตถาคตสฺส
อนุคามิกา<a name="P0.0160"></a>ฯ สมฺมุติ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">เอสา </span>‘<span lang="TH">อห</span>’<span lang="TH">นฺติ </span>‘<span lang="TH">มมา</span>’<span lang="TH">ติ</span>, <span lang="TH">น ปรมตฺโถ เอโส</span>,
<span lang="TH">วิคตํ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ตถาคตสฺส
เปมํ</span>, <span lang="TH">วิคโต สิเนโห</span>, ‘<span lang="TH">มยฺห</span>’<span lang="TH">นฺติปิ ตถาคตสฺส คหณํ นตฺถิ</span>, <span lang="TH">อุปาทาย ปน อวสฺสโย โหติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">นาคเสนตฺเถโร </span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">พระนาคเสนเถระ
<b>อาห</b> ทูลถวายวิสัชนา <b>อิติ </b>ว่า <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>เอตํ วจนํ </b>พระดำรัสนี้
<b>อิติ</b> ว่า <b>อานนฺท</b> อานนท์ <b>เอวํ จินฺตนํ </b>ความคิดอย่างนี้ <b>ตถาคตสฺส</b>
แห่งเราตถาคต <b>อิติ</b> ว่า <b>อหํ </b>เรา <b>ปริหริสฺสามิ </b>จักบริหาร <b>ภิกฺขุสงฺฆํ</b>
ซึ่งภิกษุสงฆ์ ดังนี้ <b>วา</b> บ้าง, <b>ภิกฺขุสงฺโฆ</b> ภิกษุสงฆ์ <b>มมุทฺเทสิโก</b>
มีเราที่สงฆ์เชิดชูว่าเป็นศาสดา ดังนี้ <b>วา</b> บ้าง <b>น โหติ </b>ย่อมไม่มี
ดังนี้ <b>โข</b> แล <b>ภควตา</b> อันพระผู้มีพระภาค <b>ภาสิตมฺปิ </b>ทรงภาษิตไว้
(จริง)<b>, จ อนึ่ง (เอตํ วจนํ)</b> พระดำรัสนี้ <b>อิติ </b>ว่า <b>โส
(เมตฺเตยฺโย ภควา) </b>พระผู้มีพระภาคเมตไตยะนั้น <b>ปริหริสฺสติ </b>จักบริหาร <b>ภิกฺขุสงฺฆํ</b>
ซึ่งภิกษุสงฆ์ <b>อเนกสหสฺสํ </b>หลายพันรูป <b>เสยฺยถาปิ</b> ซึ่งเหมือน อ<b>หํ</b>
ที่เราตถาคต <b>ปริหรามิ</b> บริหารอยู่ <b>ภิกฺขุสงฺฆํ</b> ซึ่งภิกษุสงฆ์ <b>อเนกสตํ</b>
หลายร้อยรูป <b>เอตรหิ</b> ในบัดนี้ ดังนี้ <b>ภควตา</b> อันพระผู้มีพระภาค <b>ปริทีปยมาเนน</b>
เมื่อทรงแสดง <b>สภาวคุณํ</b> ซึ่งพระคุณอันมีอยู่ <b>เมตฺเตยฺยสฺส ภควโต </b>ของพระผู้มีพระภาคเมตเตยยะ
<b>ภณิตํ</b> ก็ทรงตรัสไว้อีกเหมือนกัน. <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>จ</b> ก็ <b>เอตสฺมิํ
ปญฺเห </b>ในปัญหานี้ <b>เอโก อตฺโถ</b> เนื้อความอย่างหนึ่ง <b>สาวเสโส</b>
มีส่วนเหลือ, <b>เอโก อตฺโถ</b> เนื้อความอีกอย่างหนึ่ง <b>นิรวเสโส</b>
ไม่มีส่วนเหลือ<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%96%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%97.%20%E0%B8%A0%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%BA%E0%B8%82%E0%B8%B8%E0%B8%AA%E0%B8%87%E0%B8%BA%E0%B8%86%E0%B8%9B%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B8%AB%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn2" name="_ftnref2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>.
<b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>ตถาคโต</b> พระตถาคต <b>อนุคามิโก</b> ทรงเป็นผู้ติดตาม<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%96%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%97.%20%E0%B8%A0%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%BA%E0%B8%82%E0%B8%B8%E0%B8%AA%E0%B8%87%E0%B8%BA%E0%B8%86%E0%B8%9B%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B8%AB%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn3" name="_ftnref3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[3]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <b>ปริสาย</b> ซึ่งบริษัท <b>น
โหติ</b> หามิได้, <b>ปน</b> แต่ <b>ปริสา</b> บริษัท <b>อนุคามิกา</b>
เป็นผู้คล้อยตาม <b>ตถาคตสฺส</b> ซึ่งพระตถาคต. <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>เอสา</b>
(<b>วาจา</b>) พระดำรัสนี้ นี้ <b>อิติ</b> ว่า <b>อหํ</b> เรา <b>อิติ</b> ว่า<b>
มม</b> ของเรา ดังนี้ <b>สมมุติ </b>เป็นสมมุติ <b>โหติ</b> ย่อมเป็น<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%96%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%97.%20%E0%B8%A0%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%BA%E0%B8%82%E0%B8%B8%E0%B8%AA%E0%B8%87%E0%B8%BA%E0%B8%86%E0%B8%9B%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B8%AB%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn4" name="_ftnref4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[4]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>, <b>โส </b>นั้น <b>น ปรมตฺโถ</b>
ไม่ใช่ปรมัตถ์, <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>เปมํ</b> ความรัก <b>ตถาคตสฺส</b>
แห่งพระตถาคต <b>วิคตํ</b> ปราศจากไปแล้ว, <b>สิเนโห</b> ความสิเนหา <b>วิคโต</b>
ปราศจากไปแล้ว<b>, คหณํ</b> แม้ความยึดถึือ <b>อิติปิ</b> ว่า <b>มยฺหํ</b> ของเรา
ดังนี้ <b>ตถาคตสฺส</b> ของพระตถาคต <b>นตฺถิ</b> ย่อมไม่มี, <b>ปน</b> แต่ <b>อุปาทาย
อวสฺสโย</b> ทรงเป็นผู้ที่เหล่าสัตว์เข้าไปอาศัยพึ่งพิง <b>โหติ</b> ย่อมเป็น.<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%96%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%97.%20%E0%B8%A0%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%BA%E0%B8%82%E0%B8%B8%E0%B8%AA%E0%B8%87%E0%B8%BA%E0%B8%86%E0%B8%9B%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B8%AB%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn5" name="_ftnref5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[5]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">ยถา</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ปถวี ภูมฏฺฐานํ
สตฺตานํ ปติฏฺฐา โหติ อุปสฺสยํ</span>, <span lang="TH">ปถวิฏฺฐา เจเต สตฺตา</span>,
<span lang="TH">น จ มหาปถวิยา </span>‘<span lang="TH">มยฺเหเต</span>’<span lang="TH">ติ
อเปกฺขา โหติ</span>, <span lang="TH">เอวเมว โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>,
<span lang="TH">ตถาคโต สพฺพสตฺตานํ ปติฏฺฐา โหติ <a name="M0.0161"></a>อุปสฺสยํ</span>,
<span lang="TH">ตถาคตฏฺฐา </span><span style="color: blue;">[<span lang="TH">ตถาคตปติฏฺฐา
เอว (สี.)]</span></span><span lang="TH"> เจเต สตฺตา</span>, <span lang="TH">น จ
ตถาคตสฺส </span>‘<span lang="TH">มยฺเหเต</span>’<span lang="TH">ติ อเปกฺขา โหติฯ </span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">มหาราช</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
มหาบพิตร <b>ปถวี</b> แผ่น <b>ปติฏฺฐา</b> เป็นที่พึ่ง <b>อุปสฺสยํ</b>
เป็นที่พำนัก <b>สตฺตานํ</b> แห่งสัตว์ทั้งหลาย <b>ภูมฏฺฐานํ</b>
ผู้ดำรงอยู่บนแผ่นดิน, <b>จ</b> ก็ <b>เอต สตฺตา</b> สัตว์ทั้งหลาย <b>ปถวิฏฺฐา</b>
เป็นผู้ดำรงอยู่บนแผ่นดิน, <b>จ</b> แต่ <b>อเปกฺขา</b> ความแยแส<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%96%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%97.%20%E0%B8%A0%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%BA%E0%B8%82%E0%B8%B8%E0%B8%AA%E0%B8%87%E0%B8%BA%E0%B8%86%E0%B8%9B%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B8%AB%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn6" name="_ftnref6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[6]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <b>มหาปถวิยา</b>
แห่งแผ่นดินใหญ่<b> น โหติ</b> ย่อมไม่มี <b>อิติ</b> ว่า <b>เอเต สตฺตา</b>
สัตว์ทั้งหลายเหล่านี้ <b>มยฺหํ</b> ของเรา ดังนี้ <b>ยถา</b> ฉันใด, <b>มหาราช</b>
มหาบพิตร <b>ตถาคโต</b> พระตถาคต <b>ปติฏฺฐ</b>า ทรงเป็นที่พึ่ง <b>อุปสฺสยํ</b>
ทรงเป็นที่อาศัย <b>สพฺพสตฺตานํ</b> แห่งสัตว์ทั้งปวง<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%96%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%97.%20%E0%B8%A0%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%BA%E0%B8%82%E0%B8%B8%E0%B8%AA%E0%B8%87%E0%B8%BA%E0%B8%86%E0%B8%9B%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B8%AB%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn7" name="_ftnref7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[7]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>, <b>จ</b> แต่ <b>เอเต
สตฺตา</b> สัตว์ทั้งหลายเหล่านี้ <b>ตถาคตฏฺฐา</b> เป็นผู้อาศัยพระตถาคต <b>โหนฺติ</b>
ย่อมเป็น, <b>อเปกฺขา<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%96%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%97.%20%E0%B8%A0%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%BA%E0%B8%82%E0%B8%B8%E0%B8%AA%E0%B8%87%E0%B8%BA%E0%B8%86%E0%B8%9B%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B8%AB%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn8" name="_ftnref8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[8]</span></b></span><!--[endif]--></span></span></a>
</b>ความแยแส <b>ตถาคตสฺส</b> ของพระตถาคต <b>น</b> <b>โหติ</b> ย่อมไม่มี <b>เอวเมว
โข</b> ฉันนั้นนั่นเทียวแล.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ยถา
วา ปน</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">มหติมหาเมโฆ อภิวสฺสนฺโต ติณรุกฺขปสุมนุสฺสานํ วุฑฺฒิํ เทติ สนฺตติํ
อนุปาเลติฯ วุฏฺฐูปชีวิโน เจเต สตฺตา สพฺเพ</span>, <span lang="TH">น จ มหาเมฆสฺส</span>
‘<span lang="TH">มยฺเหเต</span>’<span lang="TH">ติ อเปกฺขา โหติฯ เอวเมว โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ตถาคโต สพฺพสตฺตานํ กุสลธมฺเม ชเนติ อนุปาเลติ</span>,
<span lang="TH">สตฺถูปชีวิโน เจเต สตฺตา สพฺเพ</span>, <span lang="TH">น จ ตถาคตสฺส </span>‘<span lang="TH">มยฺเหเต</span>’<span lang="TH">ติ อเปกฺขา โหติฯ ตํ กิสฺส เหตุ</span>? <span lang="TH">อตฺตานุทิฏฺฐิยา ปหีนตฺตา</span>’’<span lang="TH">ติฯ<o:p></o:p></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">มหารา</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ช
มหาบพิตร <b>วา ปน</b> ก็ หรือว่า <b>มหติมหาเมโฆ</b><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%96%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%97.%20%E0%B8%A0%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%BA%E0%B8%82%E0%B8%B8%E0%B8%AA%E0%B8%87%E0%B8%BA%E0%B8%86%E0%B8%9B%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B8%AB%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn9" name="_ftnref9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[9]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> เมฆฝนห่าใหญ่ใหญ่ <b>อภิวสฺสนฺโต</b>
เมื่อตก <b>เทติ </b>ย่อมให้ <b>วุฑฺฒิํ</b> ซึ่งความ<b>เจริญ
ติณรุกฺขปสุมนุสฺสานํ แก่หญ้</b>า ต้นไม้ สัตว์เลี้ยงและมนุษย์ทั้งหลาย <b>อนุปาเลติ</b>
ย่อมตามรักษา <b>สนฺตติํ</b> ซึ่งสันตติ (ความสืบทอดชีวิต). <b>จ</b> ก็ <b>เอเต
สตฺตา</b> สัตว์ทั้งหลายเหล่านั้น <b>สพฺเพ</b> ทั้งสิ้น <b>วุฏฺฐูปชีวิโน</b> เป็นผู้อาศัยฝนเป็นอยู่
<b>โหนฺติ</b> ย่อมเป็น, <b>จ </b>แต่ <b>อเปกฺขา </b>ความแยแส <b>อิติ</b> <b>ว่า
เอเต สตฺตา</b> สัตว์ทั้งหลายเหล่านี้ <b>มยฺหํ</b> ของเรา ดังนี้ <b>มหาเมฆสฺส</b>
แห่งเมฆฝนห่าใหญ่นั้น <b>น โหติ</b> ย่อมไม่มี <b>ยถา</b> ฉันใด, <b>มหาราช</b>
มหาบพิตร <b>ตถาคโต</b> พระตถาคต <b>กุสลธมฺเม</b> ยังกุศลธรรมทั้งหลาย <b>สพฺพสตฺตานํ</b>
แห่งสัตว์ทั้งปวง <b>ชเนติ</b> ย่อมให้เกิด <b>อนุปาเลติ </b>ย่อมตามรักษา<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%96%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%97.%20%E0%B8%A0%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%BA%E0%B8%82%E0%B8%B8%E0%B8%AA%E0%B8%87%E0%B8%BA%E0%B8%86%E0%B8%9B%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B8%AB%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn10" name="_ftnref10" style="mso-footnote-id: ftn10;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[10]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>, <b>จ</b> แต่ <b>เอเต
สพฺเพ สตฺตา</b> สัตว์ทั้งหลายทั้งปวงเหล่านี้ <b>สตฺถูปชีวิโน</b>
เป็นผู้อาศัยพระศาสดาเป็นอยู่ <b>โหนฺติ</b> ย่อมเป็น, <b>อเปกฺขา</b> ความแยแส <b>อิติ</b>
ว่า <b>เอเต สตฺตา</b> สัตว์ทั้งหลายเหล่านี้ <b>มยฺหํ</b> ของเรา ดังนี้ <b>น
โหนฺติ</b> ย่อมไม่มี <b>ตถาคตสฺส</b> แก่พระตถาคต. <b>ตํ</b> ข้อนั้น <b>โหตุ</b>
ย่อมมี <b>กิสฺส เหตุ</b> เพราะเหตุแห่งอะไร?, <b>อตฺตานุทิฏฺฐิยา</b> <b>ปหีนตฺตา</b>
เพราะความที่อัตตานุทิฏฐิ อันพระองค์ละได้แล้ว <b>เอวเมว โข</b>
ฉันนั้นนั่นเทียวแล ดังนี้.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">‘‘<span lang="TH">สาธุ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">สุนิพฺเพฐิโต
ปญฺโห พหุวิเธหิ การเณหิ</span>, <span lang="TH">คมฺภีโร อุตฺตานีกโต</span>, <span lang="TH">คณฺฐิ ภินฺโน</span>, <span lang="TH">คหนํ อคหนํ กตํ</span>, <span lang="TH">อนฺธกาโร อาโลโก กโต</span>, <span lang="TH">ภคฺคา ปรวาทา</span>, <span lang="TH">ชินปุตฺตานํ จกฺขุํ อุปฺปาทิต</span>’’<span lang="TH">นฺติฯ<o:p></o:p></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">มิลินฺโท ราชา </span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">พระเจ้ามิลินท์
<b>อาห</b> รับสั่งแล้ว <b>อิติ </b>ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน </b>ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ
<b>สาธุ</b> ดีจริง, <b>ปญฺโห ตยา</b> อันท่าน <b>สุนิพฺเพฐิโต</b> แก้ไว้ดีแล้ว <b>การเณหิ</b>
โดยเหตุทั้งหลาย <b>พหุวิเธหิ</b> มีประการเป็นอันมาก, <b>คมฺภีโร </b>ความลึกซึ้ง
<b>อุตฺตานีกโต </b>อันท่านกระทำให้ตื้นแล้ว, <b>คณฺฐิ</b> เงื่อนปม <b>ตยา</b> อันท่าน
<b>ภินฺโน </b>ทำลายแล้ว, <b>คหนํ</b> ข้อยุ่งเหยิง <b>ตยา</b> อันท่าน <b>กตํ</b>
ทำแล้ว <b>อคหนํ</b> ให้ไม่ยุ่งเหยิง, <b>อนฺธกาโร</b> ความมืด<b> ตยา</b> อันท่าน
<b>กโต</b> กระทำแล้ว <b>อาโลโก</b> ให้เป็นแสงสว่าง, <b>ปรวาทา </b>ปรปวาทะ <b>ตยา</b>
อันท่าน <b>ภคฺคา</b> ทำลายแล้ว, <b>จกฺขุํ</b><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%96%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%97.%20%E0%B8%A0%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%BA%E0%B8%82%E0%B8%B8%E0%B8%AA%E0%B8%87%E0%B8%BA%E0%B8%86%E0%B8%9B%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B8%AB%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn11" name="_ftnref11" style="mso-footnote-id: ftn11;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[11]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> จักษุกล่าวคือปัญญา <b>ชินปุตฺตานํ
(ภิกฺขูนํ)</b> แห่งภิกษุทั้งหลาย ผู้เป็นบุตรแห่งพระชินเจ้า <b>ตยา</b> อันท่าน <b>อุปฺปาทิตํ</b>
ให้เกิดขึ้นแล้ว ดังนี้.<o:p></o:p></span></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ภิกฺขุสงฺฆปริหรณปญฺโห </span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">สตฺตโมฯ<o:p></o:p></span></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ภิกฺขุสงฺฆปริหรณปญฺโห </span></b><b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></b></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ปัญหาว่าด้วยการบริหารภิกษุสงฆ์</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">สตฺตโม</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"> ลำดับที่ ๗ <b>นิฏฺฐิโต</b>
จบ.</span></span><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;"><o:p></o:p></span></p>
<div style="mso-element: footnote-list;"><!--[if !supportFootnotes]--><br clear="all" />
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<!--[endif]-->
<div id="ftn1" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%96%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%97.%20%E0%B8%A0%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%BA%E0%B8%82%E0%B8%B8%E0%B8%AA%E0%B8%87%E0%B8%BA%E0%B8%86%E0%B8%9B%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B8%AB%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref1" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></a> <b><span lang="TH">มมุทฺเทสิก </span></b><span lang="TH">มีเราที่สงฆ์เชิดชูว่าเป็นศาสดา
ในที่นี้แปลโดยโวหารัตถนัย ถ้าแปลตามสัททัตถนัย ก็ว่า ภิกษุสงฆ์
มีเราอันตนพึงยกแสดง (ว่าเป็นศาสดา).<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>คำนี้ตัดบทเป็น มํ + อุทฺเทสิก มีวิเคราะห์เป็นพหุพพีหิสมาสดังนี้ อหํ
อุทฺเทโส อสฺสาติ มมุทฺเทสิโก (ภิกฺขุสงฺโฆ). ภิกษุสงฆ์
มีเราผู้อันสงฆ์พึงยกขึ้นแสดง (ว่าเป็นศาสดา). อุทฺเทส มีอรรถกรรม มีวิเคราะห์ว่า
สตฺถาติ อุทฺเทสิตพฺพฏฺฐาเนน อุทฺเทโส ผู้อันสงฆ์พึงยกขึ้นแสดงว่าเป็นศาสดา
(ที.ม.อ.และที.ม.ฏี.๑๖๕).<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>มม ในศัพท์นี้
ไม่ได้หมายถึง มม ที่เป็นฉัฏฐีวิภัตติของ อมฺห แต่มาจากการแปลง อมฺห เป็น มํ
แล้วแปลง นิคคหิตเป็น ม ด้วยสูตรมทา สเร ดังคัมภีร์อภินวรูปเภทปกาสนี คาถาที่ ๑๘๔
(เอกติํสจูฬสทฺทปกรณ.) แสดงว่า อมฺหสฺส มํ สมาเส จ (ในสมาส แปลง อมฺห เป็น มํ)
เช่น มํมุขํ, มมุทฺเทสิก, มํ<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ทีปา,
มํเลณา,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>มํปฏิสรณา.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>อนึ่ง ข้อความนี้ สื่อให้เห็นว่า ในภายหน้า
หลังจากที่ทรงปรินิพพานแล้ว พระพุทธองค์มิทรงได้ใยดีแม้แต่เล็กน้อยในภิกษุสงฆ์
ผู้จะปรารถนาพระองค์โดยเชิดชูขึ้นเป็นศาสดา.<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn2" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%96%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%97.%20%E0%B8%A0%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%BA%E0%B8%82%E0%B8%B8%E0%B8%AA%E0%B8%87%E0%B8%BA%E0%B8%86%E0%B8%9B%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B8%AB%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref2" name="_ftn2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">ในปัญหาที่พระเจ้ามิลินท์ยกมาถามเป็นสองเงื่อนสองมุมนี้
ควรแบ่งข้อความออกเป็น ๒ ที่มีอรรถ (ความหมาย) คือ <b>ที่มีอรรถที่มีส่วนเหลือ
และไม่มีส่วนเหลือ. ข้อความที่มีอรรถยังมีส่วนเหลือ </b>ได้แก่ ข้อความที่ ๒
ที่ว่า พระผู้มีพระภาคเมตไตรยนั้น จักบริหารภิกษุสงฆ์จำนวนหลายพัน
เหมือนอย่างที่เราบริหารภิกษุสงฆ์หลายร้อยอยู่ในบัดนี้ ดังนี้ ชื่อว่ามีส่วนเหลือ
คือ มีส่วนที่เกิน ที่พ้นไปจากสภาวธรรม เป็นเศษเหลืออยู่ เพราะแม้ทรงละอัตตานุทิฏฐิที่สร้างความสำคัญว่าเป็นเราได้แล้ว
ก็ยังทรงกระทำเหมือนกับว่ายังทรงมีอยู่ โดยการที่ตรัสสักแต่เป็นโวหารว่า เราบริหาร
ดังนี้ ซึ่งเนื้อความนี้เป็นส่วนที่เหลืออยู่ นอกเหนือไปจากสภาวธรรม. ส่วนข้อความที่มี<b>อรรถไม่มีส่วนเหลือ
</b>คือ ข้อความแรกที่ว่า อานนท์ ตถาคตไม่มีความคิดอย่างนี้ เราจักบริหารภิกษุสงฆ์
ดังนี้เป็นต้น เพราะพระผู้มีพระภาคไม่ทรงมีอัตตานุทิฏฐิที่สร้างความสำคัญว่า
เป็นเรา จึงตรัสว่า ตถาคตไม่มีความคิดว่า เราจักบริหาร
เพราะเมื่อความจริงโดยปรมัตถ์ มีเพียงสภาวธรรมที่เป็นไปตามปัจจัยเท่านั้น
อย่างนี้แล้ว ผู้ละอัตตานุทิฏฐิได้แล้ว ย่อมไม่เกิดความคิด ไม่เกิดความยึดมั่นว่า </span>“<span lang="TH">เราจักบริหาร</span>” <span lang="TH">เพราะไม่มีเราซึ่งเป็นผู้บริหาร
เพราะฉะนั้น จึงเป็นเนื้อความที่หาส่วนเหลือมิได้ กล่าวคือ พระพุทธองค์ทรงเจาะจงแสดงให้ทราบว่า
มีแต่สภาวธรรม (มิลิน.อฏฺ.)<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn3" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%96%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%97.%20%E0%B8%A0%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%BA%E0%B8%82%E0%B8%B8%E0%B8%AA%E0%B8%87%E0%B8%BA%E0%B8%86%E0%B8%9B%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B8%AB%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref3" name="_ftn3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[3]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">คำว่า
อนุคามิก คอยติดตาม นี้ หมายถึง การที่สิ่งหนึ่งต้องอาศัยอีกสิ่งหนึ่งเป็นไป
ดังนั้น ท่านจึงกล่าวอุปมาไว้ ๒ ประการคือ สัตว์ทั้งหลายอาศัยแผ่นดิน และ
อาศัยน้ำฝนเป็นอยู่ ดังนั้น สัตว็ทั้งหลายชื่อว่า เป็นไปตามแผ่นดินและน้ำฝน แม้บริษัท
๔ ก็ย่อมอาศัยพระศาสดาคือรับฟังคำอนุสาสน์จากพระตถาคต ไม่ใช่พระตถาคตอาศัยบริษัท ๔
<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>(มิลิน.ล้านนา)<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn4" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%96%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%97.%20%E0%B8%A0%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%BA%E0%B8%82%E0%B8%B8%E0%B8%AA%E0%B8%87%E0%B8%BA%E0%B8%86%E0%B8%9B%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B8%AB%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref4" name="_ftn4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[4]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">ด้วยคำนี้เป็นอันพระนาคเสนแยกสมมุติและปรมัตถ์ออกมิให้ปะปนกัน.
พึงทราบอรรถาธิบายบางประการในข้อความนี้ ดังนี้ คำว่า อหํ และ มํ
เป็นบัญญัติที่เรียกว่า สัททบัญญัติ หรือ นามบัญญัติ
เพราะเป็นเสียงพูดเพื่อขนานนามถึงพระองค์เอง</span>.<span lang="TH">
ตัวพระองค์ผู้เป็นพระตถาคต เป็นอัตถบัญญัติ
เพราะเป็นเนื้อความที่ทรงหมายถึงเมื่อตรัสว่า อหํ และ มํ ทั้งสัททบัญญัติว่า อหํ
และ มํ ก็ดี ทั้งตัวพระองค์เองที่หมายเอาในคำว่า อหํ และ มํ นั้น สองประการนี้เรียกว่า
อุปาทาบัญญัติ เพราะอาศัยรูป นาม ขันธ์ ๕ มาเรียกชื่อและสื่อความหมาย. บัญญัติ ๓
ประเภทนี้เป็นความจริงที่ชาวโลกรับรู้ร่วมกันแล้ว เพราะฉะนั้น จึงเป็นสัจจะ ที่เรียกว่า
สมมุติสัจจะ. จริงอย่างนั้น ในโลกนี้มีสัจจะอยู่ ๒ ประการ คือ สมมุติสัจจะ และปรมัตถสัจจะ.<b>สมมุติสัจจะ</b>
เป็นความจริงระดับหนึ่งที่ชาวโลกตั้งกติกา เป็นเครื่องสังเกต เป็นที่รับรู้กัน
เป็นที่เข้าใจกันได้โดยง่าย และปรากฏเห็นประจักษ์จริงกันอย่างแพร่หลายตามที่กำหนด
เช่น คำว่า เคโห เรือน รโถ รถ สกโฏ เกวียน เป็นต้น เพราะฉะนั้น คำพูดเหล่านั้นจึงเป็นของจริง
ไม่คลาดเคลื่อน จึงจัดเป็นสัจจะ เรียกว่า สมมุติสัจจะ เพราะเป็นจริงที่ปรากฏตามที่ชาวโลกกำหนดและหมายรู้กัน.
<b>ปรมัตถสัจจะ</b> เป็นเนื้อหาของธรรมล้วนๆ ที่ไม่อิงกับคำพูด หรือ
เนื้อความที่คำพูดนั้นสื่อถึง
เป็นความจริงขั้นสูงสุดซึ่งอยู่ภายในแห่งสมมุติเหล่านั้น และไม่มีเนื้อความใดๆ
ที่จะต้องค้นหาต่อไปอีก ปรากฏขึ้นด้วยลักษณะตามที่เป็นจริงของธรรมทั้งหลาย เช่น
ปถวีธาตุมีความแข็งเป็นลักษณะ, ผัสสะมีการกระทบเป็นลักษณะ เรียกว่า ปรมัตถสัจจะ เพราะเป็นความจริงที่สูงสุด
เป็นจริงโดยลักษณะของตนและเป็นหนึ่งเดียวเท่านั้น ไม่เป็นอื่น. อนึ่ง ปรมัตถ์
ในสุตตันตเทศนาหมายถึงขันธ์ ๕ เท่านั้น แต่อภิธรรมเทศนาหมายถึงปรมัตถธรรม ๔
มีจิตเป็นต้นเท่านั้น แม้คำว่า ขันธ์ เป็นต้น นั้นก็จัดเป็นบัญญัติเช่นกัน
เรียกว่า วิชชมานบัญญัติ ในที่นี้หมายเอาปรมัตถ์ตามสุตตันเทศนา. ก็บัญญัติทั้ง ๓
ประเภทนั้น เป็นสมมุติสัจจะ รู้ได้ง่าย เข้าใจได้ทันที. ขันธ์ ๕ มีรูปขันธ์เป็นต้น
เป็นปรมัตถสัจจะ รู้ได้ยาก มีความลึกซึ้ง. เทศนาของพระพุทธองค์จะมีทั้งสมมุติสัจจะและปรมัตถสัจจะ
เพื่อการบรรลุประโยชน์ไปตามลำดับ ตามควรแก่บุญญาธิการของเวเนยยบุคคล. เมื่อตรัสสมมุติสัจจะ
ผู้ฟังก็อาจบรรลุมรรคผลได้ เหตุที่กามาวจรกุสลเจตนาที่เกิดขึ้นแก่ผู้ฟังนั้นจักสั่งสมไว้เป็นปกตูปนิสสยปัจจัยแก่พระนิพพานสืบไปภายหน้า
เมื่ออินทรีย์แก่กล้าเพียงพอจะตรัสรู้อริยสัจธรรมได้โดยง่าย</span>.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span lang="TH">หากผู้ฟังมีปัญญาแก่กล้า
จะตรัสปรมัตถเทสนา เพื่อตรัสรู้อริยสัจธรรมโดยทันที. บางครั้งพระองค์แสดงธรรมโดยสมมุติสัจจะนั้นก่อน
ต่อมาจึงจำแนกเอาเฉพาะปรมัตถสัจจะอันเป็นเนื้อความสาระสำคัญเพียงอย่างเดียวนำมาสงเคราะห์ลงในอริยสัจ
๔.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>เพราะเหตุนั้น พระพุทธเจ้า
ทรงแสดงสัจจะ ๒ ประการเท่านั้นไม่มี ๓ คือ สมมุติสัจจะ และ ปรมัตถสัจจะ.
แม้เมื่อตรัสเทสนาโดยสมมุติ แม้ไม่มีจริงโดยปรมัตถ์ มุสาวาทหาได้เกิดไม่
เพราะตรัสคำที่เป็นจริงตามโลกโวหาร โลกสังเกต ที่ตื้นและรู้ได้ง่าย (ดูอังคุตรอัฏฐกถา
เอกนิบาตเป็นต้น)<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn5" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%96%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%97.%20%E0%B8%A0%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%BA%E0%B8%82%E0%B8%B8%E0%B8%AA%E0%B8%87%E0%B8%BA%E0%B8%86%E0%B8%9B%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B8%AB%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref5" name="_ftn5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[5]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">สามบทนี้คือ
เปมํ, สิเนโห, มยหนฺติปิ คหณํ องค์ธรรมคือโลภะอันเดียวกันก็จริง แต่กระนั้น
ยังเป็นการตรัสถึงความหยาบละเอียดที่เป็นชั้นๆและอานุภาพของมรรคญาณไปตามลำดับ กล่าวคือ
ความรัก (เปมํ) หมายถึง ตัณหาอย่างหยาบที่มีกำลังแรง เพราะเป็นกามราคสังโยชน์
ที่เป็นเหตุให้สัตว์ทั้งหลายรักใคร่ยินดีติดอยู่ในกามคุณ ๕ มีรูปเป็นต้น
ในกามภพก็พระตถาคตปราศจาก คือ ทำความรักในกามคุณเหล่านั้น
ให้หมดสิ้นไปอย่างเด็ดขาดด้วยอนาคามิมรรค. สิเนหา (สิเนโห) หมายถึง คือ ตัณหาที่เป็นดุจยางเหนียวจับสัตว์ให้ติดไว้อย่างแน่นเหนียวกับรูปฌานและอรูปฌาน
ที่เรียกว่า รูปราคสังโยชน์ และอรูปราคสังโยชน์
พระตถาคตทำสิเนหาคือรูปราคะและอรูปราคสังโยชน์นั้นให้หมดสิ้นไปแล้วด้วยอรหัตตมรรค.
การยึดถือ (คหณํ) หมายถึง ตัณหานั่นเองที่เป็นกามุปาทาน ซึ่งมีสภาพยึดถือเอากามคุณโดยอาการว่าเป็นของเรา.
แม้ตัณหาชนิดนี้ก็เป็นตัณหาอย่างหยาบอันอนาคามิมรรคนั้นละได้</span>.<span lang="TH">เป็นปหาตัพพธรรม. ส่วนบทว่า วิคตํ วิคโต ตถาคตสฺส นตฺถิ เป็นปหานสัตติของโสตาปัตติมรรคญาณ
เป็นปหานธรรม แม้โสตาปัตติมรรคญาณเป็นต้น เป็นปหายกธรรม เพราะเหตุนั้น พระตถาคตก็หมายถึงพระโสตาปัตติมรรคญาณเป็นต้นที่ละตัณหานั้น
ด้วยประการดังนี้ เป็นอันพระนาคเสนเถระแสดงปรมัตถเทศนา เพราะกล่าวถึงการละกิเลสเหล่านั้นไม่อิงด้วยบุคคลคือพระตถาคตเหมือนเช่นข้อความว่า
เราบริหารภิกษุสงฆ์ และ สงฆ์มีเราเป็นที่เชิดชูเป็นศาสดา ที่เป็นสมมุติเทศนา.
บรรดาเทศนาทั้งสองนี้ ปรมัตถเทศนาชื่อว่า อรรถไม่มีส่วนเหลือ
เพราะเป็นอรรถภายในสุด ไม่มีมากกว่านี้. สมมุติเทศนา ชื่อว่า อรรถที่มีส่วนเหลือ
เพราะมีปรมัตถ์อยู่ภายใน (มิลิน.ล้านนา) โดยนัยนี้ ข้อความเหล่านี้
เป็นปรมัตถเทศนา กล่าวคือ เป็นคำที่มีอรรถไม่มีส่วนเหลือ
ส่วนพระบาฬีที่พระเจ้ามิลินท์ยกมาทั้งสองเป็นสมมุติเทศนา
เป็นคำที่มีอรรถที่มีส่วนเหลือ.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>แต่ในอรรถกถามิลินทปัญหา
อรรถาธิบายอรรถมีส่วนเหลือและไม่มีส่วนเหลือไว้อีกนัยหนึ่ง (ดูเชิงอรรถข้อ ๒)
โดยนัยนี้ ข้อความนี้เป็นแสดงเหตุผลถึงความเป็นคำที่มีอรรถอันไม่ส่วนเหลือของพระบาฬีที่
๒.<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn6" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%96%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%97.%20%E0%B8%A0%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%BA%E0%B8%82%E0%B8%B8%E0%B8%AA%E0%B8%87%E0%B8%BA%E0%B8%86%E0%B8%9B%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B8%AB%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref6" name="_ftn6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[6]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">อเปกฺขา
ศัพท์ องค์ธรรมได้แก่ โลภะ เป็นชื่อหนึ่งของตัณหา (ดู มหานิทเทส ๑๔,อภิ.สํ.๖๙๑)
มีวิเคราะห์ว่า อาลยกรณวเสน อเปกฺขตีติ <b>อเปกฺขา</b> ตัณหาที่แลดู
โดยสร้างความอาลัย ชื่อว่า อเปกขา (อภิ.อ.๑/๑๐๖๕). ในเรื่องนี้ พระนาคเสน หมายถึง
ตัณหา ที่อาลัยรักในภิกษุสงฆ์ (มิลิน.ล้านนา)<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn7" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%96%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%97.%20%E0%B8%A0%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%BA%E0%B8%82%E0%B8%B8%E0%B8%AA%E0%B8%87%E0%B8%BA%E0%B8%86%E0%B8%9B%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B8%AB%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref7" name="_ftn7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[7]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">คำว่า
เป็นที่พึ่ง ที่อาศัย หมายถึง ทรงเป็นผู้อนุศาสน์ประโยชน์ทั้งสามแก่บริษัทของพระองค์มีภิกษุบริษัทเป็นประธานให้ถึงความสุขในโลกนี้
โลกหน้า ตราบจนสันติสุข. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>แม้สัตว์ทั้งปวง
ก็รับเอาคำอนุศาสน์มาปฏิบัติสืบต่อตราบชั่วชีวิตของตน อุปมาเหมือนกับสัตว์ทั้งหลายที่อาศัยแผ่นดินอยู่เป็นสุขสำราญ
ดังนั้น บริษัท ๔ จึงผู้คล้อยตาม คือ แสวงหาพระผู้มีพระภาค. แต่พระผู้มีพระภาคหาได้ทรงใส่ใจ
อาลัยอาวรณ์ในภิกษุสงฆ์สักน้อยก็มิได้มี.<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn8" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%96%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%97.%20%E0%B8%A0%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%BA%E0%B8%82%E0%B8%B8%E0%B8%AA%E0%B8%87%E0%B8%BA%E0%B8%86%E0%B8%9B%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B8%AB%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref8" name="_ftn8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[8]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">ด้วยอุปมานี้
ตรัสถึงความปราศจากอกุศลธรรมเป็นเหตุให้พระองค์ทรงยึดเอาว่าขันธ์ทั้งหลายว่าเป็นของตน
บ้าง เป็นเรา บ้าง เป็นอัตตาของเราบ้าง ที่มีชื่อเรียกว่า คาห คือ ตัณหาคาหะ
มานคาหะ และทิฏฐิคาหะ. อีกนัยหนึ่ง เป็นอันตรัสถึงความปราศจากมมังการ คือ ตัณหา
ที่สร้างความเข้าใจผิดว่าเป็นของเรา และ อหังการ
มานะที่สร้างความเข้าใจผิดว่าเป็นเรา. อนึ่ง อหังการ มมังการนี้
ท่านมักกล่าวถึงโดยเป็นคำอธิบายของตัณหาคาหะและมานคาหะ.<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn9" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%96%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%97.%20%E0%B8%A0%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%BA%E0%B8%82%E0%B8%B8%E0%B8%AA%E0%B8%87%E0%B8%BA%E0%B8%86%E0%B8%9B%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B8%AB%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref9" name="_ftn9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[9]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">มหติมหาเมโฆ
คำนี้เป็นสมาสระหว่าง มหนฺต + มหาเมโฆ วิเคราะห์เป็นกัมมธารยสมาสว่า มหนฺโต จ โส
เมโฆ มหาเมโฆ เมฆฝน ด้วย เมฆฝนนั้น ใหญ่ เหตุนั้น ชือว่า มหาเมโฆ, มหนฺโต จ โส
มหาเมโฆ มหติมหาเมโฆ เมฆฝนใหญ่ ด้วย เมฆฝนใหญ่นั้น ใหญ่ ด้วย ชื่อว่า
เมฆฝนห่าใหญ่ใหญ่. รูปนี้เข้าใจว่า เมื่อควรจะกล่าวว่า มหามหาเมโฆ แปลง มหา
(ศัพท์หน้า) เป็น มห แล้วลง ต และ อิ อาคม. กรณีที่ใช้คำซ้ำกันนี้จะระบุถึงความพิเศษ
ดังนั้น ในที่นี้จึงมีความหมายว่า เป็นเมฆฝนขนาดใหญ่เป็นพิเศษ.<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn10" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%96%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%97.%20%E0%B8%A0%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%BA%E0%B8%82%E0%B8%B8%E0%B8%AA%E0%B8%87%E0%B8%BA%E0%B8%86%E0%B8%9B%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B8%AB%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref10" name="_ftn10" style="mso-footnote-id: ftn10;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[10]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">ความหมายคือ
เมื่อทำกุศล ๒๑ มีกามาวจรกุศล ๘ รูปกุศล ๕ อรูปกุศล ๔ และโลกุตรกุศล ๔ ให้เกิดขึ้นแก่สัตว์ทั้งหลายแล้ว
ยังทำหน้าที่รักษาคุ้มครองโดยทรงพร่ำสอนสัตว์ทั้งหลายต่อไป
เพื่อได้รับความสุขจนกระทั่งเข้าถึงนิพพาน.<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn11" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%96%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%97.%20%E0%B8%A0%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%BA%E0%B8%82%E0%B8%B8%E0%B8%AA%E0%B8%87%E0%B8%BA%E0%B8%86%E0%B8%9B%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B8%AB%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref11" name="_ftn11" style="mso-footnote-id: ftn11;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[11]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><span lang="TH"> จักษุ (จกฺขุ)
ในที่นี้มีความหมายว่า ปัญญาจักษุ เพราะอาศัยคำวิสัชนาของพระนาคเสนเถระ
ทำให้ภิกษุทั้งหลายได้ปัญญาที่สามารถเห็นแจ้งอริยสัจจธรรมได้.
อีกนัยหนึ่งมีความหมายว่า ธรรมจักษุ เพราะความเป็นเหตุให้ทำมรรคผลเหล่านั้นให้เกิดขึ้น.
จกฺขุศัพท์มีอรรถ ๕ อย่าง คือ (๑) พุทธจักษุ คือ
อาสยานุสยญาณและอินทริยปโรปริยัตตญาณ, (๒) สมันตจักษุ คือ พระสัพพัญญุตญาณ, (๓)
ธรรมจักษุ ปัญญาที่เห็นอริยสัจจธรรม ๔ ได้แก่ ปัญญาในมรรคและผลเบื้องต่ำ ๓. (๔)
ปัญญาจักษุ คือปุพเพนิวาสนุสติญาณและอาสวักขยญาณ. (๕) ทิพพจักษุ, (๖) ปสาทจักษุ
(สี.อ.๒๑๓ อินฺทฺริยสงฺวรกถา). แต่ในสารัตถทีปนีแสดงว่า ปัญญาจักษุ คือ
ญาณอันกำหนดรู้อริยสัจจ์ ๔ (จตุสจฺจปริจฺเฉทกญาณํ) </span>[<span lang="TH">สารัตถทีปนีฏีกา</span>]<span lang="TH">. อนึ่ง คำบาฬีว่า จกฺขุํ มาจาก จกฺขุ + นิคคหิตอาคม. (รูปสิทธิ สูตร ๕๗
“นิคคหิตญฺจ”). มีรูปคล้ายบทลงทุติยาวิภัตติ. คัมภีร์สัททนีติ ปทมาลา
แนะความเข้าใจในเรื่องนี้ว่า เมื่อบุคคลออกเสียงบทที่ลงท้ายด้วยปฐมาวิภัตติว่า จกฺขุํ
อุทปาทิ โดยมีการลงนิคคหิตอาคม
ถึงแม้ว่าเสียงดังกล่าวจะตรงกับเสียงของทุติยาวิภัตติ ในตัวอย่างว่า จกฺขุํ
เม เทหิ ยาจิโต
ข้าพระพุทธเจ้าทูลขอแล้วขอพระองค์ทรงโปรดพระราชทานพระเนตรข้างหนึ่งแก่ข้าพระพุทธเจ้าเถิด
(ชา.สีวิราช.๒๗/๒๐๖๖) ก็ตาม.แต่ผู้ฟังก็สามารถที่จะเข้าใจความหมายได้ว่า บทว่า จกฺขุํ ในข้อความว่า จกฺขุํ อุทปาทิ นี้
เป็นบทที่ลงท้ายด้วยปฐมาวิภัตติอย่างแน่นอน เพราะว่าบทว่า จกฺขุํ นั้นเป็นบทที่ถูกกิริยา คือ
อุทปาทิ ระบุถึง และจะไม่มีผู้ใดเข้าใจว่าเป็นอรรถของทุติยาวิภัตติอันเป็นอรรถวิภัตติวิปัลลาส
เพราะบทว่ากิริยาว่า อุทปาทิ
ระบุถึงอรรถกรรมไม่ได้. ความจริง ในเวลาที่พระผู้มีพระภาคเจ้าตรัสว่า จกฺขุํ
อุทปาทิ นั้น ใครก็ไม่สามารถอธิบายความหมายโดยการเปลี่ยนวิภัตติของบทว่า จกฺขุํ อุทปาทิ ได้. (สัททนีติ ปทมาลา โอการันตคณวินิจฉัย). <span style="font-size: 14pt;"><o:p></o:p></span></span></p>
</div>
</div>ชมรมธัมมปาลิสิกขาhttp://www.blogger.com/profile/16632073359633849108noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-664829811661005984.post-88962140962847613412022-04-21T07:28:00.003-07:002022-04-21T07:28:45.816-07:00เมณฑกกัณฑ์ -อเภชชวรรค - ๖. อปุญฺญปญฺโห<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">๖. อปุญฺญปญฺโห </span></b><b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></b></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">๖</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">. <span lang="TH">อปุญญปัญหา</span><b><o:p></o:p></b></span></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; tab-stops: 236.45pt; text-align: center;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">ปัญหาว่าด้วยเรื่องบาป<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">๖</span></b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">. ‘‘<span lang="TH">ภนฺเต <a name="V0.0157"></a>นาคเสน</span>, <span lang="TH">ตุมฺเห ภณถ </span>‘<span lang="TH">โย อชานนฺโต ปาณาติปาตํ กโรติ</span>, <span lang="TH">โส พลวตรํ อปุญฺญํ
ปสวตี</span>’<span lang="TH">ติฯ ปุน จ ภควตา วินยปญฺญตฺติยา ภณิตํ </span>‘<span lang="TH">อนาปตฺติ อชานนฺตสฺสา</span>’<span lang="TH">ติฯ ยทิ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">อชานิตฺวา ปาณาติปาตํ กโรนฺโต พลวตรํ
อปุญฺญํ ปสวติ</span>, <span lang="TH">เตน หิ </span>‘<span lang="TH">อนาปตฺติ
อชานนฺตสฺสา</span>’<span lang="TH">ติ ยํ วจนํ</span>, <span lang="TH">ตํ มิจฺฉาฯ
ยทิ อนาปตฺติ อชานนฺตสฺส</span>, <span lang="TH">เตน หิ </span>‘<span lang="TH">อชานิตฺวา
ปาณาติปาตํ กโรนฺโต พลวตรํ อปุญฺญํ ปสวตี</span>’<span lang="TH">ติ ตมฺปิ วจนํ
มิจฺฉาฯ อยมฺปิ อุภโต โกฏิโก ปญฺโห ทุรุตฺตโร ทุรติกฺกโม ตวานุปฺปตฺโต</span>, <span lang="TH">โส ตยา นิพฺพาหิตพฺโพ</span>’’<span lang="TH">ติฯ<o:p></o:p></span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">[<span lang="TH">๖</span>] <b><span lang="TH">มิลินฺโท ราชา</span></b><span lang="TH"> พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b>
รับสั่งถามแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน</b> ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>ตุมฺเห</b>
พวกท่าน <b>ภณถ</b> กล่าวอยู่ <b>อิติ</b> ว่า <b>โย</b> บุคคลใด <b>อชานนฺโต </b>เมื่อไม่รู้
<b>กโรติ</b> ย่อมกระทำ <b>ปาณาติปาตํ </b>ซึ่งปาณาติบาต, <b>โส</b> บุคคลนั้น <b>ปสวติ</b>
ย่อมได้รับ <b>อปุญฺญํ</b> บาป<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%95%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%96.%20%E0%B8%AD%E0%B8%9B%E0%B8%B8%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B8%8D%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn1" name="_ftnref1" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 107%;">[<span lang="TH">๑]</span></span></span><!--[endif]--></span></a> <b>พลวตรํ
</b>มีกำลังแรงกว่า ดังนี้. <b>จ</b> อนึ่ง <b>เอตํ วจนํ </b>พระดำรัส นี้ <b>อิติ</b>
ว่า <b>อนาปตฺติ </b>ความไม่มีแห่งอาบัติ <b>อชานนฺตสฺส </b>แห่งภิกษุผู้ไม่รู้อยู่ <b>อตฺถิ</b>
ย่อมมี<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%95%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%96.%20%E0%B8%AD%E0%B8%9B%E0%B8%B8%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B8%8D%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn2" name="_ftnref2" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 107%;">[<span lang="TH">๒]</span></span></span><!--[endif]--></span></a> ดังนี้
<b>ภควตา </b>อันพระผู้มีพระภาค <b>ภณิตํ</b> ตรัสไว้ <b>วินยปญฺญตฺติยา</b>
ในวินัยบัญญัติ <b>ปุน</b> อีก ดังนี้. <b>ภนฺเต</b> <b>นาคเสน</b>
ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>ยทิ</b> ถ้าหากว่า <b>ปุคฺคโล</b> บุคคล <b>อชานิตฺวา</b>
ไม่รู้แล้ว <b>กโรนฺโต</b> เมื่อกระทำ <b>ปาณาติปาตํ</b> ซึ่งปาณาติบาต <b>ปสวติ</b>
ย่อมได้รับ <b>อปุญฺญํ</b> ซึ่งบาป <b>พลวตรํ</b> แรงกว่า, <b>เตนหิ</b>
ถ้าเช่นนั้น <b>ยํ วจนํ</b> คำใด <b>อิติ</b> ว่า <b>อนาปตฺติ</b>
ความไม่มีแห่งอาบัติ <b>อชานนฺตสฺส</b>
แห่งภิกษุผู้ไม่รู้อยู่ <b>อตฺถิ</b> ย่อมมี ดังนี้, <b>ตํ วจนํ</b> คำนั้น <b>มิจฺฉา
</b>เป็นอันผิดไป. <b>ยทิ</b> ถ้าหาก<b> อนาปตฺติ </b>ความไม่มีแห่งอาบัติ <b>อชานนฺตสฺส </b>แห่งภิกษุผู้ไม่รู้อยู่ <b>อตฺถิ</b>
ย่อมมี ดังนี้ <b>ภควตา</b> อันพระผู้มีพระภาค <b>ภณิ</b>ตํ ตรัสไว้, <b>ตมฺปิ
วจนํ</b> พระดำรัส แม้นั้น <b>มิจฺฉา</b> เป็นอันผิดไป. <b>อยมฺปิ ปญฺโห</b>
ปัญหาแม้นี้ <b>โกฏิโก</b> มีที่สุด <b>อุภโต</b> โดยส่วนสอง <b>ทุรุตฺตโร</b>
ข้ามขึ้นได้ยาก, <b>ทุรติกฺกโม </b>ก้าวผ่านได้อย่างยากเย็น <b>อนุปฺปตฺโต </b>มาถึงแล้ว
<b>ตว</b> แก่ท่าน, <b>โส ปญฺโห </b>ปัญหานั้น <b>ตยา</b> อันท่าน <b>นิพฺพาหิตพฺโพ
</b></span>= <b><span lang="TH">กเถตพฺโพ</span></b><span lang="TH"> พึงแถลงมาเถิด
ดังนี้.<o:p></o:p></span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; tab-stops: 236.45pt; text-indent: .5in;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">ภาสิตมฺเปตํ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ภควตา </span>‘<span lang="TH">โย อชานนฺโต
ปาณาติปาตํ กโรติ</span>, <span lang="TH">โส พลวตรํ อปุญฺญํ ปสวตี</span>’<span lang="TH">ติฯ ปุน จ วินยปญฺญตฺติยา ภควตา ภณิตํ </span>‘<span lang="TH">อนาปตฺติ
อชานนฺตสฺสา</span>’<span lang="TH">ติฯ ตตฺถ อตฺถนฺตรํ อตฺถิฯ กตมํ อตฺถนฺตรํ</span><a name="P0.0159"></a>? <span lang="TH">อตฺถิ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">อาปตฺติ สญฺญาวิโมกฺขา</span>, <span lang="TH">อตฺถิ อาปตฺติ
โนสญฺญาวิโมกฺขาฯ ยายํ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">อาปตฺติ
สญฺญาวิโมกฺขา</span>, <span lang="TH">ตํ อาปตฺติํ อารพฺภ ภควตา ภณิตํ </span>‘<span lang="TH">อนาปตฺติ อชานนฺตสฺสา</span>’’<span lang="TH">ติฯ </span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">นาคเสนตฺเถโร</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
พระนาคเสนเถระ <b>อาห</b> ทูลวิสัชนาแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>เอตํ
วจนํ</b> พระพุทธดำรัสนี้ <b>อิติ</b> ว่า <b>โย</b> บุคคลใด <b>อชานนฺโต</b>
เมื่อไม่รู้ <b>กโรติ</b> ย่อมกระทำ <b>ปาณาติปาตํ</b> ซึ่งปาณาติบาต, <b>โส</b>
บุคคลนั้น <b>ปสวติ</b> ย่อมได้รับ <b>อปุญฺญํ</b> บาป <b>พลวตรํ</b>
มีกำลังแรงกว่า ดังนี้ <b>ภควตา</b> อันพระผู้มีพระภาค <b>ภาสิตมฺปิ </b>ก็ทรงภาษิตไว้แล้ว
(จริง), <b>จ</b> อนึ่ง <b>เอตํ วจนํ</b> พระดำรัส นี้ <b>อิติ</b> ว่า <b>อนาปตฺติ</b>
ความไม่มีแห่งอาบัติ <b>อชานนฺตสฺส</b>
แห่งภิกษุผู้ไม่รู้อยู่ <b>อตฺถิ</b> ย่อมมี ดังนี้ <b>ภควตา</b>
อันพระผู้มีพระภาค <b>ภณิตํ</b> ตรัสไว้ <b>วินยปญฺญตฺติยา</b> ในวินัยบัญญัติ <b>ปุน</b>
อีก ดังนี้. <b>ตตฺถ</b> ในคำที่ตรัสไว้นั้น <b>อตฺถนฺตรํ</b> ความหมายอื่น <b>อตฺถิ</b>
มีอยู่. <b>อตฺถนฺตรํ</b> ความหมายอื่น <b>กตมํ</b> เป็นอย่างไร. <b>มหาราช</b>
มหาบพิตร <b>อาปตฺติ</b> อาบัติ <b>สญฺญาวิโมกฺขา</b><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%95%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%96.%20%E0%B8%AD%E0%B8%9B%E0%B8%B8%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B8%8D%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn3" name="_ftnref3" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 107%;">[<span lang="TH">๓]</span></span></span><!--[endif]--></span></a> ชนิดสัญญาวิโมกข์
<b>อตฺถิ</b> มีอยู่, <b>อาปตฺติ </b>อาบัติ
<b>โนสญฺญาวิโมกฺขา</b> ชนิดโนสัญญาวิโมกข์ <b>อตฺถิ</b> มีอยู่<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%95%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%96.%20%E0%B8%AD%E0%B8%9B%E0%B8%B8%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B8%8D%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn4" name="_ftnref4" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 107%;">[<span lang="TH">๔]</span></span></span><!--[endif]--></span></a>. <b>มหาราช</b>
มหาบพิตร <b>ยา อยํ อาปตฺติ</b> อาบัติใด สญฺญาวิโมกฺขา
เป็นอาบัติขนิดสัญญาวิโมกข์, <b>วจนํ</b> พระดำรัสนี้ <b>อิติ</b> ว่า <b>อนาปตฺติ
</b>ความไม่มีแห่งอาบัติ <b>อชานนฺตสฺส </b>แห่งภิกษุผู้ไม่รู้อยู่
<b>อตฺถิ</b> ย่อมมี ดังนี้ <b>ภควตา </b>อันพระผู้มีพระภาค <b>ภณิตํ</b> ตรัสแล้ว
<b>อารพฺภ</b> ทรงหมายถึง <b>ตํ อาปตฺติ</b>ํ ซึ่งอาบัติ ชนิดนั้น ดังนี้<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%95%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%96.%20%E0%B8%AD%E0%B8%9B%E0%B8%B8%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B8%8D%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn5" name="_ftnref5" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 107%;">[<span lang="TH">๕]</span></span></span><!--[endif]--></span></a>. <o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">สาธุ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">เอวเมตํ ตถา สมฺปฏิจฺฉามี</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">มิลินฺโท ราชา</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> รับสั่งแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน</b>
ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ,<b>ยํ วจนํ </b>คำใด <b>ตยา</b> อันท่าน <b>วุตฺตํ</b>
กล่าวแล้ว <b>ยถา</b> โดยประการใด, <b>อหํ</b>
ข้าพเจ้า <b>สมฺปฏิจฺฉามิ</b> ยอมรับ <b>เอตํ</b> <b>วจนํ </b>ซึ่งคำนั้น <b>ตถา</b>
โดยประการนั้น <b>เอวํ</b> อย่างนี้ ดังนี้.</span></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">อปุญฺญปญฺโห ฉฏฺโฐฯ</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">อปุญฺญปญฺโห </span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ปัญหาว่าด้วยเรื่องบาป</span><b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></b></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; tab-stops: 236.45pt; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ฉฏฺโฐ</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"> ลำดับที่
๖ <b>นิฏฺฐิโต</b> จบ.</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-family: "Cordia New", sans-serif; line-height: 107%;"><span style="font-size: x-large;"> </span></span></p><p>
</p><div><!--[if !supportFootnotes]--><br clear="all" />
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<!--[endif]-->
<div id="ftn1">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%95%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%96.%20%E0%B8%AD%E0%B8%9B%E0%B8%B8%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B8%8D%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref1" name="_ftn1" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 107%;">[<span lang="TH">๑]</span></span></span><!--[endif]--></span></a> <span lang="TH">อปุญฺญ
มีวิเคราะห์ว่า น ปุญฺญํ อปุญฺญํ ธรรมชาติที่เป็นตรงข้ามกับบุญ ชื่อว่า บาป. น
มีอรรถวิรุทฺธ ตรงข้าม เหมือนคำว่า อกุสล. ในที่นี้แปลโดยโวหารัตถนัย.<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn2">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%95%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%96.%20%E0%B8%AD%E0%B8%9B%E0%B8%B8%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B8%8D%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref2" name="_ftn2" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 107%;">[<span lang="TH">๒]</span></span></span><!--[endif]--></span></a> <span lang="TH">นิสสยะล้านนา
อธิบายเป็น อนาปตฺติ </span>= <span lang="TH">อาปตฺติโทโส โทษคืออาบัติ อชานนฺตสฺส
แห่งภิกษุผู้ไม่รู้อยู่ น </span>= <span lang="TH">นตฺถิ ย่อมไม่มี.<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn3">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%95%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%96.%20%E0%B8%AD%E0%B8%9B%E0%B8%B8%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B8%8D%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref3" name="_ftn3" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 107%;">[<span lang="TH">๓]</span></span></span><!--[endif]--></span></a> <span lang="TH">คำว่า
สัญญาวิโมกขา <b>อาบัติประเภทสัญญาวิโมกข์ </b>ได้แก่ สจิตตกาบัติ
อาบัติที่มีจิตคิดล่วง. อาบัติ เพราะแม้รู้อยู่ว่าเป็นอาบัติ ก็มีจิตคิดล่วง
หากไม่รู้ ไม่มีจิตคิดล่วง ก็ไม่เป็นอาบัติ. ชื่อว่าสัญญาวิโมกข์
เพราะมีการพ้นได้ด้วยสัญญา คือ ความสำคัญว่า เป็นอาบัติหรือไม่เป็นอาบัตินั่นแหละ
อจิตตกาบัติ อาบัติที่ไม่มีจิตคิดล่วง คือ แม้ไม่รู้ ไม่มีจิตคิดล่วง ก็เป็นอาบัติ
ชื่อว่าโนสัญญาวิโมกข์ </span>(<span lang="TH">ไม่ใช่สัญญาวิโมกข์</span>).<span lang="TH"> สัญญาวิโมกข์ มาจากคำบาลีว่า <b>สญฺญาวิโมกฺขํ</b> (สิกฺขาปทํ) สิกขาบทที่มีความพ้นจากอาบัติด้วยความไม่มีแห่งสัญญาคือความหมายใจจะล่วงละเมิด.
ตัดบทเป็น <b>สญฺญา </b></span><b>=<span lang="TH"> วีติกฺกมสญฺญา</span></b><span lang="TH"> ความหมายใจจะล่วงละเมิด + <b>อภาว</b>
ไม่มี + <b>วิโมกฺข</b> ความพ้น. เมื่อประกอบเป็นบทแล้วได้รูปเป็น <b>สญฺญาวิโมกฺข
</b>โดยลบบทว่า <b>อภาว</b> ไป มีวิเคราะห์เป็นมัชเฌโลปพหุพพีหิสมาสว่า <b>สฺญาย
อภาเวน วิโมกฺโข อสฺสาติ สฺญาวิโมกฺขํ</b> สิกขาบทที่ ชื่อว่า สัญญาวิโมกข์
เพราะมีความพ้นได้ด้วยไม่มีสัญญาคือความคิดล่วงละเมิด</span>.<span lang="TH"> อีกนัยหนึ่ง
<b>สญฺญาย </b></span><b>= <span lang="TH">วีติกฺกมสญฺญาย อภาโว สญฺญา</span></b><span lang="TH"> ความไม่มีแห่งสัญญาคือความหมายจะล่วงละเมิดสิกขาบท
ชื่อว่า สญฺญา. <b>สญฺญาย </b></span><b>=<span lang="TH">วีติกฺกมสญฺญาย วิโมกฺโข
เอตายาติ สญฺญาวิโมกฺขา.</span></b><span lang="TH"> ความพ้นเสียจากอาบัตินี้
เพราะไม่มีความสำคัญหมายว่าจะก้าวล่วงสิกขาบท เหตุนั้น อาบัตินี้ ชื่อว่า สัญญา นัยนี้
ตัดบทเป็น <b>สญฺญา </b></span><b>=<span lang="TH"> สญฺญาภาว + วิโมกฺข + เอตาย</span></b><span lang="TH"> เป็นอัญญบท และมี <b>อาปตฺติ</b> เป็นอัญญปทัตถะ เป็นสมาสชนิด
ปัญจมีพหุพพีหิสมาสโดยมีอุตฺตรปทโลปฉัฏฐีตัปปุริสสมาสเป็นท้อง. บทว่า <b>สญฺญา</b>
เป็น อุตฺตรปทโลปฉัฏฐีตัปปุริสสมาส ฉัฏฐีตัปปุริสสมาสที่ลบบทหลังคือ อภาว. แทนที่จะกล่าวว่า สญฺญาภาโว แต่ก็กล่าวว่า
สญฺญา เพียงบทเดียว เหมือนคำว่า รูปภโว ชื่อว่า รูป.<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn4">
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%95%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%96.%20%E0%B8%AD%E0%B8%9B%E0%B8%B8%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B8%8D%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref4" name="_ftn4" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 107%;">[<span lang="TH">๔]</span></span></span><!--[endif]--></span></a> <span lang="TH">สัญญาวิโมกข์และโนสัญญาวิโมกข์ทั้งสองนี้เป็นชื่อของสิกขาบทที่เกิดจากการจัดประเภทเพราะการหลุดพ้นด้วยไม่มีและมีเจตนาจะล่วงละเมิด.
</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b><span lang="TH">สัญญาวิโมกข์</span></b><span lang="TH"> คือ ประเภทสิกขาบท
หากภิกษุไม่มีจิตจะล่วงละเมิดซึ่งจะพ้นจากการต้องอาบัติ (อาบัติ คือ
ความผิดฐานล่วงละเมิดสิกขาบทนั้นๆ). แยกคำภายในศัพท์นี้เป็น ๓ ส่วนใหญ่ๆ คือ <b>สัญญา </b></span><b>+<span lang="TH"> อภาวะ + วิโมกข์</span></b><span lang="TH">. <b>สัญญา</b> หมายถึง ความหมายใจ</span>, <span lang="TH">ความจงใจ หรือมีความคิด แต่คำว่า สัญญา ในที่นี้เป็นคำที่กร่อนมาจาก
วีติกกมนสัญญา คือ ความคิดจะล่วงละเมิดสิกขาบทบัญญัติ. <b>วิโมกข์ </b>หมายถึง
ความพ้นไป. คำว่า วิโมกข์ โดยทั่วไปอาจหมายถึง ความพ้นจากกิเลสได้
แต่ในที่นี้เจาะจงเอาความพ้นไปจากการต้องอาบัติเหตุที่ล่วงละเมิดสิกขาบท. <b>อภาวะ</b> หมายถึง ความไม่มี. คำว่า ไม่มี ประกอบด้วยวิภัตติที่มีความหมายว่า
เพราะ คือ เพราะไม่มีความหมายใจ. อนึ่ง คำว่า อภาวะ นี้จะไม่แสดงไว้ในคำศัพท์
เพื่อย่อคำให้สั้นลง ตามกระบวนการทางไวยากรณ์. เมื่อรวมสามคำนี้เข้าด้วยกัน คำว่า <b>สัญญาวิโมกข์</b>
มีความหมายว่า สิกขาบทที่มีความพ้นไปไม่ต้องอาบัติ เพราะไม่มีความคิดจะล่วงละเมิด
คือเป็น สิกขาบทชนิดที่ไม่ต้องอาบัติ หากไม่มีความคิดจะล่วงละเมิดนั่นเอง เช่น ในปฐมปาราชิกสิกขาบทว่า
เป็น<b>สัญญาวิโมกข์</b></span> <span lang="TH">เพราะพ้นด้วยไม่มีกามสัญญา</span>
<span lang="TH">ซึ่งปฏิสังยุตด้วยเมถุน</span>, <span lang="TH">จริงอยู่พระผู้มีพระภาคเจ้าได้ตรัสว่า</span> <span lang="TH">ไม่เป็นอาบัติแก่ภิกษุผู้ไม่รู้สึกไม่ยินดี</span>.
<span lang="TH">(หมายความว่า ภิกษุที่พ้นไปจากอาบัติ คือ จะไม่เป็นผู้ต้องอาบัตินี้
หากไม่มีความสำคัญว่าจะเสพเมถุน) และในทุติยปาราชิกสิกขาบทว่าเป็น<b>สัญญาวิโมกข์</b></span> <span lang="TH">เพราะพ้นด้วยไม่มีสำคัญว่า
เราจะถือเอาสิ่งของที่เจ้าของเขาไม่ได้ให้ (โดยทำนองเดียวกัน
หากไม่มีความสำคัญหรือตั้งใจว่า จะถือเอาสิ่งของที่เจ้าของไม่ได้ให้
ก็จะพ้นไปจากความเป็นผู้ต้องอาบัติข้อนี้) ...</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b><span lang="TH">โนสัญญาวิโมกข์ </span></b><span lang="TH">คือ
สิกขาบทนอกจากสัญญาวิโมกข์ กล่าวคือ สิกขาบทชนิดที่แม้ไม่มีความคิดจะล่วงละเมิด
และไม่รู้ก็ต้องอาบัติ เช่น ในสุราปานสิกขาบทที่ ๑ แห่งสุราปานวรรค ปาจิตติยกัณฑ์
แสดงไว้ว่า เป็นปาจิตตีย์
ในเพราะดื่มสุราและเมรัย. (วิ.มหาวิ.๒/๕๗๖) และในอรรถกถาแห่งสิกขาบทนี้ อธิบายว่า
สิกขาบทนี้เป็นโนสัญญาวิโมกข์ และอจิตตกะ เพราะแม้ไม่รู้ว่า เป็นสุรา
และไม่มีจิตคิดล่วงละเมิดสิกขาบท กระทั่งสงสัยว่าจะเป็นสุราหรือไม่
หากดื่มเข้าไปก็เป็นอาบัติ ดังนั้น ไม่ว่าจะตั้งใจก็ตาม ไม่ตั้งใจก็ตาม
สงสัยอยู่ก็ตาม หากดื่มเป็นอาบัติทั้งสิ้น แต่ถ้าไม่ใช่น้ำเมา ด้วย หากตั้งใจดื่ม
ก็ไม่เป็นอาบัติ ดังที่ในพระบาฬีนั้น
แสดงว่า น้ำเมา ภิกษุสำคัญว่าน้ำเมา ดื่ม
ต้องอาบัติปาจิตตีย์. น้ำเมา
ภิกษุสงสัย ดื่ม ต้องอาบัติปาจิตตีย์. น้ำเมา
ภิกษุสำคัญว่าไม่ใช่น้ำเมา
ดื่ม ต้องอาบัติปาจิตตีย์.
ไม่ใช่น้ำเมา</span> <span lang="TH">ภิกษุสำคัญว่าไม่ใช่น้ำเมา</span> <span lang="TH">ดื่ม</span> <span lang="TH">ไม่ต้องอาบัติ</span>.<b><o:p></o:p></b></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><b><span lang="TH">สัญญาวิโมกข์เป็นสจิตตกะ,
โนสัญญาวิโมกข์เป็นอจิตตกะ. </span></b><span lang="TH">สัญญาวิโมกข์
มีส่วนสัมพันธ์กับสิกขาบทชนิดที่มีความตั้งใจจะล่วงละเมิดจะมีความผิด ที่เรียกว่า
สจิตตกะ สิกขาบทที่จะต้องอาบัติหากมีที่มีความคิดจะล่วงละเมิดโดยตรง เพราะฉะนั้น
อาจกล่าวได้ว่า สิกขาบทประเภทสัญญาวิโมกข์ ก็คือ สิกขาบทประเภทสจิตตกะ. สิกขาบทโนสัญญาวิโมกข์
ก็มีส่วนสัมพันธ์กับสิกขาบทชนิดอจิตตกะนั่นเอง เพราะฉะนั้น โนสัญญาวิโมกข์สิกขาบท
ก็ได้แก่ อจิตตกะสิกขาบท. ดังพระบาฬีปริวารอธิบายความสัมพันธ์ระหว่างสัญญาวิโมกข์กับสจิตตกะเป็นต้นไว้ว่า
อาบัติเป็น<b>สัญญาวิโมกข์</b> มีอยู่</span>, <span lang="TH">อาบัติมิใช่<b>สัญญาวิโมกข์</b>มีอยู่
(วิ.ปริวาร.๘/๙๔๓).<b> </b>อาบัติเป็นสจิตตกะ
เป็นสัญญาวิโมกข์
อาบัติเป็นอจิตตกะ
เป็นโนสัญญาวิโมกข์.<b> </b>(อรรถกถาวินัยปิฎก ปริวาร ๑๐๐๖). และในอรรถกถาวินัยปิฏก มหาวิภังค์ อธิบายว่า
แม้บรรดาสิกขาบทเหล่านั้น สิกขาบทที่เป็นสัญญาวิโมกข์ก็มี
ที่เป็นโนสัญญาวิโมกข์ก็มี. ในสิกขาบทที่เป็นสัญญาวิโมกข์และโนสัญญาวิโมกข์เหล่านั้น สิกขาบทใด ได้องค์คือจิตด้วย. สิกขาบทนั้น
เป็นสัญญาวิโมกข์</span>,<span lang="TH">นอกนี้
เป็นโนสัญญาวิโมกข์. (อรรถกถาวินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๑/๗๘)<b>.<o:p></o:p></b></span></span></p>
</div>
<div id="ftn5">
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%95%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%96.%20%E0%B8%AD%E0%B8%9B%E0%B8%B8%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B8%8D%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref5" name="_ftn5" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 107%;">[<span lang="TH">๕]</span></span></span><!--[endif]--></span></a> </span><span lang="TH"><span style="font-family: arial; font-size: medium;">เรื่องนี้สรุปได้ว่า ประเด็นที่ว่าคนฆ่าสัตว์ โดยไม่รู้ว่าเป็นบาป
ย่อมได้บาปมากนั้น หมายความว่า คนที่ไม่รู้ว่าอะไรเป็นบุญ อะไรเป็นบาปนั้น
ย่อมไม่มีความละอายหรือความกลัวต่อบาป จึงยินดีในบาปแล้วทำบาปอย่างเต็มที่
ก็ย่อมจะได้บาปอย่างเต็มที่เปรียบเหมือนคนไม่รู้ว่าถ่านมีไฟร้อน จึงจับถ่านร้อนเต็มมือย่อมจะถูกไฟไหม้มากกว่า
ส่วนคนที่รู้ว่าเป็นถ่านร้อน เขาจะจับถ่านด้วยความระมัดระวัง
ให้เป็นอันตรายแก่มือน้อยที่สุด. ส่วนในเรื่องเกี่ยวกับวินัยบัญญัติ
ที่เป็นเรื่องเกี่ยวกับสิกขาบทที่มีอาบัตินั้น ทรงแบ่งออกเป็น ๒ ประเภท คือ (๑) สัญญาวิโมกข์
หมายถึง สิกขาบทที่ไม่มีอาบัติ (ความผิด) หากภิกษุล่วงละเมิดโดยไม่รู้ตัว ( สัญญา
= ความรู้สึกตัว + วิโมกข์ = พ้น ) ดังนั้น ที่ตรัสว่า ภิกษุกระทำกรรมชั่ว
โดยไม่รู้ตัว ไม่ต้องอาบัตินั้น ทรงหมายถึง อาบัติประเภทสัญญาวิโมกข์ ) (๒) คือ
โนสัญญาวิโมกข์ ได้แก่ สิกขาบทที่ยังมีอาบัติที่แม้ไม่รู้ตัวขณะที่กระทำ เช่น
การดื่มสุรา แม้ไม่รู้ว่าเป็นสุรา ดื่มเข้าไปก็ต้องอาบัติ เพราะฉะนั้น กรณีทั้ง ๒
จึงมีจุดมุ่งหมายต่างกัน กรณีแรกใช้กับคนทั่วไป กรณีหลังใช้กับพระวินัยของพระภิกษุเท่านั้น.</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; font-size: 14pt;"><o:p></o:p></span></span></p>
</div>
</div><div style="mso-element: footnote-list;"><div id="ftn5" style="mso-element: footnote;">
</div>
</div>ชมรมธัมมปาลิสิกขาhttp://www.blogger.com/profile/16632073359633849108noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-664829811661005984.post-88505015103517816252022-04-13T23:26:00.001-07:002022-04-13T23:26:59.672-07:00ปัญหาที่ ๕ ในอเภชชวรรค เมณฑกปัญหา : พุทธลาภันตรายปัญหา ปัญหาว่าด้วยอันตรายแห่งลาภของพระพุทธเจ้า<p><span style="font-size: x-large;"> </span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">๕. พุทฺธลาภนฺตรายปญฺโห</span></b><b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></b></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">๕. พุทธลาภันตรายปัญหา</span></b><b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></b></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">ปัญหาว่าด้วยอันตรายแห่งลาภของพระพุทธเจ้า<o:p></o:p></span></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">๕</span></b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">. ‘‘<span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">ตุมฺเห ภณถ </span>‘<span lang="TH">ลาภี
ตถาคโต จีวรปิณฺฑปาตเสนาสนคิลานปฺปจฺจยเภสชฺชปริกฺขาราน</span>’<span lang="TH">นฺติฯ
<b><o:p></o:p></b></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">มิลินฺโท ราชา</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> ตรัสแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน</b>
ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>ตุมฺเห </b>ท่านทั้งหลาย <b>ภณถ</b> กล่าวอยู่ <b>อิติ</b>
ว่า <b>ตถาคโต </b>พระตถาคต <b>ลาภี</b> ทรงเป็นผู้มีปกติได้ <b>จีวรปิณฺฑปาตเสนาสนคิลานปฺปจฺจยเภสชฺชปริกฺขารานํ</b>
ซึ่งจีวร บิณฑบาต เสนาสนะ คิลานปัจจยเภสัชบริขาร </span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">(<span lang="TH">เครื่องบริขารคือยาอันเป็นปัจจัยสำหรับคนไข้</span>)
<span lang="TH">ดังนี้<b>. </b><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">ปุน จ ตถาคโต ปญฺจสาลํ พฺราหฺมณคามํ
ปิณฺฑาย ปวิสิตฺวา กิญฺจิเทว อลภิตฺวา ยถาโธเตน <a name="M0.0156"></a>ปตฺเตน
นิกฺขนฺโตติฯ<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">จ</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"> อนึ่ง
<b>ตุมฺเห </b>ท่านทั้งหลาย <b>ภณถ</b> กล่าวอยู่ <b>ปุน</b> อีก <b>อิติ</b> ว่า <b>ตถาคโต</b>
พระตถาคต <b>ปวิสิตฺวา</b> เสด็จเข้าไปแล้ว <b>พฺราหฺมณคามํ</b>
สู่หมู่บ้านพราหมณ์ <b>ปญฺจสาลํ</b> ชื่อว่า ปัญจสาละ <b>ปิณฺฑาย</b> เพื่อบิณฑบาต
<b>อลภิตฺวา</b> ไม่ทรงได้แล้ว <b>กิญฺจิเทว</b> ซึ่งอะไรๆนั่นเทียว<b> นิกฺขนฺโต</b>
เสด็จออกแล้ว <b>ปตฺเตน</b> ด้วยทั้งบาตร <b>ยถาโธเตน</b> ตามที่ทรงล้างแล้ว<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%95.%20%E0%B8%9E%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%BA%E0%B8%98%E0%B8%A5%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%99%E0%B8%BA%E0%B8%95%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn1" name="_ftnref1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> ดังนี้.</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ยทิ</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">ตถาคโต <a name="V0.0154"></a>ลาภี
จีวรปิณฺฑปาตเสนาสนคิลานปฺปจฺจยเภสชฺชปริกฺขารานํ</span>, <span lang="TH">เตน หิ ปญฺจสาลํ
พฺราหฺมณคามํ ปิณฺฑาย ปวิสิตฺวา กิญฺจิเทว อลภิตฺวา ยถาโธเตน ปตฺเตน นิกฺขนฺโตติ
ยํ วจนํ</span>, <span lang="TH">ตํ มิจฺฉาฯ<o:p></o:p></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ภนฺเต นาคเสน</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>ยทิ</b> ถ้าหากว่า <b>ตถาคโต </b>พระตถาคต <b>ลาภี</b>
ทรงเป็นผู้มีปกติได้ <b>จีวรปิณฺฑปาตเสนาสนคิลานปฺปจฺจยเภสชฺชปริกฺขารานํ</b>
ซึ่งจีวร บิณฑบาต เสนาสนะ คิลานปัจจยเภสัชบริขาร (จริงไซร้), <b>เตนหิ</b> ถ้าอย่างนั้น<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%95.%20%E0%B8%9E%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%BA%E0%B8%98%E0%B8%A5%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%99%E0%B8%BA%E0%B8%95%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn2" name="_ftnref2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <b>ยํ วจนํ</b> คำใด<b>
อิติ</b> ว่า <b>ตถาคโต</b> พระตถาคต <b>ปวิสิตฺวา</b> เสด็จเข้าไปแล้ว <b>พฺราหฺมณคามํ</b>
สู่หมู่บ้านพราหมณ์ <b>ปญฺจสาลํ</b> ชื่อว่า ปัญจสาละ <b>ปิณฺฑาย</b> เพื่อบิณฑบาต
<b>อลภิตฺวา</b> ไม่ทรงได้แล้ว <b>กิญฺจิเทว</b> ซึ่งอะไรๆนั่นเทียว<b> นิกฺขนฺโต</b>
เสด็จออกแล้ว <b>ปตฺเตน</b> ด้วยทั้งบาตร <b>ยถาโธเตน</b> ตามที่ทรงล้างแล้ว
ดังนี้, <b>ตํ วจนํ</b> คำนั้น <b>มิจฺฉา</b> เป็นอันผิดไป.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ยทิ ปญฺจสาลํ พฺราหฺมณคามํ
ปิณฺฑาย ปวิสิตฺวา กิญฺจิเทว อลภิตฺวา ยถาโธเตน ปตฺเตน นิกฺขนฺโต</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">, <span lang="TH">เตน หิ ลาภี ตถาคโต จีวรปิณฺฑปาตเสนาสนคิลานปฺปจฺจยเภสชฺชปริกฺขารานนฺติ <a name="P0.0155"></a>ตมฺปิ วจนํ มิจฺฉาฯ<o:p></o:p></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ยทิ </span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ถ้าหากว่า
<b>ตถาคโต</b> พระตถาคต <b>ปวิสิตฺวา</b> เสด็จเข้าไปแล้ว <b>พฺราหฺมณคามํ</b>
สู่หมู่บ้านพราหมณ์ <b>ปญฺจสาลํ</b> ชื่อว่า ปัญจสาละ <b>ปิณฺฑาย</b> เพื่อบิณฑบาต
<b>อลภิตฺวา</b> ไม่ทรงได้แล้ว <b>กิญฺจิเทว</b> ซึ่งอะไรๆนั่น<b>เทียว นิกฺขนฺโต</b>
เสด็จออกแล้ว <b>ปตฺเตน</b> ด้วยทั้งบาตร <b>ยถาโธเตน</b> ตามที่ทรงล้างแล้ว
ดังนี้ (เป็นความจริงแล้วไซร้), <b>เตนหิ</b> ถ้าอย่างนั้น <b>ตมฺปิ วจนํ</b>
คำแม้นั้น <b>อิติ</b> ว่า <b>ตถาคโต </b>พระตถาคต <b>ลาภี</b>
ทรงเป็นผู้มีปกติได้ <b>จีวรปิณฺฑปาตเสนาสนคิลานปฺปจฺจยเภสชฺชปริกฺขารานํ</b>
ซึ่งจีวร บิณฑบาต เสนาสนะ คิลานปัจจยเภสัชบริขาร ดังนี้ <b>มิจฺฉา</b>
เป็นอันผิดไป.</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">อยมฺปิ อุภโต โกฏิโก ปญฺโห
สุมหนฺโต ทุนฺนิพฺเพโฐ ตวานุปฺปตฺโต</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">, <span lang="TH">โส ตยา นิพฺพาหิตพฺโพ</span>’’<span lang="TH">ติฯ<o:p></o:p></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">อยมฺปิ ปญฺโห</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
ปัญหาแม้นี้ <b>โกฏิโก</b> มีที่สุด <b>อุภโต</b> โดยส่วนสอง <b>สุมหนฺโต</b>
ยิ่งใหญ่นัก <b>ทุนฺนิพฺเพโฐ </b>แก้ได้ยาก <b>อนุปฺปตฺโต </b>ตกถึงแล้ว <b>ตว</b>
แก่ท่าน, <b>โส ปญฺโห</b> ปัญหานั้น <b>ตยา</b> อันท่าน <b>นิพฺพาหิตพฺโพ</b>
พึงแก้ไขเถิด" ดังนี้.<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%95.%20%E0%B8%9E%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%BA%E0%B8%98%E0%B8%A5%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%99%E0%B8%BA%E0%B8%95%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn3" name="_ftnref3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[3]</span></span><!--[endif]--></span></span></a></span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">‘‘<span lang="TH">ลาภี</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ตถาคโต จีวรปิณฺฑปาตเสนาสนคิลานปฺปจฺจยเภสชฺชปริกฺขารานํ</span>,
<span lang="TH">ปญฺจสาลญฺจ พฺราหฺมณคามํ ปิณฺฑาย ปวิสิตฺวา กิญฺจิเทว อลภิตฺวา
ยถาโธเตน ปตฺเตน นิกฺขนฺโต</span>, <span lang="TH">ตญฺจ ปน มารสฺส ปาปิมโต การณา</span>’’<span lang="TH">ติฯ<o:p></o:p></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">นาคเสนตฺเถโร </span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">พระนาคเสนเถระ
<b>อาห</b> ทูลวิสัชนาแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>มหาราช </b>มหาบพิตร <b>ตถาคโต </b>พระตถาคต
<b>ลาภี</b> ทรงเป็นผู้มีปกติได้ <b>จีวรปิณฺฑปาตเสนาสนคิลานปฺปจฺจยเภสชฺชปริกฺขารานํ</b>
ซึ่งจีวร บิณฑบาต เสนาสนะ คิลานปัจจยเภสัชบริขาร, <b>จ</b> แต่ว่า ยํ <b>ปวิสิตฺวา</b>
เสด็จเข้าไปแล้ว <b>พฺราหฺมณคามํ</b> สู่หมู่บ้านพราหมณ์ <b>ปญฺจสาลํ</b> ชื่อว่า
ปัญจสาละ <b>ปิณฺฑาย</b> เพื่อบิณฑบาต <b>อลภิตฺวา</b> ไม่ทรงได้แล้ว <b>กิญฺจิเทว</b>
ซึ่งอะไรๆนั่น<b>เทียว นิกฺขนฺโต</b> เสด็จออกแล้ว <b>ปตฺเตน</b> ด้วยทั้งบาตร <b>ยถาโธเตน</b>
ตามที่ทรงล้างแล้ว <b>ยํ </b>ใด.<b> จ ปน </b>ก็แล <b>ตํ (กิญฺจิเทว อลพฺภมานตํ)</b>
การที่ทรงไม่ได้ ซึ่งอะไรๆนััั่นเทียวนั้น <b>(โหติ)</b> ย่อมมี <b>การณา</b>
เพราะเหตุ <b>(กรณสฺส)</b> แห่งการกระทำ <b>มารสฺส</b> แห่งมาร <b>ปาปิมโต</b>
ผู้มีบาป ดังนี้.</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">‘‘<span lang="TH">เตน หิ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">ภควโต คณนปถํ วีติวตฺตกปฺเป </span><span style="color: blue;">[<span lang="TH">คณนปถวีติวตฺเต กปฺเป (สี.)]</span></span><span lang="TH"> อภิสงฺขตํ กุสลํ กินฺติ นิฏฺฐิตํ</span>, <span lang="TH">อธุนุฏฺฐิเตน
มาเรน ปาปิมตา ตสฺส กุสลสฺส พลเวคํ </span><span style="color: blue;">[<span lang="TH">ตํ กุสลพลเวควิปฺผารํ (สี.)]</span></span><span lang="TH"> กินฺติ ปิหิตํ</span>,
<span lang="TH">เตน หิ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">ตสฺมิํ
วตฺถุสฺมิํ ทฺวีสุ ฐาเนสุ อุปวาโท อาคจฺฉติ</span>, <span lang="TH">กุสลโตปิ อกุสลํ
พลวตรํ โหติ</span>, <span lang="TH">พุทฺธพลโตปิ มารพลํ พลวตรํ โหตีติ</span>, <span lang="TH">เตน หิ รุกฺขสฺส มูลโตปิ อคฺคํ ภารตรํ โหติ</span>, <span lang="TH">คุณสมฺปริกิณฺณโตปิ
ปาปิยํ พลวตรํ โหตี</span>’’<span lang="TH">ติฯ <o:p></o:p></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ราชา</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> ตรัสแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน</b>
ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>เตน หิ</b> ถ้าอย่างนั้น <b>กุสลํ</b> กุศล <b>ภควโต</b></span><b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">=<span lang="TH">ภควตา</span></span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"> อันพระผู้มีพระภาค <b>อภิสงฺขตํ</b>
ทรงสร้างไว้ <b>วีติวตฺตกปฺเป </b>สิ้นกัปเป็นอันมากที่พ้น<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%95.%20%E0%B8%9E%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%BA%E0%B8%98%E0%B8%A5%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%99%E0%B8%BA%E0%B8%95%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn4" name="_ftnref4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[4]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <b>คณนปถํ</b>
ซึ่งหนทางที่จะนับ <b>นิฏฺฐิตํ</b> เป็นอันเสร็จสิ้นแล้ว <b>กินฺติ</b><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%95.%20%E0%B8%9E%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%BA%E0%B8%98%E0%B8%A5%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%99%E0%B8%BA%E0%B8%95%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn5" name="_ftnref5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[5]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>, <b>พลเวคํ</b>
เรี่ยวแรงและกำลัง <b>ตสฺส กุสลสฺส</b> แห่งกุศลนั้น <b>มาเรน</b> อันมาร <b>ปาปิมตา</b>
ผู้มีบาป <b>อธุนา อุฏฺฐิเตน</b> ซึ่งเกิดขึ้นได้ไม่นานนี้ <b>ปิหิตํ</b>
ปิดกั้นไว้ <b>กินฺติ</b> </span><b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">= <span lang="TH">เกน การเณน</span></span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
เพราะเหตุไร. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>ภนฺเต นาคเสน</b>
ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>เตนหิ</b> ถ้่าอย่างนั้น <b>ตสฺมิํ วตฺถุสฺมิํ</b>
ในเรื่องนั้น <b>อุปวาโท</b> การตำหนิ <b>อาคจฺฉติ</b> ย่อมมาถึง <b>ฐาเนสุ</b>
ในฐานะทั้งหลาย <b>ทฺวีสุ</b> ๒ อย่าง <b>อิติ</b> คือ <b>อกุสลํ</b> อกุศล <b>พลวตรํ</b>
เป็นธรรมชาติมีกำลัง <b>กุสลโตปิ</b> แม้กว่ากุศล <b>โหติ</b> ย่อมเป็น, <b>มารพลํ
</b>กำลังแห่งมาร <b>พลวตรํ</b> เป็นธรรมมีกำลังมากกว่า<b> พุทฺธพลโตปิ</b>
แม้กว่ากำลังของพระพุทธเจ้า <b>โหติ</b> ย่อมเป็น, <b>เตนหิ </b>ถ้าอย่างนั้น <b>อคฺคํ</b>
ยอด <b>ภารตรํ</b> เป็นธรรมชาติหนักกว่า <b>มูลโตปิ </b>แม้กว่าโคน <b>รุกฺขสฺส</b>
ของต้นไม้ <b>โหติ</b> ย่อมเป็น, <b>ปาปิยํ</b> คนมีความชั่ว <b>พลวตรํ</b>
เป็นผู้มีกำลังมากกว่า <b>คุณสมฺปริกิณฺณโตปิ</b> แม้กว่าผู้เพียบพร้อมด้วยคุณธรรม
<b>โหติ</b> ย่อมเป็น ดังนี้.</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">น</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ตาวตเกน กุสลโตปิ อกุสลํ พลวตรํ นาม โหติ</span>,
<span lang="TH">น พุทฺธพลโตปิ มารพลํ พลวตรํ นาม โหติฯ อปิ เจตฺถ การณํ อิจฺฉิตพฺพํฯ<o:p></o:p></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">นาคเสนตฺเถโร </span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">พระนาคเสนเถระ
<b>อาห</b> ทูลวิสัชนาแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>มหาราช </b>มหาบพิตร <b>อกุสลํ</b>
อกุศล <b>พลวตรํ นาม</b> ชื่อว่าเป็นธรรมชาติมีกำลังกว่า <b>กุสลโตปิ</b>
แม้กว่ากุศล <b>โหติ</b> ย่อมเป็น <b>ตาวตเกน</b> เพราะเหตุเพียงเท่านั้น <b>น</b>
หามิได้, <b>มารพลํ</b> กำลังแห่งมาร <b>พลวตรํ นาม</b> ชื่อว่า
เป็นธรรมชาติมีกำลังกว่า <b>พุทฺธพลโตปิ</b> แม้กว่ากำลังแห่งพระพุทธเจ้า <b>โหติ</b>
ย่อมเป็น <b>ตาวตเกน </b>เพราะเหตุเพียงเท่านั้น <b>น</b> หามิได้. <b>อปิจ</b>
ก็แต่ว่า <b>การณํ</b> เหตุ เ<b>อตฺถ</b> ในเรื่องนี้ <b>ปณฺฑิเตน</b> อันบัณฑิต <b>อิจฺฉิตพฺพํ</b>
พึงปรารถนา.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">ยถา</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ปุริโส รญฺโญ จกฺกวตฺติสฺส มธุํ วา
มธุปิณฺฑิกํ วา อญฺญํ วา อุปายนํ อภิหเรยฺย</span>, <span lang="TH">ตเมนํ รญฺโญ
ทฺวารปาโล เอวํ วเทยฺย </span>‘<span lang="TH">อกาโล</span>, <span lang="TH">โภ</span>,
<span lang="TH">อยํ รญฺโญ ทสฺสนาย</span>, <span lang="TH">เตน หิ</span>, <span lang="TH">โภ</span>, <span lang="TH">ตว อุปายนํ คเหตฺวา สีฆสีฆํ ปฏินิวตฺต</span>, <span lang="TH">ปุเร ตว ราชา ทณฺฑํ ธาเรสฺสตี</span>’<span lang="TH">ติ </span><span style="color: blue;">[<span lang="TH">มา เต ราชา ทณฺฑํ ปาเปยฺยาติ (สี.)]</span></span><span lang="TH">ฯ ตโต โส ปุริโส ทณฺฑภยา ตสิโต อุพฺพิคฺโค ตํ อุปายนํ อาทาย สีฆสีฆํ
ปฏินิวตฺเตยฺย</span>, <span lang="TH">อปิ นุ โข โส</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>,
<span lang="TH">ราชา จกฺกวตฺตี ตาวตเกน อุปายนวิกลมตฺตเกน ทฺวารปาลโต ทุพฺพลตโร นาม
โหติ</span><a name="M0.0157"></a>, <span lang="TH">อญฺญํ วา ปน กิญฺจิ อุปายนํ น ลเภยฺยา</span>’’<span lang="TH">ติ</span>?<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">มหาราช</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
มหาบพิตร <b>ยถา</b> เปรียบเหมือน <b>ปุริโส </b>บุรษผู้หนึ่ง <b>อภิหเรยฺย</b>
พึงนำมา <b>มธุํ วา</b> ซึ่งน้ำผึ้ง บ้าง <b>มธุปิณฺฑิกํ วา</b> ซึ่งก้อนน้ำตาล<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%95.%20%E0%B8%9E%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%BA%E0%B8%98%E0%B8%A5%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%99%E0%B8%BA%E0%B8%95%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn6" name="_ftnref6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[6]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> บ้าง <b>อญฺญํ อุปายนํ</b><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%95.%20%E0%B8%9E%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%BA%E0%B8%98%E0%B8%A5%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%99%E0%B8%BA%E0%B8%95%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn7" name="_ftnref7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[7]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <b>วา</b> ของกำนัลอย่างอื่น
บ้าง <b>รญฺโญ</b> เพื่อพระราชา, <b>ทฺวารปาโล</b> คนเฝ้าประตูวัง <b>รญฺโญ</b>
ของพระราชา <b>วเทยฺ</b>ย พึงกล่าว <b>ตํ เอนํ</b><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%95.%20%E0%B8%9E%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%BA%E0%B8%98%E0%B8%A5%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%99%E0%B8%BA%E0%B8%95%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn8" name="_ftnref8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[8]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> กะบุรุษผู้นั้น <b>อิติ</b>
ว่า <b>โภ</b> แน่ะท่านบุรุษ <b>อยํ เวลา</b> เวลา<b>นี้ อกาโล</b>
ไม่ใช่กาลที่เหมาะสม <b>ทสฺสนาย</b> เพื่อเข้าเฝ้า <b>รญฺโญ</b> ซึ่งพระราชา, <b>โภ</b>
แน่ะท่านบุรุษ <b>เตนหิ</b> ถ้าอย่างนั้น <b>ตฺวํ</b> ท่าน <b>คเหตฺวา</b>
จงถือเอา <b>อุปายนํ</b> ซึ่งของกำนัล<b> ปฏินิวตฺต</b> กลับไป <b>สีฆสีฆํ</b> ให้เร็วๆ,
<b>ปุเร</b> ก่อน <b>ราชา</b> พระเจ้าแผ่นดิน <b>ธาเรสฺสติ </b>จักทรงไว้ <b>ทณฺฑํ</b>
ซึ่งการลงโทษ <b>ตว </b>แก่ท่าน<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%95.%20%E0%B8%9E%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%BA%E0%B8%98%E0%B8%A5%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%99%E0%B8%BA%E0%B8%95%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn9" name="_ftnref9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[9]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> ดังนี้. <b>ตโต</b> ต่อมา <b>โส
ปุริโส</b> บุรุษนั้น <b>ตสิโต</b> หวาดกลัวแล้ว <b>อุพฺพิคฺโค</b> สะดุ้งแล้ว <b>ทณฺฑภยา</b>
แต่ภัยคือการลงโทษ <b>อาทาย</b> ถือเอา <b>ตํ อุปายนํ</b> ซึ่งของกำนัลนั้น <b>ปฏินิวตฺเตยฺย</b>
พึงกลับไป <b>สีฆสีฆํ </b>อย่างเร็ว, <b>มหาราช </b>มหาบพิตร <b>โส ราชา </b>พระราชา
<b>จกฺกวตฺตี</b> ผู้ทรงเป็นพระจักรพรรดิ พระองค์นั้น <b>ทุพฺพลตโร นาม </b>จะเป็นอันทรงพระนามว่า
มีพระกำลังด้อยกว่า <b>ทวารปาลโต </b>กว่าบุรุษผู้เฝ้าประตู <b>อุปายนวิกลมตฺตเกน</b>
เหตุเพียงเครื่องกำนัลที่พร่องไป <b>ตาวตเกน </b>ด้วยเหตุเพียงเท่านี้, <b>วา</b>
บ้าง, <b>ปน</b> ก็ <b>วา</b> หรือว่า <b>น ลเภยฺย</b> ไม่พึงทรงได้ <b>กญฺจิ
อุปายนํ</b> ซึ่งของกำนัลอะไรๆ สักอย่างหนึ่ง<b> อญฺญํ </b>อย่างอื่น <b>อปิ นุ โข</b>
บ้างหรือไร ดังนี้.<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%95.%20%E0%B8%9E%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%BA%E0%B8%98%E0%B8%A5%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%99%E0%B8%BA%E0%B8%95%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn10" name="_ftnref10" style="mso-footnote-id: ftn10;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[10]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">น หิ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต</span>, <span lang="TH">อิสฺสาปกโต โส</span>, <span lang="TH">ภนฺเต</span>,
<span lang="TH">ทฺวารปาโล อุปายนํ นิวาเรสิ</span>, <span lang="TH">อญฺเญน ปน
ทฺวาเรน สตสหสฺสคุณมฺปิ รญฺโญ อุปายนํ อุเปตี</span>’’<span lang="TH">ติ<a name="P0.0156"></a>ฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ราชา</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห </b>รับสั่งแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต</b>
ข้าแต่ท่านผู้เจริญ <b>เอตํ</b> ข้อนั้น <b>น โหติ</b> ย่อมมี หามิได้, <b>ภนฺเต</b>
ข้าแต่ท่านผู้เจริญ <b>โส ทฺวารปาโล</b> คนเฝ้าประตูนั้น <b>อิสฺสาปกโต</b> ถูกความริษยาครอบงำแล้ว
<b>นิวาเรสิ</b> จึงห้าม <b>อุปายนํ</b> ซึ่งของกำนัล, <b>ปน</b> แต่ว่า <b>(โส
ปุริโส)</b> บุรุษคนนั้น <b>อุเปติ</b> ย่อมน้อมเข้าไป <b>อุปายนํ</b>
ซึ่งของกำนัล <b>สตสหสฺสคุณมฺปิ</b> แม้มีจำนวนร้อยเท่าพันเท่า <b>ทฺวาเรน</b>
ทางประตู <b>อญฺเญน</b> อื่น ดังนี้.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">เอวเมว โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">อิสฺสาปกโต มาโร ปาปิมา ปญฺจสาลเก
พฺราหฺมณคหปติเก อนฺวาวิสิ</span>, <span lang="TH">อญฺญานิ ปน อเนกานิ
เทวตาสตสหสฺสานิ อมตํ ทิพฺพํ โอชํ คเหตฺวา อุปคตานิ </span>‘<span lang="TH">ภควโต
กาเย โอชํ โอทหิสฺสามา</span>’<span lang="TH">ติ ภควนฺตํ นมสฺสมานานิ ปญฺชลิกานิ
ฐิตานี</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">นาคเสนตฺเถโร </span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">พระนาคเสนเถระ
<b>อาห</b> ทูลแล้ว <b>อิติ </b>ว่า <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>เอวเมว โข</b>
ฉันนั้นเหมือนกันแล <b>มาโร</b> มาร <b>ปาปิมา</b> ผู้มีบาป <b>อิสฺสาปกโต</b>
ถูกความริษยาครอบงำ <b>อนฺวาวิสิ</b> จึงดลใจ<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%95.%20%E0%B8%9E%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%BA%E0%B8%98%E0%B8%A5%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%99%E0%B8%BA%E0%B8%95%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn11" name="_ftnref11" style="mso-footnote-id: ftn11;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[11]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <b>พฺราหฺมณคหปติเก </b>ซึ่งพราหมณ์และคฤหบดี
<b>ปญฺจสาลเก</b> ชาวบ้านปัญจาละ, <b>ปน</b> แต่ว่า <b>เทวตาสตสหสฺานิ</b>
เทวดานับเป็นแสนองค์ <b>อญฺญานิ</b> เหล่าอื่ืน <b>อเนกานิ </b>เป็นอันมาก <b>คเหตฺวา
</b>ถือเอา <b>โอชํ</b> ซึ่งโอชะ <b>ทิพฺพํ</b> เป็นทิพย์ <b>อมตํ</b> อันอมตะ<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%95.%20%E0%B8%9E%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%BA%E0%B8%98%E0%B8%A5%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%99%E0%B8%BA%E0%B8%95%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn12" name="_ftnref12" style="mso-footnote-id: ftn12;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[12]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <b>อุปคตานิ</b> เข้าไป (<b>จินฺตเนน</b>)
ด้วยคิด <b>อิติ </b>ว่า <b>มยํ </b>เราทั้งหลาย <b>โอทหิสฺสาม</b> จักโปรย <b>โอชํ</b>
ซึ่งโอชะ <b>กาเย</b> บนพระวรกาย <b>ภควโต</b> ของพระผู้มีพระภาค ดังนี้<b>, ฐิตานิ</b>
จึงยืน <b>ปญฺชลิกานิ</b> ประนมมือ <b>นมสฺสมานานิ</b> นมัสการอยู่ ดังนี้.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">โหตุ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">สุลภา ภควโต จตฺตาโร ปจฺจยา โลเก อุตฺตมปุริสสฺส</span>,
<span lang="TH">ยาจิโตว <a name="V0.0155"></a>ภควา เทวมนุสฺโสหิ จตฺตาโร ปจฺจเย ปริภุญฺชติ</span>,
<span lang="TH">อปิ จ โข ปน มารสฺส โย อธิปฺปาโย</span>, <span lang="TH">โส ตาวตเกน
สิทฺโธ</span>, <span lang="TH">ยํ โส ภควโต โภชนสฺส อนฺตรายมกาสิฯ เอตฺถ เม</span>,
<span lang="TH">ภนฺเต</span>, <span lang="TH">กงฺขา น ฉิชฺชติ</span>, <span lang="TH">วิมติชาโตหํ ตตฺถ สํสยปกฺขนฺโทฯ น เม ตตฺถ มานสํ ปกฺขนฺทติ</span>, <span lang="TH">ยํ ตถาคตสฺส อรหโต สมฺมาสมฺพุทฺธสฺส สเทวเก โลเก อคฺคปุคฺคลวรสฺส
กุสลวรปุญฺญสมฺภวสฺส อสมสมสฺส อนุปมสฺส อปฺปฏิสมสฺส ฉวกํ ลามกํ ปริตฺตํ ปาปํ
อนริยํ วิปนฺนํ มาโร ลาภนฺตรายมกาสี</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ราชา</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห </b>รับสั่งแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน</b>
ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>ปจฺจยา</b> ปัจจัย <b>จตฺตาโร</b> สี่ <b>ภควโต </b>ของพระผู้มีพระภาค
<b>อุตฺตมปุริสสฺส</b> ผู้ทรงเป็นบุรุษเลิศ <b>โลเก</b> ในโลก <b>สุลภา</b>
เป็นของหาได้ง่าย <b>โหตุ</b> จงยกไว้, <b>ภควา</b> พระผู้มีพระภาค <b>เทวมนุสฺเสหิ</b>
ผู้ที่เทวดาและมนุษย์ทั้งหลาย <b>ยาจิโต ว</b> ครั้นทูลอ้อนวอนแล้วเท่านั้นแหละ <b>ปริภุญฺชติ</b>
จึงทรงใช้สอย <b>ปจฺจเย</b> ซึ่งปัจจัย <b>จตฺตาโร</b> ๔, <b>อปิ จ โข </b>แต่ทว่า
<b>โย อธิปฺปาโย </b>ความประสงค์อันใด <b>มารสฺส</b> แห่งมาร, <b>โส อธิปฺปาโย</b>
ความประสงค์อันนั้น <b>สิทฺโธ</b> สำเร็จแล้ว <b>ตาวตเกน</b> ด้วยเหตุเพียงเท่านั้น
<b>ยํ</b> คือ <b>โส มาโร</b> มารนั้น <b>อกาสิ</b> ได้กระทำแล้ว <b>อนฺตรายํ</b>
ซึ่งอันตราย <b>โภชนสฺส</b> แก่โภชนะ <b>ภควโต</b> ของพระผู้มีพระภาค. <b>ภนฺเต</b>
ข้าแต่ท่านผู้เจริญ <b>กงฺขา</b> ความสงสัย <b>เอตฺถ</b> ในเรื่องนี้ <b>เม</b>
ของข้าพเจ้า <b>น ฉิชฺชติ</b> ยังไม่ขาดไป, <b>อหํ</b> ข้าพเจ้า <b>วิมติชาโต</b>
ยังคงเกิดความลังเล <b>สํสยปกฺขนฺโท</b> จึงถลำไปในความสงสัย <b>ตตฺถ</b>
ในกรณีนี้อยู่. <b>มานสํ</b> ใจ <b>เม</b> ของข้าพเจ้า <b>น ปกฺขนฺทติ </b>ยังไม่แล่นดิ่งไป
<b>ตตฺถ</b> ในเรื่องนั้น, <b>ยํ</b> คือ การที่ <b>มาโร </b>มาร<b> อกาสิ</b>
ได้กระทำแล้ว <b>ลาภนฺตรายํ </b>ซึ่งอันตรายแก่ลาภ <b>ฉวกํ</b> ซึ่งสกปราก <b>ลามกํ</b>
ชั่วช้า <b>ปริตฺตํ</b> ต่ำต้อย <b>ปาปํ</b> เลวทราม <b>อนริยํ </b>ไม่ใช่ของประเสริฐ
<b>วิปนฺนํ</b> อันผิดพลาด <b>ตถาคตสฺส</b> แก่พระตถาคต <b>อรหโต</b> ผู้องค์อรหันต์
<b>สมฺมาสมฺพุทฺธสฺส</b> ทรงเป็นพระสัมมาสัมพุทธเจ้า <b>อคฺคปุคฺคลวรสฺส</b> ทรงเป็นบุคคลประเสริฐสุดสูงส่ง
<b>โลเก</b> ในโลก <b>สเทวเก</b> พร้อมทั้งเทวโลก <b>กุสลวรปุญฺญสมฺภวสฺส</b>
ทรงสมภพแต่กุศลและบุญอันประเสริฐ <b>อสมสมสฺส</b>
ผู้ทรงเสมอด้วยพระพุทธเจ้าผู้หาบุคคลผู้เสมอเหมือนมิได้ <b>อนุปมสฺส </b>ทรงหาบุคคลที่เปรียบเทียบไม่ได้
<b>อปฺปฏิสมสฺส</b> ทรงเป็นผู้ที่จะมีบุคคลเท่าเทียมมิได้ ดังนี้.</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>‘‘<span lang="TH">จตฺตาโร โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">อนฺตรายา อทิฏฺฐนฺตราโย อุทฺทิสฺส กตนฺตราโย
อุปกฺขฏนฺตราโย ปริโภคนฺตราโยติฯ </span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">เถโร </span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">พระนาคเสนเถระ
<b>อาห</b> ทูลแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>อนฺตรายา</b>
อันตราย <b>จตฺตาโร โข</b> ๔ ประการ คือ <b>อทิฏฺฐนฺตราโย</b> อทิฏฐอันตราย, <b>อุทฺทิสฺส
กตนฺตราโย</b> อุทิสสกตอันตราย <b>อุปกฺขฏนฺตราโย</b> อุปักขฏันตราย <b>ปริโภคนฺตราโย</b>
ปริโภคอันตราย<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%95.%20%E0%B8%9E%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%BA%E0%B8%98%E0%B8%A5%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%99%E0%B8%BA%E0%B8%95%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn13" name="_ftnref13" style="mso-footnote-id: ftn13;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[13]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>.</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ตตฺถ กตโม อทิฏฺฐนฺตราโย</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">? <span lang="TH">อโนทิสฺส อทสฺสเนน อนภิสงฺขตํ โกจิ อนฺตรายํ กโรติ </span>‘<span lang="TH">กิํ
ปรสฺส ทินฺเนนา</span>’<span lang="TH">ติ</span>, <span lang="TH">อยํ อทิฏฺฐนฺตราโย
นามฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ตตฺถ</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
ในอันตรายทั้ง ๔ เหล่านั้น <b>อทิฏฺฐนฺตราโย</b> อทิฏฐอันตราย <b>กตโม</b>
เป็นอย่างไร? คือ <b>ปุคฺคโล</b> บุคคล <b>โกจิ</b> บางคน <b>(จินฺเตตฺวา</b>)
คิดแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>กิํ</b> ประโยชน์อะไร <b>ทินฺเนน</b>
ด้วยทานอ้นเขาให้แล้ว <b>ปรสฺส</b> แก่คนอื่น ดังนี้ <b>กโรติ</b> ย่อมกระทำ <b>อนฺตรายํ</b>
ซึ่งอันตราย <b>อนภิสงฺขตํ</b> ต่อทานที่เขาไม่ได้ตกแต่งไว้<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%95.%20%E0%B8%9E%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%BA%E0%B8%98%E0%B8%A5%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%99%E0%B8%BA%E0%B8%95%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn14" name="_ftnref14" style="mso-footnote-id: ftn14;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[14]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>อโนทิสฺส</b> โดยไม่เจาะจง (<b>ปฎิคฺคาหกํ</b>)
ซึ่งปฏิคาหก <b>อทสฺสเนน </b>เพราะยังไม่พบ(ปฏิคาหก),<b> อยํ</b> อันตรายนี้<b>
อทิฏฺฐนฺตราโย นาม</b> ชื่อว่า อทิฏฐอันตราย (อันตรายต่อทานที่ไม่พบปฏิคาหก).</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">‘‘<span lang="TH">กตโม อุทฺทิสฺส
กตนฺตราโย</span>? <span lang="TH">อิเธกจฺจํ ปุคฺคลํ อุปทิสิตฺวา อุทฺทิสฺส โภชนํ
ปฏิยตฺตํ โหติ</span>, <span lang="TH">ตํ โกจิ อนฺตรายํ กโรติ</span>, <span lang="TH">อยํ อุทฺทิสฺส กตนฺตราโย นามฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">อุทฺทิสฺส
กตนฺตราโย </span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">อุททิสสกตอันตราย
<b>กตโม</b> เป็นอย่างไร? <b>โภชนํ</b> โภชนะ <b>ปฏิยตฺตํ</b> ที่ตระเตรียมไว้ <b>อุปทิสิตฺวา</b>
เข้าไประบุ <b>ปุคฺคลํ</b> ซึ่งบุคคล <b>เอกจฺจํ</b><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>บางคน<b> อุทฺทิสฺส</b> โดยเจาะจง <b>อิธ</b>
ในโลกนี้ <b>โหติ</b> มีอยู่, <b>โกจิ</b> บุคคคลบางคน <b>กโรติ</b> ย่อมกระทำ <b>อนฺตรายํ</b>
ซึ่งอันตราย <b>ตํ </b>ต่อโภชนะนั้น, <b>อยํ</b> อันตรายนี้ <b>อุทฺทิสฺส</b> <b>กตนฺตราโย
นาม</b> ชื่อว่า อุททิสสกตอันตราย (อันตรายต่อทานที่กระทำโดยเจาะจงบุคคล).</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">‘‘<span lang="TH">กตโม อุปกฺขฏนฺตราโย</span>?
<span lang="TH">อิธ ยํ กิญฺจิ อุปกฺขฏํ โหติ อปฺปฏิคฺคหิตํ</span>, <span lang="TH">ตตฺถ
โกจิ อนฺตรายํ กโรติ</span>, <span lang="TH">อยํ อุปกฺขฏนฺตราโย นามฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">อุปกฺขฏนฺตราโย
</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">อุปักขฏอันตราย
<b>กตโม</b> เป็นอย่างไร?. <b>ยํ กิญฺจิ โภชนํ</b> โภชนะอย่างใดอย่างหนึ่ง <b>อุปกฺขฏํ</b>
อันเขาตระเตรียมไว้ <b>อปฺปฏิคฺคหิตํ </b>อันปฏิคาหกยังไม่ได้รับไว้ <b>โหติ</b>
มีอยู่ <b>อิธ</b> ในโลกนี้, <b>โกจิ</b> บางคน <b>กโรติ</b> ย่อมกระทำ <b>อนฺตรายํ</b>
ซึ่งอันตราย <b>ตตฺถ</b> ในโภชนะนั้น, <b>อยํ</b> อันตรายนี้ <b>อุปกฺขฏนฺตราโย
นาม</b> ชื่อว่า อุปักขฏอันตราย (อันตรายต่อโภชนะที่ตระเตรียมไว้แล้วด้วยการทำให้แคลงใจ)</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">‘‘<span lang="TH">กตโม ปริโภคนฺตราโย</span>?
<span lang="TH">อิธ ยํ กิญฺจิ ปริโภคํ</span>, <span lang="TH">ตตฺถ โกจิ อนฺตรายํ
กโรติ</span>, <span lang="TH">อยํ ปริโภคนฺตราโย นามฯ </span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ปริโภคนฺตราโย</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
ปริโภคอันตราย <b>กตโม</b> เป็นอย่างไร?. <b>ยํ กิญฺจิ ปริโภคํ</b>
การบริโภคอย่างใดอย่าง <b>อิธ</b> ในโลกนี้ (<b>โหติ</b>) มีอยู่, <b>โกจิ</b>
บางคน <b>กโรติ</b> ย่อมกระทำ <b>อนฺตรายํ </b>ซึ่งอันตราย <b>ตตฺถ</b>
ในการบริโภคนั้น, <b>อยํ</b> อันตรายนี้ <b>ปริโภคนฺตราโย นาม</b> ชื่อว่า
ปริโภคอันตราย (อันตรายต่อการบริโภค
โดยการใช้คำพูดติเตียนทำความกลัดกลุ้มให้เกิดขึ้น)</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">อิเม โข</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">จตฺตาโร อนฺตรายาฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">มหาราช</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
มหาบพิตร <b>อนฺตราย</b> อันตราย <b>จตฺตาโร</b> ๔ อย่าง <b>อิเม โข</b>
เหล่านี้แล.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">ยํ ปน มาโร ปาปิมา
ปญฺจสาลเก พฺราหฺมณคหปติเก อนฺวาวิสิ</span>, <span lang="TH">ตํ เนว ภควโต ปริโภคํ
น อุปกฺขฏํ น อุทฺทิสฺสกตํ</span>, <span lang="TH">อนาคตํ <a name="P0.0157"></a>อสมฺปตฺตํ
อทสฺสเนน <a name="M0.0158"></a>อนฺตรายํ กตํ</span>, <span lang="TH">ตํ ปน เนกสฺส
ภควโต เยว</span>, <span lang="TH">อถ โข เย เต เตน สมเยน นิกฺขนฺตา อพฺภาคตา</span>,
<span lang="TH">สพฺเพปิ เต ตํ ทิวสํ โภชนํ น ลภิํสุ</span>, <span lang="TH">นาหํ ตํ</span>,
<span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ปสฺสามิ สเทวเก โลเก สมารเก สพฺรหฺมเก
สสฺสมณพฺราหฺมณิยา ปชาย สเทวมนุสฺสาย</span>, <span lang="TH">โย ตสฺส ภควโต
อุทฺทิสฺส กตํ อุปกฺขฏํ ปริโภคํ อนฺตรายํ กเรยฺยฯ สเจ โกจิ อิสฺสาย อุทฺทิสฺส กตํ
อุปกฺขฏํ ปริโภคํ อนฺตรายํ กเรยฺย</span>, <span lang="TH">ผเลยฺย ตสฺส มุทฺธา สตธา
วา สหสฺสธา วาฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ปน</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
ก็แต่ว่า <b>มาโร</b> มาร <b>ปาปิมา</b> ผู้มีบาป <b>อนฺวาวิสิ </b>ดลใจแล้ว <b>พฺราหฺมณคหปติเก
</b>ซึ่งพราหมณ์และคฤหบดี <b>ปญฺจสาลเก </b>ชาวบ้านปัญจาสาละ <b>ยํ</b> ใด, <b>ตํ</b>
การดลใจนั้น <b>มาเรน กตํ</b> อันมารกระทำแล้ว <b>ปริโภคํ</b><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%95.%20%E0%B8%9E%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%BA%E0%B8%98%E0%B8%A5%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%99%E0%B8%BA%E0%B8%95%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn15" name="_ftnref15" style="mso-footnote-id: ftn15;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[15]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> ให้เป็นอันตรายในการบริโภค
<b>ภควโต</b> แก่พระผู้มีพระภาค <b>เนว</b><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%95.%20%E0%B8%9E%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%BA%E0%B8%98%E0%B8%A5%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%99%E0%B8%BA%E0%B8%95%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn16" name="_ftnref16" style="mso-footnote-id: ftn16;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[16]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> หามิได้, <b>มาเรน กตํ</b>
อันมารกระทำแล้ว <b>อุปกฺขฏํ</b> ให้เป็นอันตรายในการตระเตรียมโภชนะซึ่งปฏิคาหกยังไม่ได้รับ
<b>ภควโต</b> เพื่อพระผู้มีพระภาค <b>น</b> หามิได้, <b>มาเรน กตํ </b>อันมารกระทำแล้ว
<b>อุทฺทิสฺสกตํ </b>ให้เป็นอันตรายในโภชนะที่เขาจัดเตรียมไว้ โดยเจาะจง <b>ภควโต </b>แก่พระผู้มีพระภาค
<b>น </b>หามิได้, (แต่) <b>อนาคตํ</b> การไม่เสด็จมา (<b>ภควโต</b>)
ของพระผู้มีพระภาค <b>อสมฺปตฺตํ</b> การไม่เสด็จถึง (<b>ภควโต</b>)
ของพระผู้มีพระภาค <b>มาเรน กตํ</b> อันมารกระทำแล้ว <b>อนฺตรายํ</b>
ให้เป็นอันตราย (<b>ภควโต</b>) <b>อทสฺสเนน</b> เพราะเหตุที่พระผู้มีพระภาคไม่ทรงปรากฏ<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%95.%20%E0%B8%9E%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%BA%E0%B8%98%E0%B8%A5%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%99%E0%B8%BA%E0%B8%95%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn17" name="_ftnref17" style="mso-footnote-id: ftn17;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[17]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>, <b>ปน</b> ก็<b> ตํ</b> <b>การณํ</b>
เหตุนั้น <b>โหติ</b> ย่อมมี <b>ภควโต</b> แก่พระผู้มีพระภาค <b>เอกสฺส </b>เพียงพระองค์เดียว
<b>เอว</b> เท่านั้น <b>น</b> หามิได้, <b>อถ โข</b> ที่แท้แล้ว <b>เย เต</b>
สมณพฺราหฺมณา พวกสมณะและพราหมณ์ทั้งหลาย เหล่าใด <b>นิกฺขนฺตา</b> ออกมาแล้ว <b>อพฺภาคตา
</b></span><b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">=
<span lang="TH">สมฺปตฺตา</span></span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"> มาถึงแล้ว, <b>สพฺเพปิ เต สมณพฺราหฺมณา
</b>สมณะและพราหมณ์ทั้งหลายเหล่านั้น แม้ทั้งสิ้น <b>น ลภิํสุ </b>ก็ไม่ได้ <b>โภชนํ</b>
ซึ่งโภชนะ <b>ตํทิวสํ </b>ในวันนั้น, <b>มหาราช </b>มหาบพิตร <b>อหํ</b> อาตมภาพ <b>น
ปสฺสามิ</b> ยังไม่เห็น <b>โย</b> บุคคลผู้ใด <b>โลเก</b> ในโลกมนุษย์ <b>สเทวเก</b>
พร้อมทั้งเทวโลก <b>สมารเก</b> ทั้งมารโลก <b>สพฺรหฺมเก</b> ทั้งพรหมโลก <b>ปชาย</b>
ในหมู่สัตว์ <b>สสฺสมณพฺราหฺมณิยา</b> พร้อมทั้งสมณะและพราหมณ์ <b>สเทวมนุสฺสาย</b>
อีกทั้งเทวดาและมนุษย์ทั้งหลาย <b>กเรยฺย</b><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%95.%20%E0%B8%9E%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%BA%E0%B8%98%E0%B8%A5%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%99%E0%B8%BA%E0%B8%95%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn18" name="_ftnref18" style="mso-footnote-id: ftn18;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[18]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> ที่สามารถกระทำ <b>อนฺตรายํ</b>
ซึ่งอันตราย <b>อุทฺทิสฺส กตํ</b> กับทานที่กระทำโดยเจาะจง <b>ภควโต</b>
แด่พระผู้มีพระภาค <b>ตสฺส </b>พระองค์นั้น, <b>อุปกฺขฏํ </b>กับทานที่ตระเตรียมไว้
<b>ภควโต </b>สำหรับพระผู้มีพระภาค <b>ตสฺส</b> พระองค์นั้น, <b>ปริโภคํ</b>
กับการบริโภค <b>ตสฺส ภควโต</b> ของพระผู้มีพระภาคพระองค์นั้น,<b> สเจ</b>
ถ่้าหากว่า <b>โกจิ</b> บุคคลผู้ใด <b>กเรยฺย</b> พึงกระทำ <b>อนฺตรายํ</b>
ซึ่งอันตราย <b>อุทฺทิสฺส กตํ</b> กับทานที่กระทำโดยเจาะจง <b>ภควโต </b>แด่พระผู้มีพระภาค
<b>ตสฺส</b> พระองค์นั้น, <b>อุปกฺขฏํ</b> กับทานที่ตระเตรียมไว้ <b>ภควโต</b>
สำหรับพระผู้มีพระภาค<b> ตสฺส</b> พระองค์นั้น, <b>ปริโภคํ</b> กับการบริโภค <b>ตสฺส
ภควโต</b> ของพระผู้มีพระภาคพระองค์นั้น <b>อิสฺสาย </b>ด้วยความริษยา ไซร้, <b>มุทฺธา</b>
ศีรษะ <b>ตสฺส </b>ของผู้นั้น <b>ผเลยฺย</b> ควรจะแตกไป <b>สตธา วา</b> เป็นร้อยเสี่ยง,
<b>วา </b>หรือ <b>สหสฺสธา </b>เป็นพันเสี่ยง.</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>‘‘<span lang="TH">จตฺตาโรเม</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ตถาคตสฺส เกนจิ อนาวรณียา คุณาฯ กตเม จตฺตาโร</span>?
<span lang="TH">ลาโภ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ภควโต
อุทฺทิสฺส กโต อุปกฺขโฏ น สกฺกา เกนจิ อนฺตรายํ กาตุํ</span>; <span lang="TH">สรีรานุคตา</span><a name="V0.0156"></a>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ภควโต พฺยามปฺปภา
น สกฺกา เกนจิ อนฺตรายํ กาตุํ</span>; <span lang="TH">สพฺพญฺญุตํ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ภควโต ญาณรตนํ น สกฺกา เกนจิ อนฺตรายํ กาตุํ</span>;
<span lang="TH">ชีวิตํ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ภควโต น
สกฺกา เกนจิ อนฺตรายํ กาตุํฯ อิเม โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">จตฺตาโร ตถาคตสฺส เกนจิ อนาวรณียา คุณา</span>, <span lang="TH">สพฺเพเปเต</span>,
<span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">คุณา เอกรสา อโรคา อกุปฺปา อปรูปกฺกมา
อผุสานิ กิริยานิฯ อทสฺสเนน</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">มาโร
ปาปิมา นิลียิตฺวา ปญฺจสาลเก พฺราหฺมณคหปติเก อนฺวาวิสิฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">มหาราช</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
มหาบพิตร <b>คุณา</b> คุณทั้งหลาย <b>จตฺตาโร</b> ๔ ประการ <b>อิเม</b> เหล่านี้ <b>ตถาคตสฺส</b>
แห่งพระตถาคต <b>เกนจิ</b> อันใครๆ <b>อนาวรณียา</b> ไม่พึงขัดชวางได้. <b>จตฺตาโร</b>
๔ ประการ <b>กตเม</b> เป็นอย่างไร. <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>ลาโภ </b>ลาภ <b>อุปกฺขโฏ
</b>อันทายกตระเตรียม <b>กโต</b> จัดทำไว้ <b>อุทฺทิสฺส </b>อุทิส <b>ภควโต </b>พระผู้มีพระภาค
<b>เกนจิ</b> อันใครๆ <b>น สกฺกา </b>ไม่อาจ <b>กาตุํ</b> ทำ <b>อนฺตรายํ</b>
ซึ่งอันตราย<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%95.%20%E0%B8%9E%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%BA%E0%B8%98%E0%B8%A5%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%99%E0%B8%BA%E0%B8%95%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn19" name="_ftnref19" style="mso-footnote-id: ftn19;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[19]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>
(คือ ขัดขวาง), <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>พฺยามปฺปภา</b>
พระรัศมีที่แผ่ไปมีประมาณ ๑ วา<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>สรีรานุคตา</b>
ที่ติตตามทั่วพระวรกาย <b>ภควโต</b> ของพระผู้มีพระภาค <b>เกนจิ</b> อันใครๆ <b>น
สกฺกา</b> ไม่อาจ <b>กาตุํ</b> ทำ <b>อนฺตรายํ</b> ซึ่งอันตราย, <b>มหาราช</b>
มหาบพิตร <b>ญาณรตนํ</b> ญาณประเสริฐ <b>สพฺพญฺญุตํ</b> คือ พระสัพพัญญุตญาณ<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%95.%20%E0%B8%9E%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%BA%E0%B8%98%E0%B8%A5%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%99%E0%B8%BA%E0%B8%95%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn20" name="_ftnref20" style="mso-footnote-id: ftn20;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[20]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <b>ภควโต</b>
ของพระผู้มีพระภาค <b>เกนจิ</b> อันใครๆ <b>น สกฺกา</b> ไม่อาจ <b>กาตุํ</b> ทำ <b>อนฺตรายํ</b>
ซึ่งอันตราย, <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>ชีวิตํ</b> พระชนม์ชีพ <b>ภควโต</b>
ของพระผู้มีพระภาค <b>เกนจิ</b> อันใครๆ <b>น สกฺกา</b> ไม่อาจ <b>กาตุํ</b> ทำ <b>อนฺตรายํ</b>
ซึ่งอันตราย, <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>อิเม โข จตฺตาโร คุณา</b> คุณทั้ง ๔
ประการนี้ <b>ตถาคตสฺส</b> ของพระตถาคต <b>เกนจิ</b> อันใครๆ <b>อนาวรณียา</b>
ไม่พึงขัดขวางได้, <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>คุณา</b> พระคุณทั้งหลาย <b>สพฺเพปิ</b>
แม้ทั้งสิ้น <b>เอเต</b> เหล่านี้ <b>เอกรสา</b> มีคุณสมบัติเดียวกัน<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%95.%20%E0%B8%9E%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%BA%E0%B8%98%E0%B8%A5%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%99%E0%B8%BA%E0%B8%95%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn21" name="_ftnref21" style="mso-footnote-id: ftn21;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[21]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <b>อโรคา</b> มีความป่วยหามิได้
<b>อกุปฺปา</b> ไม่กำเริบแล้ว <b>อปรูปกฺกมา </b>จะมีผู้อื่นก้าวล่วงมิได้ <b>กิริยานิ
</b>เป็นกิริยา <b>อผุสานิ (เกนจิ)</b> อันใครๆ ไม่พึงถูกต้องได้<a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%95.%20%E0%B8%9E%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%BA%E0%B8%98%E0%B8%A5%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%99%E0%B8%BA%E0%B8%95%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn22" name="_ftnref22" style="mso-footnote-id: ftn22;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[22]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>. <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>มาโร</b>
มาร <b>ปาปิมา</b> ผู้มีบาป <b>นิลียิตฺวา</b> แอบ <b>อนฺวาวิสิ</b> เข้าดลใจแล้ว <b>พฺราหฺมณคหปติเก</b>
ซึ่งพราหมณ์และ<b>คฤหบดี ปญฺจสาลเก </b>ชาวหมู่บ้านปัญจาละ (<b>ภควโต</b>) <b>อทสฺสเนน</b>
โดยประสงค์จะมิให้พระผู้มีพระภาคทรงเห็น.</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">‘‘<span lang="TH">ยถา</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">รญฺโญ ปจฺจนฺเต เทเส วิสเม อทสฺสเนน
นิลียิตฺวา โจรา ปนฺถํ ทูเสนฺติฯ ยทิ ปน ราชา เต โจเร ปสฺเสยฺย</span>, <span lang="TH">อปิ นุ โข เต โจรา โสตฺถิํ ลเภยฺยุ</span>’’<span lang="TH">นฺติ</span>? <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">มหาราช </span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">มหาบพิตร
<b>ยถา</b> เปรียบเหมือนว่า <b>เทเส</b> ที่ประเทศ <b>ปจฺจนฺเต</b> ชายแดน <b>รญฺโญ</b>
ของพระราชา <b>โจรา</b> พวกโจร <b>นิลียิตฺวา</b> แอบแล้ว <b>วิสเม</b> ที่ลุ่มดอน
<b>อทสฺสเนน</b> ไม่ให้เห็น <b>ทูเสนฺติ</b> จึงทำร้าย <b>ปนฺถํ</b> คนเดินทาง. <b>ปน
</b>ก็ <b>ยทิ</b> ถ้าว่า <b>ราชา </b>พระราชา <b>ปสฺเสยฺย</b> พึงเห็น <b>โจเร</b>
ซึ่งโจรทั้งหลาย แล้วไซร้, <b>เต โจรา</b> พวกโจรเหล่านั้น <b>ลเภยฺยุํ</b>
พึงได้รับ <b>โสตฺถิํ</b> ซึ่งความปลอดภัย <b>อปิ นุ โข</b> หรือไม่ ดังนี้.</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>‘‘<span lang="TH">น หิ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต</span>,
<span lang="TH">ผรสุนา ผาลาเปยฺย สตธา วา สหสฺสธา วา</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ราชา</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> ตรัสแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต </b>ข้าแต่ท่านผู้เจริญ
<b>หิ</b> ก็ <b>โจรา </b>พวกโจร <b>น</b> ไม่พึงได้รับ <b>โสตฺถิํ </b>ซึ่งความปลอดภัยดอก,
<b>โส ราชา </b>พระราชาพระองค์นั้น (<b>ตํ โจรา คาหาเปตฺวา</b>
พึงรับสั่งให้จับโจรนั้นมา) <b>ผาลาเปยฺย </b>ให้ตัด <b>ผรสุนา </b>ด้วยขวาน <b>สตธา</b>
โดยร้อยส่วน <b>วา</b> บ้าง, <b>สหสฺสธา</b> โดยพันส่วน <b>วา</b> บ้าง ดังนี้.</span><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%95.%20%E0%B8%9E%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%BA%E0%B8%98%E0%B8%A5%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%99%E0%B8%BA%E0%B8%95%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn23" name="_ftnref23" style="mso-footnote-id: ftn23;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[23]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>‘<span lang="TH">เอวเมว โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">อทสฺสเนน มาโร ปาปิมา นิลียิตฺวา ปญฺจสาลเก พฺราหฺมณคหปติเก
อนฺวาวิสิฯ<o:p></o:p></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">มหาราช</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
มหาบพิตร <b>มาโร</b> มาร <b>ปาปิมา</b> ผู้มีบาป <b>นิลียิตฺวา</b> แอบ <b>(ภควโต)
อทสฺสเนน</b> โดยประสงค์จะมิให้พระผู้มีพระภาคทรงเห็น <b>อนฺวาวิสิ</b>
เข้าไปดลใจแล้ว <b>พฺราหฺมณคหปติเก</b> ซึ่งพราหมณ์และคฤหบดี <b>ปญฺจสาลเก</b>
ชาวหมู่บ้านปัญจาละ <b>เอวเมว โข</b> ฉันนั้นนั่นเทียวแล.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">‘‘<span lang="TH">ยถา วา ปน</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">อิตฺถี สปติกา อทสฺสเนน นิลียิตฺวา ปรปุริสํ
เสวติ</span>, <span lang="TH">เอวเมว โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">อทสฺสเนน มาโร ปาปิมา นิลียิตฺวา ปญฺจสาลเก พฺราหฺมณคหปติเก อนฺวาวิสิฯ
ยทิ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <a name="P0.0158"></a><span lang="TH">อิตฺถี
สามิกสฺส สมฺมุขา ปรปุริสํ เสวติ</span>, <span lang="TH">อปิ นุ โข สา อิตฺถี
โสตฺถิํ ลเภยฺยา</span>’’<span lang="TH">ติ</span>?<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">มหาราช</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
มหาบพิตร <b>วา ปน</b> อีกอย่างหนึ่ง <b>ยถา</b> เปรียบเหมือนว่า <b>อิตฺถี</b>
หญิง <b>สปติกา</b> ที่มีสามี<b> วา</b> <b>นิลียิตฺวา </b>แอบ <b>อทสฺสเนน</b>
ไม่ให้สามีเห็น<b> เสวติ</b> ย่อมคบ <b>ปรปุริสํ</b> ซึ่งชายอื่น, <b>มหาราช</b>
มหาบพิตร <b>มาโร</b> มาร <b>ปาปิมา</b> ผู้มีบาป <b>นิลียิตฺวา</b> แอบแล้ว <b>อทสฺสเนน</b>
ไม่ให้พระผู้มีพระภาคทรงเห็น <b>อนฺวาวิสิ </b>เข้าไปดลใจแล้ว <b>พฺราหฺมณคหปติเก</b>
ซึ่งพราหมณ์และคฤหบดี <b>ปญฺจสาลเก</b> ชาวหมู่บ้านปัญจาละ <b>เอวเมว โข</b>
ฉันนั้นนั่นเทียวแล. <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>ยทิ</b> ถ้าหากว่า <b>อิตฺฺถี</b>
หญิง <b>เสวติ</b> ย่อมคบ <b>ปรปุริสํ</b> ซึ่งชายอื่น <b>สมฺมุขา</b> ต่อหน้า
สามิกสฺส <b>แห่งสามี</b> แล้วไซร้, <b>สา อิตฺถี </b>หญิงนั้น <b>ลเภยฺย</b>
พึงได้ <b>โสตฺถิํ</b> ซึ่งความสวัสดี <b>อปิ นุ โข</b> บ้างหรือหนอ? ดังนี้.</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>‘‘<span lang="TH">น หิ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต</span>,
<span lang="TH">หเนยฺยาปิ ตํ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต</span>, <span lang="TH">สามิโก
วเธยฺยาปิ พนฺเธยฺยาปิ ทาสิตฺตํ วา อุปเนยฺยา</span>’’<span lang="TH">ติฯ </span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ราชา</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> ตรัสแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต </b>ข้าแต่ท่านผู้เจริญ
<b>หิ</b> ก็ <b>สา อิตฺถี </b>หญิงนั้น <b>น</b> ไม่พึงได้รับ <b>โสตฺถิํ </b>ซึ่งความปลอดภัยดอก,
<b>ภนฺเต</b> ข้าแต่ท่านผู้เจริญ, <b>สามิโก</b> สามี <b>วเธยฺยาปิ</b> พึงฆ่าบ้าง
<b>พนฺเธยฺยาปิ</b> พึงจองจำบ้าง <b>อุปเนยฺย</b> พึงนำไป <b>ทาสิตฺตํ</b>
สู่ความเป็นทาสี <b>วา</b> บ้าง ดังนี้.</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">‘‘<span lang="TH">เอวเมว โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">อทสฺสเนน มาโร ปาปิมา นิลียิตฺวา ปญฺจสาลเก
พฺราหฺมณคหปติเก อนฺวาวิสิฯ ยทิ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">มาโร ปาปิมา ภควโต อุทฺทิสฺส กตํ อุปกฺขฏํ ปริโภคํ อนฺตรายํ <a name="M0.0159"></a>กเรยฺย</span>, <span lang="TH">ผเลยฺย ตสฺส มุทฺธา สตธา วา
สหสฺสธา วา</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">เถโร </span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">พระนาคเสนเถระ
<b>อาห</b> ทูลแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>มหาราช </b>มหาบพิตร <b>มาโร</b> มาร <b>ปาปิมา</b>
ผู้มีบาป <b>นิลียิตฺวา</b> แอบแล้ว <b>อทสฺสเนน</b> ไม่ให้พระผู้มีพระภาคทรงเห็น <b>อนฺวาวิสิ
</b>เข้าไปดลใจแล้ว <b>พฺราหฺมณคหปติเก</b> ซึ่งพราหมณ์และคฤหบดี <b>ปญฺจสาลเก</b>
ชาวหมู่บ้านปัญจาละ <b>เอวเมว โข</b> ฉันนั้นนั่นเทียวแล, <b>ยทิ</b> ถ้าหากว่า <b>มาโร</b>
มาร <b>ปาปิมา</b> ผู้มีบาป <b>กเรยฺย</b> พึงกระทำ <b>อนฺตรายํ </b>ซึ่งการขัดขวาง
<b>โภชนํ</b> กับโภชนะ <b>กตํ</b> อันเขากระทำแล้ว <b>อุทฺทิสฺส</b> อุทิศ (<b>ภควโต</b>)
แด่พระผู้มีพระภาค, <b>โภชนํ</b> กับโภชนะ <b>อุปกฺขฏํ</b> อันเขาตระเตรียมไว้ <b>ภควโต</b>
เพื่อพระผู้มีพระภาค, <b>ปริโภคํ</b> ซึ่งการบริโภค <b>ภควโต</b>
ของพระผู้มีพระภาคแล้วไซร้, <b>มุทฺธา</b> ศีรษะ <b>ตสฺส </b>ของมารนั้น <b>ผเลยฺย</b>
ควรจะแตกไป <b>สตธา วา</b>เป็นร้อยเสี่ยง</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">,<span lang="TH"> <b>วา </b>หรือ <b>สหสฺสธา
</b>เป็นพันเสี่ยง ดังนี้.</span><b><o:p></o:p></b></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">‘‘<span lang="TH">เอวเมตํ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">โจริกาย กตํ มาเรน ปาปิมตา</span>, <span lang="TH">นิลียิตฺวา มาโร ปาปิมา ปญฺจสาลเก พฺราหฺมณคหปติเก อนฺวาวิสิฯ สเจ โส</span>,
<span lang="TH">ภนฺเต</span>, <span lang="TH">มาโร ปาปิมา ภควโต อุทฺทิสฺส กตํ
อุปกฺขฏํ ปริโภคํ อนฺตรายํ กเรยฺย</span>, <span lang="TH">มุทฺธา วาสฺส ผเลยฺย สตธา
วา สหสฺสธา วา</span>, <span lang="TH">กาโย วาสฺส ภุสมุฏฺฐิ วิย วิกิเรยฺย</span>, <span lang="TH">สาธุ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">เอวเมตํ
ตถา สมฺปฏิจฺฉามี</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ราชา </span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">พระเจ้ามิลินท์
<b>อาห</b> ตรัสแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน</b>
ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ, <b>มาโร</b> มาร <b>ปาปิมา</b> ผู้มีบาป <b>นิลียิตฺวา</b>
แอบแล้ว <b>อทสฺสเนน</b> ไม่ให้พระผู้มีพระภาคทรงเห็น <b>อนฺวาวิสิ </b>เข้าไปดลใจแล้ว
<b>พฺราหฺมณคหปติเก</b> ซึ่งพราหมณ์และคฤหบดี <b>ปญฺจสาลเก</b> ชาวหมู่บ้านปัญจาละ
(ยํ) ใด, <b>เอตํ </b>นั่น <b>มาเรน </b>อันมาร <b>กตํ</b> กระทำแล้ว <b>โจริกาย</b>
โดยกรรมของพวกโจร <b>เอวํ</b> อย่างนี้, <b>ภนฺเต</b> ข้าแต่ท่านผู้เจริญ <b>สเจ</b>
ถ้าว่า <b>มาโร</b> มาร <b>ปาปิมา</b> ผู้มีบาป<b> กเรยฺย</b> พึงกระทำ <b>อนฺตรายํ
</b>ซึ่งการขัดขวาง <b>โภชนํ</b> กับโภชนะ <b>กตํ</b> อันเขากระทำแล้ว <b>อุทฺทิสฺส</b>
อุทิศ (<b>ภควโต</b>) แด่พระผู้มีพระภาค, <b>อุปกฺขฏํ</b> อันเขาตระเตรียมไว้ <b>ภควโต</b>
เพื่อพระผู้มีพระภาค, <b>ปริโภคํ</b> ซึ่งการบริโภค <b>ภควโต</b>
ของพระผู้มีพระภาคแล้วไซร้, <b>มุทฺธา</b> ศีรษะ <b>ตสฺส </b>ของมารนั้น <b>ผเลยฺย</b>
ควรจะแตกไป <b>สตธา วา</b>เป็นร้อยเสี่ยง</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">,<span lang="TH"> <b>วา </b>หรือ <b>สหสฺสธา
</b>เป็นพันเสี่ยง, <b>กาโย </b>กาย <b>อสฺส</b> ของมารนั้น <b>วิกิเรยฺย </b>พึงกระจัดกระจาย
<b>วิย</b> เหมือนกับ <b>ภุสมุฏฺฐิ</b> กำแห่งขึ้เถ้า<b> วิกิรนฺโต</b>
กระจัดกระจายอยู่ <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ดังนี้, <b>ภนฺเต นาคเสน</b>
ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>สาธุ</b> งดงามจริง, ยํ วจนํ คำใด ตยา อันท่าน วุตฺตํ
กล่าวแล้ว ยถา โดยประการใด <b>อหํ </b>ข้าพเจ้า <b>สมฺปฏิจฺฉามิ </b>ขอยอมรับ <b>เอตํ</b>
ซึ่งคำนั้น <b>ตว</b> ของท่าน <b>ตถา</b> โดยประการนั้น <b>เอวํ</b>
ด้วยประการฉะนี้ ดังนี้.</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 42.55pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">พุทฺธลาภนฺตรายปญฺโห ปญฺจโมฯ<o:p></o:p></span></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">พุทฺธลาภนฺตรายปญฺโห</span></b><b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></b></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ปัญหาว่าด้วยอันตรายแห่งลาภของพระพุทธเจ้า</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ปญฺจโม</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"> ลำดับที่ ๕ <b>นิฏฺฐิโต</b>
จบแล้ว</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<div style="mso-element: footnote-list;"><!--[if !supportFootnotes]--><span style="font-size: x-large;"><br clear="all" />
</span><hr align="left" size="1" width="33%" />
<!--[endif]-->
<div id="ftn1" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%95.%20%E0%B8%9E%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%BA%E0%B8%98%E0%B8%A5%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%99%E0%B8%BA%E0%B8%95%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref1" name="_ftn1" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></a> <span lang="TH">ยถาโธเตน
ตามที่ทรงล้างแล้ว หมายถึง มีบาตรเปล่า ไม่ได้บรรจุอาหารไรๆ
เหมือนบาตรที่ล้างเสร็จใหม่ๆ.<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn2" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%95.%20%E0%B8%9E%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%BA%E0%B8%98%E0%B8%A5%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%99%E0%B8%BA%E0%B8%95%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref2" name="_ftn2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">เตนหิ
ศัพท์<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>จัดเป็นนิบาตประเภทนิปาตสมุทายะ
วากยสัมพันธ์ไทยเรียกว่า วิภัตติปฏิรูปกะ แปลว่า
นิบาตที่มีรูปเหมือนนามวิภัตติ.<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>ตัดบทเป็น เตน + หิ มีความหมายเท่ากับ (๑) อุยฺโยชน เหมือนคำว่า อิงฺฆ (๒)
ตสฺสาธิปฺปายนิทสฺสน แสดงความประสงค์ให้ปรากฏ (๓) การณ เหตุ<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>(๔) นิปาตมตฺต เป็นแค่นิบาต ไม่ต้องแปล.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>โบราณาจารย์ของไทย นิยมแปลว่า ถ้าอย่างนั้น
เหมือนกันทั้ง ๔ ความหมาย อย่างไรก็ตาม อาจใช้คำแปลอย่างใดอย่างหนึ่ง
เพื่อแสดงความประสงค์ของผู้กล่าวบท.<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>ในที่นี้มีอรรถว่า การณ คือ เพราะได้ตรัสไว้อย่างนั้น
คำต่อไปนี้จึงผิด.อนึ่ง ในคัมภีร์มิลินทปัญหาเขียนแยกกันเป็น เตน หิ,
แต่ปทานุกรมติปิฎกปาลิเมียนมาร์ เขียนรวมกันเป็น เตนหิ<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>และแสดงการตัดบทเป็น เตน + หิ
อย่างไรก็ตาม<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ควรเขียนติดกัน
เพื่อกันความสับสนระหว่างบทว่า เตน ที่มาจาก ต + นา วิภัตติ บทหนึ่งและ หิ นิบาต. <o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn3" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%95.%20%E0%B8%9E%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%BA%E0%B8%98%E0%B8%A5%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%99%E0%B8%BA%E0%B8%95%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref3" name="_ftn3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[3]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">พระเจ้ามิลินท์ทรงแคลงพระทัยว่า
ตามปกติพระพุทธองค์จะไม่ขาดลาภใดๆเลย แต่ไฉนในคราวที่เสด็จไปยังหมู่บ้านปัญจาละจึงไม่ได้รับปัจจัยใดๆ
เหตุนั้น พระพุทธพจน์ ๒ แห่งที่แสดงถึงเรื่องนี้ขัดแย้งกัน ควรวินิจฉัยให้ได้ว่า
มีเหตุการณ์เดียวที่ถูกต้อง.<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn4" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%95.%20%E0%B8%9E%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%BA%E0%B8%98%E0%B8%A5%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%99%E0%B8%BA%E0%B8%95%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref4" name="_ftn4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[4]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">แปลโดยโวหารัตถนัยว่า
หมดหนทางจะนับ วีติวตฺต แยกเป็น วิ + อติ +วตฺต ล่วงพ้นไป. ปาฐะสีหลเป็น คณนปถวีติวตฺเต
กปฺเป ตลอดกับที่พ้นหนทางจะนับ.<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn5" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%95.%20%E0%B8%9E%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%BA%E0%B8%98%E0%B8%A5%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%99%E0%B8%BA%E0%B8%95%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref5" name="_ftn5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[5]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">กินฺติ
เป็นนิบาตประเภทนิปาตสมุทายะ ตัดบทเป็น กิํ + อิติ เป็นนิบาตลงในอรรถตติยาวิภัตติ
(รูปสิทธิ)<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ความหมายเท่ากับคำว่า เกน (กิํ
+ นา)<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>เพราะฉะนั้น พึงเพิ่มวิเสสยะตามควร
ในที่นี้. อนึ่งมีนิบาตอีกศัพท์ที่มีรูปคล้ายกัน คือ กินฺตุ
ซึ่งมีอรรถอปฺปมตฺตวิเสสปุจฺฉา ถามถึงความแตกต่างกันนิดหน่อย (นีติ.สุตฺต)
หมายความว่า เป็นคำที่ถามถึงสองสิ่งที่คล้ายกัน ว่ามีความต่างกันอย่างไร? เช่น น
ปเนสา วิจิกิจฺฉาสงฺขาตา กงฺขาติ, กินฺตุ? ปญฺญตฺติอชานนํ นาม ก็ความสงสัยนั้น
หาได้เป็นความสงสัยกล่าวคือวิจิกิจฉาไม่, ถามว่า ต่างกันอย่างไร, ตอบว่า
เป็นความไม่รู้สิกขาบทบัญญัติ. (พุทฺฺธวํ.อฏฺ.๖๕) คัมภีร์สัททนีติ สุตตมาลา
กล่าวถึง กินฺตุ นิบาตว่า กินฺตุอิติ อปฺปมตฺตวิเสสปุจฺฉายํ. กินฺตุ วิปากานีติ
นานากรณํ เช่น ถามถึงสิ่งที่ต่างกันเพียงเล็กน้อย เช่น ที่ว่า กินฺตุ วิปากานิ
วิบากทั้งหลายมีความต่างกันอย่างไร ดังนี้ หมายถึง อะไรเป็นความต่างกัน.<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn6" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%95.%20%E0%B8%9E%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%BA%E0%B8%98%E0%B8%A5%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%99%E0%B8%BA%E0%B8%95%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref6" name="_ftn6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[6]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">ฉบับมหามกุฏ
แปลว่า รวงผึ้ง.<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn7" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%95.%20%E0%B8%9E%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%BA%E0%B8%98%E0%B8%A5%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%99%E0%B8%BA%E0%B8%95%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref7" name="_ftn7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[7]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">เครื่องบรรณาการ<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>๖ : อุปทา</span>,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span lang="TH">ปาภต</span>,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span lang="TH">อุปายน</span>,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span lang="TH">อุกฺโกจ</span>,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span lang="TH">ปณฺณาการ</span>,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span lang="TH">ปเหณก (ธาน.๓๕๖)<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn8" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%95.%20%E0%B8%9E%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%BA%E0%B8%98%E0%B8%A5%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%99%E0%B8%BA%E0%B8%95%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref8" name="_ftn8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[8]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">ตเมนํ
ตัดบทเป็น ตํ + เอนํ. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>เอนํ ศัพท์ มาจาก
อิม ศัพท์ เมื่ออยู่หลังสรรพนามตัวหน้า แปลง เอต เป็น เอนํ.
คัมภีร์นิรุตติทีปนีเรียกฐานะในการแปลงเป็น เอนํ นี้ว่า อนฺวาเทส การแสดงซ้ำ
หมายถึง ใช้ เอต สัพพนามตามหลัง ต สัพพนาม. อนึ่ง ในกรณีที่สรรพนามใช้คู่กันสองคำ
พึงทราบว่า มีความหมายเฉพาะคำหน้าเท่านั้น เพราะฉะนั้น ในที่นี้แปลเฉพาะ ต
สรรพนามเท่านั้นว่า ซึ่งบุรุษนั้น ส่วน เอนํ ไม่ต้องแปล. แม้ทุติยาวิภัตติในที่นี้
เป็นกรรมรอง เรียกว่า อกถิตกรรม ไม่ใช่กรรมที่ถูกกิริยากล่าวถึงโดยตรง มีอายตนิบาตว่า
กะหรือกับ.<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn9" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%95.%20%E0%B8%9E%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%BA%E0%B8%98%E0%B8%A5%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%99%E0%B8%BA%E0%B8%95%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref9" name="_ftn9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[9]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">นัยนี้แปลโดยสัททัตถนัย
เพราะ ในที่ประกอบด้วย ธร ธาตุ ที่เป็นจุราทิคณะ จักต้องเรียกหาสัมปทาน
ซึ่งในที่นี้ ตว เป็นสัมปทานะของ ธาเรสฺสติ. (ดูรูปสิทธิสูตรที่ ๓๐๓
เพิ่มเติม.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>แต่ความหมายที่ง่าย คือ
พระราชา จักทรงลงอาชญาแก่ท่าน.<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn10" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%95.%20%E0%B8%9E%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%BA%E0%B8%98%E0%B8%A5%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%99%E0%B8%BA%E0%B8%95%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref10" name="_ftn10" style="mso-footnote-id: ftn10;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[10]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">ด้วยคำว่า
ตาวตเกน ด้วยเหตุเพียงเท่านี้ คือ พระนาคเสนสื่อความหมายว่า พระราชามีพระกำลังด้อยกว่าคนเฝ้าประตู
เพราะเหตุที่ของกำลังมีจำนวนน้อยลง เท่านั้น ก็หามิได้,
แม้พระราชาก็จะมิทรงได้ของกำลังอย่างอื่นอีกก็หามิได้ ด้วยเหตุเท่านี้ คือ
การที่คนเฝ้าประตูห้ามมิให้บุคคลอื่นเข้าเฝ้าพระราชา<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn11" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%95.%20%E0%B8%9E%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%BA%E0%B8%98%E0%B8%A5%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%99%E0%B8%BA%E0%B8%95%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref11" name="_ftn11" style="mso-footnote-id: ftn11;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[11]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">อนฺวาวิสิ
กระจายศัพท์ได้ว่า อนุ + อา + วิส เข้าไป + อี อัชชัตตนี. ตามศัพท์หมายถึง
เข้าไปครอบงำ อา มีอรรถว่า ทั่ว, ทุกทาง ดังอรรถกถาอธิบายศัพท์นี้ที่มีรูปของ
ตปัจจัยว่า อาวฏฺฏิตา (ม.อ.๒/๓๑๖) ทำให้หมุนวน ซึ่งก็สื่อความหมายว่า, ทำให้งวยงง
หลงลืม ด้วยเหตุนี้ ในที่นี้แปลตามโวหารัตถะว่า ดลใจ ให้ลืม<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn12" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%95.%20%E0%B8%9E%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%BA%E0%B8%98%E0%B8%A5%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%99%E0%B8%BA%E0%B8%95%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref12" name="_ftn12" style="mso-footnote-id: ftn12;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[12]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">อมตะ
ในที่นี้มิได้หมายถึพระนิพพาน แต่หมายถึง อาหารที่เป็นของทิพย์
ซึ่งเทวดาทั้งหลายถือว่า เป็นของไม่ตายเหมือนพวกเขาที่เรียกตนเองว่า อมร นั่นเอง.<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn13" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%95.%20%E0%B8%9E%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%BA%E0%B8%98%E0%B8%A5%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%99%E0%B8%BA%E0%B8%95%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref13" name="_ftn13" style="mso-footnote-id: ftn13;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[13]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">คำว่า
<b>อันตราย </b>ความว่า ชื่อว่าอันตราย เพราะอรรถว่านาในระหว่าง อธิบายว่า
ขัดขวางเป็นอุปสรรค พระเถระหมายเอาอันตรายแห่งโภชนะเท่านั้น จึงกล่าวว่า อันตรายมี
๔ อย่าง คือ อทิฏฐันตราย ดังนี้ เป็นต้น</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span lang="TH">ในอันตราย ๔
อย่างนั้น คำว่า <b>อทิฏฐันตราย </b>ได้แก่ อันตรายแห่งโภชนะที่เขาตระเตรียมไว้
ยังไม่เห็นตัวผู้รับ ยังไม่ทราบว่าผู้รับเป็นใคร สมณพราหมณ์ผู้ใดมาถึง ก็จะถวายให้
มอบให้แก่สมณพราหมณ์ผู้นั้น ไม่เจาะจงบุคคล บุคคลบางคนทำอันตรายแก่โภชนะ คือ
ทำการขัดขวางไม่ให้โภชนะนั้นตกถึงมือผู้รับ โดยกล่าวแก่ทายกผู้จะถวายว่า
ประโยชน์อะไรแก่การเที่ยวให้แก่คนอื่นเล่า ผู้ไม่ใช้เรี่ยวแรง
ไม่ใช้ความพยายามของตนเอง เกียจคร้านในกิจเกี่ยวกับการไถ การหว่าน เป็นต้น
สมควรที่ผู้อื่นจะต้องคอยเลี้ยงดูหรือ อย่างนี้เป็นต้น อันตรานี้
ชื่อว่าอทิฏฐันตราย</span>”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span lang="TH">คำว่า <b>อุททิสสกอตันตราย
</b>แปลว่า อันตรายแห่งโภชนะที่เขาตระเตรียมไว้เจาะจงบุคคล ความว่า
โภชนะนั้นเป็นโภชนะที่เขาตระเตรียมไว้โดยเจาะจง คือ ระบุตัวบุคคลผู้รับว่า
จะถวายให้แก่บุคคลผู้นี้ และผู้นี้เท่านั้น
บุคคลบางคนทำการขัดขวางไม่ให้ผู้อื่นรับผู้นั้นได้โภชนะนั้น
ด้วยคำพูดติเตียนผู้รับ เช่นอย่างนี้ว่า ผู้นี้เป็นคนทุศีล ประพฤติเลวทราม
ท่านจักให้แก่คนเช่นนี้หรือ</span>” <span lang="TH">ดังนี้เป็นต้น อันตรายนี้ชื่อว่า อุททิสสกตันตราย</span>”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span lang="TH">คำว่า <b>อุปักขฏันตราย
</b>ได้แก่ โภชนะที่เขาตระเตรียมไว้ให้ ซึ่งผู้รับมาถึงแล้ว แต่ยังมิได้รับ
บุคคลบางคนทำการขัดขวางโภชนะนั้น ด้วยคำพูดติเตียนตามนัยที่ได้กล่าวแล้ว
อันตรายนี้ ชื่อว่าอุปักขฏันตราย</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span lang="TH"><span style="font-size: medium;">คำว่า <b>ปริโภคันตราย
</b>แปลว่า อันตรายแห่งการบริโภค ความว่า ผู้รับได้รับโภชนะนั้นแล้วกำลังจะบริโภค
บุคคลบางคนทำอันตราย คือ ทำการขัดขวางการบริโภค ด้วยคำพูดตำหนิผู้รับบ้าง
ตำหนิโภชนะนั้นนั่นแหละบ้าง ตำหนิผู้ให้บ้าง ผู้รับได้ยินแล้ว เกิดความเสียใจ
ความกลัดกลุ้มใจ ไม่อาจบริโภคโภชนะนั้นได้ อันตรายนี้ชื่อว่า ปริโภคันตราย<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn14" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%95.%20%E0%B8%9E%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%BA%E0%B8%98%E0%B8%A5%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%99%E0%B8%BA%E0%B8%95%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref14" name="_ftn14" style="mso-footnote-id: ftn14;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[14]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">นัยนี้แปลเป็นอรรถสัมปทาน
ในกริยาว่า กโรติ พึงทราบว่า เป็นการแปลโดยโวหารัตถนัย. หากแปลโดยสัททัตถนัย
ต้องเป็นอรรถอกถิตกรรมว่า กโรติ ย่อมกระทำ อนฺตรายํ ซึ่งอันตราย อนภิสงฺขตํ
กับทานที่เขาไม่ได้ตกแต่งไว้. แม้ในอันตรายที่เหลืออีก ๓ ต่อไปก็มีนัยนี้. อนึ่ง
ข้อนี้หมายความว่า เป็นทานที่ยังไม่ได้จัดเตรียมไว้เลย
เหตุที่ยังไม่มีผู้รับมาปรากฏ และไม่เจาะจงผู้หนึ่งผู้ใด อีกด้วย. อนึ่ง บทว่า
อนภิสงฺขตํ ฉบับไทยเป็น อภิสงฺขตํ เมื่อถือเอาปาฐะฉบับไทย ก็จะต้องแปลว่า
ซึ่งทานอันเขาตกแต่งไว้ อโนทิสฺส อย่างไม่เจาะจง (ปฏิคฺคาหกํ) ซึ่งปฏิคาหก
อทสฺสเนน เพราะยังไม่ปรากฏ. <o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn15" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%95.%20%E0%B8%9E%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%BA%E0%B8%98%E0%B8%A5%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%99%E0%B8%BA%E0%B8%95%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref15" name="_ftn15" style="mso-footnote-id: ftn15;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[15]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">ปริโภคํ
อุปกฺขฏํ และอุทฺทิสฺสกตํ เป็นรูปย่อของ ปริโภคนฺตรายํ, อุปกฺขฏนฺตรายํ,
อุทฺทิสฺสกตนฺตรายํ. บทนี้เป็นบทลงทุติยาวิภัตติในอรรถวิกติกรรมใน กตํ.<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn16" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%95.%20%E0%B8%9E%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%BA%E0%B8%98%E0%B8%A5%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%99%E0%B8%BA%E0%B8%95%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref16" name="_ftn16" style="mso-footnote-id: ftn16;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[16]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">เนว
(น + เอว) เป็นนิปาตสมุทายะ คือ นิบาตตั้งแต่ ๒ ศัพท์ขึ้นไปที่รวมกลุ่มกัน
มีความหมายเท่ากับ น นิบาต, นิยมเรียงนิบาตคู่นี้ไว้ต้นประโยค ในกรณีที่มี น
นิบาตอีกหลายคำตามมา เพราะฉะนั้น จึงไม่ต้องแปลอรรถของเอว ว่า หามิได้นั่นเทียว
คงแปลอรรถของ น นิบาตตามปกติ.<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn17" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%95.%20%E0%B8%9E%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%BA%E0%B8%98%E0%B8%A5%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%99%E0%B8%BA%E0%B8%95%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref17" name="_ftn17" style="mso-footnote-id: ftn17;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[17]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"> <span lang="TH">คำว่า <b>ก็ข้อที่มารผู้มีบาป ดลใจพวกพราหมณ์คฤหบดี ชาวบ้านปัญจสาละใด
ข้อนั้นจะเป็นอันมารได้ทำอันตรายการบริโภคของพระผู้มีพระภาค ก็หาไม่ </b>ดังนี้
เป็นต้น มีอรรถาธิบาย ในบรรดาอันตราย ๔ อย่าง มารแม้ว่าทำอันตรายได้
ก็ไม่อาจทำอันตราย ๓ อย่าง คือ ปริโภคันตราย อุปักขฏันตราย และอุททิสสกตันตราย
แก่พระผู้มีพระภาคได้ ทำได้เฉพาะอทิฏฐันตรายเท่านั้น เพราะในสมัยนั้น
พวกพราหมณ์คฤหบดีเหล่านั้น ตระเตรียมโภชนะไว้ไม่เจาะจงบุคคลผู้รับ
ยังไม่ทราบก่อนเลยว่า พระผู้มีพระภาคจะเสด็จมา และพระองค์ก็ยังไม่ได้เสด็จมา
หรือยังเสด็จมาไม่ถึง<o:p></o:p></span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn18" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%95.%20%E0%B8%9E%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%BA%E0%B8%98%E0%B8%A5%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%99%E0%B8%BA%E0%B8%95%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref18" name="_ftn18" style="mso-footnote-id: ftn18;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[18]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">สัตตมีวิภัตติในที่นี้มีอรรถสตฺติ
สามารถ ดูรายละเอียดในนิรุตติทีปนีสูตรว่า ๕๗๙</span>. <span lang="TH">สตฺตารเหสฺเวยฺยาที
ลงสัตตมีวิภัตติในอรรถสามารถและเหมาะสมเป็นต้น.<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn19" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%95.%20%E0%B8%9E%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%BA%E0%B8%98%E0%B8%A5%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%99%E0%B8%BA%E0%B8%95%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref19" name="_ftn19" style="mso-footnote-id: ftn19;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[19]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">ในที่นี้
การดลใจของมารนั้น ชือว่า เป็นอันตราย ชนิดอทิฏฐอันตราย
เนื่องจากขัดขวางต่อทานที่ยังไม่จัดทำไว้
โดยทายกนั้นไม่ได้คาดหวังถึงผู้รับว่าเป็นใคร<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>เหตุที่ยังไม่มีปฏิคาหกปรากฏ.
สำหรับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นแก่พระพุทธเจ้านั้น มารทำได้เพียง
ดลใจไม่ให้ชาวบ้านปัญจาละระลึกถึงพระพุทธเจ้าจึงไม่ได้ตระเตรียมภัตตาหารไว้เพื่อถวาย.
ส่วนโภชนะที่เหลืออีก ๓<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>มีสถานะเป็นลาภของพระองค์ เพราะเป็นสิ่งที่ทรงได้มาแล้ว ดังนั้น ใครๆไม่อาจทำอันตรายให้ได้เลย.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span lang="TH">อนึ่ง อนฺตราย
ศัพท์ เป็นปุงลิงค์ มีวิเคราะห์ได้ ๓ นัย คือ </span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span lang="TH">(ก)
จุติปฏิสนฺธีนมนฺตเร อยตีติ อนฺตราโย ธรรมชาติที่เป็นไปในระหว่างแห่งจุติและปฏิสนธิ
ชื่อว่า อันตราย, อนฺตร </span>=<span lang="TH"> ระหว่าง + อย คติมฺหิ ในอรรถว่าไปหรือถึง +
อปัจจัย มีอรรถกัตตา. รูปนี้ มีความหมายตามสัททปวัตตินิมิต คือ
สิ่งที่เกิดขึ้นได้ในชาติหนึ่งๆ แต่ตามโลกโวหารคือ อุปสรรค ที่กีดขวางความสำเร็จ. </span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span lang="TH">(ข)
จุติปฏิสนฺธีนํ อนฺตเร อายนฺติ อาตปนฺติ อเนนาติ อนฺตราโย
สิ่งที่ทำให้เดือดร้อนระหว่างจุติกับปฏิสนธิ ชื่อว่า อนฺตราย รูปนี้ อย ธาตุ
มีอรรถ ตาปน เดือดร้อน +<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>อ
ปัจจัยมีอรรถกรณะ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span lang="TH"><span style="font-size: medium;">(ค) การิยสิทฺธิ
อนฺตรํ พฺยวธานํ อยติ คมยตีติ อนฺตราโย ธรรมชาติที่ทำให้ความสำเร็จผลถึงระหว่าง
(ไม่ต่อเนื่อง) คือ ชะงักลง. รูปนี้ อนฺตร ศัพท์ มีอรรถพฺยวิธาน คั่นจังหวะ และ อย
ธาตุ ในอรรถว่า ถึง + ณ ปัจจัยในอรรถกรรม. จากวิเคราะห์นี้ อนฺตราย จึงหมายถึง
สิ่งที่ให้ถึงการหยุดชะงัก กล่าวคือ กีดขวางไม่ให้การกระทำเกิดผลได้.
(ธาน.ฏี.๗๖๕).<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn20" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%95.%20%E0%B8%9E%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%BA%E0%B8%98%E0%B8%A5%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%99%E0%B8%BA%E0%B8%95%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref20" name="_ftn20" style="mso-footnote-id: ftn20;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[20]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">นัยนี้แปล
ญาณรตน ศัพท์โดยอธิปเปตัตถะ อนึ่ง ชื่อว่า รตน<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>เพราะอรรถว่า มีค่ามาก, เป็นของคู่กับชนผู้ยิ่งใหญ่, หายาก, ประเสริฐ
ดังนั้น แปลโดยสัททัตถนัยได้ว่า พระญาณที่เป็นดุจรัตนะ.<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn21" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="tab-stops: 349.8pt; text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%95.%20%E0%B8%9E%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%BA%E0%B8%98%E0%B8%A5%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%99%E0%B8%BA%E0%B8%95%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref21" name="_ftn21" style="mso-footnote-id: ftn21;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[21]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">คำว่า
<b>มีรสเป็นอันเดียวกัน </b>คือ มีสมบัติเกี่ยวกับความเป็นสิ่งที่ใคร ๆ
ขัดขวางมิได้ เสมอเหมือนกัน<span style="mso-tab-count: 1;"> </span><o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn22" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%95.%20%E0%B8%9E%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%BA%E0%B8%98%E0%B8%A5%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%99%E0%B8%BA%E0%B8%95%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref22" name="_ftn22" style="mso-footnote-id: ftn22;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[22]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">คำว่า
<b>เป็นกิริยาที่ใคร ๆ สัมผัสมิได้ </b>คือ เป็นกิริยาที่ใคร ๆ
ผู้ไม่ใช่พระสัมมาสัมพุทธเจ้าไม่อาจสัมผัส แตะต้อง ด้วยอำนาจการเห็นประจักษ์ได้
เพราะเป็นพุทธวิสัย.<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn23" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/Sompob/Google%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%94%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%95.%20%E0%B8%9E%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%BA%E0%B8%98%E0%B8%A5%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%99%E0%B8%BA%E0%B8%95%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref23" name="_ftn23" style="mso-footnote-id: ftn23;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[23]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> </span><span lang="TH"><span style="font-size: medium;">การใช้สำนวนแบบนี้เรียกว่า
มิคปทวลัญชนัย วิธีการแสดงเหมือนการติดตามรอยเท้าเนื้อ คือ เมื่อเห็นรอยเท้าเนื้อ
ก็ย่อมรู้ได้ว่า ทางนี้ย่อมเป็นทางเดินของเนื้อ แม้เว้นระยะทางตรงกลางบ้าง ฉนใด,
แม่การที่พระราชารับสั่งให้เอาขวานตัดโจรเหล่านั้นได้ ก็จะต้องจับตัวมาก่อน
เพราะฉะนั้น ข้อความว่า ตํ โจรํ คาหาเปตฺวา รับให้จับตัวโจรมา
แม้ในบาฬีไม่ได้แสดงไว้ ก็เป็นอันทราบได้ว่า ละไว้ ในฐานะที่เข้าใจกัน.</span><span style="font-size: 14pt;"><o:p></o:p></span></span></p>
</div>
</div>ชมรมธัมมปาลิสิกขาhttp://www.blogger.com/profile/16632073359633849108noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-664829811661005984.post-80424532313501522822022-04-02T00:53:00.001-07:002022-04-02T00:55:45.878-07:00๒. อเภชชวรรค ๔. มัจจุปาสมุตติปัญหา ปัญหาว่าด้วยความหลุดพ้นจากบ่วงแห่งมัจจุ<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">๔. มจฺจุปาสมุตฺติปญฺโห</span></b><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></b></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">๔</span></b><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">. <span lang="TH">มัจจุปาสมุตติปัญหา</span><o:p></o:p></span></b></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH"><span style="font-size: large;">ปัญหาว่าด้วยความหลุดพ้นจากบ่วงแห่งมัจจุ<o:p></o:p></span></span></b></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span style="font-size: large;"><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">๔</span></b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">. ‘‘<span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">ภาสิตมฺเปตํ ภควตา </span>–<span lang="TH"><o:p></o:p></span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span style="font-size: large;"><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">มิลินฺโท ราชา</span></b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">
พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> ตรัสแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน</b>
ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>เอตํ วจนํ</b> พระดำรัสนี้ <b>อิติ</b> ว่า <o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 120.5pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; margin: 0cm 0cm 0cm 120.5pt; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">น
อนฺตลิกฺเข น สมุทฺทมชฺเฌ</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 120.5pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; margin: 0cm 0cm 0cm 120.5pt; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">ปพฺพตานํ
วิวรํ ปวิสฺส</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 120.5pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; margin: 0cm 0cm 0cm 120.5pt; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">น
วิชฺชตี โส ชคฺคติปฺปเทโส</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 120.5pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; margin: 0cm 0cm 0cm 120.5pt; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">ยตฺถฏฺฐิโก
มุจฺเจยฺย มจฺจุปาสา</span><a href="file:///G:/My%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%93%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%A1%E0%B8%88%E0%B8%BA%E0%B8%88%E0%B8%B8%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%AA%E0%B8%A1%E0%B8%B8%E0%B8%95%E0%B8%BA%E0%B8%95%E0%B8%B4%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn1" name="_ftnref1" title=""><sup><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><!--[if !supportFootnotes]--><sup><span style="line-height: 107%;">[<span lang="TH">๑]</span></span></sup><!--[endif]--></span></sup></a><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span style="font-size: large;"><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">สเจ</span></b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">
ถ้าว่า <b>โกจิ</b> สัตว์ไรๆ (<b>ฐิโตปิ</b>) แม้ดำรงอยู่แล้ว <b>อนฺตลิกฺเข</b>
ในอากาศ <b>น มุจฺเจยฺย</b> ไม่พึงพ้น <b>มจฺจุปาสา </b>จากบ่วงแห่งมัจจุ<b> วา </b>หรือ,
<b>วา</b> หรือว่า <b>(ฐิโตปิ)</b> แม้ดำรงอยู่แล้ว <b>สมุทฺทมชฺเฌ</b>
ในท่ามกลางมหาสมุทร <b>น มุจฺเจยฺย</b> ไม่พึงพ้น <b>มจฺจุปาสา</b>
จากบ่วงแห่งมัจจุ, หรือว่า <b>ปวิสฺส </b></span><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">=<span lang="TH"> ปวิสิตฺวา</span></span></b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">
เข้าไปแล้ว <b>วิวรํ</b> สู่ช่อง <b>ปพฺพตานํ</b> แห่งภูเขาทั้งหลาย <b>(ฐิโตปิ)</b>
แม้ดำรงอยู่แล้ว <b>น มุจฺเจยฺย</b> ไม่พึงพ้น <b>มจฺจุปาสา</b> จากบ่วงแห่งมัจจุ <b>โส
สตฺโต</b> สัตว์นั้น <b>ฐิโต</b> ดำรงอยู่แล้ว <b>ยตฺถ</b> ในที่ใด <b>มุจฺเจยฺย</b>
พึงพ้น <b>มจฺจุปาสา </b>จากบ่วงแห่งความตาย, <b>โส ชคฺคติปฺปเทโส</b><a href="file:///G:/My%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%93%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%A1%E0%B8%88%E0%B8%BA%E0%B8%88%E0%B8%B8%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%AA%E0%B8%A1%E0%B8%B8%E0%B8%95%E0%B8%BA%E0%B8%95%E0%B8%B4%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn2" name="_ftnref2" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 107%;">[<span lang="TH">๒]</span></span></span><!--[endif]--></span></a>
ภูมิประเทศนั้น <b>น วิชฺชตี</b> ย่อมไม่มี ดังนี้ <b>ภควตา</b> อันพระผู้มีพระภาค
<b>ภาสิตมฺปิ</b> แม้ทรงภาษิตไว้แล้ว</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">.<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH"><span style="font-size: large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><span style="font-size: large;">‘‘<span lang="TH">ปุน ภควตา ปริตฺตา จ
อุทฺทิฏฺฐาฯ เสยฺยถิทํ</span>, <span lang="TH">รตนสุตฺตํ เมตฺตสุตฺตํ ขนฺธปริตฺตํ
โมรปริตฺตํ ธชคฺคปริตฺตํ <a name="P0.0151"></a>อาฏานาฏิยปริตฺตํ องฺคุลิมาลปริตฺตํฯ
ยทิ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">อากาสคโตปิ
สมุทฺทมชฺฌคโตปิ ปาสาทกุฏิเลณคุหาปพฺภารทริพิลคิริ วิวรปพฺพตนฺตรคโตปิ น มุจฺจติ
มจฺจุปาสา</span>, <span lang="TH">เตน หิ ปริตฺตกมฺมํ มิจฺฉาฯ ยทิ ปริตฺตกรเณน มจฺจุปาสา
ปริมุตฺติ ภวติ</span>, <span lang="TH">เตน หิ </span>‘<span lang="TH">น อนฺตลิกฺเข</span>…<span lang="TH">เป.</span>… <span lang="TH">มจฺจุปาสา</span>’<span lang="TH">ติ ตมฺปิ วจนํ
มิจฺฉาฯ อยมฺปิ อุภโต โกฏิโก ปญฺโห คณฺฐิโตปิ คณฺฐิตโร ตวานุปฺปตฺโต</span>, <span lang="TH">โส ตยา นิพฺพาหิตพฺโพ</span>’’<span lang="TH">ติฯ<b><o:p></o:p></b></span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span style="font-size: large;"><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">จ </span></b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">อนึ่ง <b>ปริตฺตา
</b>ปริตรทั้งหลาย <b>ภควตา </b>อันพระผูมีพระภาค <b>อุทฺทิฏฺฐา</b> ทรงแสดงไว้ <b>ปุน</b>
อีก, <b>เสยฺยถีทํ</b> ได้แก่ <b>รตนสุตฺตํ</b> รตนสูตร <b>เมตฺตสุตฺตํ</b>
เมตตาสูตร <b>ขนฺธปริตฺตํ</b> ขันธปริต <b>โมรปริตฺตํ</b> โมรปริตร, <b>ธชคฺคปริตฺตํ</b>
ธชัคคปริต<b>, อาฏานาฏิยปริตฺตํ</b> อาฏานาฏิยปริตร, <b>องฺคุลิมาลปริตฺตํ</b>
อังคุลิมาลปริตร. <b>ภนฺเต นาคเสน</b> ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>ยทิ</b>
ถ้าหากว่า <b>สตฺโต</b> สัตว์ <b>อากาสคโตปิ</b> แม้เป็นผู้ไปในอากาศ ก็ดี, <b>สมุททมชฺฌคโตปิ</b>
แม้เป็นผู้ไปในท่ามกลางมหาสมุทร ก็ดี <b>ปาสารท กุฏิ เลณ คุหา ปพฺภาร ทริ พิล คิริวิวร
ปพฺพตนฺตรคโตปิ</b> แม้เป็นผู้ไปในปราสาท กระท่อม ที่เร้น ถ้ำ เงื่อมเขา ซอกเขา
ปล่อง และระหว่างภูเขา <b>น มุจฺจติ</b> ย่อมไม่พ้น <b>มจฺจุปาสา</b>
จากบ่วงแห่งความตาย ไซร้, <b>เตนหิ</b> ถ้าอย่างนั้น <b>ปริตฺตกมฺมํ</b> การทำ
(คือสวด)พระปริตร <b>มิจฺฉา</b> เป็นอันผิด. <b>ยทิ</b> ถ้าหากว่า <b>ปริมุตตฺติ</b>
การหลุดพ้น <b>มจฺจุปาสา</b> จากบ่วงแห่งความตาย <b>ภวติ</b> จะมีได้ <b>ปริตฺตกรเณน</b>
ด้วยการสวดพระปริตรไซร้, <b>เตนหิ</b> ถ้าอย่างนั้น <b>ตมฺปิ วจนํ</b> แม้คำว่า <b>สเจ</b>
ถ้าว่า <b>โกจิ</b> สัตว์ไรๆ <b>ปวิสฺส </b></span><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">=<span lang="TH"> ปวิสิตฺวา</span></span></b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">
เข้าไปแล้ว <b>อนฺตลิกฺเข</b> ในอากาศ <b>น มุจฺเจยฺย </b>ไม่พึงพ้น <b>มจฺจุปาสา </b>จากบ่วงแห่งมัจจุ
<b>วา</b> หรือ ฯลฯ <b>โส ชคฺคติปฺปเทโส</b> ภูมิประเทศนั้น <b>น วิชฺชตี</b>
ย่อมไม่มี ดังนี้ <b>มิจฺฉา</b> เป็นอันผิดไป. <b>อยมฺปิ</b> <b>ปญฺโห</b>
ปัญหาแม้นี้ <b>อุภโต โกฏิโก</b> มีที่สุด โดยส่วนสอง <b>คณฺฐตโร</b> เป็นเงื่อมปม
<b>คณฺฐิโตปิ</b> แม้กว่าปม <b>อนุปฺปตฺโต</b> มาถึงแล้ว <b>ตว</b> แก่ท่าน, <b>โส
ปญฺโห</b> ปัญหานั้น <b>ตยา</b> อันท่าน <b>นิพฺพาหิตพฺโพ</b> พึงแถลงไข เถิด
ดังนี้</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH"><span style="font-size: large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><span style="font-size: large;">‘‘<span lang="TH">ภาสิตมฺเปตํ</span><a name="M0.0153"></a>, <span lang="TH">มหาราช ภควตา </span>‘<span lang="TH">น
อนฺตลิกฺเข</span>…<span lang="TH">เป.</span>… <span lang="TH">มจฺจุปาสา</span>’<span lang="TH">ติ</span>, <span lang="TH">ปริตฺตา จ ภควตา อุทฺทิฏฺฐา</span>, <span lang="TH">ตญฺจ ปน สาวเสสายุกสฺส วยสมฺปนฺนสฺส อเปตกมฺมาวรณสฺส</span>, <span lang="TH">นตฺถิ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ขีณายุกสฺส
ฐิติยา กิริยา วา อุปกฺกโม วาฯ<o:p></o:p></span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span style="font-size: large;"><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">นาคเสนตฺเถโร</span></b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">
พระนาคเสนเถระ <b>อาห</b> ถวายพระพรวิสัชนาแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>มหาราช</b>
มหาบพิตร <b>เอตํ วจนํ</b> พระดำรัสนี้ <b>อิติ</b> ว่า <b>สเจ</b> ถ้าว่า <b>โกจิ</b>
สัตว์ไรๆ <b>ปวิสฺส </b></span><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">=<span lang="TH"> ปวิสิตฺวา</span></span></b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">
เข้าไปแล้ว <b>อนฺตลิกฺเข</b> ในอากาศ <b>น มุจฺเจยฺย</b> ไม่พึงพ้น <b>มจฺจุปาสา</b>
จากบ่วงแห่งมัจจุ <b>วา</b> หรือ ฯลฯ <b>โส ชคฺคติปฺปเทโส</b> ภูมิประเทศนั้น <b>น
วิชฺชตี</b> ย่อมไม่มี ดังนี้ <b>ภควตา</b> อันพระผู้มีพระภาค <b>ภาสิตมฺปิ</b>
แม้ทรงภาษิตไว้แล้ว</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">.<b><span lang="TH">จ </span></b><span lang="TH">อนึ่ง <b>ปริตฺตา </b>ปริตรทั้งหลาย <b>ภควตา </b>อันพระผูมีพระภาค
<b>อุทฺทิฏฺฐา</b> ก็ยังได้ทรงแสดงไว้, <b>จ</b> ก็ <b>ตํ ปริตฺตอุทฺทิสนํ</b> การยกพระปริตรขึ้นแสดงนั้น
<b>โหติ</b> ย่อมมี <b>ปุคฺคลสฺส </b>เพื่อบุคคลผู้มีอายุเหลืออยู่ <b>วยสมฺปนฺนสฺส</b>
มีความสมบูรณ์ด้วยวัย <b>อเปตกมฺมาวรณสฺส</b> ผู้มีกัมมาวรณ์ปราศไป<a href="file:///G:/My%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%93%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%A1%E0%B8%88%E0%B8%BA%E0%B8%88%E0%B8%B8%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%AA%E0%B8%A1%E0%B8%B8%E0%B8%95%E0%B8%BA%E0%B8%95%E0%B8%B4%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn3" name="_ftnref3" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 107%;">[<span lang="TH">๓]</span></span></span><!--[endif]--></span></a>, <b>มหาราช</b>
มหาบพิตร <b>กิริยา วา</b> การกระทำ หรือ <b>อุปปกฺกโม วา</b> หรือว่า ความพยายาม <b>ฐิติยา</b>
เพื่อการดำรงอยู่ <b>(ชีวิตสฺส)</b> ของชีวิต <b>ขีณายุกสฺส</b> แห่งบุคคลผู้มีอายุสิ้นแล้ว
<b>นตฺถิ</b> ย่อมไม่มีดังนี้.</span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH"><span style="font-size: large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><span style="font-size: large;">‘‘<span lang="TH">ยถา มหาราช มตสฺส
รุกฺขสฺส สุกฺขสฺส โกฬาปสฺส นิสฺเนหสฺส อุปรุทฺธชีวิตสฺส คตายุสงฺขารสฺส
กุมฺภสหสฺเสนปิ อุทเก อากิรนฺเต อลฺลตฺตํ วา ปลฺลวิตหริตภาโว วา น ภเวยฺยฯ เอวเมว
โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">เภสชฺชปริตฺตกมฺเมน นตฺถิ ขีณายุกสฺส
ฐิติยา กิริยา วา อุปกฺกโม วา</span>, <span lang="TH">ยานิ ตานิ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">มหิยา โอสธานิ เภสชฺชานิ</span>, <span lang="TH">ตานิปิ ขีณายุกสฺส อกิจฺจกรานิ ภวนฺติฯ สาวเสสายุกํ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">วยสมฺปนฺนํ อเปตกมฺมาวรณํ ปริตฺตํ รกฺขติ
โคเปติ</span>, <span lang="TH">ตสฺสตฺถาย ภควตา ปริตฺตา อุทฺทิฏฺฐาฯ</span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span style="font-size: large;"><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">มหาราช</span></b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">
มหาบพิตร เปรียบเหมือนว่า <b>รุกฺขสฺส</b> เมื่อต้นไม้ <b>มตสฺส</b> อันตายแล้ว <b>สุกฺขสฺส</b>
อันแห้งแล้ว <b>โกฬาปสฺส</b> อันผุ <b>นิสฺเนหสฺส</b> ปราศจากยาง อุ<b>ปรุทฺธชีวิตสฺส</b>
มีชีวิตอันดับแล้ว <b>คตายุสงฺขารสฺส</b> มีอายุแห่งสังขารอันถึงแล้ว <b>อุทเก</b>
เมื่อน้ำ <b>อากิรนฺเต</b> อันบุคคลราดรดอยู่ <b>กุมฺภสหสฺเสนปิ</b>
แม้ด้วยพันแห่งหม้อ, <b>อลฺลตฺตํ วา</b> ความเป็นต้นไม้สด หรือว่า, <b>ปลฺลวิตหริตภาโว
วา</b> หรือว่า ความเป็นต้นไม้มีใบอ่อนและเป็นของชุ่มเขียว <b>น ภเวยฺย </b>ไม่พึงมี
<b>ยถา</b> ฉันใด, <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>กิริยา วา</b> การกระทำ หรือ, <b>อุปกฺกโม
วา</b> หรือว่า ความพยายาม <b>ฐิติยา</b> เพื่อการดำรงอยู่ <b>(ชีวิตสฺส)</b>
แห่งชีวิต <b>ขีณายุกสฺส</b> แห่งบุคคลผู้มีอายุสิ้นแล้ว <b>เภสชฺชปริตฺตกมฺเมน</b>
ด้วยยาและการกระทำพระปริตร <b>นตฺถิ</b> ย่อมไม่มี <b>เอวเมว โข</b>
ฉันนั้นนั่นเทียวแล, <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>โอสธานิ</b> โอสถทั้งหลาย<b> เภสชฺชานิ
</b>ยาทั้งหลาย<b> มหิยา </b>บนแผ่นดิน <b>ยานิ ตานิ</b> นั้นเหล่าใด, <b>ตานิปิ</b>
แม้โอสถและยาทั้งหลายเหล่านั้น <b>อกิจฺจกรานิ</b> เป็นของไม่กระทำกิจที่ควรทำ <b>ขีณายุกสฺส</b>
แห่งบุคคลผู้มีอายุสิ้นแล้ว <b>ภวนฺติ</b> ย่อมเป็น. <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>ปริตฺตํ</b>
พระปริตร <b>รกฺขติ</b> ย่อมรักษา <b>โคเปติ</b> ย่อมคุ้มครอง <b>ปุคฺคลํ</b>
ซึ่งบุคคล <b>สาวเสสยุกํ</b> ผู้ยังมีอายุเหลืออยู่ <b>วยสมฺปนฺนํ</b>
มีวัยอันถึงพร้อมแล้ว <b>อเปตกมฺมาวรณํ</b> มีกรรมาวรณ์อันไปปราศแล้ว, <b>ปริตฺตา</b>
พระปริตร <b>ภควตา</b> อันพระผู้มีพระภาค <b>อุทฺทิฏฺฐา</b> ทรงยกขึ้นแสดงแล้ว <b>อตถาย</b>
เพื่อประโยชน์ <b>ตสฺส ปุคฺคลสฺส</b> แก่บุคคลนั้น.</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH"><span style="font-size: large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><span style="font-size: large;">‘‘<span lang="TH">ยถา</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">กสฺสโก ปริปกฺเก ธญฺเญ มเต สสฺสนาเฬ
อุทกปฺปเวสนํ วาเรยฺย</span>, <span lang="TH">ยํ ปน สสฺสํ ตรุณํ เมฆสนฺนิภํ
วยสมฺปนฺนํ</span>, <span lang="TH">ตํ อุทกวฑฺฒิยา วฑฺฒติฯ เอวเมว โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ขีณายุกสฺส เภสชฺชปริตฺตกิริยา ฐปิตา
ปฏิกฺขิตฺตา</span><a name="P0.0152"></a>, <span lang="TH">เย ปน เต มนุสฺสา
สาวเสสายุกา วยสมฺปนฺนา</span>, <span lang="TH">เตสํ อตฺถาย ปริตฺตเภสชฺชานิ
ภณิตานิ</span>, <span lang="TH">เต ปริตฺตเภสชฺเชหิ วฑฺฒนฺตี</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span style="font-size: large;"><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">มหาราช</span></b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">
มหาบพิตร <b>ธญฺเญ</b> เมื่อข้าวเปลือก <b>ปริปกฺเก</b> สุกแล้ว <b>สสฺสนาเฬ</b>
เมื่อต้นข้าว <b>มเต</b> ตายแล้ว <b>กสฺสโก</b> ชาวนา <b>วาเรยฺย</b> พึงห้าม <b>อุทกปฺปเวสนํ</b>
ซึ่งการเข้าไปแห่งน้ำ, <b>ปน</b> แต่ว่า <b>สสฺสํ</b> ข้าวกล้า <b>ตรุณํ</b>
ต้นอ่อน <b>เมฆสนฺนิภํ</b> อันอาศัยฝน <b>วยสมฺปนฺนํ</b> สมบูรณ์ด้วยวัย<b> ยํ</b>
ใด,<b>ตํ สสฺสํ</b> ข้าวกล้านั้น <b>วฑฺฒติ</b> ย่อมเจริญ <b>อุทกวฑฺฒิยา</b>
ด้วยความเพิ่มแห่งน้ำ <b>ยถา</b> ฉันใด. <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>เภสชฺชปริตฺตกิริยา</b>
ยาและการกระทำพระปริตร <b>ฐปิตา</b> ที่ตั้งไว้ <b>ขีณายุกสฺส</b>
แห่งบุคคลผู้มีอายุสิ้นแล้ว <b>ปฏิกฺขิตฺตา</b> ทรงปฏิเสธแล้ว, ปน แต่ <b>เย เต
มนุสฺสา</b> มนุษย์ทั้งหลายเหล่าใด <b>สาวเสสายุกา</b> มีอายุยังเหลืออยู่ <b>วยสมฺปนฺนา</b>
ถึงพร้อมแล้วด้วยวัย, <b>ปริตฺตเภสชฺชานิ</b> พระปริตรและยา <b>ภณิตา </b>อันพระผู้มีพระภาค
ทรงตรัสแล้ว <b>อตฺถาย </b>เพื่อประโยชน์ <b>เตสํ ปุคฺคลานํ</b> แก่บุคคลเหล่านั้น, <b>เต ปุคฺคลา</b> บุคคลทั้งหลายเหล่านั้น <b>วฑฺฒนฺติ</b>
ย่อมเจริญ <b>ปริตฺตเภสชฺเชหิ</b> ด้วยพระปริตรและยาทั้งหลาย <b>เอวเมว โข</b>
ฉันนั้นนั่นเทียวแล.</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH"><span style="font-size: large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><span style="font-size: large;">‘‘<span lang="TH">ยทิ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">ขีณายุโก มรติ</span>, <span lang="TH">สาวเสสายุโก
ชีวติ</span>, <span lang="TH">เตน หิ ปริตฺตเภสชฺชานิ นิรตฺถกานิ โหนฺตี</span>’’<span lang="TH">ติ</span>? <o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span style="font-size: large;"><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">มิลินฺโท ราชา </span></b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">พระเจ้ามิลินท์
<b>อาห</b> ตรัสแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน</b> ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ
<b>ยทิ</b> ถ้า <b>ขีณายุโก</b> ผู้อายุสิ้นแล้ว <b>มรติ</b> ย่อมตาย, <b>สาวเสสา</b>
ผู้มีอายุเหลืออยู่ <b>ชีวติ</b> ย่อมเป็นอยู่ ไซร้, <b>เตนหิ</b> ถ้าอย่างนั้น <b>ปริตฺตเภสชฺชานิ</b>
พระปริตรและยาทั้งหลาย <b>นิรตฺถกานิ</b> เป็นอันเปล่าประโยชน์ <b>โหนฺติ </b>ย่อมเป็น
ดังนี้.<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><span style="font-size: large;">‘‘<span lang="TH">ทิฏฺฐปุพฺโพ ปน ตยา</span>,
<span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">โกจิ โรโค เภสชฺเชหิ ปฏินิวตฺติโต</span>’’<span lang="TH">ติ</span>? <o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span style="font-size: large;"><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">นาคเสนตฺเถโร</span></b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">
พระนาคเสนเถระ <b>อาห</b> ทูลแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>ปน</b>
ก็ <b>โกจิ โรโค</b> โรคไรๆ <b>เภสชฺเชหิ</b> อันยาทั้งหลาย <b>ปฏินิวตฺโต</b>
ให้กลับคืน <b>ตยา</b> อันมหาบพิตร <b>ทิฏฺฐปุพฺโพ</b> ทรงเห็นแล้วในกาลก่อน
หรือไม่? ดังนี้.</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH"><span style="font-size: large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><span style="font-size: large;">‘‘<span lang="TH">อาม</span>, <span lang="TH">ภนฺเต</span>, <span lang="TH">อเนกสตานิ ทิฏฺฐานี</span>’’<span lang="TH">ติฯ
</span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span style="font-size: large;"><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">มิลินฺโท ราชา </span></b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">พระเจ้ามิลินท์
<b>อาห</b> ตรัสแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต</b> ข้าแต่ท่านผู้เจริญ <b>อเนกสตานิ
โรคานิ</b> โรคนับร้อยชนิด <b>เภสชฺเชหิ</b> อันยาทั้งหลาย <b>ปฏินิวตฺตานิ</b>
ให้กลับคืน <b>มยา</b> อันเรา <b>ทิฏฺฐานิ</b> ดังนี้.</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH"><span style="font-size: large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><span style="font-size: large;">‘‘<span lang="TH">เตน หิ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, ‘<span lang="TH">ปริตฺตเภสชฺชกิริยา นิรตฺถกา</span>’<span lang="TH">ติ ยํ วจนํ</span>, <span lang="TH">ตํ มิจฺฉา ภวตี</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span style="font-size: large;"><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">นาคเสนตฺเถโร</span></b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">
พระนาคเสนเถระ <b>อาห</b> ทูลแล้ว <b>อิติ </b>ว่า <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>เตนหิ</b>
ถ้าอย่างนั้น <b>ยํ วจนํ</b> คำใด <b>อิติ</b> ว่า <b>ปริตฺตเภสชฺชกิริยา</b>
กิจอันพึงทำด้วยปริตรและยา <b>นิรตฺถกา</b> เป็นอันไร้ประโยชน์ ดังนี้, <b>ตํ วจนํ
</b>คำนั้น <b>มิจฺฉา </b>เป็นอันผิด <b>ภวติ </b>ย่อมเป็น ดังนี้.</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH"><span style="font-size: large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><span style="font-size: large;">‘‘<span lang="TH">ทิสฺสนฺติ</span><a name="V0.0152"></a>, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">เวชฺชานํ
อุปกฺกมา</span>, <span lang="TH">เตน เตสํ อุปกฺกเมน โรโค ปฏินิวตฺตตี</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span style="font-size: large;"><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">มิลินฺโท ราชา</span></b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">
พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห </b>ตรัสแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน</b>
ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>เภสชฺชปานานุเลปา</b> การให้ดื่มและการทายา <b>อุปกฺกมา</b>
อันเป็นความพยายาม <b>เวชฺชานํ </b>แห่งหมอทั้งหลาย <b>ทิสฺสนฺติ </b>ปรากอยู่ให้เห็น,
<b>เตน</b> เพราะเหตุนั้น <b>โรโค </b>โรค <b>ปฏินิวตฺตติ </b>ย่อมคลายคืน <b>อุปกฺกเมน</b>
เพราะการตั้งใจทำงาน <b>เตสํ</b> <b>เวชชานํ</b> แห่งหมอทั้งหลายเหล่านั้น ดังนี้.</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH"><span style="font-size: large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><span style="font-size: large;">‘‘<span lang="TH">ปริตฺตานมฺปิ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ปวตฺตียมานานํ สทฺโท สุยฺยติ</span>, <span lang="TH">ชิวฺหา สุกฺขติ</span>, <span lang="TH">หทยํ พฺยาวฏฺฏติ</span>, <span lang="TH">กณฺโฐ อาตุรติฯ เตน เตสํ ปวตฺเตน สพฺเพ พฺยาธโย วูปสมนฺติ</span>, <span lang="TH">สพฺพา อีติโย อปคจฺฉนฺตีติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span style="font-size: large;"><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">นาคเสนตฺเถโร</span></b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">
พระนาคเสนเถระ <b>อาห</b> ทูลแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>สทฺโท</b>
เสียง <b>ปริตฺตานมฺปิ</b> แม้แห่งพระปริตรทั้งหลาย <b>ปวตฺตียมานานํ </b>อันบุคคลให้เป็นไปอยู่
<b>อญฺเญหิ ปุคฺคเลหิ </b>อันบุคคลทั้งหลายเหล่าอื่น <b>สุยฺยติ </b>ย่อมได้ยิน, <b>ชิวฺหา
</b>ลิ้น (หมายถึง น้ำลายที่ลิ้นแห้ง) <b>สุกฺขติ </b>ย่อมแห้งไป, <b>หทยํ</b>
หัวใจ <b>พฺยาวฏฺฏติ</b> ย่อมเต้นแรง (เหนื่อย), <b>กณฺโฐ</b> คอ <b>อาตุรติ</b>
ย่อมระบม, <b>พฺยาธโย</b> ความเจ็บป่วย <b>สพฺเพ</b> ทั้งปวง <b>วูปสมนฺติ</b>
ย่อมสงบไป, <b>อีติโย</b> เสนียดจัญไร <b>สพฺพา</b> ทั้งปวง <b>อปคจฺฉนฺติ</b>
ย่อมปราศจากไป <b>เตน ปวตฺเตน</b> เพราะความเป็นไปนั้น <b>เตสํ ปริตฺตานํ</b> แห่งปริตรทั้งหลายเหล่านั้น
ดังนี้</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH"><span style="font-size: large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><span style="font-size: large;">‘‘<span lang="TH">ทิฏฺฐปุพฺโพ ปน ตยา</span>,
<span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">โกจิ อหินา ทฏฺโฐ มนฺตปเทน วิสํ
ปาตียมาโน วิสํ จิกฺขสฺสนฺโต อุทฺธมโธ อาจมยมาโน</span>’’<span lang="TH">ติ</span>?<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span style="font-size: large;"><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">มหาราช</span></b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">
มหาบพิตร <b>โกจิ ปุคคโล</b> บุคคลไร <b>อหินา </b>อันงู <b>ทฏฺโ</b>ฐ กัดแล้ว <b>วิสํ</b>
ยังพิษ <b>ปาตียมาโน</b> ให้ตกไปอยู่<b> วิสํ</b> ยังพิษ <b>จิกฺขสฺสนฺโต</b>
ให้พินาศอยู่ <b>วิสํ</b> ยังพิษ <b>อาจมยมาโน</b> ย่อมให้สำรอกออก <b>อุทฺธมโธ</b>
ทั้งบนและล่าง <b>ตยา</b> อันมหาบพิตร ทิฏฺฐปุพฺโพ เคยเห็นบ้างไหม? ดังนี้</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH"><span style="font-size: large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><span style="font-size: large;">‘‘<span lang="TH">อาม</span>, <span lang="TH">ภนฺเต</span><a name="M0.0154"></a>, <span lang="TH">อชฺเชตรหิปิ ตํ โลเก
วตฺตตี</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span style="font-size: large;"><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">มิลินฺโท ราชา</span></b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">
พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> ตรัสแล้ว <b>อิติ </b>ว่า <b>ภนฺเต </b>ข้าแต่ท่านผู้เจริญ
<b>อาม</b> ใช่ <b>เอตรหิปิ </b>แม้บัดนี้ <b>ตํ กรณํ </b>การกระทำนั้น <b>วตฺตติ</b>
ยัังเป็นไป <b>โลเก</b> ในโลก <b>อขฺช</b> มาถึงวันนี้ ดังนี้.</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH"><span style="font-size: large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><span style="font-size: large;">‘‘<span lang="TH">เตน หิ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, ‘<span lang="TH">ปริตฺตเภสชฺชกิริยา นิรตฺถกา</span>’<span lang="TH">ติ ยํ วจนํ</span>, <span lang="TH">ตํ มิจฺฉา ภวติฯ กตปริตฺตญฺหิ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ปุริสํ ฑํสิตุกาโม อหิ น ฑํสติ</span>, <span lang="TH">วิวฏํ มุขํ ปิทหติ</span>, <span lang="TH">โจรานํ อุกฺขิตฺตลคุฬมฺปิ น
สมฺภวติ</span>, <span lang="TH">เต ลคุฬํ มุญฺจิตฺวา เปมํ กโรนฺติ</span>, <span lang="TH">กุปิโตปิ หตฺถินาโค สมาคนฺตฺวา อุปรมติ</span>, <span lang="TH">ปชฺชลิตมหาอคฺคิกฺขนฺโธปิ
อุปคนฺตฺวา นิพฺพายติ</span>, <span lang="TH">วิสํ หลาหลมฺปิ ขายิตํ อคทํ สมฺปชฺชติ</span>,
<span lang="TH">อาหารตฺถํ วา ผรติ</span>, <span lang="TH">วธกา หนฺตุกามา อุปคนฺตฺวา
ทาสภูตา สมฺปชฺชนฺติ</span>, <span lang="TH">อกฺกนฺโตปิ ปาโส น สํวรติ </span><span style="color: blue;">[<span lang="TH">น สํจรติ</span> (<span lang="TH">สี.)]</span></span><span lang="TH">ฯ</span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span style="font-size: large;"><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">นาคเสนตฺเถโร</span></b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">
พระนาคเสนเถระ <b>อาห</b> ทูลแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>เตนหิ</b>
ถ้าอย่างนั้น <b>ยํ</b> <b>วจนํ</b> คำใด <b>อิติ</b> ว่า <b>ปริตฺตเภสชฺชกิริยา</b>
กิจอันพึงทำด้วยปริตรและยา <b>นิรตฺถกา</b> เป็นอันไร้ประโยชน์ ดังนี้, <b>ตํ วจนํ
</b>คำนั้น <b>มิจฺฉา </b>เป็นอันผิด <b>ภวติ</b> ย่อมเป็น ดังนี้. <b>มหาราช</b>
มหาบพิตร <b>หิ</b> แท้ที่จริง <b>อหิ</b> งู <b>ฑํสิตุกาโม</b> หากอยากกัด <b>น
ฑํสติ</b> ก็ไม่กัด <b>ปุริสํ</b> ซึ่งบุรุษ <b>กตปริตฺตํ </b>ผู้ได้ร่ายพระปริตรแล้ว,
<b>ปิทหติ </b>ย่อมหุบ <b>มุขํ</b> ซึ่งปาก <b>วิวฏํ</b> ที่อ้าออก, <b>อุกฺขิตฺตลคุฬมฺปิ</b>
แม้ไม้ค้อนอันยกขึ้นแล้ว <b>โจรานํ</b> แห่งโจรทั้งหลาย <b>น สมฺภวติ</b>
ย่อมไม่มี, <b>เต โจรา </b>พวกโจร <b>มุญจิตฺวา </b>ทิ้งแล้ว <b>ลคุฬํ</b>
ซึ่งค้อน <b>กโรนฺติ</b> ย่อมกระทำ <b>เปมํ</b> ซึ่งความรัก, <b>หตฺถินาโค </b>ช้างตัวประเสริฐ
<b>กุปิโตปิ </b>แม้กำลังดุร้าย <b>สมาคนฺตฺวา </b>มาประขิดตัวแล้ว <b>อุปรมติ </b>ย่อมสงบระงับ
(เชื่อง), <b>ปชฺชลิตมหาอคฺคิกฺขนฺโธปิ</b> แม้กองไฟใหญ่ที่กำลังลุกโชติช่วง <b>อุปคนฺตฺวา</b>
ลามมาใกล้ตัวแล้ว <b>นิพฺพายติ</b> ย่อมดับ, <b>วิสํ</b> ยาพิษ <b>หลาหลํ ปิ</b>
แม้แรงกล้า <b>เตน ขายิตํ</b> อันบุรุษนั้น กลืนแล้ว <b>สมฺปชฺชติ</b> ย่อมกลาย <b>อคทํ
</b>เป็นยาแก้พิษ, <b>วา</b> หรือว่า <b>ผรติ</b> ย่อมแผ่ไป <b>อาหารตฺถํ</b>
เพื่อเป็นอาหาร, <b>วธกา</b> ข้าศึกทั้งหลาย <b>หนฺตุกามา</b> ประสงค์จะกำจัด <b>อุปคฺนฺตฺวา</b>
มาถึงแล้ว <b>ทาสภูตา</b> กลายเป็นทาส <b>สมฺปชฺชติ</b> ไปเสีย. <b>ปาโส</b> บ่วง <b>อกฺกนฺตํ
ปิ</b> แม้อันบุรุษนั้น เหยียบแล้ว <b>น สํวรติ</b> ย่อมไม่ผูกรัด.</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH"><span style="font-size: large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><span style="font-size: large;">‘‘<span lang="TH">สุตปุพฺพํ ปน ตยา</span>,
<span lang="TH">มหาราช</span>, ‘<span lang="TH">โมรสฺส กตปริตฺตสฺส สตฺตวสฺสสตานิ
ลุทฺทโก นาสกฺขิ ปาสํ อุปเนตุํ</span>, <span lang="TH">อกตปริตฺตสฺส ตํ เยว ทิวสํ
ปาสํ อุปเนสี</span>’’<span lang="TH">ติ</span><a name="P0.0153"></a>?<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span style="font-size: large;"><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">มหาราช</span></b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">
มหาบพิตร <b>ปน</b> ก็ <b>(อิทํ วตฺถุ)</b> เรื่องเล่านี้ <b>(อิติ)</b> ว่า <b>โมรสฺส</b> เมื่อนกยูง <b>กตปริตฺตสฺส</b>
มีปริตรอันทำแล้ว <b>ลุทฺทโก</b> นายพราน <b>น อสกฺขิ</b> ไม่ได้อาจแล้ว <b>อุปเนตุํ</b>
เพื่ออันนำไป <b>ปาสํ</b> สู่บ่วง <b>สตฺตวสฺสตานิ</b> สิ้น ๗๐๐ ปี, (แต่) <b>โมรสฺส</b>
เมื่อนกยูง <b>อกตปริตฺตสฺส</b> มีปริตรอันไม่ได้ทำแล้ว <b>ตํเยว ทิวสํ</b>
ในวันนั้นนั่นเทียว <b>อุปเนสิ</b> ได้นำไป <b>ปาสํ </b>สู่บ่วง ดังนี้ <b>ตยา</b>
อันมหาบพิตร <b>สุตปุพฺพํ</b> เคยได้ยินแล้วหรือ? ดังนี้.</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH"><span style="font-size: large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><span style="font-size: large;">‘‘<span lang="TH">อาม</span>, <span lang="TH">ภนฺเต</span>, <span lang="TH">สุยฺยติ</span>, <span lang="TH">อพฺภุคฺคโต โส
สทฺโท สเทวเก โลเก</span>’’<span lang="TH">ติฯ </span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span style="font-size: large;"><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">มิลินฺโท ราชา </span></b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">พระเจ้ามิลินท์
<b>อาห</b> ตรัสแล้ว <b>อิติ </b>ว่า <b>ภนฺเต </b>ข้าแต่ท่านผู้เจริญ <b>อาม</b>
ใช่ <b>โส สทฺโท</b> กิตติศัพท์นั้น <b>อพฺภุคฺคโต</b> ขจรขจายไป <b>โลเก</b>
ในโลก <b>สเทวเก</b> พร้อมทั้งเทวโลก ดังนี้.</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH"><span style="font-size: large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><span style="font-size: large;">‘‘<span lang="TH">เตน หิ</span>, <span lang="TH">มหาราช </span>‘<span lang="TH">ปริตฺตเภสชฺชกิริยา นิรตฺถกา</span>’<span lang="TH">ติ ยํ วจนํ</span>, <span lang="TH">ตํ มิจฺฉา ภวติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span style="font-size: large;"><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">นาคเสนตฺเถโร</span></b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">
พระนาคเสนเถระ <b>อาห</b> ทูลแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>เตนหิ</b>
ถ้าอย่างนั้น <b>ยํ วจนํ</b> คำใด <b>อิติ</b> ว่า <b>ปริตฺตเภสชฺชกิริยา</b>
กิจอันพึงทำด้วยปริตรและยา <b>นิรตฺถกา</b> เป็นอันไร้ประโยชน์ ดังนี้</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">, <b><span lang="TH">ตํ วจนํ</span></b><span lang="TH"> คำนั้น <b>มิจฺฉา</b> เป็นอันผิด <b>ภวติ</b>
ย่อมเป็นต้น ดังนี้.</span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH"><span style="font-size: large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><span style="font-size: large;">‘‘<span lang="TH">สุตปุพฺพํ ปน ตยา</span>,
<span lang="TH">มหาราช</span>, ‘<span lang="TH">ทานโว ภริยํ ปริรกฺขนฺโต สมุคฺเค
ปกฺขิปิตฺวา คิลิตฺวา กุจฺฉินา ปริหรติ</span>, <span lang="TH">อเถโก วิชฺชาธโร
ตสฺส ทานวสฺส มุเขน ปวิสิตฺวา ตาย สทฺธิํ อภิรมติ</span>, <span lang="TH">ยทา โส
ทานโว อญฺญาสิ</span>, <span lang="TH">อถ สมุคฺคํ วมิตฺวา วิวริ</span>, <span lang="TH">สห สมุคฺเค วิวเฏ วิชฺชาธโร ยถากามํ </span><span style="color: blue;">[<span lang="TH">เยน กามํ (ก.)]</span></span><span lang="TH"> ปกฺกามี</span>’’<span lang="TH">ติ</span>?<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span style="font-size: large;"><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">มหาราช</span></b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">
มหาบพิตร <b>ปน</b> ก็ <b>(อิทํ วตฺถุ</b>) เรื่องเล่านี้ (<b>อิติ</b>) ว่า <b>ทานโว</b> ทานพ <b>ปริรกฺขนฺโต</b>
เมื่อเก็บรักษา <b>ภริยํ</b> ซึ่งภรรยา <b>ปกฺขิตฺวา</b> ใส่เข้าไปแล้ว <b>สมุคฺเค</b>
ในหีบ <b>คิิลิตฺวา</b> กลืนแล้ว <b>ปริหรติ</b> รักษาไว้ <b>กฺุจฺฉินา </b>ด้วยท้อง.
<b>อถ</b> ต่อมา <b>วิชฺชาธร</b> มีวิชชาธร <b>เอโก</b> ตนหนึ่ง <b>ปวิสิตฺวา</b>
เข้าไปแล้ว <b>มุเข</b>น ทางปาก <b>ตสฺส ทานวสฺส</b> ของทานพ <b>อภิรมติ</b>
ย่อมสมสู่ <b>สทฺธิ</b>ํ กับ <b>ตาย ภริยาย</b> ด้วยภริยาของทานพนั้น. <b>ยทา</b>
ในกาลใด <b>โส ทานโว</b> ทานพนั้น <b>อญฺญาสิ</b> ได้รู้แล้ว, <b>อถ</b> ในกาลนั้น
<b>วมิตฺวา</b> จึงสำรอกแล้ว <b>สมุคฺคํ</b> ซึี่งหีบ <b>วิวริ</b> เปิดออกแล้ว, <b>วิชฺชาธโร</b>
วิชชาธร <b>ปกฺกามิ</b> หนีไปแล้ว <b>ยถากามํ</b> ตามที่ปรารถนา ส<b>ห</b>
พร้อมกันกับ <b>สมุคฺเค</b> ในเวลาที่หีบ <b>วิวเฏ</b> ถูกเปิดออก ดังนี้.</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH"><span style="font-size: large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><span style="font-size: large;">‘‘<span lang="TH">อาม</span>, <span lang="TH">ภนฺเต</span>, <span lang="TH">สุยฺยติ</span>, <span lang="TH">อพฺภุคฺคโต
โสปิ สทฺโท สเทวเก โลเก</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span style="font-size: large;"><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">มิลินฺโท ราชา</span></b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">
พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> ตรัสแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต</b>
ข้าแต่ท่านผู้เจริญ <b>อาม</b> ใช่, <b>อิทํ วตฺถุ</b> เรื่องนี้ <b>มยา</b>
อันเรา <b>สุยฺยติ</b> เคยได้ฟังมา. <b>โส
สทฺโท</b> กิตติศัพท์นั้น <b>อพฺภุคฺคโต</b> ขจรขจายไป <b>โลเก</b> ในโลก <b>สเทวเก</b>
พร้อมทั้งเทวโลก ดังนี้.</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH"><span style="font-size: large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><span style="font-size: large;">‘‘<span lang="TH">นนุ โส</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">วิชฺชาธโร ปริตฺตพเลน </span><span style="color: blue;">[<span lang="TH">มนฺตพเลน (</span>?)]</span> <span lang="TH">คหณา
มุตฺโต</span>’’<span lang="TH">ติฯ </span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span style="font-size: large;"><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">นาคเสนตฺเถโร</span></b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">
พระนาคเสนเถระ <b>อาห</b> ทูลแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>โส
วิชฺชาธโร</b> วิชชาธรนั้น <b>มุตฺโต</b> พ้นแล้ว <b>คหณา</b> จากการถูกจับ <b>ปริตฺตพเลน</b>
ด้วยกำลังแห่งปริตร <b>นนุ </b>มิใช่หรือ ? ดังนี้.</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH"><span style="font-size: large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><span style="font-size: large;">‘‘<span lang="TH">อาม ภนฺเต</span>’’<span lang="TH">ติฯ </span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span style="font-size: large;"><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">มิลินฺโท ราชา</span></b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">
พระเจ้ามิลินท์<b> อาห</b> ตรัสแล้ว <b>อิติ </b>ว่า <b>ภนฺเต </b>ข้าแต่ท่านผู้เจริญ
<b>อาม</b> ใช่ ดังนี้.</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><span style="font-size: large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><span style="font-size: large;">‘‘<span lang="TH">เตน หิ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">อตฺถิ ปริตฺตพลํฯ</span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span style="font-size: large;"><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">นาคเสนตฺเถโร </span></b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">พระนาคเสนเถระ
<b>อาห </b>ทูลแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>เตนหิ</b>
ถ้าอย่างนั้น <b>ปริตฺตพลํ</b> กำลังแห่งปริตร <b>อตฺถิ</b> มีอยู่ ดังนี้.</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH"><span style="font-size: large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><span style="font-size: large;">‘‘<span lang="TH">สุตปุพฺพํ ปน ตยา</span>,
<span lang="TH">มหาราช</span>, ‘<span lang="TH">อปโรปิ วิชฺชาธโร พาราณสิรญฺโญ
อนฺเตปุเร มเหสิยา สทฺธิํ สมฺปทุฏฺโฐ </span><span style="color: blue;">[<span lang="TH">สํสฏฺโฐ (สี.)]</span></span><span lang="TH"> คหณปฺปตฺโต สมาโน ขเณน
อทสฺสนํ คโต มนฺตพเลนา</span>’’<span lang="TH">ติฯ </span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span style="font-size: large;"><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">มหาราช</span></b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">
มหาบพิตร <b>ปน</b> ก็ <b>อิทํ</b> เรื่องนี้ (<b>อิิติ</b>) ว่า <b>วิชฺชาธโร</b>
วิชชาธร <b>อปโรปิ</b> แม้อื่นอีก <b>สมฺปทุฏฺโฐ</b> สมสู่ <b>สทฺธิํ</b> กับ <b>มเหสิยา</b>
ด้วยพระมเหษี <b>อนฺเตปุเร</b> ภายในเมือง <b>พาราณสิรญฺโญ</b> ของพระเจ้าพาราณสี <b>คหณปฺปตฺโต
สมาโน</b> พอถึงการถูกจับเท่านั้น <b>อทสฺสนํ คโต</b> หายตัวไปแล้ว <b>อทสฺสนํ
ขเณน</b> โดยขณะนั้นทันที <b>มนฺตพเลน</b> ด้วยกำลังมนต์ (ดังนี้) <b>ตยา</b>
อันมหาบพิตร <b>สุตปุพฺพํ</b> เคยฟังมาแล้ว หรือไม่ดังนี้.</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH"><span style="font-size: large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><span style="font-size: large;">‘‘<span lang="TH">อาม</span>, <span lang="TH">ภนฺเต</span>, <span lang="TH">สุยฺยตี</span>’’<span lang="TH">ติฯ </span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span style="font-size: large;"><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">มิลินฺโท ราชา </span></b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">พระเจ้ามิลินท์
<b>อาห</b> ตรัส<b>แล้ว อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต </b>ข้าแต่ท่านผู้เจริญ <b>อาม</b>
ใช่ <b>อิทํ วตฺถุ</b> เรื่องนี้ <b>มยา</b> อันเรา <b>สุยฺยติ</b> ย่อมเคยได้ฟัง
ดังนี้.</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH"><span style="font-size: large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><span style="font-size: large;">‘‘<span lang="TH">นนุ โส</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">วิชฺชาธโร ปริตฺตพเลน คหณา มุตฺโต</span>’’<span lang="TH">ติ</span>? <o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span style="font-size: large;"><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">นาคเสนตฺเถโร </span></b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">พระนาคเสนเถระ
<b>อาห</b> ทูลแล้ว <b>อิติ </b>ว่า <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>โส วิชฺชาธโร </b>วิชชาธรนั้น
<b>มุตฺโต </b>พ้นแล้ว <b>คหณา</b> จากการจับตัว <b>นนุ</b> มิใช่หรือ ดังนี้.</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH"><span style="font-size: large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><span style="font-size: large;">‘‘<span lang="TH">อาม ภนฺเต</span>’’<span lang="TH">ติฯ </span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span style="font-size: large;"><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">มิลินฺโท ราชา</span></b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">
พระเจ้ามิลินท์<b> อาห</b> ตรัสแล้ว <b>อิติ </b>ว่า <b>ภนฺเต </b>ข้าแต่ท่านผู้เจริญ
<b>อาม</b> ใช่ ดังนี้.</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH"><span style="font-size: large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><span style="font-size: large;">‘‘<span lang="TH">เตน หิ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">อตฺถิ ปริตฺตพล</span>’’<span lang="TH">นฺติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span style="font-size: large;"><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">นาคเสนตฺเถโร </span></b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">พระนาคเสนเถระ
<b>อาห </b>ทูลแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>เตนหิ</b>
ถ้าอย่างนั้น <b>ปริตฺตพลํ</b> กำลังแห่งปริตร <b>อตฺถิ</b> มีอยู่ ดังนี้.</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH"><span style="font-size: large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><span style="font-size: large;">‘‘<span lang="TH">ภนฺเต <a name="V0.0153"></a>นาคเสน</span>,
‘<span lang="TH">กิํ สพฺเพ เยว ปริตฺตํ รกฺขตี</span>’<span lang="TH">ติ</span>? <o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span style="font-size: large;"><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">มิลินฺโท ราชา </span></b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">พระเจ้ามิลินท์
<b>อาห </b>ตรัสแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน</b> ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ
<b>ปริตฺตํ</b> พระปริตร <b>รกฺขติ</b> ย่อมรักษา <b>สพฺเพเยว</b> ซึ่งชนทั้งหลาย
ทั้งปวง นั่นเทียว<b> กิํ</b> หรือ ดังนี้.</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH"><span style="font-size: large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><span style="font-size: large;">‘‘<span lang="TH">เอกจฺเจ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">รกฺขติ</span>, <span lang="TH">เอกจฺเจ น
รกฺขตี</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span style="font-size: large;"><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">นาคเสนตฺเถโร </span></b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">พระนาคเสนเถระ
<b>อาห</b> ทูลแล้ว <b>อิติ </b>ว่า <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>ปริตฺตํ</b>
พระปริตร <b>รกฺขติ</b> ย่อมรักษา <b>เอกจฺเจ</b> ซึ่งชนทั้งหลาย บางพวก, <b>น</b>
<b>รกฺขติ</b> ย่อมไม่รักษา <b>เอกจฺเจ</b> ซึ่งชนทั้งหลาย บางพวก ดังนี้.</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH"><span style="font-size: large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><span style="font-size: large;">‘‘<span lang="TH">เตน หิ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">ปริตฺตํ น สพฺพตฺถิก</span>’’<span lang="TH">นฺติ</span>? <o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span style="font-size: large;"><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">มิลินฺโท ราชา </span></b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">พระเจ้ามิลินท์
<b>อาห</b> ตรัสแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน</b> ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ
<b>เตนหิ </b>ถ้าอย่างนั้น <b>ปริตฺตํ</b> พระปริตร <b>สพฺพตฺถิกํ</b> มีประโยชน์สำหรับทุกคน <b>น</b>
หามิได้ ดังนี้.</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH"><span style="font-size: large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><span style="font-size: large;">‘‘<span lang="TH">อปิ นุ โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">โภชนํ สพฺเพสํ ชีวิตํ รกฺขตี</span>’’<span lang="TH">ติ</span>?<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span style="font-size: large;"><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">นาคเสนตฺเถโร </span></b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">พระนาคเสนเถระ
<b>อาห</b> ทูลแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>โภชนํ</b> โภชนะ <b>รกฺขติ</b>
ย่อมรักษา <b>ชีวิตํ</b> ซึี่งชีวิต <b>สพฺเพสํ</b> ของชนทั้งหลายทั้งปวง <b>อปิ
นุ โข</b> หรือไร ดังนี้.</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH"><span style="font-size: large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><span style="font-size: large;">‘‘<span lang="TH">เอกจฺเจ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต</span><a name="M0.0155"></a>, <span lang="TH">รกฺขติ</span>, <span lang="TH">เอกจฺเจ น รกฺขตี</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span style="font-size: large;"><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">มิลินฺโท ราชา</span></b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">
พระเจ้ามิลินท์<b> อาห</b> ตรัสแล้ว <b>อิติ </b>ว่า <b>ภนฺเต </b>ข้าแต่ท่านผู้เจริญ
<b>โภชนํ</b> โภชนะ <b>รกฺขติ</b> ย่อมรักษา <b>เอกจฺเจ</b> ซึ่งชนทั้งหลาย
บางพวก, <b>น รกฺขติ</b> ย่อมไม่รักษา <b>เอกจฺเจ</b> ซึ่งชนทั้งหลาย บางพวก
ดังนี้.</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH"><span style="font-size: large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><span style="font-size: large;">‘‘<span lang="TH">กิํ การณา</span>’’<span lang="TH">ติฯ </span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span style="font-size: large;"><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">นาคเสนตฺเถโร </span></b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">พระนาคเสนเถระ
<b>อาห</b> ทูลแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>ตํ</b> ข้อนั้น <b>กิํ
การณา</b> เพราะเหตุไร หรือ ดังนี้.</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH"><span style="font-size: large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><span style="font-size: large;">‘‘<span lang="TH">ยโต</span>, <span lang="TH">ภนฺเต</span>, <span lang="TH">เอกจฺเจ ตํ เยว โภชนํ อติภุญฺชิตฺวา
วิสูจิกาย มรนฺตี</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span style="font-size: large;"><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">มิลินฺโท ราชา </span></b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">พระเจ้ามิลินท์
<b>อาห </b>ตรัสแล้ว <b>อิติ </b>ว่า <b>ภนฺเต </b>ข้าแต่ท่านผู้เจริญ <b>ยโต</b>
เพราะว่า <b>เอกจฺเจ</b> ชนทั้งหลายบางพวก <b>อติภุญชิตฺวา</b> บริโภคเกินแล้ว <b>ตํเยว
โภชนํ</b> ซึ่งอาหารนั้นนั่นเท่ียวแล้ว <b>มรนฺติ</b> ย่อมตาย <b>วิสูจิกาย</b>
เพราะโรคท้องร่วง ดังนี้.</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH"><span style="font-size: large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><span style="font-size: large;">‘‘<span lang="TH">เตน หิ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">โภชนํ น สพฺเพสํ ชีวิตํ รกฺขตี</span>’’<span lang="TH">ติ</span>? <span lang="TH"><o:p></o:p></span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span style="font-size: large;"><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">นาคเสนตฺเถโร</span></b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">
พระนาคเสนเถระ <b>อาห</b> ทูลแล้ว <b>อิติ </b>ว่า <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>เตนหิ
</b>ถ้าอย่างนั้น <b>โภชนํ</b> โภชนะ <b>น รกฺขติ</b> ย่อมไม่รักษา <b>ชีวิตํ </b>ซึ่งชีวิต
<b>สพฺเพสํ</b> ซึี่งขนทั้งหลายทั้งปวง ดังนี้.</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH"><span style="font-size: large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><span style="font-size: large;">‘‘<span lang="TH">ทฺวีหิ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">การเณหิ โภชนํ ชีวิตํ หรติ อติภุตฺเตน
วา อุสฺมาทุพฺพลตาย วา</span>, <span lang="TH">อายุททํ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต
นาคเสน</span>, <span lang="TH">โภชนํ ทุรุปจาเรน ชีวิตํ หรตี</span>’’<span lang="TH">ติฯ </span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><span style="font-size: large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span style="font-size: large;"><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">มิลินฺโท ราชา </span></b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">พระเจ้ามิลินท์
<b>อาห</b> ตรัสแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน</b> ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>อาม</b> ใช่ โ<b>ภชนํ</b>
โภชนะ<b> หร</b><i>ติ</i> ย่อมนำไป <b>ซีวิตํ</b> ซึี่งชีวิต <b>การเณหิ</b>
เพราะเหตุทั้งหลาย <b>ทฺวีหิ</b> สองอย่าง <b> อติภุตฺเตน วา</b> คือ เพราะอาหารที่บริโภคเกิน
บ้าง<b> อุสุมาทุพฺพลตาย วา </b>คือ เพราะไฟธาตุมีกำลังน้อย บ้าง <b>ภนฺเต นาคเสน </b>ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ
<b>โภชนํ</b> โภชนะ <b>อายุททํ</b> อันให้ซึ่งอายุ <b>หรติ</b> ย่อมนำไป <b>ชีวิตํ</b>
ซึ่งชีวิต <b>ทุรุปจาเรน</b> เพราะความปฏิบัติอันเป็นเหตุที่ไม่ดี ดังนี้.</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH"><span style="font-size: large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><span style="font-size: large;">‘‘<span lang="TH">เอวเมว โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ปริตฺตํ เอกจฺเจ รกฺขติ</span>, <span lang="TH">เอกจฺเจ น รกฺขติฯ<o:p></o:p></span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span style="font-size: large;"><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">นาคเสนตฺเถโร </span></b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">พระนาคเสนเถระ
<b>อาห</b> ทูลแล้ว <b>อิติ</b> ว่า<b> มหาราช </b>มหาบพิตร <b>ปริตฺตํ</b>
พระปริตร <b>รกฺขติ </b>ย่อมรักษา <b>เอกจฺเจ </b>ซึ่งชนทั้งหลาย บางพวก</span><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">, <span lang="TH">น รกฺขติ</span></span></b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH"> ย่อมไม่รักษา <b>เอกจฺเจ</b>
ซึ่งชนทั้งหลาย บางพวก <b>เอวเมว โข</b> ฉันนั้นนั่นเทียว ดังนี้.</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH"><span style="font-size: large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><span style="font-size: large;">‘‘<span lang="TH">ตีหิ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">การเณหิ ปริตฺตํ น รกฺขติ <a name="P0.0154"></a>กมฺมาวรเณน</span>,
<span lang="TH">กิเลสาวรเณน</span>, <span lang="TH">อสทฺทหนตายฯ สตฺตานุรกฺขณํ</span>,
<span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ปริตฺตํ อตฺตนา กเตน อารกฺขํ ชหติ</span>,
<span lang="TH">ยถา</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">มาตา
ปุตฺตํ กุจฺฉิคตํ โปเสติ</span>, <span lang="TH">หิเตน อุปจาเรน ชเนติ</span>, <span lang="TH">ชนยิตฺวา อสุจิมลสิงฺฆาณิกมปเนตฺวา อุตฺตมวรสุคนฺธํ อุปลิมฺปติ</span>, <span lang="TH">โส อปเรน สมเยน ปเรสํ ปุตฺเต อกฺโกสนฺเต วา ปหรนฺเต วา ปหารํ เทติฯ เต
ตสฺส กุชฺฌิตฺวา ปริสาย อากฑฺฒิตฺวา ตํ คเหตฺวา สามิโน อุปเนนฺติ</span>, <span lang="TH">ยทิ ปน ตสฺสา ปุตฺโต อปรทฺโธ โหติ เวลาติวตฺโตฯ อถ นํ สามิโน มนุสฺสา
อากฑฺฒยมานา ทณฺฑมุคฺครชาณุมุฏฺฐีหิ ตาเฬนฺติ โปเถนฺติ</span>, <span lang="TH">อปิ
นุ โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ตสฺส มาตา ลภติ
อากฑฺฒนปริกฑฺฒนํ คาหํ สามิโน อุปนยนํ กาตุ</span>’’<span lang="TH">นฺติ</span>? <span lang="TH"><o:p></o:p></span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span style="font-size: large;"><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">มหาราช</span></b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">
มหาบพิตร <b>ปริตฺตํ</b> พระปริตร <b>น รกฺขติ</b> ย่อมไม่รักษา <b>การเณหิ</b>
เพราะเหตุทั้งหลาย <b>ตีหิ</b> ๓ <b>อิติ</b> คือ <b>กมฺมาวรเณน</b>
กรรมเป็นเครื่องกั้น, <b>กิเลสาวรเณน</b> กิเลสเป็นเครื่องกั้น<a href="file:///G:/My%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%93%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%A1%E0%B8%88%E0%B8%BA%E0%B8%88%E0%B8%B8%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%AA%E0%B8%A1%E0%B8%B8%E0%B8%95%E0%B8%BA%E0%B8%95%E0%B8%B4%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn4" name="_ftnref4" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 107%;">[<span lang="TH">๔]</span></span></span><!--[endif]--></span></a> <b>อสทฺทหนตาย</b>
เพราะการไม่เชื่อ<a href="file:///G:/My%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%93%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%A1%E0%B8%88%E0%B8%BA%E0%B8%88%E0%B8%B8%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%AA%E0%B8%A1%E0%B8%B8%E0%B8%95%E0%B8%BA%E0%B8%95%E0%B8%B4%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn5" name="_ftnref5" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 107%;">[<span lang="TH">๕]</span></span></span><!--[endif]--></span></a>
ดังนี้. <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>ปริตฺตํ</b> พระปริตร <b>สตฺตานุรกฺขณํ</b>
อันเป็นเครื่องรักษาซึ่งสัตว์ <b>ชหติ</b> ย่อมทำลาย <b>อารกฺขํ</b> ซึี่งการรักษา
<b>กมฺมาวรณทิเกน </b>เพราะเครื่องกั้นมีกัมมาวรณ์เป็นต้น <b>สตฺเตหิ กเตน</b> อันสัตว์ทั้งหลายกระทำแล้ว
<b>อตฺตนา</b> ด้วยตน, <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>มาตา</b> มารดา <b>โปเสติ</b>
ย่อมเลี้ยงดู <b>ปุตฺตํ</b> ซึ่งบุตร <b>กุจฉิคตํ</b> ที่อยู่ในท้อง, <b>ชเนติ</b>
ย่อมให้กำเนิด <b>อุปจาเรน</b> เพราะเหตุ <b>หิเตน</b> ที่เป็นประโยชน์เกื้อกูล <b>ชนยิตฺวา</b>
ครั้นให้เกิดมาแล้ว <b>อปเนตฺวา</b> นำออกแล้ว <b>อสุจิมลสิงฺฆาณิกํ</b>
ซึ่งสิ่งสกปรกมลทินและน้ำมูกน้ำลาย <b>อุปลิมฺปติ </b>ย่อมลูบไล้ <b>อุตฺตมวรสุคนฺธํ</b>
ซึ่งของหอมอย่างดีเยี่ยม, <b>อปเรน สมเยน</b> ในสมัยอื่นต่อมา <b>ปุตฺโต </b>บุตรนั้น
ปุตฺเต เมื่อบุตร <b>ปเรสํ</b> ของชนทั้งหลายเหล่าอื่น <b>อกฺโกสนฺเต วา </b>ด่าอยู่
บ้าง <b>ปหรนฺเต </b>ทุบตีอยู่ บ้าง <b>เทติ</b> ย่อมให้ <b>ปหารํ</b> ซึ่งการทำร้าย
(<b>ปเรสํ ปุตฺตสฺส</b>) ต่อบุตร ของชนทั้งหลายอื่น. <b>เต</b> ชนทั้งหลายเหล่านั้น <b>กุชฺฌิตฺวา</b>
โกรธแล้ว <b>ตสฺส </b>ต่อบุตรนั้น <b>อากฑฺฺฒิตฺวา </b>ฉุดตัวมาแล้ว <b>คเหตฺวา </b>จับตัวแล้ว
<b>เนติ</b> นำเข้าไป <b>สามิโน </b>สู่ผู้เป็นนาย. <b>ปน</b> ก็ <b>ยทิ</b>
ถ้าว่า <b>ปุตฺโ</b>ต บุตร <b>ตสฺสา</b> แห่งมารดานั้น <b>อปรทฺโธ</b>
เป็นผู้ทำความผิด <b>อติเวลา</b> ล่วงเขตแดน <b>โหติ</b> ย่อมเป็นแล้วไซร้. <b>อถ</b>
ทีนั้น <b>มนุสฺสา</b> มนุษย์ทั้งหลาย <b>อากฑฺฒยมานา</b> ผู้ฉุดอยู่ <b>นํ</b>
ซึ่งบุตรนั้น <b>สามิโน</b> (มาแสดง) แก่เจ้านาย <b>ตาเฬนฺติ</b> ย่อมตี <b>โปเถนฺติ
</b>ย่อมเฆี่ยน <b>ทณฺฑมุคฺครชาณุมุฏฺฐีหิ </b>ด้วยไม้ ค้อน เข่า กำปั้น, <b>มหาราช
</b>มหาบพิตร <b>มาตา</b> มารดา <b>ตสฺส ปุตฺตสฺส</b> ของบุตรนั้น <b>ลภติ</b>
ย่อมได้ <b>กาตุํ</b> เพื่อกระทำ <b>อากฑฺฒนปริกฑฺฒนํ</b> ซึ่งการฉุดคร่า <b>คาหํ</b>
ซึี่งการจับตัว<b>อุปนยนํ</b> ซึ่งนำตัวส่งเข้าไป <b>สามิโน</b> (แสดง) แก่เจ้านาย
<b>อปิ นุโข </b>บ้างหรือไม่ ดังนี้.</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH"><span style="font-size: large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><span style="font-size: large;">‘‘<span lang="TH">น หิ ภนฺเต</span>’’<span lang="TH">ติฯ<o:p></o:p></span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span style="font-size: large;"><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">มิลินฺโท ราชา </span></b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">พระเจ้ามิลินท์
<b>อาห</b> ตรัสแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต</b> ข้าแต่ท่านผู้เจริญ <b>หิ</b>
ก็ <b>น</b> หามิได้.</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH"><span style="font-size: large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><span style="font-size: large;">‘‘<span lang="TH">เกน การเณน</span>, <span lang="TH">มหาราชา</span>’’<span lang="TH">ติฯ <o:p></o:p></span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span style="font-size: large;"><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">นาคเสนตฺเถโร</span></b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">
พระนาคเสนเถระ <b>อาห</b> ทูลแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>เกน
การเณน</b> เพราะเหตุไร? ดังนี้</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH"><span style="font-size: large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><span style="font-size: large;">‘‘<span lang="TH">อตฺตโน</span>, <span lang="TH">ภนฺเต</span>, <span lang="TH">อปราเธนา</span>’’<span lang="TH">ติฯ <o:p></o:p></span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span style="font-size: large;"><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">มิลินฺโท ราชา </span></b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">พระเจ้ามิลินท์
<b>อาห</b> ตรัสแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต</b> ข้าแต่ท่านผู้เจริญ <b>หิ</b>
เพราะ <b>อปราโธ</b> เป็นความผิด <b>อตฺตโน </b>ของตน ดังนี้.</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH"><span style="font-size: large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><span style="font-size: large;">‘‘<span lang="TH">เอวเมว โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">สตฺตานํ อารกฺขํ ปริตฺตํ อตฺตโน อปราเธน
วญฺฌํ กโรตี</span>’’<span lang="TH">ติ </span><span style="color: blue;">[<span lang="TH">กาเรตีติ (สี.)]</span></span><span lang="TH">ฯ </span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span style="font-size: large;"><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">นาคเสนตฺเถโร </span></b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">พระนาคเสนเถระ
<b>อาห</b> ทูลแล้ว <b>อิติ </b>ว่า <b>มหาราช </b>มหาบพิตร <b>ปุคฺคโล</b> บุคคล <b>กโรติ</b>
ย่อมกระทำ <b>ปริตฺตํ</b> ซึ่งปริตร <b>อารกฺขํ</b> ซึี่งเป็นมนต์คุ้มครอง <b>สตฺตานํ</b>
ซึีงสัตว์ทั้งหลาย <b>วญฺฌํ</b> อย่างไม่มีผล <b>อปราเธน</b> เพราะความผิด <b>อตฺตโน</b>
ของตน <b>เอวํ เอว โข</b> ฉันนัั้น นั่นเทียวดังนี้.</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH"><span style="font-size: large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH"> </span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">‘‘<span lang="TH">สาธุ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">สุวินิจฺฉิโต ปญฺโห</span>, <span lang="TH">คหนํ อคหนํ กตํ</span>, <span lang="TH">อนฺธกาโร อาโลโก กโต</span>, <span lang="TH">วินิเวฐิตํ ทิฏฺฐิชาลํ</span>, <span lang="TH">ตฺวํ คณิวรปวรมาสชฺชา</span>’’<span lang="TH">ติฯ<o:p></o:p></span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span style="font-size: large;"><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">มิลินฺโท ราชา </span></b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">พระเจ้ามิลินท์
<b>อาห</b> ตรัสแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน</b> ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ
<b>สาธุ</b> ดีจริง, <b>ปญฺโห </b>ปัญหา <b>ตยา</b> อันท่าน <b>สุวินิจฺฉิโต </b>วินิจฉัยดีแล้ว,
<b>คหณํ</b> เงื่อนปม <b>ตยา</b> อันท่าน <b>กตํ</b> กระทำแล้ว <b>อคหนํ</b>
ไม่ให้เป็นเงื่อนปม, <b>อนฺธกาโร</b> ความมืด <b>ตยา</b> อันท่าน <b>กโต</b>
กระทำแล้ว <b>อาโลโก</b> ให้เป็นแสงสว่สง, <b>ทิฏฺฐิชาลํ</b> ข่ายคือทิฏฐิ <b>ตยา</b>
อันท่าน <b>วินิเวฐิตํ</b> แก้ออกแล้ว, <b>ตฺวํ</b> ท่าน <b>อาสชฺชํ</b> ถึงแล้ว <b>คณิวรปวรํ
</b>ซึ่งความยอดเยี่ยมในคณะผู้ประเสริฐทั้งหลาย <b>อิติ</b> ดังนี้<o:p></o:p></span></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH"><span style="font-size: large;">มจฺจุปาสมุตฺติปญฺโห จตุตฺโถฯ<b><o:p></o:p></b></span></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">มจฺจุปาสมุตฺติปญฺโห</span></b><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></b></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">ปัญหาว่าด้วยความหลุดพ้นจากบ่วงแห่งมัจจุ</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">จตุตฺโถ</span></b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH"> ลำดับที่ ๔ <b>นิฏฺฐิโต</b>
จบแล้ว</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><span face=""Cordia New", sans-serif"><span style="font-size: large;"> ***</span></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">บทสรุป
"มิลินทปัญหา"</span></b><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></b></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">๒</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">. <span lang="TH">อเภชชวรรค</span><o:p></o:p></span></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">๔.
มัจจุปาสมุตติปัญหา</span><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></b></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 115%; margin-bottom: 10pt; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH" style="line-height: 115%;">ปัญหาว่าด้วยความหลุดพ้นจากบ่วงแห่งมัจจุ</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" style="line-height: 115%;"><o:p></o:p></span></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><span style="font-size: large;">****<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">ประเด็นปัญหา</span></b><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></b></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">พระเจ้ามิลินท์มีความเห็นว่า</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">การสวดพระปริตรเพื่อป้องกันอันตราย
ได้แก่ รัตนสูตร เมตตาสูตร ขันธปริต โมรปริต ธชัคคปริต อาฏานาฏิยปริต
อังคุลิมาลปริตร. แสดงว่า
การรอดพ้นจากความตายเพราะพระปริตรก็ยังมีได้
เป็นอันขัดแย้งกับพระพุทธพจน์นี้ที่แสดงว่า สัตว์ทั้งปวง
ย่อมไม่อาจพ้นจากความตายไปได้ ว่า</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 120.5pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; margin: 0cm 0cm 0cm 120.5pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">น อนฺตลิกฺเข น สมุทฺทมชฺเฌ</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 120.5pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; margin: 0cm 0cm 0cm 120.5pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">ปพฺพตานํ วิวรํ ปวิสฺส</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 120.5pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; margin: 0cm 0cm 0cm 120.5pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">น วิชฺชตี โส ชคฺคติปฺปเทโส</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 120.5pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; margin: 0cm 0cm 0cm 120.5pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">ยตฺถฏฺฐิโก มุจฺเจยฺย มจฺจุปาสา</span><a href="file:///G:/My%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%93%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%A1%E0%B8%88%E0%B8%BA%E0%B8%88%E0%B8%B8%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%AA%E0%B8%A1%E0%B8%B8%E0%B8%95%E0%B8%BA%E0%B8%95%E0%B8%B4%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn6" name="_ftnref6" title=""><sup><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><!--[if !supportFootnotes]--><sup><span style="line-height: 107%;">[<span lang="TH">๖]</span></span></sup><!--[endif]--></span></sup></a><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">บุคคล
</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">(<span lang="TH">ผู้เกิดมาแล้ว</span>) <span lang="TH">หนีเข้าไปกลางหาว ก็ไม่พ้นจากบ่วงมัจจุหนีเข้าไปยังกลางมหาสมุทรก็ไม่พ้นจากบ่วงมัจจุหนีเข้าไปยังซอกเขาก็ไม่พ้นจากบ่วงมัจจุเขาดำรงอยู่ในภูมิประเทศใดแล้ว
พึงพ้นจากบ่วงมัจจุได้ ภูมิประเทศนั้น หามีไม่.</span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">ในเรื่องนี้
พระเถระชี้แจงข้อเท็จจริงว่า</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">๑.
การที่ทรงแสดงพระปริตรไว้นั้น มิได้ขัดแย้งกับพระพุทธพจน์แต่อย่างใด </span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">๒.
การที่พระปริตรจะมีอานุภาพป้องกันอันตรายนั้น ในกรณีที่บุคคลต้องมีอายุเหลืออยู่
มีวัยสมบูรณ์ ปราศจากกัมมาวรณ์เท่านั้น </span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">๓.
สำหรับคนสิ้นอายุแล้ว กิจที่ต้องทำ หรือความพยายามใดๆ คือ การให้ยาทา ยากิน
แม้การสวดพระปริตร เพื่อความดำรงอยู่ </span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">(<span lang="TH">แห่งชีวิต</span>) <span lang="TH">หามีไม่ เพราะเหตุนั้น แม้พระปริตร
ก็จะไม่อาจต้านภัยคือความตายได้เลย </span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">๔.
อุปมา ๒ ข้อนี้ แสดงถึงการที่พระปริตรมีประโยขน์ก็ต่อเมื่อผู้รับประกอบด้วยองค์ ๓
นั้นเท่านัั้น เหมือนต้นไม้ที่ตายแล้ว ถึงให้น้ำก็ไม่งอกงามเหมือนเดิม
ต้นอ่อนที่ยังไม่สิ้นอายุเท่านั้นย่อมต้องการน้ำฉะนั้น.</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">(๑)
เหมือนกับต้นไม้ที่ตายแล้ว แห้งผุแล้ว ไม่มียางแล้ว ถึงจะรดน้ำให้มากมายเท่าใด
ก็หากลับสดเขียวหรือผลิใบแตกหน่อขึ้นมาได้อีกไม่ ฉันใด สำหรับคนที่สิ้นอายุแล้ว
กิจที่ควรทำ หรือความพยายามเพื่อดำรง </span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">(<span lang="TH">ชีวิต</span>) <span lang="TH">ด้วยยา หรือพระปริต หามีไม่ ฉันนั้น </span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">(๒)
เหมือนต้นข้าวที่มีเมล็ดข้าวเปลือกแก่เก็บเกี่ยวไปแล้ว เหลือเพียงซังข้าว
ย่อมเหี่ยวแห้งไป ชาวนาจะมิปล่อยให้น้ำเข้าไปหล่อเลี้ยงต้นข้าวนั้น
แต่ต้นกล้าอ่อนที่ต้องการน้ำเท่านั้น ที่เขาจะเพิ่มน้ำให้ ฉันใด
สำหรับผู้ที่สิ้นอายุแล้ว เป็นอันยกเว้นการใช้ยา หรือการเจริญพระปริต ส่วนว่า
คนเหล่าใดที่ยังมีอายุเหลืออยู่ ยังมีวัยสมบูรณ์อยู่
เพราะพระผู้มีพระภาคตรัสพระปริตและยาไว้ ก็เพื่อประโยชน์แก่คนเหล่านั้น
คนเหล่านั้นย่อมเจริญ </span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">(<span lang="TH">ชีวิต</span>) <span lang="TH">ได้ด้วยการเจริญพระปริตและการใช้ยา
ฉันนั้นเหมือนกัน</span>”<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">...</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">ถามต่อไปอีกว่า
</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">ถ้าอย่างนั้น
ยาและปริตรก็ไม่มีประโยขน์ใดๆเลยสำหรับผู้สิ้นอายุและจะต้องตายในที่สุด</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">ตอบ
ไม่ถึงอย่างนั้น เพราะถึงอย่างไร ยาก็มีอานุภาพเยียวยารักษาโรคให้หายได้
ดังที่เห็นประจักษ์ว่า คนป่วยที่ได้รับยา ก็หายป่วย</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">,
<span lang="TH">หมองูใช้มนต์รักษาพิษงู และอานุภาพของพระปริตรจะป้องกันอันตรายให้แก่ผู้ที่กำลังสวดพระปริตร
เช่น </span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">งูต้องการจะกัด
ก็อ้าปากไม่ขึ้น ไม่อาจจะกัดบุรุษผู้เจริญพระปริตได้ </span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">พวกโจรก็ไม่อาจทำร้ายได้
ทำความรักให้เกิดขึ้นแทน </span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">แม้ช้างดุ
พอมาถึงตัวเข้าเท่านั้น ก็เชื่องไป </span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">แม้กองไฟใหญ่กำลังลุกโพลงอยู่
ลามมาถึงตัวเท่านั้น ก็พลันดับไป </span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">แม้ยาพิษแรงกล้าที่กลืนกินเข้าไป
ก็หายไปเหมือนเจอยาแก้พิษหรือกลับเป็นอาหารแผ่ซ่านไป </span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">นักฆ่าคนผู้ต้องการจะกำจัด
พอถึงตัวเข้าเท่านั้นก็ยอมตนเป็นทาสไป </span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">แม้เดินเหยียบบ่วง
มันก็หาคล้องตัวเอาไม่</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><span style="font-size: large;">…<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">ถาม
</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">พระปริตรักษาได้ทุกคนเลยหรือ</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">ตอบ
</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">ไม่</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">, <span lang="TH">เป็นบางคนเท่านั้น</span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">ถาม
</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">ถ้าอย่างนั้น
พระปริตก็ไม่ชื่อว่าเป็นของน่าปรารถนาสำหรับทุกคน คือ
ใช่ว่าทุกคนจะต้องใช้พระปริตร </span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">ตอบ</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">ใช่
เหมือนอาหารแม้มีประโยชน์ แต่ไม่อาจจะรักษาชีวิตได้ทุกคน เพราะเมื่อบริโภคเกินไป
แทนที่จะให้คุณกับให้โทษได้ ในกรณีที่อาหารเป็นพิษเป็นเหตุให้เกิดโรคลงท้อง
(ท้องเสีย) และ ผู้นั้นไม่อาจย่อยอาหารนั้นได้ เหตุที่ไฟธาตุอ่อนกำลัง.</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">เมื่อเป็นเช่นนี้
แสดงว่า พระปริตมีประโยชน์จริง แต่ถ้าผู้ใช้ไม่รู้จักวิธีใช้ ก็ไร้ประโยชน์</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">พระปริตรไร้ประโยชน์
ไม่อาจคุ้มครองรักษาได้ต่อเมื่อมีเหตุ ๓ คือ </span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">๑</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">. <span lang="TH">เพราะกัมมาวรณ์ </span>(<span lang="TH">คือมีกรรมเป็นเครื่องขวางกั้น</span>)<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">๒</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">. <span lang="TH">เพราะกิเลสาวรณ์ </span>(<span lang="TH">คือมีกิเลสคือนิยตมิจฉาทิฏฐิเป็นเครื่องขวางกั้น</span>)<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">๓</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">. <span lang="TH">เพราะความไม่เชื่อถือ</span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">อุปมาเหมือน
มารดาผู้ให้กำเนิด ครั้นทะนุถนอมเลี้ยงดูบุตรอย่างดีจนเติบโต
ต่อมาบุตรเกเรทำร้ายผู้อื่นถูกจับได้ต้องถูกลงโทษ บุตรเท่านั้นจะต้องถูกลงโทษ
ส่วนมารดาผู้คุ้มครองรักษาชีวิตบุตรนั้นมาจนเติบใหญ่ไม่มีความผิดในเรื่องนี้
เพราะความผิดอยู่ที่ตัวบุตร ไม่ใช่มารดา ฉันใด.
เมื่อผู้สวดพระปริตรประพฤติไม่สมด้วยเหตุผลที่จะให้อานุภาพของปริตรเกิดขึ้นได้
แม้พระปริตรที่มีอานุภาพมากก็ไม่อาจคุ้มครองได้ฉันนั้น</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH"><span style="font-size: large;">...<b><o:p></o:p></b></span></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">จบ
บทสรุป มัจจุปาสมุตติปัญหา</span></b><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></b></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">ปัญหาว่าด้วยความหลุดพ้นจากบ่วงแห่งมัจจุ</span></b><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></b></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><br /></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><span style="font-size: large;"> ***</span></span></b></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">๔</span></b><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">. <span lang="TH">มัจจุปาสมุตติปัญหา</span><o:p></o:p></span></b></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">ปัญหาว่าด้วยความหลุดพ้นจากบ่วงแห่งมัจจุ</span></b><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></b></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><span style="font-size: large;">[<span lang="TH">๔</span>] <span lang="TH">พระเจ้ามิลินท์ พระคุณเจ้านาคเสน พระผู้มีพระภาคทรงภาษิตความข้อนี้ไว้ว่า</span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">น อนฺตลิกฺเข น สมุทฺทมชฺเฌ</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">ปพฺพตานํ วิวรํ ปวิสฺส</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">น วิชฺชตี โส ชคฺคติปฺปเทโส</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">ยตฺถฏฺฐิโก มุจฺเจยฺย มจฺจุปาสา</span><a href="file:///G:/My%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%93%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%A1%E0%B8%88%E0%B8%BA%E0%B8%88%E0%B8%B8%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%AA%E0%B8%A1%E0%B8%B8%E0%B8%95%E0%B8%BA%E0%B8%95%E0%B8%B4%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn7" name="_ftnref7" title=""><sup><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><!--[if !supportFootnotes]--><sup><span style="line-height: 107%;">[<span lang="TH">๗]</span></span></sup><!--[endif]--></span></sup></a><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">บุคคล </span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">(<span lang="TH">ผู้เกิดมาแล้ว</span>) <span lang="TH">หนีเข้าไปกลางหาว
ก็ไม่พ้นจากบ่วงมัจจุ</span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">หนีเข้าไปยังกลางมหาสมุทรก็ไม่พ้นจากบ่วงมัจจุ</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">หนีเข้าไปยังซอกเขาก็ไม่พ้นจากบ่วงมัจจุ</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">เขาดำรงอยู่ในภูมิประเทศใดแล้วพึงพ้นจากบ่วงมัจจุได้</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">ภูมิประเทศนั้น หามีไม่</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">ดังนี้แล้ว
ก็ยังแสดงพระปริตรทั้งหลายไว้อีก อะไรบ้าง ได้แก่ รัตนสูตร เมตตาสูตร ขันธปริต
โมรปริต ธชัคคปริต อาฏานาฏิยปริต อังคุลิมาลปริต พระคุณเจ้านาคเสน ถ้าหากว่า บุคคล
แม้ไปในอากาศแล้ว แม้ไปกลางมหาสมุทรแล้ว แม้ไปในปราสาท กุฏิที่เร้น ถ้ำ เงื้อมเขา
โพรง ซอกเขา ที่ระหว่างภูเขาแล้ว ก็ยังพ้นจากบ่วงมัจจุมิได้ไซร้ ถ้าอย่างนั้น
การเจริญพระปริต ก็เป็นทางทำที่ไม่ถูกต้อง
ถ้าหากว่าจะมีอันพ้นจากบ่วงมัจจุด้วยการเจริญพระปริตได้จริง
ถ้าอย่างนั้นคำที่ตรัสไว้ว่า บุคคลหนีเข้าไปกลางหาวก็ไม่พ้นจากบ่วงมัจจุ ฯลฯ
เขาดำรงอยู่ในภูมิประเทศใดแล้วพ้นจากบ่วงมัจจุได้ ภูมิประเทศนั้นหามีไม่ ดังนี้
ก็ต้องเป็นคำพูดที่ไม่ถูกต้อง ปัญหานี้มี ๒ เงื่อน เป็นปมเสียยิ่งกว่าปม
ตกถึงแก่ท่านแล้ว ขอท่านพึงคลี่คลายปัญหานั้นเถิด</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">”<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">พระนาคเสน </span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">“<span lang="TH">ขอถวายพระพร พระผู้มีพระภาคทรงภาษิตความข้อนี้ว่า บุคคลหนีเข้าไปกลางหาว
ฯลฯ พ้นจากบ่วงมัจจุได้ ภูมิประเทศนั้น หามีไม่ ดังนี้ไว้จริง
และพระผู้มีพระภาคก็ตรัสพระปริตทั้งหลายไว้จริง แต่ว่า
ข้อนั้นตรัสไว้สำหรับบุคคลผู้ยังมีอายุเหลืออยู่ ยังมีวัยสมบูรณ์
ปราศจากกัมมาวรณ์เท่านั้น สำหรับคนสิ้นอายุแล้ว กิจที่ต้องทำ
หรือความพยายามเพื่อความดำรงอยู่ </span>(<span lang="TH">แห่งชีวิต</span>) <span lang="TH">หามีไม่</span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">ขอถวายพระพร เปรียบเหมือนว่า
ต้นไม้ที่ตายแล้ว แห้งผุแล้ว ไม่มียางแล้ว ชีวิตดับแล้ว ปราศจากอายุสังขารแล้ว
เมื่อบุคคลตักน้ำมารดถึงพ้นหม้อ ก็หากลับสดเขียวหรือผลิใบแตกหน่อขึ้นมาได้อีกไม่
ฉันใด ขอถวายพระพร สำหรับคนที่สิ้นอายุแล้ว กิจที่ควรทำ หรือความพยายามเพื่อดำรง </span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">(<span lang="TH">ชีวิต</span>) <span lang="TH">ด้วยยา หรือพระปริต หามีไม่ ฉันนั้น
ขอถวายพระพร พระปริตจะรักษาคุ้มครองก็เฉพาะผู้ที่ยังมีอายุเหลืออยู่
ยังมีวัยสมบูรณ์ ปราศจากกัมมาวรณ์ พระผู้มีพระภาคทรงแสดงพระปริตไว้
ก็เพื่อประโยชน์แก่คนพวกนั้น</span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">ขอถวายพระพร เปรียบเหมือนว่า
เมื่อข้าวแก่หง่อมแล้ว ต้นข้าวก็ตายไป ชาวนาพึงกั้นน้ำไม่ให้ไหลเข้าไป
ส่วนข้าวกล้าที่ยังอ่อนอยู่ มีวัยสมบูรณ์ ย่อมงอกงามเติบโตได้ด้วยการเพิ่มน้ำให้
ฉันใด สำหรับผู้ที่สิ้นอายุแล้ว ก็เป็นอันต้องยกเว้น ต้องบอก ต้องบอกปัดการใช้ยา
หรือการเจริญพระปริต ส่วนว่า คนเหล่าใดที่ยังมีอายุเหลืออยู่ ยังมีวัยสมบูรณ์อยู่
เพราะพระผู้มีพระภาคตรัสพระปริตและยาไว้ ก็เพื่อประโยชน์แก่คนเหล่านั้น
คนเหล่านั้นย่อมเจริญ </span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">(<span lang="TH">ชีวิต</span>) <span lang="TH">ได้ด้วยการเจริญพระปริตและการใช้ยา
ฉันนั้นเหมือนกัน</span>”<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">พระเจ้ามิลินท์ </span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">“<span lang="TH">พระคุณเจ้านาคเสน ถ้าหากว่า ผู้มีอายุสิ้นแล้ว จะต้องตาย
ผู้มีอายุเหลืออยู่ จึงจะเป็นอยู่ได้ไซร้ ถ้าอย่างนั้น
พระปริตและยาก็เป็นของไร้ประโยชน์</span>”<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">พระนาคเสน </span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">“<span lang="TH">ขอถวายพระพร มหาบพิตร
พระองค์เคยทรงทอดพระเนตรเห็นคนที่มีโรคพอใช้ยาก็หายจากโรคบ้างหรือไม่</span>”<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">พระเจ้ามิลินท์ </span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">“<span lang="TH">ใช่ พระคุณเจ้า ข้าพเจ้าเห็นมาแล้วหลายร้อยคน</span>”<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">พระนาคเสน ถ้าอย่างนั้น ที่พระองค์ตรัสว่า
การทำพระปริตและยาเป็นของไร้ประโยชน์ ดังนี้ ก็ย่อมเป็นคำตรัสที่ไม่ถูกต้อง</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">”<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">พระเจ้ามิลินท์ </span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">“<span lang="TH">พระเจ้านาคเสน การชะโลมยา
ก็ปรากฏว่าเป็นความพยายามของหมอเพราะความพยายามนั้น ของหมอเหล่านั้นโรคจึงหายได้</span>”<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">พระนาคเสน ขอถวายพระพร
บุคคลทั้งหลายเมื่อสวดพระปริตได้ยินเสียงอยู่ ลิ้นก็แห้งไป หัวใจเพลีย คอระบม
ความเจ็บไข้ได้ป่วยทั้งปวงของบุคคลเหล่านั้นก็สงบไปเพราะการสวดพระปริตนั้น
เสนียดจัญไรทั้งปวง ก็ปราศไปสิ้น</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">”<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">ขอถวายพระพร
พระองค์เคยทรงทอดพระเนตรเห็นบ้างหรือไม่ว่า บางคนที่ถูกงูกัด พอใช้บทมนต์
ก็สามารถทำพิษให้ตกไป ทำพิษให้ซึมออกมาได้ สำรอกพิษออกมาได้
ทั้งทางเบื้องบนและทางเบื้องล่าง</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">พระเจ้ามิลินท์ </span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">“<span lang="TH">ข้าพเจ้าเคยเห็น พระคุณเจ้า
ทุกวันนี้ในโลกนี้ก็ยังใช้วิธีนี้รักษาเช่นนั้นกันอยู่</span>”<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">พระนาคเสน ขอถวายพระพร
ถ้าอย่างนั้น ที่พระองค์ตรัสว่า การทำพระปริตแลยาเป็นของไร้ประโยชน์ ดังนี้
ก็ต้องเป็นคำตรัสที่ไม่ถูกต้อง ขอถวายพระพร
งูต้องการจะกัดก็ไม่อาจจะกัดบุรุษผู้เจริญพระปริตได้ ย่อมอ้าปากไม่ขึ้น
พวกโจรก็ไม่อาจเงื้อมไม้ค้อนขึ้น </span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">(<span lang="TH">ทำร้าย</span>) <span lang="TH">ได้ พวกโจรเหล่านั้นจะพากันทิ้งไม้ค้อนเสีย แล้วทำความรักให้เกิดขึ้นแทน
แม้ช้างดุ พอมาถึงตัวเข้าเท่านั้น ก็เชื่องไป แม้กองไฟใหญ่กำลังลุกโพลงอยู่
ลามมาถึงตัวเท่านั้น ก็พลันดับไป แม้ยาพิษแรงกล้าที่กลืนกินเข้าไป
ก็หายไปเหมือนเจอยาแก้พิษหรือกลับเป็นอาหารแผ่ซ่านไป นักฆ่าคนผู้ต้องการจะกำจัด
พอถึงตัวเข้าเท่านั้นก็ยอมตนเป็นทาสไป แม้เดินเหยียบบ่วง มันก็หาคล้องตัวเอาไม่</span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">ขอถวายพระพร
พระองค์เคยสดับมาบ้างหรือไม่ว่า นกยูงเจริญพระปริตทุกวัน
นายพรานไม่อาจใช้บ่วงดักได้ตลอด ๗๐๐ ปี
ในวันที่ไม่ได้เจริญพระปริตวันเดียวเท่านั้นเทียว นายพรานจึงใช้บ่วงดักเอาได้</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">”<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">พระเจ้ามิลินท์ </span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">“<span lang="TH">ข้าพเจ้าเคยได้ฟัง พระคุณเจ้ากิตติศัพท์เรื่องนั้น แพร่ขจรขจายไปในโลก
พร้อมทั้งเทวโลก</span>”<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">พระนาคเสน ถ้าอย่างนั้น
ที่พระองค์ตรัสว่า การเจริญพระปริต การใช้ยาเป็นของหาประโยชน์มิได้ ดังนี้
ก็เป็นคำที่ตรัสที่ไม่ถูกต้อง</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">ขอถวายพระพร
พระองค์ทรงสดับมาบ้างหรือไม่ว่า มีทานพคนหนึ่ง ซึ่งเมื่อจะรักษาภริยาไว้ให้ดี
ก็ใส่ลงไปในหีบแล้วกลืนกินเสีย ใช้ท้องป้องกันไว้ ต่อมา
มีวิทยาธรตนหนึ่งเข้าไปหาทางปากของทานพนั้น
แล้วได้อภิรมย์สมสู่กับภริยาของทานพนั้น เวลาที่ทานพนั้นชักรู้แล้ว
ก็สำรอกหีบออกมาเปิดดู ทันทีที่หีบถูกเปิดออกวิทยาธรก็หลบหนีไปได้ตามต้องการ</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">”<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH"><span style="font-size: large;">พระเจ้ามิลินท์ ใช่ ข้าพเจ้าเคยฟัง
พระคุณเจ้า เรื่องนั้นโด่งดับระบือไปในโลกพร้อมทั้งเทวโลก<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">พระนาคเสน </span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">“<span lang="TH">ขอถวายพระพร วิทยาธรนั้น ใช้กำลังของพระปริตมิใช่หรือ
จึงพ้นจากการจับตัวได้ </span>?”<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">พระเจ้ามิลินท์ </span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">“<span lang="TH">ใช่ พระคุณเจ้า</span>”<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">พระนาคเสน </span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">“<span lang="TH">ขอถวายพระพร ถ้าอย่างนั้น กำลังแห่งพระปริตก็มีอยู่</span>”<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">ขอถวายพระพร </span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">“<span lang="TH">พระองค์เคยทรงสดับมาบ้างหรือไม่ว่า
มีวิทยาธรอีกตนหนึ่งได้สมสู่กับพระมเหสีของพระราชาเมืองพาราณสีภายในเมือง
พอถูกจับได้ ก็ใช้กำลังมนต์หายตัวไปเสียทันที</span>”<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">พระเจ้ามิลินท์ </span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">“<span lang="TH">ใช่ พระคุณเจ้า ข้าพเจ้าเคยฟัง</span>”<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">พระนาคเสน </span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">“<span lang="TH">ขอถวายพระพร วิทยาธรตนนั้น ใช้กำลังแห่งพระปริตมิใช่หรือ
จึงพ้นจากการจับตัวได้ </span>?”<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">พระเจ้ามิลินท์ </span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">“<span lang="TH">ใช่ พระคุณเจ้า</span>”<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">พระนาคเสน </span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">“<span lang="TH">ถ้าอย่างนั้น กำลังแห่งพระปริตก็มีอยู่</span>”<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">พระเจ้ามิลินท์ </span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">“<span lang="TH">พระคุณเจ้านาคเสน พระปริตรักษาได้ทุกคนเลยหรือ </span>?”<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">พระนาคเสน </span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">“<span lang="TH">ขอถวายพระพร ย่อมรักษาได้เป็นเพียงบางคน บางคนก็ไม่อาจรักษาได้</span>”<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">พระเจ้ามิลินท์ </span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">“<span lang="TH">พระคุณเจ้านาคเสน ถ้าอย่างนั้น
พระปริตก็ไม่ชื่อว่าเป็นของน่าปรารถนาสำหรับทุกคน</span>”<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">พระนาคเสน </span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">“<span lang="TH">ขอถวายพระพร อาหารย่อมรักษาชีวิตของคนได้ทุกคนหรือหนอ</span>”<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">พระเจ้ามิลินท์ </span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">“<span lang="TH">พระคุณเจ้า ย่อมรักษาได้เป็นบางคน บางคนก็ไม่อาจรักษาได้</span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">พระนาคเสน </span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">“<span lang="TH">เพราะเหตุไรหรือ </span>?”<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">พระเจ้ามิลินท์ </span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">“<span lang="TH">พระคุณเจ้า เพราะเหตุว่า บางคนพอกินอาหารนั้นมากเกินไปแล้ว ก็ตาย
เพราะโรคลงท้อง</span>”<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">พระนาคเสน </span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">“<span lang="TH">ขอถวายพระพร มหาบพิตร ถ้าอย่างนั้น อาหารก็ไม่ชื่อว่ารักษาชีวิตของทุกคน</span>”<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">พระเจ้ามิลินท์ </span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">“<span lang="TH">พระคุณเจ้านาคเสน อาหารย่อมคร่าชีวิตได้เพราะเหตุ ๒ อย่าง คือ </span>(<span lang="TH">๑</span>) <span lang="TH">เพราะบริโภคมากเกินไป </span>(<span lang="TH">๒</span>)
<span lang="TH">เพราะไฟธาตุย่อมอ่อนกำลังไป พระคุณเจ้านาคเสน อาหารแม้ปกติให้อายุ
แต่เพราะมีวิธีการไม่ได้ ย่อมคร่าเอาชีวิตได้</span>”<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">พระนาคเสน </span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">“<span lang="TH">ขอถวายพระพร อุปมาฉันใด อุปมัยก็ฉันนั้น
พระปริตรคุ้มครองรักษาได้ก็แต่บางคน ไม่อาจคุ้มครองรักษาบางคนได้</span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH"><span style="font-size: large;">ขอถวายพระพร
พระปริตรไม่อาจคุ้มครองรักษาได้เพราะเหตุ ๓ ประการ คือ<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">๑</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">. <span lang="TH">เพราะกัมมาวรณ์ </span>(<span lang="TH">คือมีกรรมเป็นเครื่องขวางกั้น</span>)<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">๒</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">. <span lang="TH">เพราะกิเลสาวรณ์ </span>(<span lang="TH">คือมีกิเลสเป็นเครื่องขวางกั้น</span>)<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">๓</span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">. <span lang="TH">เพราะความไม่เชื่อถือ</span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">ขอถวายพระพร
พระปริตรที่มีปกติตามรักษาสัตว์ทั้งหลายได้ ย่อมเลิกละการรักษา ก็เพราะเหตุ </span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">(<span lang="TH">อย่างใดอย่างหนึ่งในเหตุ ๓ อย่าง</span>) <span lang="TH">ที่ตนก่อไว้
ขอถวายพระพร เปรียบเหมือนว่า มารดาย่อมเลี้ยงดูบุตรตั้งแต่ยังอยู่ในท้อง
ให้คลอดออกมาด้วยวิธีการที่เกื้อกูล
ให้คลอดออกมาแล้วก็ชำระสิ่งไม่สะอาดแปดเปื้อนน้ำมูกน้ำลาย แล้วลูบไล้ของหอมดี ๆ
ประเสริฐยอดเยี่ยมให้ ในสมัยต่อมา บุตรคนนั้นเมื่อไปด่าว่า หรือทำร้าย
หรือประหารบุตรของคนอื่น คนเหล่านั้น ก็โกรธ ช่วยกันฉุดไปในบริษัท จับตัวเขาไว้
นำเข้าไปหาผู้เป็นนาย ถ้าหากว่าบุตรของหญิงคนนั้น เป็นผู้มีความผิดจริง
ผู้คนทั้งหลาย ผู้ฉุดคร่าตัวเขามา </span>(<span lang="TH">แสดง</span>) <span lang="TH">แก่เจ้านาย ก็ย่อมใช้ท่อนไม้ ไม้ค่อน เข่า กำปั้น ทำร้ายทุบตี ขอถวายพระพร
มหาบพิตร มารดาของเขาจะต้องได้รับการฉุดคร่า การจับตัว
การนำเข้าไปหาผู้เป็นนายด้วยหรือไม่</span>”<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">พระเจ้ามิลินท์ </span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">“<span lang="TH">ไม่หรอก พระคุณเจ้า</span>”<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">พระนาคเสน </span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">“<span lang="TH">เพราะเหตุไรหรือ มหาบพิตร</span>”<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">พระเจ้ามิลินท์ </span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">“<span lang="TH">เพราะเป็นความผิดของตน </span>(<span lang="TH">ไม่ใช่ของมารดา</span>)”<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">พระนาคเสน </span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">“<span lang="TH">ขอถวายพระพร อุปมาฉันใด อุปมัยก็ฉันนั้น
พระปริตที่ปกติคุ้มครองรักษาสัตว์ทั้งหลาย ย่อมทำความงดเว้น </span>(<span lang="TH">ไม่คุ้มครองรักษา</span>) <span lang="TH">ก็เพราะเป็นความผิดของตนเอง </span>(<span lang="TH">ไม่ใช่ความผิดของพระปริต</span>)”<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: large;"><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH">พระเจ้ามิลินท์ </span><span face=""TH Sarabun New", sans-serif">“<span lang="TH">ดีจริง พระคุณเจ้านาคเสน ท่านวินิจฉัยปัญหาไว้ดีแล้ว
เงื่อนปมเป็นอันท่านทำให้คลี่คลายได้แล้ว ทำที่มืดให้สว่างได้แล้ว
เปลื้องข่ายคือทิฏฐิได้แล้ว ท่านเป็นผู้ถึงความยอดเยี่ยมในคณะผู้ประเสริฐทั้งหลาย
แล</span>”<o:p></o:p></span></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><b><span face=""TH Sarabun New", sans-serif" lang="TH"><span style="font-size: large;">มัจจุปาสมุตติปัญหาที่ ๔ จบ</span><span style="font-size: 16pt;"><o:p></o:p></span></span></b></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><br /></p><div>
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<!--[endif]-->
<div id="ftn1">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///G:/My%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%93%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%A1%E0%B8%88%E0%B8%BA%E0%B8%88%E0%B8%B8%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%AA%E0%B8%A1%E0%B8%B8%E0%B8%95%E0%B8%BA%E0%B8%95%E0%B8%B4%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref1" name="_ftn1" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: "TH Sarabun New";"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""TH Sarabun New",sans-serif" style="font-size: 14pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;">[<span lang="TH">๑]</span></span></span><!--[endif]--></span></span></a><span style="font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: "TH Sarabun New";"> <span lang="TH">ขุ</span>.<span lang="TH">ธ</span>. <span lang="TH">มหาจุฬาเตปิตก ๒๔</span>/<span lang="TH">๑๒๘</span>/<span lang="TH">๓๙ ตสฺสตฺโถ </span>– <span lang="TH">สเจ หิ โกจิ </span>‘‘<span lang="TH">อิมินา
อุปาเยน ปาปกมฺมโต มุจฺจิสฺสามี</span>’’<span lang="TH">ติ <b>อนฺตลิกฺเข</b> วา
นิสีเทยฺย</span>, <span lang="TH">จตุราสีติโยชนสหสฺสคมฺภีรํ มหาสมุทฺทํ วา
ปวิเสยฺย</span>, <span lang="TH">ปพฺพตนฺตเร วา นิสีเทยฺย</span>, <span lang="TH">เนว
ปาปกมฺมโต <b>มุจฺเจยฺย</b>ฯ ปุรตฺถิมาทีสุ ชคติปเทเสสุ ปถวีภาเคสุ น โส
วาลคฺคมตฺโตปิ โอกาโส อตฺถิ</span>, <span lang="TH">ยตฺถ ฐิโต ปาปกมฺมโต มุจฺจิตุํ สกฺกุเณยฺยาติฯ</span><o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn2">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///G:/My%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%93%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%A1%E0%B8%88%E0%B8%BA%E0%B8%88%E0%B8%B8%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%AA%E0%B8%A1%E0%B8%B8%E0%B8%95%E0%B8%BA%E0%B8%95%E0%B8%B4%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref2" name="_ftn2" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: "TH Sarabun New";"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""TH Sarabun New",sans-serif" style="font-size: 14pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;">[<span lang="TH">๒]</span></span></span><!--[endif]--></span></span></a><span style="font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: "TH Sarabun New";"> <span lang="TH">ชคฺคติปฺปเทโส
ฉบับอื่นๆ เป็น ชคติปปฺปเทโส ตัดบทเป็น ชคตี + ปเทส วิเคราะห์เป็นกัมมธารยสมาสว่า
ชคตี เอว ปเทโส ชคติปฺปเทโส ประเทศคือแผ่นดิน ชื่อว่า ชคติปฺปเทส. ชคตีศัพท์
เป็นศัพท์ ๑ ในบรรดา ๑๙ ศัพท์ที่ใช้หมายถึงแผ่นดิน (ธาน.๑๘๑) มีวิเคราะห์ว่า <b>คจฺฉนฺติ
อสฺสํ ชคตี </b>สัตว์ทั้งหลายย่อมเดินไปบนประเทศใด ประเทศนั้น ชื่อว่า ชคตี
(แผ่นดิน) มาจาก คมุ คมเน ในการเดินไป + อนฺต ปัจจัย ซ้อน ค และแปลง ค
ที่ซ้อนมาเป็น ช ลบ น ของ อนฺต ลง อี ปัจจัย ด้วยสูตร นทาทิโต วา อี. (ธาน.ฏี.๑๘๑)
ดังอรรถกถาธรรมบทอธิบายว่า ชคติปฺปเทเสสุ ปถวีภาเคสุ ในภูมิประเทศ คือ
ในส่วนคือแผ่นดิน. ในที่นี้แปลโดยโวหารัตถนัย. <o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn3">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///G:/My%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%93%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%A1%E0%B8%88%E0%B8%BA%E0%B8%88%E0%B8%B8%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%AA%E0%B8%A1%E0%B8%B8%E0%B8%95%E0%B8%BA%E0%B8%95%E0%B8%B4%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref3" name="_ftn3" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: "TH Sarabun New";"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""TH Sarabun New",sans-serif" style="font-size: 14pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;">[<span lang="TH">๓]</span></span></span><!--[endif]--></span></span></a><span style="font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: "TH Sarabun New";"> <span lang="TH">คำว่า
<b>ปราศจากกัมมาวรณ์</b> ความว่า อนันตริยกรรมทั้งหลาย มีการฆ่ามารดาเป็นต้น
จัดว่า เป็นอาวรณ์ </span>(<span lang="TH">เครื่องกั้น</span>) <span lang="TH">เพราะขัดขวาง
กางกั้น การไปสวรรค์และนิพพาน เพราะฉะนั้น จึงชื่อว่า กัมมาวรณ์ ได้แก่
เป็นผู้ปราศจากคือไม่มีการทำกัมมาวรณ์เหล่านี้ อธิบายว่า
พระปริตเป็นสิ่งมีประโยชน์ ก็สำหรับคนผู้มีอายุเหลืออยู่ มีวัยสมบูรณ์
และปราศจากกัมมาวรณ์<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn4">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///G:/My%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%93%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%A1%E0%B8%88%E0%B8%BA%E0%B8%88%E0%B8%B8%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%AA%E0%B8%A1%E0%B8%B8%E0%B8%95%E0%B8%BA%E0%B8%95%E0%B8%B4%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref4" name="_ftn4" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: "TH Sarabun New";"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""TH Sarabun New",sans-serif" style="font-size: 14pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;">[<span lang="TH">๔]</span></span></span><!--[endif]--></span></span></a><span style="font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: "TH Sarabun New";"> <span lang="TH">กิเลสาวรณ์
ได้แก่ กิเลส คือ นิยตมิจฉาทิฏฐิ </span>(<span lang="TH">ความเห็นผิดเป็นประการเดียวแน่นอน</span>)
<span lang="TH">ว่า สัตว์จักขาดสูญภพใหม่ ชาติใหม่ มิได้มีเป็นต้น
แห่งพวกอุจเฉทวาทะ </span>(<span lang="TH">วาทะว่าขาดสูญ</span>) <span lang="TH">อย่างเดียวนี้เท่านั้น
มิได้หมายเอากิเลสอย่างอื่นด้วย ซึ่งชื่อว่าเป็นอาวรณ์ ตามนัยที่ได้กล่าวมาแล้วนั่นเทียว.<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn5">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///G:/My%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%93%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%A1%E0%B8%88%E0%B8%BA%E0%B8%88%E0%B8%B8%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%AA%E0%B8%A1%E0%B8%B8%E0%B8%95%E0%B8%BA%E0%B8%95%E0%B8%B4%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref5" name="_ftn5" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: "TH Sarabun New";"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""TH Sarabun New",sans-serif" style="font-size: 14pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;">[<span lang="TH">๕]</span></span></span><!--[endif]--></span></span></a><span lang="TH" style="font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: "TH Sarabun New";">
ความไม่เชื่อถือ ได้แก่ ความไม่ปลงใจเชื่อ ความไม่น้อมใจเชื่อ
ความไม่ตัดสินใจเชื่อ ความคลางแคลงใจ ไม่มีศรัทธาเชื่อมั่น.</span></p><p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///G:/My%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%93%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%A1%E0%B8%88%E0%B8%BA%E0%B8%88%E0%B8%B8%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%AA%E0%B8%A1%E0%B8%B8%E0%B8%95%E0%B8%BA%E0%B8%95%E0%B8%B4%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref6" name="_ftn6" style="font-size: x-large; text-indent: 36pt;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Angsana New",serif; mso-bidi-font-family: EucrosiaUPC;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 107%;">[</span><span lang="TH" style="font-family: EucrosiaUPC, serif; line-height: 107%;">๖]</span></span></span></span></a><span style="font-family: "Angsana New", serif; font-size: x-large; text-indent: 36pt;"> </span><span lang="TH" style="font-family: EucrosiaUPC, serif; font-size: x-large; text-indent: 36pt;">ขุ</span><span style="font-family: "Angsana New", serif; font-size: x-large; text-indent: 36pt;">.</span><span lang="TH" style="font-family: EucrosiaUPC, serif; font-size: x-large; text-indent: 36pt;">ธ</span><span style="font-family: "Angsana New", serif; font-size: x-large; text-indent: 36pt;">. </span><span lang="TH" style="font-family: EucrosiaUPC, serif; font-size: x-large; text-indent: 36pt;">มหาจุฬาเตปิตก
๒๔</span><span style="font-family: "Angsana New", serif; font-size: x-large; text-indent: 36pt;">/</span><span lang="TH" style="font-family: EucrosiaUPC, serif; font-size: x-large; text-indent: 36pt;">๑๒๘</span><span style="font-family: "Angsana New", serif; font-size: x-large; text-indent: 36pt;">/</span><span lang="TH" style="font-family: EucrosiaUPC, serif; font-size: x-large; text-indent: 36pt;">๓๙</span></p><p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///G:/My%20Drive/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%93%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%94.%20%E0%B8%A1%E0%B8%88%E0%B8%BA%E0%B8%88%E0%B8%B8%E0%B8%9B%E0%B8%B2%E0%B8%AA%E0%B8%A1%E0%B8%B8%E0%B8%95%E0%B8%BA%E0%B8%95%E0%B8%B4%E0%B8%9B%E0%B8%8D%E0%B8%BA%E0%B9%82%E0%B8%AB%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref7" name="_ftn7" style="font-size: x-large; text-indent: 36pt;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Angsana New",serif; mso-bidi-font-family: EucrosiaUPC;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 107%;">[</span><span lang="TH" style="font-family: EucrosiaUPC, serif; line-height: 107%;">๗]</span></span></span></span></a><span style="font-family: "Angsana New", serif; font-size: x-large; text-indent: 36pt;"> </span><span lang="TH" style="font-family: EucrosiaUPC, serif; font-size: x-large; text-indent: 36pt;">ขุ</span><span style="font-family: "Angsana New", serif; font-size: x-large; text-indent: 36pt;">.</span><span lang="TH" style="font-family: EucrosiaUPC, serif; font-size: x-large; text-indent: 36pt;">ธ</span><span style="font-family: "Angsana New", serif; font-size: x-large; text-indent: 36pt;">. </span><span lang="TH" style="font-family: EucrosiaUPC, serif; font-size: x-large; text-indent: 36pt;">มหาจุฬาเตปิตก
๒๔</span><span style="font-family: "Angsana New", serif; font-size: x-large; text-indent: 36pt;">/</span><span lang="TH" style="font-family: EucrosiaUPC, serif; font-size: x-large; text-indent: 36pt;">๑๒๘</span><span style="font-family: "Angsana New", serif; font-size: x-large; text-indent: 36pt;">/</span><span lang="TH" style="font-family: EucrosiaUPC, serif; font-size: x-large; text-indent: 36pt;">๓๙ </span></p></div>
</div><div style="mso-element: footnote-list;">
</div>ชมรมธัมมปาลิสิกขาhttp://www.blogger.com/profile/16632073359633849108noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-664829811661005984.post-34709767099383120522022-02-19T17:16:00.004-08:002022-02-19T17:16:54.465-08:00มัจจภายนปัญหา<p><span style="font-size: x-large;"> </span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">๓. มจฺจุภายนาภายนปญฺโห</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">มจฺจุภายนาภายนปญฺโห</span></b><b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></b></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">มัจจุภายนาภายนปัญหา</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ปัญหาว่าด้วยความกลัวและไม่กลัวต่อความตาย</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">***<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">๓</span></b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">. ‘‘<span lang="TH">ภนฺเต <a name="V0.0147"></a>นาคเสน</span>, <span lang="TH">ภาสิตมฺเปตํ
ภควตา</span> ‘<span lang="TH">สพฺเพ ตสนฺติ ทณฺฑสฺส</span>, <span lang="TH">สพฺเพ
ภายนฺติ มจฺจุโน</span>’<span lang="TH">ติ</span>, <span lang="TH">ปุน ภณิตํ </span>‘<span lang="TH">อรหา สพฺพภยมติกฺกนฺโต</span>’<span lang="TH">ติฯ กิํ นุ โข</span>, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">อรหา ทณฺฑภยา ตสติ</span><a name="P0.0146"></a>, <span lang="TH">นิรเย วา เนรยิกา สตฺตา ชลิตา กุถิตา ตตฺตา
สนฺตตฺตา ตมฺหา ชลิตคฺคิชาลกา มหานิรยา จวมานา มจฺจุโน ภายนฺติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">มิลินฺโท ราชา</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> ตรัสถามแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน</b>
ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ, <b>เอตํ วจนํ</b> พระดำรัสนี้ <b>อิติ</b> ว่า <b>สพฺเพ
สตฺตา</b> สัตว์ทั้งหลายทั้งปวง <b>ตสนฺติ</b> ย่อมหวาดหวั่น <b>ทณฺฑสฺส</b> ต่อการลงทัณฑ์<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%92%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93%20%E0%B8%A1%E0%B8%B1%E0%B8%88%E0%B8%88%E0%B8%B8%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn1" name="_ftnref1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>, <b>สพฺเพ สตฺตา</b>
สัตว์ทั้งหลายทั้งปวง <b>ภายนฺติ</b> ย่อมกลัว <b>มจฺจุโน</b> ต่อความตาย ดังนี้ <b>ภควตา</b>
อันพระผู้มีพระภาค <b>ภาสิตํ ปิ</b> ก็ตรัสแล้ว, <b>เอตํ วจนํ </b>พระดำรัสนี้ <b>อิติ</b>
ว่า <b>อรหา </b>พระอรหันต์ <b>อติกฺกนฺโต </b>ก้าวล่วงแล้ว <b>สพฺพภยํ</b>
ซึ่งความกลัวทั้งปวง ดังนี้ <b>ภควตา </b>อันพระผู้มีพระภาค <b>ภณิตํ</b> ก็ตรัสไว้
<b>ปุน</b> อีก.<b> ภนฺเต นาคเสน</b> ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>อรหา</b>
พระอรหันต์ <b>ตสติ</b> ย่อมหวาดหวั่น <b>ทณฺฑภยา</b> แต่ภัยคือการลงทัณฑ์ <b>กิํ
นุ โข</b> หรือหนอแล, <b>วา</b> อีกอย่างหนึ่ง <b>สตฺตา</b> สัตว์ทั้งหลาย <b>เนรยิกา</b>
ที่เกิดในนรก <b>ชลิตา</b> ลุกโพลงแล้ว <b>กุถิตา</b> ถูกเผาแล้ว <b>ตตฺตา</b>
หมกไหม้แล้ว <b>สนฺตตฺตา</b> ไหม้เกรียมแล้ว <b>นิรเย</b> ในนรก <b>จวมานา</b> กำลังเคลื่อนย้าย
<b>มหานิรยา</b> จากมหานรก <b>ชลิตคฺคิชาลกา</b> อันเปลวไฟลุกโพลงแล้ว <b>ตมฺหา</b>
นั้น <b>ภายนฺติ</b> ยังกลัว <b>มจฺจุโน</b> ต่อความตาย (<b>กิํ นุ โข)</b> หรือ. <a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%92%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93%20%E0%B8%A1%E0%B8%B1%E0%B8%88%E0%B8%88%E0%B8%B8%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn2" name="_ftnref2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></span></a></span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">พระเจ้ามิลินท์ พระคุณเจ้านาคเสน
พระผู้มีพระภาคทรงภาษิตความข้อนี้ไว้ว่า “สพฺเพ ตสนฺติ ทณฺฑสฺส, สพฺเพ ภายนฺติ
มจฺจุโน สัตว์ทั้งปวงย่อมหวาดหวั่นต่อการลงทัณฑ์, สัตว์ทั้งปวงย่อมกลัวต่อความตาย”
ดังนี้ ยังตรัสต่อไปอีกว่า “อรหา สพฺพภยมติกฺกนฺโต พระอรหันต์เป็นผู้ล่วงความกลัวต่อทุกสิ่งทุกอย่างได้แล้ว”
ดังนี้.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>พระคุณเจ้านาคเสน
ผู้เป็นพระอรหันต์ยังหวาดหวั่นทัณฑภัยหรือ. อีกอย่างหนึ่ง สัตว์นรกในนรก ผู้ถูกไฟนรกแผดเผาลุกโพลง
หมกไหม้อยู่ กำลังเคลื่อนจากมหานรกที่เปลวไฟลุกโพลงอยู่นั้นยังกลัวต่อความตายอยู่หรือ.
</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ยทิ</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">ภควตา ภณิตํ</span> ‘<span lang="TH">สพฺเพ
ตสนฺติ ทณฺฑสฺส</span>, <span lang="TH">สพฺเพ ภายนฺติ มจฺจุโน</span>’<span lang="TH">ติ</span>, <span lang="TH">เตน หิ </span>‘<span lang="TH">อรหา สพฺพภยมติกฺกนฺโต</span>’<span lang="TH">ติ ยํ วจนํ</span>, <span lang="TH">ตํ มิจฺฉาฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ภนฺเต นาคเสน</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ, <b>ยทิ</b> ถ้าว่า <b>เอตํ วจนํ</b> พระดำรัส นี้ <b>อิติ</b>
ว่า <b>สพฺเพ สตฺตา</b> สัตว์ทั้งหลายทั้งปวง <b>ตสนฺติ</b> ย่อมหวาดหวั่น <b>ทณฺฑสฺส</b>
ต่อการลงทัณฑ์, <b>สพฺเพ สตฺตา</b> สัตว์ทั้งหลายทั้งปวง <b>ภายนฺติ</b> ย่อมกลัว <b>มจฺจุโน</b>
ต่อความตาย ดังนี้ <b>ภควตา</b> อันพระผู้มีพระภาค <b>ภาสิตํ </b>ทรงรับสั่งแล้ว
ไซร้, <b>ยํ วจนํ</b> พระดำรัส ใด <b>อิติ</b> ว่า <b>อรหา </b>พระอรหันต์ <b>อติกฺกนฺโต
</b>ก้าวล่วงแล้ว <b>สพฺพภยํ</b> ซึ่งความกลัวทั้งปวง ดังนี้ <b>ภควตา </b>อันพระผู้มีพระภาค
<b>ภณิตํ</b> ทรงรับสั่งแล้ว, <b>ตํ วจนํ</b> พระดำรัสนั้น <b>มิจฺฉา</b>
เป็นคำพูดที่ผิด. <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">พระคุณเจ้านาคเสน
ถ้าหากพระผู้มีพระภาคตรัสว่า สัตว์ทั้งปวงย่อมหวาดหวั่นต่อการลงทัณฑ์
สัตว์ทั้งปวงย่อมกลัวต่อความตาย ดังนี้ จริงไซร้, ถ้าอย่างนั้น คำว่า
พระอรหันต์เป็นผู้ล่วงความกลัวต่อทุกสิ่งทุกอย่างได้แล้ว ดังนี้
ก็ต้องเป็นคำพูดที่ผิด. </span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ยทิ ภควตา ภณิตํ </span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">‘<span lang="TH">อรหา สพฺพภยมติกฺกนฺโต</span>’<span lang="TH">ติ</span>, <span lang="TH">เตน
หิ </span>‘<span lang="TH">สพฺเพ ตสนฺติ ทณฺฑสฺส</span>, <span lang="TH">สพฺเพ
ภายนฺติ มจฺจุโน</span>’<span lang="TH">ติ ตมฺปิ วจนํ มิจฺฉาฯ </span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ยทิ</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
หากว่า <b>วจนํ</b> พระดำรัส<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>อิติ</b>
ว่า <b>อรหา </b>พระอรหันต์ <b>อติกฺกนฺโต </b>ก้าวล่วงแล้ว <b>สพฺพภยํ</b>
ซึ่งความกลัวทั้งปวง ดังนี้ <b>ภควตา </b>อันพระผู้มีพระภาค <b>ภณิตํ</b>
ทรงรับสั่งแล้ว ไซร้, <b>เตน หิ</b> ถ้าเช่นนั้น <b>ตํ ปิ</b> <b>วจนํ</b>
แม้พระดำรัสนั้น<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>อิติ</b> ว่า <b>สพฺเพ
สตฺตา</b> สัตว์ทั้งหลายทั้งปวง <b>ตสนฺติ</b> ย่อมหวาดหวั่น <b>ทณฺฑสฺส</b>
ต่อการลงทัณฑ์</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">,<span lang="TH"> <b>สพฺเพ สตฺตา</b> สัตว์ทั้งหลายทั้งปวง <b>ภายนฺติ</b> ย่อมกลัว <b>มจฺจุโน</b>
ต่อความตาย ดังนี้ <b>มิจฺฉา</b> ก็ต้องเป็นคำพูดที่ผิด.<o:p></o:p></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ถ้าหากว่า พระผู้มีพระภาคตรัสว่า
พระอรหันต์ เป็นผู้ล่วงความกลัวต่อทุกสิ่งทุกอย่างได้แล้ว ดังนี้ จริงไซร้,
ถ้าอย่างนั้น คำว่า สัตว์ทั้งปวงย่อมหวาดหวั่นต่อการลงทัณฑ์ สัตว์ทั้งปวงย่อมกลัวต่อความตาย
ดังนี้ ก็ต้องเป็นคำพูดที่ผิด </span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">อยํ อุภโต โกฏิโก ปญฺโห
ตวานุปฺปตฺโต</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">,
<span lang="TH">โส ตยา นิพฺพาหิตพฺโพ</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">อยํ ปญฺโห</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
ปัญหานี้ <b>โกฏิโก</b> มีที่สุด <b>อุภโต</b> โดยส่วนสอง <b>อนุปฺปตฺโต </b>มาถึงแล้ว
<b>ตว </b>แก่ท่าน, <b>โส ปญฺโห </b>ปัญหานั้น <b>ตยา </b>อันท่าน <b>นิพฺพาหิตพฺโพ
</b></span><b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">=<span lang="TH"> กเถตพฺโพ</span></span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"> พึงชี้แจง ดังนี้.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ปัญหานี้ มี ๒ เงื่อน
ตกถึงแก่ท่านแล้ว ขอท่านจงคลี่คลายปัญหานั้นเถิด</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">”<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">เนตํ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">วจนํ ภควตา อรหนฺเต อุปาทาย ภณิตํ </span>‘<span lang="TH">สพฺเพ ตสนฺติ ทณฺฑสฺส</span>, <span lang="TH">สพฺเพ ภายนฺติ มจฺจุโน</span>’<span lang="TH">ติฯ ฐปิโต อรหา ตสฺมิํ วตฺถุสฺมิํ</span>, <span lang="TH">สมูหโต ภยเหตุ อรหโตฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">นาคเสนตฺเถโร</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
พระนาคเสนเถระ <b>อาห</b> ทูลวิสัชนาแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>เอตํ
วจนํ</b> พระดำรัสนี้ <b>อิติ </b>ว่า <b>สพฺเพ สตฺตา</b> สัตว์ทั้งหลายทั้งปวง <b>ตสนฺติ</b>
ย่อมหวาดหวั่น <b>ทณฺฑสฺส</b> ต่อการลงทัณฑ์</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">,<span lang="TH"> <b>สพฺเพ สตฺตา</b>
สัตว์ทั้งหลายทั้งปวง <b>ภายนฺติ</b> ย่อมกลัว <b>มจฺจุโน</b> ต่อความตาย ดังนี้ <b>ภควตา</b>
พระผู้มีพระภาค <b>ภณิตํ</b> ตรัสแล้ว <b>อุปาทาย</b> ทรงหมายถึง<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%92%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93%20%E0%B8%A1%E0%B8%B1%E0%B8%88%E0%B8%88%E0%B8%B8%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn3" name="_ftnref3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[3]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <b>อรหนฺเต</b>
ซึ่งพระอรหันต์ทั้งหลาย <b>น</b> หามิได้, <b>อรหา</b> พระอรหันต์ <b>ภควตา</b>
อันพระผู้มีพระภาค <b>ฐปิโต</b> ทรงเว้นแล้ว <b>ตสฺมิํ วตฺถุมฺหิ</b> ในเรื่องนั้น,
(<b>หิ</b>) เพราะว่า <b>ภวเหตุ</b> เหตุแห่งความกลัว <b>อรหโต </b></span><b>=<span lang="TH"> อรหตา</span></b><span lang="TH"> อันพระอรหันต์ <b>สมูหโต</b>
ถอนขึ้นสิ้นแล้ว.<o:p></o:p></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">พระนาคเสน </span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">“<span lang="TH">ขอถวายพระพร มหาบพิตร คำว่า สัตว์ทั้งปวงย่อมหวาดหวั่นต่อการลงทัณฑ์
สัตว์ทั้งปวงย่อมกลัวต่อความตาย ดังนี้ นี้
พระผู้มีพระภาคมิได้ตรัสหมายเอาพระอรหันต์ด้วย. ในเรื่องนั้น ต้องยกเว้นพระอรหันต์
เพราะพระอรหันต์ถอนเหตุแห่งความกลัวได้แล้ว. </span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">เย เต</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">สตฺตา สกิเลสา</span>, <span lang="TH">เยสญฺจ
อธิมตฺตา อตฺตานุทิฏฺฐิ</span>, <span lang="TH">เย จ สุขทุกฺเขสุ อุนฺนตาวนตา</span>,
<span lang="TH">เต อุปาทาย ภควตา ภณิตํ </span>‘<span lang="TH">สพฺเพ ตสนฺติ ทณฺฑสฺส</span>,
<span lang="TH">สพฺเพ ภายนฺติ มจฺจุโน</span>’<span lang="TH">ติฯ </span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">มหาราช</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
มหาบพิตร <b>เย เต สตฺตา จ</b> สัตว์ทั้งหลายเหล่าใด ด้วย <b>สกิเลสา</b>
ผู้มีกิเลส, <b>อตฺตานุทิฏฺฐิ</b> อัตตานุทิฏฐิ<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%92%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93%20%E0%B8%A1%E0%B8%B1%E0%B8%88%E0%B8%88%E0%B8%B8%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn4" name="_ftnref4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[4]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <b>อธิมตฺตา</b> มีประมาณยิ่ง
<b>เยสํ สตฺตานํ จ</b> แห่งสัตว์ทั้งหลายเหล่าใด ด้วย, <b>เย สตฺตา จ</b>
สัตว์ทั้งหลายเหล่าใด ด้วย <b>อุนฺนตาวนตา</b> ฟูขึ้นแล้วและห่อเหี่ยวลง<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%92%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93%20%E0%B8%A1%E0%B8%B1%E0%B8%88%E0%B8%88%E0%B8%B8%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn5" name="_ftnref5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[5]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <b>สุขทุกฺเขสุ</b> ในเพราะความสุขและความทุกข์ทั้งหลาย,
<b>ตํ วจนํ</b> พระดำรัสนั้น <b>อิติ</b> ว่า <b>สพฺเพ สตฺตา</b>
สัตว์ทั้งหลายทั้งปวง <b>ตสนฺติ</b> ย่อมหวาดหวั่น <b>ทณฺฑสฺส</b> ต่อการลงทัณฑ์</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">,<span lang="TH"> <b>สพฺเพ สตฺตา</b> สัตว์ทั้งหลายทั้งปวง <b>ภายนฺติ</b> ย่อมกลัว <b>มจฺจุโน</b>
ต่อความตาย ดังนี้ <b>ภควตา</b> อันพระผู้มีพระภาค <b>ภณิตํ </b>ทรงรับสั่งแล้ว <b>อุปาทาย</b>
หมายถึง <b>เต สตฺตา</b> ซึ่งสัตว์ทั้งหลายเหล่านั้น.<o:p></o:p></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ขอถวายพระพร
บรรดาสัตว์ผู้มีกิเลสทั้งหลาย สัตว์เหล่าใด มีอัตตานุทิฏฐิ มีประมาณยิ่ง
และสัตว์เหล่าใดเป็นผู้มีความอ่อนไหวในสุขและทุกข์
พระผู้มีพระภาคทรงหมายเอาสัตว์เหล่านั้น ตรัสว่า
สัตว์ทั้งปวงย่อมหวาดหวั่นต่อการลงทัณฑ์ สัตว์ทั้งปวงย่อมกลัวต่อความตาย ดังนี้. </span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">อรหโต</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">สพฺพคติ อุปจฺฉินฺนา</span>, <span lang="TH">โยนิ
วิทฺธํสิตา</span>, <span lang="TH">ปฏิสนฺธิ อุปหตา</span>, <span lang="TH">ภคฺคา
ผาสุกา</span>, <span lang="TH">สมูหตา สพฺพภวาลยา</span>, <span lang="TH">สมุจฺฉินฺนา
สพฺพสงฺขารา</span>, <span lang="TH">หตํ กุสลากุสลํ</span>, <span lang="TH">วิหตา
อวิชฺชา</span>, <span lang="TH">อพีชํ วิญฺญาณํ กตํ</span>, <span lang="TH">ทฑฺฒา
สพฺพกิเลสา</span>, <span lang="TH">อติวตฺตา โลกธมฺมา</span>, <span lang="TH">ตสฺมา
อรหา น ตสติ สพฺพภเยหิฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">มหาราช</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
มหาบพิตร, <b>สพฺพคติ</b> คติคือภพที่เกิดทั้งปวง <b>อรหโต </b></span><b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">=<span lang="TH"> อรหตา</span></span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"> อันพระอรหันต์ <b>อุปจฺฉินฺนา</b>
ตัดขาดแล้ว<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%92%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93%20%E0%B8%A1%E0%B8%B1%E0%B8%88%E0%B8%88%E0%B8%B8%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn6" name="_ftnref6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[6]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>, <b>โยนิ</b> กำเนิด <b>อรหตา</b>
อันพระอรหันต์ <b>วิทฺธํสิตา </b>กำจัดแล้ว, <b>ปฏิสนฺธิ</b> ปฏิสนธิ <b>อรหตา</b>
อันพระอรหันต์ <b>อุปหตา</b> เพิกแล้ว, <b>ผาสุกา</b><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%92%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93%20%E0%B8%A1%E0%B8%B1%E0%B8%88%E0%B8%88%E0%B8%B8%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn7" name="_ftnref7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[7]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> ซี่โครงแห่งตัณหาคือกิเลสที่เหลือ
<b>อรหตา</b> อันพระอรหันต์ <b>ภคฺคา</b> หักได้แล้ว, <b>สพฺพภวาลยา</b>
ตัณหาอันเป็นเหตุติดข้องอยู่ในภพทั้งปวง <b>อรหตา</b> อันพระอรหันต์ <b>สมูหตา</b>
ถอนขึ้นแล้ว, <b>สพฺพสงฺขารา</b> สังขารทั้งปวง <b>อรหตา</b> อันพระอรหันต์ <b>สมุจฺฉินฺนา</b>
ทำลายแล้ว, <b>กุสลากุสลํ</b> กุศลและอกุศล <b>อรหตา</b> อันพระอรหันต์ <b>หตํ</b>
ละได้แล้ว, <b>อวิชฺชา</b> อวิชชา <b>อรหตา</b> อันพระอรหันต์ <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>วิหตา </b>ละได้แล้ว, <b>วิญฺญานํ</b> วิญญาณกล่าวคือกุศลและอกุศล
<b>อรหตา</b> อันพระอรหันต์ <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>กตํ</b>
กระทำแล้ว <b>อพีชํ</b> ไม่ให้เป็นพืช (คือ เป็นเหตุแห่งปฏิสนธิ), <b>สพฺพกิเลสา</b>
กิเลสทั้งปวง <b>อรหตา</b> อันพระอรหันต์ <b>ทฑฺฒา</b> เผาแล้ว, <b>โลกธมฺมา</b>
โลกธรรม <b>อรหตา</b> อันพระอรหันต์ <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>อติวตฺตา</b>
ก้าวล่วงแล้ว, <b>ตสฺมา</b> เพราะเหตุนั้น <b>อรหา</b> พระอรหันต์ <b>น ตสติ</b>
ย่อมไม่กล้ว <b>สพฺพภเยหิ</b> ต่อภัยทั้งปวง.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ขอถวายพระพร
พระอรหันต์ตัดคติทั้งปวงได้แล้ว, กำจัดโยนิได้แล้ว, เพิกปฏิสนธิได้แล้ว,
หักซี่โครงเรือนได้แล้ว, ถอนอาลัยในภพทั้งปวงได้แล้ว, ทำลายสังขารทั้งปวงได้แล้ว,
ละกุศลและอกุศลได้แล้ว, พรากอวิชชาได้แล้ว, ทำวิญญาณให้ไม่มีพืชได้แล้ว,
เผากิเลสทั้งปวงได้แล้ว, ก้าวล่วงโลกธรรมทั้งหลายได้แล้ว,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>เพราะฉะนั้น
พระอรหันต์จึงไม่หวาดหวั่นภัยทั้งปวง.</span><span style="color: red; font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">อิธ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">รญฺโญ จตฺตาโร มหามตฺตา ภเวยฺยุํ อนุรกฺขา ลทฺธยสา
วิสฺสาสิกา ฐปิตา มหติ อิสฺสริเย ฐาเนฯ อถ ราชา กิสฺมิญฺจิ<a name="M0.0149"></a>เทว
กรณีเย สมุปฺปนฺเน ยาวตา สกวิชิเต สพฺพชนสฺส อาณาเปยฺย</span> ‘<span lang="TH">สพฺเพว
เม พลิํ กโรนฺตุ</span>, <span lang="TH">สาเธถ ตุมฺเห จตฺตาโร มหามตฺตา ตํ กรณีย</span>’<span lang="TH">นฺติฯ อปิ นุ โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">เตสํ
จตุนฺนํ มหามตฺตานํ พลิภยา สนฺตาโส อุปฺปชฺเชยฺยา</span>’’<span lang="TH">ติ</span>?<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">มหาราช</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
มหาบพิตร, <b>ยถา</b> เปรียบเหมือนว่า <b>อิธ (โลเก)</b> ในโลกนี้ <b>มหามตฺตา</b>
มหาอำมาตย์ <b>จตฺตาโร</b> ๔ <b>อนุรกฺขา</b> เป็นองครักษ์ <b>ลทฺธยสา</b>
มียศอันได้รับพระราชทานแล้ว <b>วิสฺสาสิกา</b> เป็นคนสนิท <b>ภเวยฺยุํ</b> พึงมี <b>รญฺโญ
</b>ของพระราชา <b>รญฺญา</b> ผู้อันพระราชา <b>ฐปิตา </b>ทรงตั้งไว้ <b>ฐาเน</b>
ในตำแหน่ง <b>อิสฺสริเย </b>อันยิ่งใหญ่, <b>อถ</b> ต่อมา <b>กรณีเย</b> ครั้นเมื่อมีพระราชกรณียกิจ
<b>กิสฺมิญฺจิเทว </b></span><b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">=<span lang="TH"> กิสฺมิญฺจิ เอว</span></span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"> บางอย่าง <b>สมุปฺปนฺเน </b>เกิดขึ้นแล้ว
<b>ราชา </b>พระราชา <b>อาณาเปยฺย</b> สั่งบังคับแล้ว <b>สพฺพชนสฺส</b>
ต่อประชาชนทั้งปวง <b>ยาวตา</b> เท่าที่มี <b>สกวิชิเต</b>
ในแว่นแคว้นของพระองค์<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>อิติ </b>ว่า<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>ชนา</b> ประชาชน <b>สพฺเพ </b>ทั้งปวง <b>เอว</b>
นั่นเทียว <b>กโรนฺตุ</b> จงกระทำ <b>พลิํ</b> ซึ่งพลีกรรม <b>เม</b> แก่เรา, <b>มหามตฺตา</b>
นี่แนะท่านมหาอำมาตย์<b> จตฺตาโร </b>ทั้ง ๔ <b>ตุมฺเห </b>ท่านทั้งหลาย <b>ตํ
กรณียํ </b>ยังกรณียกิจนั้น <b>สาเธถ</b> จงให้สำเร็จเถิด ดังนี้. <b>มหาราช</b>
มหาบพิตร <b>สนฺตาโส</b> ความหวาดกลัว <b>พลิภยา</b> ต่อภัยคือพลีกรรม <b>อุปฺปชฺเชยฺย</b>
พึงเกิดขึ้น <b>เตสํ <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>(จตุนฺนํ มหามตฺตานํ)</b>
แก่มหาอำมาตย์ทั้ง ๔ <b>กิํ นุ โข</b> หรือหนอแล ดังนี้.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ขอถวายพระพร เปรียบเหมือนว่า
พระราชาในโลกนี้ ทรงมีมหาอำมาตย์อยู่ ๔ คน ซึ่งเป็นองค์รักษ์ ได้รับพระราชทานยศ
เป็นผู้สนิทสนมกับพระราชา พระราชาทรงตั้งไว้ในตำแหน่งที่ยิ่งใหญ่.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ต่อมา เมื่อมีกรณียกิจบางอย่างเกิดขึ้น
พระราชาก็ทรงออกพระราชโองการ ตรัสสั่งทุกคนเท่าที่มีในแว่นแคว้นของพระองค์ว่า
ทุกคนเทียวจงทำพลีกรรมแก่เรา นี่แน่ะ ท่านมหาอำมาตย์ทั้ง ๔
ขอท่านจงจัดการทำกรณียกิจนั้นให้สำเร็จเถิด ดังนี้ ขอถวายพระพร มหาอำมาตย์ทั้ง ๔
นั้น พึงเกิดความหวาดหวั่นภัยคือพลีกรรมนั้นหรือไม่</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">”<span style="color: red;"><o:p></o:p></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">น หิ ภนฺเต</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ราชา</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> ตรัสแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต</b>
ข้าแต่ท่านผู้เจริญ <b>หิ</b> ก็ <b>สนฺตาโส</b> ความหวาดกลัว <b>พลิภยา</b>
ต่อภัยคือพลีกรรม <b>น อุปฺปชฺเชยฺย</b> ไม่พึงเกิดขึ้น <b>เตสํ (จตุนฺนํ
มหามตฺตานํ)</b> แก่มหาอำมาตย์ทั้ง ๔ ดังนี้. <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">พระเจ้ามิลินท์ </span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">“<span lang="TH">ไม่เกิดหรอก พระคุณเจ้า</span>”<span style="color: red;"><o:p></o:p></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">เกน การเณน มหาราชา</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">เถโร</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
พระนาคเสน <b>ปุจฺฉิ</b> ทูลถามแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>สนฺตาโส</b>
ความหวาดกลัว <b>พลิภยา</b> ต่อภัยคือพลีกรรม <b>น อุปฺปชฺเชยฺย</b> พึงเกิดขึ้น <b>เตสํ
จตุนฺนํ</b> <b>มหามตฺตานํ</b> แก่มหาอำมาตย์ทั้ง ๔ <b>การเณน</b> เพราะเหตุ <b>เกน
</b>อะไร ดังนี้.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">พระนาคเสน </span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">“<span lang="TH">เพราะเหตุไรหรือ มหาบพิตร</span>”<span style="color: red;"><o:p></o:p></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">ฐปิตา เต</span>, <span lang="TH">ภนฺเต</span>, <span lang="TH">รญฺญา อุตฺตมฏฺฐาเน</span>, <span lang="TH">นตฺถิ
เตสํ พลิ</span>, <span lang="TH">สมติกฺกนฺตพลิโน เต</span>, <span lang="TH">อวเสเส
อุปาทาย รญฺญา อาณาปิตํ</span> <a name="P0.0147"></a>‘<span lang="TH">สพฺเพว เม พลิํ
กโรนฺตู</span>’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ราชา</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> ตรัสแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต </b>ข้าแต่ท่านผู้เจริญ
<b>เต</b> <b>(จตฺตาโร มหามตฺตา)</b> มหาอำมาตย์ทั้งหลาย เหล่านั้น <b>รญฺญา</b>
อันพระราชา <b>ฐปิตา</b> ทรงตั้งไว้ <b>อุตฺตมฏฺฐาเน</b> ในตำแหน่งสูง, <b>พลิ</b>
พลีกรรม <b>นตฺถิ</b> ย่อมไม่มี <b>เตสํ</b> (<b>จตุนฺนํ</b> <b>มหามตฺตานํ</b>) แก่มหาอำมาตย์เหล่านั้น,
<b>อิทํ วจนํ</b> คำนี้ว่า <b>ชนา </b>ประชาชนทั้งหลาย <b>สพฺเพ </b>ทั้งปวง <b>เอว
</b>นั่นเทียว <b>กโรนฺตุ</b> จงกระทำ <b>พลิํ</b> ซึ่งพลีกรรม <b>เม</b> แก่เรา
ดังนี้ <b>รญฺญา</b> อันพระราชา <b>อาณาปิตํ</b> ทรงสั่งบังคับแล้ว <b>อุปาทาย</b>
หมายเอา <b>ชเน</b> ซึ่งประชาชนทั้งหลาย <b>อวเสเส </b>ที่เหลือ ดังนี้.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">พระเจ้ามิลินท์ </span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">“<span lang="TH">พระคุณเจ้า พวกอำมาตย์เหล่านั้น พระราชาทรงแต่งตั้งไว้ในตำแหน่งที่สูงส่ง
พวกอำมาตย์เหล่านั้นไม่มีพลีกรรม พวกเขาเป็นผู้พ้นการทำพลีกรรม
พระราชรับสั่งหมายเอาชนที่เหลือเท่านั้นว่า ทุกคนเทียว จงทำพลีกรรมแก่เรา</span>”<span style="color: red;"><o:p></o:p></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">เอวเมว โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">เนตํ วจนํ ภควตา อรหนฺเต อุปาทาย ภณิตํ</span>,
<span lang="TH">ฐปิโต อรหา ตสฺมิํ วตฺถุสฺมิํ</span>, <span lang="TH">สมูหโต ภยเหตุ
อรหโต</span>, <span lang="TH">เย เต</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">สตฺตา สกิเลสา</span>, <span lang="TH">เยสญฺจ อธิมตฺตา อตฺตานุทิฏฺฐิ</span>,
<span lang="TH">เย จ สุขทุกฺเขสุ อุนฺนตาวนตา</span><a name="V0.0148"></a>, <span lang="TH">เต อุปาทาย ภควตา ภณิตํ </span>‘<span lang="TH">สพฺเพ ตสนฺติ ทณฺฑสฺส</span>,
<span lang="TH">สพฺเพ ภายนฺติ มจฺจุโน</span>’<span lang="TH">ติฯ ตสฺมา อรหา น ตสติ
สพฺพภเยหี</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">มหาราช</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
มหาบพิตร </span><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">(<b>โอปมฺมสมฺปฏิปาทานมิทํ ตยา เวทิตพฺพํ</b>)
คำเป็นเครื่อง ยังอุปมาให้ถึงพร้อมนี้ อันมหาบพิตร พึงทราบ <b>เอวํ</b> ฉันนั้น
แล, </span><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">วจนํ</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
พระดำรัส <b>เอตํ</b> นั่น <b>ภควตา</b> อันพระผู้มีพระภาค <b>ภณิตํ</b> ตรัสแล้ว <b>อุปาทาย</b>
ทรงหมายถึง <b>อรหนฺเต </b>ซึ่งพระอรหันต์ทั้งหลาย <b>น</b> หามิได้, <b>อรหา</b>
พระอรหันต์ <b>ภควตา</b> อันพระผู้มีพระภาค <b>ฐปิโต</b> ทรงยกเว้น <b>วตฺถุสฺมิ</b>ํ
ในเรื่อง <b>ตสฺมิํ</b> นั้น , (<b>หิ</b>) เพราะว่า <b>ภยเหตุ</b>
เหตุแห่งความกลัว <b>อรหโต </b></span><b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">=<span lang="TH"> อรหตา</span></span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
อันพระอรหันต์ <b>สมูหโต</b> ถอนสิ้นแล้ว. <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>เย เต สตฺตา
จ</b> สัตว์ทั้งหลายเหล่าใด ด้วย <b>สกิเลสา</b> ผู้มีกิเลส</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">,<span lang="TH"> <b>อตฺตานุทิฏฺฐิ</b> อัตตานุทิฏฐิ <b>อธิมตฺตา</b> มีประมาณยิ่ง <b>เยสํ
สตฺตานํ จ</b> แห่งสัตว์ทั้งหลายเหล่าใด ด้วย</span>,<span lang="TH"> <b>เย สตฺตา จ</b>
สัตว์ทั้งหลายเหล่าใด ด้วย <b>อุนฺนตาวนตา</b> ฟูขึ้นแล้วและห่อเหี่ยวลง <b>สุขทุกฺเขสุ</b>
ในเพราะความสุขและความทุกข์ทั้งหลาย</span>,<span lang="TH"> <b>ตํ วจนํ</b>
พระดำรัสนั้น <b>อิติ</b> ว่า <b>สพฺเพ สตฺตา</b> สัตว์ทั้งหลายทั้งปวง <b>ตสนฺติ</b>
ย่อมหวาดหวั่น <b>ทณฺฑสฺส</b> ต่อการลงทัณฑ์</span>,<span lang="TH"> <b>สพฺเพ สตฺตา</b>
สัตว์ทั้งหลายทั้งปวง <b>ภายนฺติ</b> ย่อมกลัว <b>มจฺจุโน</b> ต่อความตาย ดังนี้ <b>ภควตา</b>
อันพระผู้มีพระภาค <b>ภณิตํ </b>ทรงรับสั่งแล้ว <b>อุปาทาย</b> หมายถึง <b>เต
สตฺตา</b> ซึ่งสัตว์ทั้งหลายเหล่านั้น, , <b>ตสฺมา</b> เพราะเหตุนั้น <b>อรหา</b>
พระอรหันต์ <b>น ตสติ</b> ย่อมไม่กล้ว <b>สพฺพภเยหิ</b> ต่อภัยทั้งปวง ดังนี้.<o:p></o:p></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">พระนาคเสน </span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">“<span lang="TH">ขอถวายพระพร อุปมาฉันใด อุปมัยก็ฉันนั้นเหมือนกัน,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>คำนี้
พระผู้มีพระภาคมิได้ตรัสหมายเอาพระอรหันต์ด้วย, ในเรื่องนั้น
ต้องยกเว้นพระอรหันต์, เพราะพระอรหันต์ถอนเหตุแห่งความกลัวได้แล้ว, ขอถวายพระพร
บรรดาสัตว์ผู้มีกิเลสทั้งหลาย สัตว์เหล่าใดมีอัตตานุทิฏฐิประมาณยิ่ง
และสัตว์เหล่าใดเป็นผู้มีความอ่อนไหวในสุขและทุกข์,
พระผู้มีพระภาคทรงหมายเอาสัตว์เหล่านั้น ตรัสว่า
สัตว์ทั้งปวงย่อมหวาดหวั่นต่อการลงทัณฑ์ สัตว์ทั้งปวง ย่อมกลัวต่อความตาย</span>’ <span lang="TH">ดังนี้ เพราะฉะนั้น พระอรหันต์จึงไม่หวาดหวั่นภัยทั้งปวง</span>”<span style="color: red;"><o:p></o:p></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">เนตํ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">วจนํ สาวเสสํ</span>, <span lang="TH">นิรวเสสวจนเมตํ
</span>‘<span lang="TH">สพฺเพ</span>’<span lang="TH">ติฯ ตตฺถ เม อุตฺตริํ การณํ
พฺรูหิ ตํ วจนํ ปติฏฺฐาเปตุ</span>’’<span lang="TH">นฺติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">มิลินฺโท ราชา </span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">พระเจ้ามิลินท์
<b>อาห</b> ตรัสแล้ว <b>อิติ </b>ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน</b>
ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ, <b>เอตํ วจนํ</b> คำนั้น <b>น สาวเสสํ</b> หาได้เป็นคำมีส่วนเหลือไม่,
<b>เอตํ วจนํ</b> คำนี้ <b>อิติ</b> ว่า <b>สพฺเพ</b> ทั้งปวง ดังนี้ <b>นิรวเสสวจนํ</b>
เป็นคำที่ไม่มีส่วนเหลือ. <b>ตฺวํ</b> ขอท่าน <b>พฺรูหิ</b> จงบอก <b>การณํ</b>
ซึ่งเหตุ <b>อุตฺตริํ</b> อันยิ่ง <b>เม </b>แก่เรา <b>ตํ วจนํ ปติฏฺฐาเปตุํ</b>
เพื่อยังคำนั้น ให้ตั้งอยู่ ดังนี้.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">พระเจ้ามิลินท์ พระคุณเจ้านาคเสน
คำที่ตรัสไว้นี้ ไม่ใช่คำที่ยังไม่มีส่วนเหลือ,<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>คำว่า สัตว์ทั้งปวงนี้ เป็นคำที่หาส่วนเหลือมิได้,
ขอท่านจงบอกเหตุในคำที่ตรัสไว้นั้น แก่ข้าพเจ้าให้ยิ่งอีกหน่อยเถิด
ขอจงอธิบายคำที่ตรัสไว้นั้น ให้หนักแน่นเถิด</span><span style="color: red; font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">อิธ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">คาเม คามสฺสามิโก อาณาปกํ อาณาเปยฺย </span>‘<span lang="TH">เอหิ</span>, <span lang="TH">โภ อาณาปก</span>, <span lang="TH">ยาวตา คาเม
คามิกา</span>, <span lang="TH">เต สพฺเพ สีฆํ มม สนฺติเก สนฺนิปาเตหี</span>’<span lang="TH">ติฯ โส </span>‘<span lang="TH">สาธุ สามี</span>’<span lang="TH">ติ
สมฺปฏิจฺฉิตฺวา คามมชฺเฌ ฐตฺวา ติกฺขตฺตุํ สทฺทมนุสฺสาเวยฺย </span>‘<span lang="TH">ยาวตา คาเม คามิกา</span>, <span lang="TH">เต สพฺเพ สีฆสีฆํ สามิโน สนฺติเก
สนฺนิปตนฺตู</span>’<span lang="TH">ติฯ ตโต เต คามิกา อาณาปกสฺส วจเนน ตุริตตุริตา
สนฺนิปติตฺวา คามสฺสามิกสฺส อาโรเจนฺติ </span>‘<span lang="TH">สนฺนิปติตา</span>, <span lang="TH">สามิ</span>, <span lang="TH">สพฺเพ คามิกา</span>, <span lang="TH">ยํ เต
กรณียํ ตํ กโรหี</span>’<span lang="TH">ติฯ </span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">เถโร </span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">พระนาคเสนเถระ
<b>อาห</b> ทูลวิสัชนาแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>อิธ</b>
ในโลกนี้ <b>คามสฺสามิโก</b> นายบ้าน <b>คาเม</b> ในบ้าน <b>อาณาเปยฺยํ</b>
พึงสั่ง <b>อาณาปกํ</b> ซึ่งบ่าวผู้ประกาศคำสั่ง <b>อิติ</b> ว่า <b>อาณาปก </b>ท่านผู้ประกาศคำสั่ง
<b>โภ </b>ผู้เจริญ <b>ตฺวํ</b> ท่าน เ<b>อหิ </b>จงมา, <b>คามิกา </b>ชาวบ้าน <b>คาเม
</b>ในบ้าน <b>อตฺถิ</b> มีอยู่ <b>ยาวตา</b> ประมาณเท่าไร, <b>ตฺวํ</b> ท่าน <b>เต
คามิเก</b> ยังชาวบ้านทั้งหลายเหล่านั้น <b>สพฺเพ</b> ทั้งหมด <b>สนฺนิปาเตหิ</b>
จงให้ประชุมกัน <b>สนฺติเก</b> ที่สำนักงาน <b>มม</b> ของเรา <b>สีฆํ</b> โดยด่วน
ดังนี้. <b>โส อาณาปโก</b> บ่าวผู้ประกาศคำสั่งนั้น <b>สมฺปฏิจฺฉิตฺวา</b>
รับคำแล้ว <b>วจเนน</b> ด้วยคำ <b>อิติ </b>ว่า <b>สาธุ </b>รับทราบ <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>สามิ </b>ครับนาย ดังนี้ <b>ฐตฺวา </b>จึงไปยืนแล้ว
<b>คามมชฺเฌ </b>กลางหมู่บ้าน <b>คามิเก </b>ยังชาวบ้าน <b>อนุสฺสาเวยฺย </b>พึงให้ได้ยิน
<b>สทฺทํ</b> ซึ่งเสียง<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>ติกฺขตฺตุํ</b>
สามครั้ง <b>อิติ </b>ว่า <b>คามิกา </b>ชาวบ้านทั้งหลาย <b>คาเม </b>ในบ้าน <b>อตฺถิ</b>
มีอยู่ <b>ยาวตา </b>ประมาณเท่าไร, <b>เต คามิเก </b>ขอให้ชาวบ้านทั้งหลายเหล่านั้น
<b>สพฺเพ</b> ทั้งหมด <b>สนฺนิปตนฺตุ</b> จงประชุมกัน <b>สนฺติเก</b> ที่สำนักงาน <b>สามิโน</b>
ของนาย <b>สีฆสีฆํ</b> โดยรีบด่วน ดังนี้. <b>ตโต</b> ต่อมา <b>เต คามิกา</b>
ชาวบ้านทั้งหลายเหล่านั้น <b>ตุริตตุริตา</b> ต่างเป็นผู้เร่งรีบ <b>สนฺนิปติตฺวา</b>
มาประชุมกันแล้ว <b>วจเนน</b> ตามคำบอก <b>อาณาปกสฺส</b> ของบ่าวผู้รับคำสั่ง <b>อาโรเจนฺติ</b>
จึงบอก <b>คามสฺสามิกสฺส</b> แด่นายหมู่บ้าน <b>อิติ</b> ว่า <b>สามิ</b> นายท่าน,
<b>สพฺเพ คามิกา </b>ชาวบ้านทุกคน <b>สนฺนิปติตา </b>มาประชุมกันแล้ว, <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>ยํ กรณียํ </b>กิจอันใด <b>เต</b> ของนายท่าน
<b>(อตฺถิ)</b> มีอยู่, <b>ตฺวํ</b> ขอนายท่าน <b>กโรหิ</b> จงกระทำ <b>ตํ กรณียํ</b>
ซึ่งกิจนั้นเถิดขอรับ ดังนี้.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">พระนาคเสน </span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">“<span lang="TH">ขอถวายพระพร นายบ้านเป็นใหญ่ในหมู่บ้าน พึงสั่งบ่าวผู้ประกาศคำสั่งว่า
“นี่แน่ะ นายผู้ประกาศคำสั่ง เธอจงไปบอกลูกบ้านทุกคนเท่าที่มีอยู่ในหมู่บ้าน
ให้รีบไปประชุมกันที่สำนักงานของฉันโดยเร็วเถิด”. บ่าวผู้ประกาศคำสั่งรับคำสั่งแล้วก็ไปยืนอยู่กลางหมู่บ้าน
เปล่งเสียงให้ได้ยินถึง ๓ ครั้งว่า “ลูกบ้านทุกคนเท่าที่มีอยู่ในหมู่บ้าน
ขอจงไปประชุมกันที่สำนักงานของนายท่านโดยเร็วเถิด”. ต่อจากนั้น
พอพวกลูกบ้านเหล่านั้นรีบไปประชุมกัน
ที่สำนักงานของนายบ้านตามคำของบ่าวผู้ประกาศคำสั่ง แล้วแจ้งแก่นายบ้านว่า “นายท่าน
ลูกบ้านทุกคนประชุมกันแล้ว ขอท่านจงทำกิจที่ควรทำเถิด ดังนี้.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">อิติ โส</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">คามสฺสามิโก กุฏิปุริเส สนฺนิปาเตนฺโต สพฺเพ
คามิเก อาณาเปติ</span>, <span lang="TH">เต จ อาณตฺตา น สพฺเพ สนฺนิปตนฺติ</span>, <span lang="TH">กุฏิปุริสา<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%92%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93%20%E0%B8%A1%E0%B8%B1%E0%B8%88%E0%B8%88%E0%B8%B8%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn8" name="_ftnref8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[8]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>
เยว สนฺนิปตนฺติ</span>, ‘<span lang="TH">เอตฺตกา เยว เม คามิกา</span>’<span lang="TH">ติ คามสฺสามิโก จ ตถา สมฺปฏิจฺฉติ</span>, <span lang="TH">อญฺเญ พหุตรา
อนาคตา อิตฺถิปุริสา ทาสิทาสา ภตกา กมฺมกรา คามิกา คิลานา โคมหิํสา อเชฬกา สุวานา</span>,
<span lang="TH">เย อนาคตา</span>, <span lang="TH">สพฺเพ เต อคณิตา</span>, <span lang="TH">กุฏิปุริเส เยว อุปาทาย อาณาปิตตฺตา </span>‘<span lang="TH">สพฺเพ
สนฺนิปตนฺตู</span>’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">มหาราช</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
มหาบพิตร <b>โส คามสฺสมิโก</b> นายบ้านนั้น <b>กุฏิปุริเส</b> ยังบุรษผู้ปรากฏแล้ว
<b>สนฺนิปาเตนฺโต</b> เมื่อให้มาประชุมกัน ชื่อว่า <b>อาณาเปติ</b> ย่อมสั่งบังคับ
<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>สพฺเพ คามิเก</b> ซึ่งชาวบ้านทุกคน <b>อิติ</b>
ด้วยประการฉะนี้, <b>จ</b> ก็ <b>สพฺเพ เต คามิกา</b> ชาวบ้านทุกคนเหล่านั้น <b>อาณตฺตา</b>
อันนายบ้านนั้นบังคับแล้ว <b>สนฺนิปตนฺติ</b> ย่อมประชุมกัน <b>น</b> หามิได้, <b>กุฏิปุริสา
</b>บุรุษผู้ปรากฏแล้ว <b>เอว </b>เท่านั้น <b>สนฺนิปตติ </b>ย่อมประชุมกัน. <b>จ</b>
อนึ่ง <b>คามสฺสามิโก </b>นายบ้าน <b>สมฺปฏิจฺฉติ </b>ย่อมรับรอง <b>อิติ </b>ว่า <b>คามิกา
</b>ชาวบ้านทั้งหลาย <b>เม</b> ของเรา <b>เอตฺตกา </b>มีประมาณเท่านี้ <b>เอว</b>
เท่านั้น ดังนี้<b> ตถา</b> โดยประการนั้น, <b>อญฺเญ คามิกา</b> ชาวบ้านเหล่าอื่น คือ
<b>อิตฺถิปุริสา</b> ชายหญิง <b>ทาสิทาสา</b> ทาสีและทาส, <b>ภตกา</b> คนรับใช้, <b>คิลานา</b>
คนป่วย, <b>โคมหิํสา</b> วัวและกระบือ, <b>อเชฬกา</b> แพะและแก, <b>สุวานา</b>
สุนัข <b>อนาคตา </b>ที่ยังไม่ได้มา <b>พหุตรา</b> มีจำนวนมากกว่า, <b>เย ชนา</b>
ชนทั้งหลายเหล่าใด <b>อนาคตา</b> ที่ไม่ได้มา<b>, สพฺเพ เต ชนา </b>ชนทั้งหลายเหล่านั้นทั้งปวง
<b>คามสฺสามิเกน </b>อันนายบ้าน<b> อคณิตา</b> ไม่ได้นับไว้, <b>สพฺเพ สนฺนิปตนฺตุ
อิติ (วจนสฺส คามสฺสามิเกน) อาณาปิตตฺตา</b> เพราะความที่คำว่า
ชนทั้งปวงจงประชุมกัน ดังนี้ อันนายบ้าน บังคับแล้ว <b>อุปาทาย</b> หมายเอา <b>กุฏิปุริเส
เอว</b> ซึ่งบุรุษผู้ปรากฏเท่านั้น ดังนี้.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ขอถวายพระพร ก็เป็นอันว่า
นายบ้านผู้นั้นได้สั่งลูกบ้านที่เป็นชายในเรือน </span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">(<span lang="TH">หัวหน้าเรือน</span>)
<span lang="TH">ทุกคนให้มาประชุม,<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>ก็ลูกบ้านทั้งหลายเหล่านั้น พอถูกสั่งแล้วก็หามาประชุมทุกคนไม่,
เฉพาะพวกผู้ชายในเรือน </span>(<span lang="TH">หัวหน้าเรือน</span>) <span lang="TH">เท่านั้น
ที่มาประชุม, และนายบ้าน ก็ยอมรับตามนั้นว่า ลูกบ้าน </span>(<span lang="TH">ที่ต้องมาประชุม</span>)
<span lang="TH">ของเรา ก็มีเพียงเท่านั้น. หญิง ชาย ทาสหญิง ทาสชาย ลูกจ้าง กรรมกร
คนเจ็บซึ่งเป็นลูกบ้านคนอื่น ๆ ตลอดจนโค กระบือ แพะ สุนัข ที่มิได้มาประชุมนั้น
มีจำนวนมากกว่า นายบ้านมิได้นับเอา คนที่ไม่ได้มาทุกคนเหล่านั้นด้วย
เพราะเหตุที่สั่งว่า ทุกคนจงมาประชุม นั้น หมายเอาเฉพาะพวกผู้ชายในเรือนเท่านั้น. </span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">เอวเมว โข</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">เนตํ วจนํ ภควตา อรหนฺเต อุปาทาย ภณิตํ</span>,
<span lang="TH">ฐปิโต อรหา ตสฺมิํ วตฺถุสฺมิํ</span>, <span lang="TH">สมูหโต ภยเหตุ
อรหโต</span>, <span lang="TH">เย เต</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">สตฺตา สกิเลสา</span>, <span lang="TH">เยสญฺจ อธิมตฺตา อตฺตานุทิฏฺฐิ</span>,
<span lang="TH">เย <a name="M0.0150"></a>จ สุขทุกฺเขสุ อุนฺนตาวนตา</span>, <span lang="TH">เต อุปาทาย ภควตา ภณิตํ </span>‘<span lang="TH">สพฺเพ ตสนฺติ ทณฺฑสฺส</span>,
<span lang="TH">สพฺเพ ภายนฺติ มจฺจุโน</span>’<span lang="TH">ติ<a name="P0.0148"></a>ฯ
ตสฺมา อรหา น ตสติ สพฺพภเยหิฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">มหาราช มหาบพิตร </span><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">(<b>โอปมฺมสมฺปฏิปาทานมิทํ ตยา เวทิตพฺพํ</b>)
คำเป็นเครื่อง ยังอุปมาให้ถึงพร้อมนี้ อันมหาบพิตร พึงทราบ <b>เอวํ</b> </span><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">เอว โข
</span><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ฉันนั้น เหมือนกันแล</span><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">. <b>วจนํ</b>
พระดำรัส <b>เอตํ</b> นั่น <b>ภควตา</b> อันพระผู้มีพระภาค <b>ภณิตํ</b> ตรัสแล้ว <b>อุปาทาย</b>
ทรงหมายถึง <b>อรหนฺเต </b>ซึ่งพระอรหันต์ทั้งหลาย <b>น</b> หามิได้, <b>อรหา</b>
พระอรหันต์ <b>ภควตา</b> อันพระผู้มีพระภาค <b>ฐปิโต</b> ทรงยกเว้น <b>วตฺถุสฺมิ</b>ํ
ในเรื่อง <b>ตสฺมิํ</b> นั้น, (<b>หิ</b>) เพราะว่า <b>ภยเหตุ</b>
เหตุแห่งความกลัว <b>อรหโต </b></span><b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">=<span lang="TH"> อรหตา</span></span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
อันพระอรหันต์ <b>สมูหโต</b> ถอนสิ้นแล้ว. <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>เย เต สตฺตา
จ</b> สัตว์ทั้งหลายเหล่าใด ด้วย <b>สกิเลสา</b> ผู้มีกิเลส</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">,<span lang="TH"> <b>อตฺตานุทิฏฺฐิ</b> อัตตานุทิฏฐิ <b>อธิมตฺตา</b> มีประมาณยิ่ง <b>เยสํ
สตฺตานํ จ</b> แห่งสัตว์ทั้งหลายเหล่าใด ด้วย</span>,<span lang="TH"> <b>เย สตฺตา จ</b>
สัตว์ทั้งหลายเหล่าใด ด้วย <b>อุนฺนตาวนตา</b> ฟูขึ้นและห่อเหี่ยว <b>สุขทุกฺเขสุ</b>
เพราะความสุขและความทุกข์ทั้งหลาย</span>,<span lang="TH"> <b>ตํ วจนํ</b>
พระดำรัสนั้น <b>อิติ</b> ว่า <b>สพฺเพ สตฺตา</b> สัตว์ทั้งหลายทั้งปวง <b>ตสนฺติ</b>
ย่อมหวาดหวั่น <b>ทณฺฑสฺส</b> ต่อการลงทัณฑ์</span>,<span lang="TH"> <b>สพฺเพ สตฺตา</b>
สัตว์ทั้งหลายทั้งปวง <b>ภายนฺติ</b> ย่อมกลัว <b>มจฺจุโน</b> ต่อความตาย ดังนี้ <b>ภควตา</b>
อันพระผู้มีพระภาค <b>ภณิตํ </b>ทรงรับสั่งแล้ว <b>อุปาทาย</b> หมายถึง <b>เต
สตฺตา</b> ซึ่งสัตว์ทั้งหลายเหล่านั้น, <b>ตสฺมา</b> เพราะเหตุนั้น <b>อรหา</b>
พระอรหันต์ <b>น ตสติ</b> ย่อมไม่กล้ว <b>สพฺพภเยหิ</b> ต่อภัยทั้งปวง ดังนี้.<o:p></o:p></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ขอถวายพระพร อุปมาฉันใด
อุปมัยก็ฉันนั้นเหมือนกัน คำนี้ พระผู้มีพระภาคมิได้ทรงหมายเอาพระอรหันต์ด้วย
ในเรื่องนั้นต้องยกเว้นพระอรหันต์ เพราะพระอรหันต์ถอนเหตุแห่งความกลัวได้แล้ว
ขอถวายพระพร บรรดาสัตว์ผู้มีกิเลสทั้งหลาย สัตว์เหล่าใดมีอัตตานุทิฏฐิประมาณยิ่ง
และสัตว์เหล่าใดเป็นผู้มีอ่อนไหวในสุขและทุกข์
พระผู้มีพระภาคทรงหมายเอาสัตว์เหล่านั้น ตรัสว่า สัตว์ทั้งหลายทั้งปวงย่อมหวาดหวั่นต่อการถูกลงทัณฑ์
สัตว์ทั้งปวงย่อมกลัวต่อความตาย ดังนี้ เพราะฉะนั้น
พระอรหันต์จึงไม่หวาดหวั่นต่อภัยทั้งปวง</span><span style="color: red; font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">อตฺถิ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">สาวเสสํ วจนํ สาวเสโส อตฺโถ</span>, <span lang="TH">อตฺถิ สาวเสสํ วจนํ นิรวเสโส อตฺโถ</span>, <span lang="TH">อตฺถิ นิรวเสสํ
วจนํ สาวเสโส อตฺโถ</span>, <span lang="TH">อตฺถิ นิรวเสสํ วจนํ นิรวเสโส อตฺโถฯ
เตน เตน อตฺโถ สมฺปฏิจฺฉิตพฺโพฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">มหาราช</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
มหาบพิตร, <b>วจนํ</b> คำพูด <b>สาวเสสํ </b>ที่มีส่วนเหลือ <b>อตฺโถ </b>อรรถ <b>สาวเสโส
</b>มีส่วนเหลือ <b>อตฺถิ </b>มีอยู่, <b>วจนํ</b> คำพูด <b>สาวเสสํ </b>มีส่วนเหลือ
<b>อตฺโถ </b>อรรถ <b>นิรวเสโส </b>ไม่มีส่วนเหลือ <b>อตฺถิ</b> มีอยู่, <b>วจนํ</b>
คำพูด <b>นิรวเสสํ</b> มีส่วนเหลือ <b>อตฺโถ</b> อรรถ <b>สาวเสโส</b> มีส่วนเหลือ <b>อตฺถิ</b>
มีอยู่, <b>วจนํ</b> คำพูด <b>นิรวเสสํ</b> ไม่มีส่วนเหลือ <b>อตฺโถ</b> อรรถ <b>นิรวเสโส</b>
ไม่มีส่วนเหลือ <b>อตฺถิ</b> มีอยู่. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>อตฺโถ</b>
อรรถ อันบัณฑิต <b>สมฺปฏิจฺฉิตพฺโพ</b> พึงรับรอง <b>เตน เตน</b> โดย
คำพูดและอรรถทั้ง ๔ ประเภทนั้น<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%92%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93%20%E0%B8%A1%E0%B8%B1%E0%B8%88%E0%B8%88%E0%B8%B8%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn9" name="_ftnref9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[9]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ขอถวายพระพร คำพูดส่วนเหลือ
อรรถมีส่วนเหลือก็มีอยู่ คำพูดมีส่วนเหลือ แต่อรรถหามีส่วนเหลือมิได้ ก็มีอยู่
คำพูดหาส่วนเหลือมิได้ แต่อรรถมีส่วนเหลือก็มีอยู่ คำพูดหาส่วนเหลือมิได้
อรรถก็หาส่วนเหลือมิได้ ก็มีอยู่ บัณฑิตพึงรับรองอรรถได้เพราะเหตุนั้น ๆ</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">ปญฺจวิเธหิ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">การเณหิ อตฺโถ สมฺปฏิจฺฉิตพฺโพ อาหจฺจปเทน รเสน
อาจริยวํเสน อธิปฺปายา การณุตฺตริยตายฯ เอตฺถ หิ <b>อาหจฺจปท</b>นฺติ สุตฺตํ
อธิปฺเปตํฯ <b>รโส</b>ติ สุตฺตานุโลมํฯ <b>อาจริยวํโส</b>ติ อาจริยวาโทฯ <b>อธิปฺปาโย</b>ติ
อตฺตโน มติฯ <b>การณุตฺตริยตา</b>ติ อิเมหิ <a name="V0.0149"></a>จตูหิ สเมนฺตํ การณํฯ
อิเมหิ โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ปญฺจหิ การเณหิ
อตฺโถ สมฺปฏิจฺฉิตพฺโพฯ เอวเมโส ปญฺโห สุวินิจฺฉิโต โหตี</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">มหาราช</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
มหาบพิตร <b>อตฺโถ</b> อรรถ <b>ปณฺฑิเตน</b> อันบัณฑิต <b>สมฺปฏิจฺฉิตพฺโพ</b>
พึงรับรองได้ <b>การเณหิ</b> ด้วยเหตุทั้งหลาย <b>ปญฺจวิเธหิ</b> ๕ ประการ คือ <b>อาหจฺจปเทน</b>
โดยอาหัจจบท <b>รเสน</b> โดยรส <b>อาจริยวํเสน</b> โดยอาจริยวังสะ <b>อธิปฺปายา</b>
โดยอธิปปายะ <b>การณุตฺตริยตาย</b> โดยการณตตริยตา. <b>หิ</b> จะกล่าวโดยพิสดาร <b>เอตฺถ
ปญฺจวิธการเณสุ</b> ในบรรดาเหตุ ๕ ประการเหล่านั้น <b>สุตฺตํ</b> สุตตบท <b>ปณฺฑิเตน</b>
อันบัณฑิต <b>อธิปฺเปตํ</b> ประสงค์เอาแล้ว <b>อิติ</b> ว่าเป็น <b>อาหจฺจปทํ</b>
อาหัจจบท. <b>สุตตานุโลม</b> คำพูดอนุโลมตามพระสูตร <b>อิติ</b> ชื่อว่า รส. <b>อาจริยวาท</b>
คำสอนของอาจารย์ <b>อิติ</b> ชื่อว่า <b>อาจริยวํโส</b> อาจริยวังสะ. <b>อตฺตโนมติ</b>
ความเห็นส่วนตัว <b>อิติ</b> ชื่อว่า <b>อธิปฺปาโย</b> อธิปายะ, <b>การณํ</b> เหตุ
<b>สเมนฺตํ</b> ที่เสมอกัน <b>อิเมหิ จตูหิ</b> กับด้วยเหตุ ๔ ข้างต้น <b>อิติ</b>
ชื่อว่า <b>การณุตฺตริยตา</b><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%92%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93%20%E0%B8%A1%E0%B8%B1%E0%B8%88%E0%B8%88%E0%B8%B8%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn10" name="_ftnref10" style="mso-footnote-id: ftn10;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[10]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> </span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ขอถวายพระพร
บัณฑิตพึงรับรองอรรถได้โดยเหตุ ๕ อย่าง คือ โดยอาหัจจบท โดยรส โดยอาจริยวังสะ
โดยอธิบาย โดยการณุตตริยตา. ในบรรดาเหตุ ๕ อย่างนั้น พระสูตรท่านประสงค์ว่าเป็น
อาหัจจบท<span style="color: red;"> </span>คำพูดอนุโลมตามพระสูตร ชื่อว่ารส<span style="color: red;"> </span>วาทะของอาจารย์ ชื่อว่าอาจริยวังสะ<span style="color: red;"> </span>มติของตน ชื่อว่าอธิบาย<span style="color: red;"> </span>การณะ
</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">(<span lang="TH">เหตุที่ใช้อ้าง</span>) <span lang="TH">ที่สำเร็จด้วยเหตุ ๔ อย่างเหล่านี้
ชื่อว่าการณุตตริยตา<span style="color: red;">. </span>ขอถวายพระพรมหาบพิตร
บัณฑิตพึงรับรองอรรถได้โดยเหตุ ๕ อย่างเหล่านี้ แล ปัญหานั้น
ชื่อว่าเป็นอันได้วินิจฉัยดีแล้ว ก็โดยประการอย่างนี้</span>”<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">โหตุ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">ตถา ตํ สมฺปฏิจฺฉามิฯ ฐปิโต โหตุ อรหา
ตสฺมิํ วตฺถุสฺมิํ</span>, <span lang="TH">ตสนฺตุ อวเสสา สตฺตา</span>, <span lang="TH">นิรเย ปน เนรยิกา สตฺตา ทุกฺขา ติพฺพา กฏุกา เวทนา เวทยมานา
ชลิตปชฺชลิตสพฺพงฺคปจฺจงฺคา รุณฺณการุญฺญกนฺทิตปริเทวิตลาลปฺปิตมุขา
อสยฺหติพฺพทุกฺขาภิภูตา อตาณา อสรณา อสรณีภูตา อนปฺปโสกาตุรา อนฺติมปจฺฉิมคติกา
เอกนฺตโสกปรายณา อุณฺหติขิณจณฺฑขรตปนเตชวนฺโต ภีมภยชนกนินาทมหาสทฺทา
สํสิพฺพิตฉพฺพิธชาลามาลากุลา สมนฺตา สตโยชนานุผรณจฺจิเวคา กทริยา ตปนา มหานิรยา
จวมานา มจฺจุโน ภายนฺตี</span>’’<span lang="TH">ติ</span>?<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">มิลินฺโท ราชา</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> ตรัสแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน</b>
ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ, <b>ตํ การณํ</b> <b>วุตฺตํ</b> เหตุอันท่านกล่าวมาแล้ว
นั้น <b>โหตุ</b> ก็เหมาะสมดี, <b>อหํ</b> ซึ่งข้าพเจ้า <b>สมฺปฏิจฺฉามิ</b>
ขอยอมรับ <b>ตํ การณํ</b> เหตุนั้น <b>ตถา</b> โดยประการนั้น. <b>อรหา</b>
พระอรหันต์ <b>ภควตา</b> อันพระผู้มีพระภาค <b>ฐปิโต</b> ทรงงดเว้นไว้ <b>ตสฺมิํ
วตฺถุสฺมิํ</b> ในกรณีนี้ <b>โหตุ </b>ก็ช่างเถิด, <b>สตฺตา </b>สัตว์ทั้งหลาย <b>อวเสสา
</b>ที่เหลือ <b>ตสนฺตุ</b> ย่อมสะดุ้งกลัว, <b>ปน</b> แต่ว่า <b>เนรยิกา สตฺตา</b>
สัตว์ผู้เกิดในนรก <b>นิรเย</b> ในนรก <b>เวทยมานา</b> เมื่อเสวย <b>เวทนา</b>
ซึ่งเวทนา <b>ทุกฺขา</b> อันเป็นทุกข์ <b>ติพฺพา</b> กล้าแข็ง <b>กฏุกา</b>
เผ็ดร้อน <b>ชลิตปชฺชลิตสพฺพงฺคปจฺจงฺคา</b> มีอวัยวะใหญ่น้อยทั้งปวงอันไฟเผาลุกโพลงทั่ว
<b>รุณฺณการุญฺญกนฺทิตปริเทวิตลาลปฺปิตมุขา</b> มีหน้าชุ่มด้วยน้ำตาร้องไห้ คร่ำครวญ
ร่ำไร และบ่นเพ้ออย่างน่าสงสาร<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%92%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93%20%E0%B8%A1%E0%B8%B1%E0%B8%88%E0%B8%88%E0%B8%B8%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn11" name="_ftnref11" style="mso-footnote-id: ftn11;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[11]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <b>อสยฺหติพฺพทุกฺขาภิภูตา</b>
ผู้อันทุกข์แข็งกล้าทนทานไม่ได้ครอบงำแล้ว <b>อตาณา</b> ไม่มีที่ต้านทาน <b>อสรณา</b>
ไม่มีที่พึ่ง <b>อสรณีภูตา</b> เป็นผู้มีสิ่งอื่นอันไม่ใช่เป็นที่พึ่ง <b>อนปฺปโสกาตุรา
</b>มีความเศร้าโศกอาดูรมิใช่น้อย <b>อนฺติมปจฺฉิมคติกา</b> มีคติต่ำทรามเป็นที่สุด
<b>เอกนฺตโสกปรายณา</b> บ่ายหน้าไปหาความเศร้าโศกโดยส่วนเดียว <b>อุณฺหติขิณจณฺฑขรตปนเตชวนฺโต</b><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%92%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93%20%E0%B8%A1%E0%B8%B1%E0%B8%88%E0%B8%88%E0%B8%B8%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn12" name="_ftnref12" style="mso-footnote-id: ftn12;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[12]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> มีไฟนรกเป็นเครื่องแผดเผาที่ร้อนกล้าโหดร้าย
<b>ภีมภยชนกนินาทมหาสทฺทา</b> มีเสียงดังกึกก้องก่อให้เกิดความหวาดกลัว <b>สํสิพฺพิตฉพฺพิธชาลามาลากุลา</b>
<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>มีเปลวไฟ ๖ อย่างติดประสานเป็นพวงอยู่ <b>สตโยชนานุผรณจฺจิเวคา</b>
เปล่งเปลวไฟร้อนกล้าแผ่ไปตลอดที่ ๑๐๐ โยชน์ <b>สมนฺตา</b> โดยรอบ <b>จวมานา</b>
เมื่อเคลื่อน <b>มหานิรยา</b> จากมหานรก <b>กทริยา</b> ที่ทารุณ <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>ตปนา</b> ร้อน <b>ภายนฺติ</b> ย่อมกลัว <b>มจฺจุโน</b>
ต่อความตาย อีกหรือ ดังนี้.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">พระเจ้ามิลินท์ </span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">“<span lang="TH">พระคุณเจ้านาคเสน ข้อที่สัตว์ทั้งหลายที่เหลือสะดุ้งกลัวในเรื่องนั้น
ต้องยกเว้นพระอรหันต์นั้น ข้าพเจ้าก็ยอมรับตามอย่างที่ท่านกล่าวนั้นละ ก็แต่ว่า
พวกสัตว์นรกทั้งหลายผู้เสวยทุกขเวทนากล้าแข็งเผ็ดร้อนอยู่ในนรก มีอวัยวะใหญ่น้อยทั้งปวงถูกไฟเผาลุกโพลง
มีหน้าชุ่มด้วยน้ำตา ร้องไห้คร่ำครวญบ่นเพ้ออยู่ มีทุกข์แรงกล้าเหลือทนครอบงำ
ไม่มีที่ต้านทาน ไม่มีที่พึ่ง เป็นผู้ที่สิ่งอื่นไม่อาจเป็นที่พึ่งให้ได้
มีความเศร้าโศกอาดูรมิใช่น้อย มีคติต่ำทรามเป็นที่สุด บ่ายหน้าไปหาความเศร้โศกโดยส่วนเดียว
ถูกไฟแผดเผาร้อนกล้าโหดร้าย เปล่งเสียงดังฟังน่าสยดสยองน่ากลัว มีเปลวไฟ ๖
อย่างติดประสานเป็นพวงอยู่โดยรอบ เปล่งเปลวไฟร้อนกล้าแผ่ไปตลอดที่ ๑๐๐ โยชน์
โดยรอบ เมื่อเคลื่อนจากมหานรกร้อนทารุณ ก็ยังกลัวความตายอีกหรือ </span>?”<span style="color: red;"><o:p></o:p></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">อาม</span>, <span lang="TH">มหาราชา</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">นาคเสนตฺเถโร พระนาคเสนเถระ <b>อาห</b>
ทูลแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>มหาราช</b> มหาบพิตร, <b>อาม</b> ใช่, <b>เต</b>
สัตว์นรกเหล่านั้น <b>ภายนฺติ</b> ย่อมกลัว <b>มจฺจุโน</b> ต่อความตาย ดังนี้.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">พระนาคเสน </span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">“<span lang="TH">ใช่ ยังกลัว มหาบพิตร</span>”<span style="color: red;"><o:p></o:p></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">นนุ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">นิรโย เอกนฺตทุกฺขเวทนีโย</span>, <span lang="TH">กิสฺส ปน เต เนรยิกา สตฺตา เอกนฺตทุกฺขเวทนียา นิรยา จวมานา มจฺจุโน
ภายนฺติ</span>, <span lang="TH">กิสฺส นิรเย รมนฺตี</span>’’<span lang="TH">ติ</span>?<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">มิลินฺโท ราชา</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> ตรัสแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน</b>
ข้าแต่พระนาคเสน ผู้เจริญ, <b>นิรโย </b>นรก <b>เอกนฺตทุกฺขเวทนีโย </b>เป็นคติที่มีทุกข์อันพึงเสวยโดยส่วนเดียว
<b>นนุ</b> มิใช่หรืิอ, <b>ปน</b> แต่ว่า <b>สตฺตา</b> สัตว์ทั้งหลาย <b>เนรยิกา</b>
ผู้เกิดอยู่ในนรก <b>เต</b> เหล่านั้น <b>จวมานา</b> เมื่อเคลื่อน <b>นิรยา</b>
จากนรก <b>เอกนฺตทุกฺขเวทนียา</b> เป็นคติที่มีทุกข์อันพึงเสวยโดยส่วนเดียว <b>ภายนฺติ</b>
ย่อมกลัว <b>มจฺจุโน </b>ต่อความตาย <b>กิสฺส</b> เพราะเหตุไร, <b>รมนฺติ</b>
ย่อมยินดี <b>นิรเย </b>ในนรก <b>กิสฺส</b><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%92%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93%20%E0%B8%A1%E0%B8%B1%E0%B8%88%E0%B8%88%E0%B8%B8%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn13" name="_ftnref13" style="mso-footnote-id: ftn13;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[13]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> เพราะเหตุไร ดังนี้.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">พระเจ้ามิลินท์ </span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">“<span lang="TH">พระคุณเจ้านาคเสน นรกเป็นคติที่ต้องเสวยแต่ทุกข์โดยส่วนเดียวเท่านั้น
มิใช่หรือ เพราะเหตุไร พวกสัตว์นรกเหล่านั้น เมื่อจะเคลื่อนจากนรก
ซึ่งเป็นคติที่ต้องเสวยแต่ทุกข์โดยส่วนเดียว จึงยังกลัวตายเล่า
ยังรื่นรมย์ในนรกหรือไร </span>?”<span style="color: red;"><o:p></o:p></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;"><span style="mso-spacerun: yes;">
</span>‘‘<span lang="TH">น เต</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">เนรยิกา
สตฺตา นิรเย รมนฺติ</span>, <span lang="TH">มุญฺจิตุกามาว เต นิรยาฯ มรณสฺเสว โส</span>,
<span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">อานุภาโว</span>, <span lang="TH">เยน เตสํ
สนฺตาโส อุปฺปชฺชตี</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">นาคเสนตฺเถโร </span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">พระนาคเถระ
<b>อาห </b>กล่าวแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>สตฺตา</b>
สัตว์ทั้งหลาย <b>เนรยิกา</b> ผู้เกิดในนรก <b>เต</b> เหล่านั้น <b>น</b> มิได้ <b>รมนฺติ</b>
รื่นรมย์อยู่ <b>นิรเย</b> ในนรก, <b>เต</b> สัตว์ทั้งหลายเหล่านั้น <b>มุญฺจิตุกามา</b>
เป็นผู้ปรารถนาเพื่อหลุดพ้น <b>เอว</b> นั่นเทียว <b>นิรยา</b> จากนรก. <b>มหาราช</b>
มหาบพิตร <b>สนฺตาโส</b> ความหวาดกลัว <b>อุปฺปชฺชติ</b> ย่อมเกิดขึ้น <b>เตสํ
สตฺตานํ</b> แก่สัตว์ทั้งหลายเหล่านั้น <b>เยน ด้</b>วยอานุภาพใด, <b>โส อานุภาโว</b>
อานุภาพนั้น <b>อานุภาโว</b> เป็นอานุภาพ <b>มรณสฺส เอว</b> แห่งความตาย นั่นเทียว
ดังนี้.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">พระนาคเสน </span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">“<span lang="TH">ขอถวายพระพร พวกสัตว์นรกเหล่านั้น หารื่นรมย์ในนรกไม่
พวกสัตว์เหล่านั้นมีแต่ความต้องการจะพ้นจากนรก ขอถวายพระพร
ความตายนี้มีอานุภาพอันเป็นเหตุให้สัตว์เหล่านั้นเกิดความหวั่นกลัว</span>”<span style="color: red;"><o:p></o:p></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">เอตํ โข</span>, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">น สทฺทหามิ</span>, <span lang="TH">ยํ มุจฺจิตุกามานํ
จุติยา <a name="P0.0149"></a>สนฺตาโส อุปฺปชฺชตีติ</span>, <span lang="TH">หาสนียํ</span><a name="M0.0151"></a>, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">ตํ ฐานํ</span>,
<span lang="TH">ยํ เต ปตฺถิตํ ลภนฺติ</span>, <span lang="TH">การเณน มํ สญฺญาเปหี</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">มิลินฺโท ราชา</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> ตรัสแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน</b>
ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ, <b>สนฺตาโส</b> ความหวาดกลัว <b>จุติยา</b>
แต่ความเคลื่อน <b>อุปฺปชฺชติ</b> ย่อมเกิด <b>มุจฺจิตุกามานํ</b>
แห่งสัตว์ทั้งหลาย ผู้ประสงค์จะหลุดพ้นจากนรก <b>ยํ</b> ใด, <b>อหํ</b> ข้าพเจ้า <b>น</b>
ยังไม่ <b>สทฺทหามิ</b> เชื่อ <b>เอตํ (มุจฺจิตุกามานํ <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>จุติยา สนฺตาสสฺส อุปฺปชฺชนํ) โข</b>
ซึ่งการเกิดขึ้นแห่งความหวาดกลัวเพราะความเคลื่อนออกแห่งสัตว์นรกผู้ต้องการจะพ้นไปจากนรก
นั้น ดอก, <b>ภนฺเต นาคเสน</b> ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>สตฺตา</b>
สัตว์นรกทั้งหลาย <b>ลภนฺติ</b> ได้ <b>ยํ ปตฺถิตํ ฐานํ</b> ซึ่งสถานที่ใด อันปราถนาแล้ว,
<b>ตํ ฐานํ</b> สถานที่นั้น <b>หาสนียํ</b> จึงเป็นที่ตั้งแห่งความหรรษา, <b>ตฺวํ</b>
พระคุณเจ้า <b>มํ</b> ยังข้าพเจ้า <b>สญฺญาเปหิ</b> จงให้รับรู้ <b>การเณน</b> ด้วยเหตุผลเถิด
ดังนี้.</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">พระเจ้ามิลินท์ </span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">“<span lang="TH">พระคุณเจ้านาคเสน ข้อที่ว่าสัตว์นรกผู้ต้องการจะพ้นจากนรก
ยังเกิดความหวั่นกลัวต่อการเคลื่อน </span>(<span lang="TH">จากนรก</span>) <span lang="TH">นี้ ข้าพเจ้าไม่เชื่อหรอก พระคุณเจ้านาคเสน ฐานะที่ว่านั้น น่าขัน
ขอจงทำให้ข้าพเจ้าเข้าใจด้วยเหตุผลเถิด</span>”<span style="color: red;"><o:p></o:p></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">มรณนฺติ โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">เอตํ อทิฏฺฐสจฺจานํ ตาสนียฏฺฐานํ</span>, <span lang="TH">เอตฺถายํ ชโน ตสติ จ อุพฺพิชฺชติ จฯ โย จ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>,
<span lang="TH">กณฺหสปฺปสฺส ภายติ</span>, <span lang="TH">โส มรณสฺส ภายนฺโต
กณฺหสปฺปสฺส ภายติฯ โย จ หตฺถิสฺส ภายติ</span>…<span lang="TH">เป.</span>… <span lang="TH">สีหสฺส</span>…<span lang="TH">เป.</span>… <span lang="TH">พฺยคฺฆสฺส</span>…<span lang="TH">เป.</span>… <span lang="TH">ทีปิสฺส</span>…<span lang="TH">เป.</span>… <span lang="TH">อจฺฉสฺส</span>…<span lang="TH">เป.</span>… <span lang="TH">ตรจฺฉสฺส</span>…<span lang="TH">เป.</span>… <span lang="TH">มหิํสสฺส</span>…<span lang="TH">เป.</span>… <span lang="TH">ควยสฺส</span>…<span lang="TH">เป.</span>… <span lang="TH">อคฺคิสฺส</span>…<span lang="TH">เป.</span>… <span lang="TH">อุทกสฺส</span>…<span lang="TH">เป.</span>… <span lang="TH">ขาณุกสฺส</span>…<span lang="TH">เป.</span>… <span lang="TH">กณฺฏกสฺส ภายติฯ
โย จ สตฺติยา ภายติ</span>, <span lang="TH">โส มรณสฺส ภายนฺโต สตฺติยา ภายติฯ
มรณสฺเสว โส</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">สรสสภาวเตโช</span>,
<span lang="TH">ตสฺส สรสสภาวเตเชน สกิเลสา สตฺตา มรณสฺส ตสนฺติ ภายนฺติ</span>, <span lang="TH">มุจฺจิตุกามาปิ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">เนรยิกา
สตฺตา มรณสฺส ตสนฺติ ภายนฺติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">นาคเสนตฺเถโร</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
พระนาคเสนเถระ <b>อาห</b> ทูลวิสัชนาแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>เอตํ
ฐานํ โข</b> ฐานะนี้ แล <b>อิติ</b> คือ <b>มรณํ</b> ความตาย <b>ตาสนียฏฺฐานํ</b>
เป็นสถานที่อันเป็นที่ตั้งแห่งความหวาดกลัว <b>อทิฏฺฐสจฺจานํ</b>
แห่งสัตว์ทั้งหลายผู้มีสัจจะอันไม่เห็นแล้ว, <b>อยํ ชโน</b> ชนนี้ <b>ตสติ จ</b>
ย่อมหวาดกลัว ด้วย <b>อุพฺพิชฺชติ จ</b> ย่อมพรั่นพรึง <b>เอตฺถ มรเณ </b>ในความตายนี้.
<b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>โย ชโน </b>ชนใด<b> ภายติ</b> ย่อมกลัว <b>กณฺหสปฺปสฺส</b>
ต่องูเห่าดำ, <b>โส ชโน</b> ชนนั้น <b>ภายนฺโต </b>เมื่อกลัว <b>มรณสฺส</b>
ต่อความตาย <b>ภายติ</b> ชื่อว่า ย่อมกลัว <b>กณฺหสปฺปสฺส</b> ต่องูเห่าดำ. <b>โย
ชโน </b>ชนใด <b>ภายติ </b>ย่อมกลัว <b>หตฺถิสฺส</b> ต่อช้าง ฯลฯ <b>สีหสฺส </b>ต่อสีหะ
ฯลฯ <b>พฺยคฺฆสฺส </b>ต่อเสือโคร่ง ฯลฯ <b>ทีปิสฺส</b> ต่อเสือเหลือง ฯลฯ <b>อจฺฉสฺส</b>
ต่อหมีดำ ฯลฯ <b>ตรจฺฉสฺส</b> ต่อหมาไน ฯลฯ <b>มหิํสสฺส</b> ต่อกระบือ ฯลฯ <b>ควยสฺส</b>
ต่อโค ฯลฯ <b>อคฺคิสฺส</b> ต่อไฟ ฯลฯ <b>อุทกสฺส</b> ต่อน้ำ ฯลฯ <b>ขาณุกสฺส</b>
ต่อตอไม้ ฯลฯ <b>กณฺฏกสฺส </b>ต่อหนาม. <b>โย จ ชโน</b> และชนใด <b>ภายติ</b>
ย่อมกลัว <b>สตฺติยา</b> ต่อหอกหลาว, <b>โส ชโน</b> ชนนั้น <b>ภายนฺโต</b>
เมื่อกลัว <b>มรณสฺส</b> ต่อความตาย <b>ภายติ</b> ชื่อว่า ย่อมกลัว <b>สตฺติยา</b>
ต่อหอกหลาว. <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>โส (เตโช) </b>อานุภาพนั้น <b>สรสสภาวเตโช</b>
เป็นอานุภาพอันเป็นสภาวะพร้อมทั้งรส<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%92%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93%20%E0%B8%A1%E0%B8%B1%E0%B8%88%E0%B8%88%E0%B8%B8%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn14" name="_ftnref14" style="mso-footnote-id: ftn14;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[14]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <b>มรณสฺส เอว</b> ของความตายนั่นเอง,
<b>สตฺตา</b> สัตว์ทั้งหลาย <b>สกิเลสา</b> ผู้ยังมีกิเลส <b>ตสนฺติ</b>
ย่อมสะดุ้ง <b>ภายนฺติ</b> ย่อมกลัว <b>มรณสฺส</b> ต่อความตาย <b>สรสสภาวเตเชน</b>
เพราะอานุภาพอันเป็นสภาวะพร้อมทั้งรส <b>ตสฺส มรณสฺส</b> แห่งความตายนั้น.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">พระนาคเสน </span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">“<span lang="TH">ขอถวายพระพร ชื่อว่าความตาย
เป็นฐานะที่น่ากลัวสำหรับสัตว์ทั้งหลายผู้ยังไม่เห็นสัจจะ คนเรานี้
ย่อมหวาดหวั่นพรั่นพรึงในความตายนี้ ขอถวายพระพร ผู้ใดกลัวงูเห่าดำ ผู้นั้นกลัวตาย
จึงกลัวงูเห่าดำ ผู้ใดกลัวช้าง </span>… <span lang="TH">กลัวสีหะ </span>… <span lang="TH">กลัวเสือโคร่ง </span>… <span lang="TH">กลัวเสือเหลือง </span>… <span lang="TH">กลัวหมี </span>… <span lang="TH">กลัวหมาไน </span>…<span lang="TH">กลัวกระบือ
</span>… <span lang="TH">กลัวโค </span>… <span lang="TH">กลัวไฟ </span>… <span lang="TH">กลัวน้ำ </span>… <span lang="TH">กลัวตอ </span>… <span lang="TH">กลัวหนาม </span>…
<span lang="TH">และผู้ใดกลัวหอกหลาว ผู้นั้นกลัวตาย จึงกลัวหอกหลาว ขอถวายพระพร
ข้อนั้นเป็นเดชานุภาพอันเป็นสภาวะพร้อมทั้งรสของความตาย
เพราะเดชานุภาพอันเป็นสภาวะพร้อมทั้งรสของความตายนั้น
สัตว์ผู้มีกิเลสทั้งหลายจึงหวาดหวั่น จึงกลัวต่อ<span style="letter-spacing: -.2pt;">ความตาย
ขอถวายพระพร สัตว์นรกทั้งหลาย แม้ประสงค์จะพ้น </span></span><span style="letter-spacing: -.2pt;">(<span lang="TH">จากทุกข์</span>) <span lang="TH">แต่
ย่อมหวาดหวั่น กลัวต่อความตาย</span></span><span style="color: red;"><o:p></o:p></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">อิธ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ปุริสสฺส กาเย เมโท คณฺฐิ อุปฺปชฺเชยฺยฯ โส
เตน โรเคน ทุกฺขิโต อุปทฺทวา ปริมุจฺจิตุกาโม ภิสกฺกํ สลฺลกตฺตํ อามนฺตาเปยฺยฯ
ตสฺส วจนํ โส ภิสกฺโก สลฺลกตฺโต สมฺปฏิจฺฉิตฺวา ตสฺส โรคสฺส อุทฺธรณาย อุปกรณํ อุปฏฺฐาเปยฺย</span>,
<span lang="TH">สตฺถกํ ติขิณํ กเรยฺย</span><a name="V0.0150"></a>, <span lang="TH">ยมกสลากา
</span><span style="color: blue;">[<span lang="TH">ทหนสลากํ (ก.)]</span></span><span lang="TH"> อคฺคิมฺหิ ปกฺขิเปยฺย</span>, <span lang="TH">ขารลวณํ นิสทาย ปิสาเปยฺย</span>,
<span lang="TH">อปิ นุ โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ตสฺส
อาตุรสฺส ติขิณสตฺถกจฺเฉทเนน ยมกสลากาทหเนน ขารโลณปฺปเวสเนน ตาโส อุปฺปชฺเชยฺยา</span>’’<span lang="TH">ติ</span>?<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">มหาราช</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
มหาบพิตร <b>เมโท</b> ต่อมไขมัน <b>คณฺฐิ</b> กลายเป็นฝี <b>หุตฺวา</b> เป็น <b>อุปฺปชฺเชยฺย</b>
พึงเกิดขึ้น <b>กาเย</b> ในร่างกาย <b>ปุริสสฺส</b> ของบุรุษ <b>อิธ</b> ในโลกนี้.
<b>โส</b> บุรุษนั้น <b>ทุกฺขิโต</b> เป็นผู้ถึงแล้วซึ่งทุกข์ <b>เตน โรเคน</b>
เพราะโรคนั้น <b>ปริมุจฺจิตุกาโม</b> เป็นผู้ประสงค์จะหลุดพ้น <b>อุปทฺทวา</b>
จากอันตราย <b>อามนฺตาเปยฺย</b> ยังบุคคลให้เรียกมา <b>ภิสกฺกํ</b> ซึ่งหมอ <b>สลฺลกตฺตํ</b>
ผู้เชี่ยวชาญในการผ่าตัด. <b>โส ภิสกฺโก</b> หมอ <b>สลฺลกตฺโต</b>
ผู้เชี่ยวชาญในการผ่าตัดนั้น <b>สมฺปฏิจฺฉิตฺวา</b> ตอบรับ <b>วจนํ</b> ซึ่งคำเชิญ
<b>ตสฺส</b> ของบุรุษนั้น <b>อุปกรณํ</b> ยังอุปกรณ์ <b>อุปฏฺฐาเปยฺย</b>
พึงให้เข้าไปตั้งไว้ (จัดเตรียมอุปกรณ์ผ่าตัด) <b>อุทฺธรณาย</b> เพื่อการถอนขึ้น <b>ตสฺส
โรคสฺส</b> ซึ่งโรคนั้น, <b>กเรยฺย</b> พึงกระทำ <b>สตฺถกํ</b> ซึ่งมีดผ่าตัด <b>ติขิณํ</b>
ให้คม, <b>ปกฺขิเปยฺย</b> พึงใส่ <b>อคฺคิมฺหิ</b> ในไฟ <b>ยมกสลากา</b> ด้วยคีม, <b>นิสทาย</b>
บดแล้ว <b>ขารลวณํ</b> ซึ่งเกลือ (อันป็นยา) รักษาแผล <b>ปิสาเปยฺย</b> พึงใส่
(ที่แผล). <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>ตาโส</b> ความหวาดกลัว <b>อุปฺปชฺเชยฺย</b>
พึงเกิดขึ้น <b>ตสฺส อาตุรสฺส</b> แก่คนไข้ที่กำลังย่ำแย่ นั้น <b>ติขิณสตฺถกจฺเฉทเนน</b>
เพราะการผ่าตัดด้วยมีดคม <b>ยมกสลากาทหเนน</b> เพราะการทำแผลให้ไหม้ด้วยคีม <b>ขารโลณปฺปเวสเนน</b>
เพราะการใส่ยาชะล้างแผล <b>อปิ นุ โข</b> บ้างหรือไม่ ดังนี้.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ขอถวายพระพร
เปรียบเหมือนว่า บุรุษบางคนในโลกนี้มีต่อมไขมันในร่างกายบวมเป็นต่อมฝีขึ้น
เขาเป็นทุกข์เพราะโรคนั้น ต้องการจะพ้นจากอันตราย จึงไปเชิญหมอผ่าตัดมา
หมอผ่าตัดรับคำเชิญของเขาแล้ว ก็จัดเตรียมอุปกรณ์สำหรับการถอนโรคนั้น
ลับมีดผ่าตัดให้คม เอาคีมลนไฟไว้ บดยาชะล้างแผลไว้ ขอถวายพระพร
คนไข้ผู้กำลังย่ำแย่อยู่นั้น พึงเกิดความหวั่นกลัว </span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">(<span lang="TH">ต่อทุกขเวทนา</span>)
<span lang="TH">เพราะการผ่าตัดด้วยมีดคม เพราะการทำแผลให้ไหมด้วยคีม
เพราะการใส่ยาชะล้างแผลขึ้นหรือไม่หนอ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">อาม ภนฺเต</span>’’<span lang="TH">ติฯ </span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">มิลินฺโท ราชา</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> ตรัสแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต</b>
ข้าแต่ท่านผู้เจริญ <b>อาม</b> ใช่, <b>โส ปุริโส</b> บุรุษนั้น <b>ตสติ</b>
ย่อมหวาดกลัว ดังนี้.</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">พระเจ้ามิลินท์ </span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">“<span lang="TH">ใช่ พระคุณเจ้า เขาจะต้องเกิดความหวั่นกลัว</span>”<span style="color: red;"><o:p></o:p></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">อิติ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ตสฺส อาตุรสฺส โรคา มุจฺจิตุกามสฺสาปิ
เวทนาภยา สนฺตาโส อุปฺปชฺชติฯ เอวเมว โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">นิรยา มุจฺจิตุกามานมฺปิ เนรยิกานํ สตฺตานํ มรณภยา สนฺตาโส อุปฺปชฺชติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">นาคเสนตฺเถโร</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
พระนาคเสนเถระ <b>อาห</b> กล่าวแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>สนฺตาโส</b>
ความหวั่นกลัว <b>อุปฺปชฺชติ</b> ย่อมเกิดขึ้น <b>ตสฺส อาตุรสฺส</b> แก่คนไข้ผู้ย่ำแย่นั้น
<b>มุจฺจิตุกามสฺสาปิ </b>ถึงจะต้องการพ้นไป <b>โรคา</b> จากโรค <b>เวทนาภยา </b>เพราะกลัวแต่เวทนา
<b>อิติ </b>ด้วยประการฉะนี้ (<b>ยถา</b>) ฉันใด, <b>สนฺตาโส</b> ความหวั่นกลัว <b>อุปฺปชฺชติ</b>
ย่อมเกิดขึ้น <b>สตฺตานํ</b> แก่สัตว์ทั้งหลาย <b>เนรยิกานํ</b> ผู้เกิดในนรก <b>มุจฺจิตุกามานํปิ</b>
แม้ต้องการจะพ้น <b>นิรยา</b> จากนรก <b>เอวเมว โข</b> ฉันนั้นนั่นเทียว.</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">พระนาคเสน </span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">“<span lang="TH">ขอถวายพระพร ก็เป็นอันว่า คนไข้ผู้กำลังย่ำแย่อยู่นั้น
แม้ต้องการจะพ้นจากโรค จะต้องเกิดความหวั่นกลัวต่อเวทนา,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ขอถวายพระพร ข้อนี้ มีอุปมาฉันใด
พวกสัตว์นรกทั้งหลาย แม้ว่าต้องการจะพ้นจากนรก ก็ยังเกิดความหวั่นกลัวมรณภัย ฉันนั้นเหมือนกัน</span>”<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">อิธ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ปุริโส อิสฺสราปราธิโก พทฺโธ สงฺขลิกพนฺธเนน
คพฺเภ ปกฺขิตฺโต ปริมุจฺจิตุกาโม อสฺส</span>, <span lang="TH">ตเมนํ โส อิสฺสโร
โมเจตุกาโม ปกฺโกสาเปยฺยฯ อปิ นุ โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ตสฺส อิสฺสราปราธิกสฺส ปุริสสฺส </span>‘<span lang="TH">กตโทโส <a name="P0.0150"></a>อห</span>’<span lang="TH">นฺติ ชานนฺตสฺส อิสฺสรทสฺสเนน สนฺตาโส
อุปฺปชฺเชยฺยา</span>’’<span lang="TH">ติ</span>? <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">มหาราช</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
มหาบพิตร <b>อิธ</b> ในโลกนี้ <b>ปุริโส</b> บุรุษ <b>อิสฺสราปราธิโก</b>
ผู้กระทำผิดในท่านผู้เป็นใหญ่ <b>พทฺโธ</b> ถูกล่ามแล้ว <b>ปกฺขิตฺโต </b>ถูกจับขังไว้
<b>คพฺเภ </b>ในห้อง <b>สงฺขลิกพนฺธเนน</b> ด้วยทั้งเครื่องพันธนาการคือโซ่ตรวน <b>อสฺส</b>
พึงเป็น <b>ปริมุจฺจิตุกาโม</b> ผู้ปรารถนาเพื่อพ้นไป, <b>โส อิสฺสโร</b> ท่านผู้เป็นใหญ่นั้น
<b>โมเจตุกาโม</b> ผู้ประสงค์เพื่อปล่อย <b>ปกฺโกสาเปยฺย</b>
พึงยังราชบุรุษให้เรียกมา <b>ปุริสํ อิสฺสราปราธิกํ</b> ซึ่งบุรุษผู้กระทำผิด <b>ตเมนํ
(ตํ + เอนํ)</b> <a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%92%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93%20%E0%B8%A1%E0%B8%B1%E0%B8%88%E0%B8%88%E0%B8%B8%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn15" name="_ftnref15" style="mso-footnote-id: ftn15;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[15]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>
นั้น. <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>ตสฺส อิสฺสราปราธิกสฺส ปุริสสฺส</b>
เมื่อบุรุษผู้กระทำผิดในท่านผู้เป็นใหญ่นั้น <b>ชานนฺตสฺส</b> รู้อยู่ <b>อิติ</b>
ว่า <b>อหํ</b> เรา <b>กตโทโส</b> มีความผิดอันกระทำแล้ว ดังนี้ <b>สนฺตาโส</b>
ความหวั่นกลัว <b>อุปฺปชฺเชยฺย</b> พึงเกิดขึ้น <b>อิสฺสรทสฺสเนน</b>
เพราะการเห็นท่านผู้เป็นใหญ่ <b>อปิ นุ โข</b> บ้างหรือหนอ ดังนี้.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ขอถวายพระพร อีกอย่างหนึ่ง
เปรียบเหมือนว่า บุรุษบางคนในโลกนี้ เป็นผู้มีความผิดในท่านผู้เป็นใหญ่
พอถูกล่ามด้วยโซ่ตรวน ถูกขังไว้ในห้องขังแล้ว ก็พึงเป็นผู้ต้องการจะพ้นไป
ท่านผู้เป็นใหญ่นั้น ก็ต้องการจะปล่อย จึงให้เรียกเขามา ขอถวายพระพร อีกอย่างหนึ่ง
บุรุษผู้มีความผิดในท่านผู้เป็นใหญ่ ผู้รู้อยู่ว่า เราได้ทำความผิดไว้ ดังนี้
นั้นก็จะเกิดความหวั่นกลัวต่อภัยคือท่านผู้เป็นใหญ่หรือไม่ </span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">?”<span lang="TH" style="color: red;"><o:p></o:p></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">อาม ภนฺเต</span>’’<span lang="TH">ติฯ </span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">มิลินฺโท ราชา</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> ตรัสแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต</b>
ข้าแต่ท่านผู้เจริญ <b>อาม</b> ใช่, <b>โส ปุริโส</b> บุรุษนั้น <b>ตสติ</b>
ย่อมหวาดกลัว ดังนี้.</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">พระเจ้ามิลินท์ </span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">“<span lang="TH">ใช่ พระคุณเจ้า เขาจะต้องเกิดความหวั่นกลัว</span>”<span style="color: red;"><o:p></o:p></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">อิติ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ตสฺส อิสฺสราปราธิกสฺส ปุริสสฺส ปริมุจฺจิตุกามาสฺสาปิ
อิสฺสรภยา สนฺตาโส อุปฺปชฺชติฯ เอวเมว โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">นิรยา มุจฺจิตุกามานมฺปิ เนรยิกานํ สตฺตานํ มรณภยา สนฺตาโส อุปฺปชฺชตี</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">มหาราช</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
มหาบพิตร <b>ตสฺส อิสฺสราปราธิกสฺส ปุริสสฺส </b>เมื่อบุรุษผู้กระทำความผิดในท่านผู้เป็นใหญ่นั้น
<b>ปริมุจฺจิตุกามาสฺสาปิ</b> ถึงจะปรารถนาเพื่อพ้นไป(จากเรือนจำ) <b>สนฺตาโส </b>ความหวาดกลัว
<b>อุปฺปชฺชติ </b>ย่อมเกิดขึ้น <b>อิสฺสรภยา</b> เพราะกลัวแต่ท่านผู้เป็นใหญ่ <b>อิติ</b>
ด้วยประการฉะนีี้ (<b>ยถา</b>) ฉันใด, <b>สนฺตาโส</b> ความหวั่นกลัว <b>อุปฺปชฺชติ</b>
ย่อมเกิดขึ้น <b>สตฺตานํ</b> แก่สัตว์ทั้งหลาย <b>เนรยิกานํ</b> ผู้เกิดในนรก <b>มุจฺจิตุกามานํปิ</b>
แม้ต้องการจะพ้น <b>นิรยา</b> จากนรก <b>เอวเมว โข</b> ฉันนั้นนั่นเทียว.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">พระนาคเสน </span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">“<span lang="TH">ขอถวายพระพร ก็เป็นอันว่า บุรุษผู้มีความผิดในท่านผู้เป็นใหญ่นั้น
แม้ว่าต้องการจะพ้นไป ก็ยังเกิดความหวั่นกลัวภัยจากท่านผู้เป็นใหญ่ ขอถวายพระพร
ข้อนี้มีอุปมาฉันใด พวกสัตว์นรกทั้งหลาย แม้ว่าต้องการจะพ้นจากนรก
ก็ยังเกิดความหวั่นกลัวมรณภัย ฉันนั้นเหมือนกัน</span>”<span style="color: red;"><o:p></o:p></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">อปรมฺปิ</span><a name="M0.0152"></a>, <span lang="TH">ภนฺเต</span>, <span lang="TH">อุตฺตริํ การณํ
พฺรูหิ</span>, <span lang="TH">เยนาหํ การเณน โอกปฺเปยฺย</span>’’<span lang="TH">นฺติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">มิลินฺโท ราชา </span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">พระเจ้ามิลินท์
<b>อาห</b> ตรัสแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต </b>ข้าแต่ท่านผู้เจริญ <b>อหํ </b>ข้าพเจ้า
<b>โอกปฺเปยฺย </b>พึงปลงใจเขื่อ <b>เยน การเณน </b>เพราะเหตุใด, <b>ตฺวํ </b>ขอท่าน
<b>พฺรูหิ </b>จงกล่าว <b>การณํ</b> ซึ่งเหตุ <b>อุตฺตริํ</b> ที่ยิ่งขึ้น <b>อปรมฺปิ</b>
แม้อื่นอีก เถิด ดังนี้.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">พระเจ้ามิลินท์ </span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">“<span lang="TH">พระคุณเจ้า ขอจงบอกเหตุผลที่ยิ่งขึ้นไปแม้อย่างอื่นอีกเถิด ซึ่งเป็นเหตุผลที่ทำให้ข้าพเจ้าปลงใจเชื่อได้</span>”<span style="color: red;"><o:p></o:p></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>‘‘<span lang="TH">อิธ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>,
<span lang="TH">ปุริโส ทฏฺฐวิเสน อาสีวิเสน ทฏฺโฐ ภเวยฺย</span>, <span lang="TH">โส
เตน วิสวิกาเรน ปเตยฺย อุปฺปเตยฺย วฏฺเฏยฺย ปวฏฺเฏยฺย</span>, <span lang="TH">อถญฺญตโร
ปุริโส พลวนฺเตน มนฺตปเทน ตํ ทฏฺฐวิสํ อาสีวิสํ อาเนตฺวา ตํ ทฏฺฐวิสํ
ปจฺจาจมาเปยฺย</span>, <span lang="TH">อปิ นุ โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>,
<span lang="TH">ตสฺส วิสคตสฺส ปุริสสฺส ตสฺมิํ ทฏฺฐวิเส สปฺเป โสตฺถิเหตุ อุปคจฺฉนฺเต
สนฺตาโส อุปฺปชฺเชยฺยา</span>’’<span lang="TH">ติ</span>?<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">นาคเสนตฺเถโร</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
พระนาคเสนเถระ <b>อาห</b> ทูลตอบแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>อิธ</b>
ในโลกนี้ <b>ปุริโส</b> บุรุษ เป็นผู้ <b>อาสีวิเสน</b><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%92%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93%20%E0%B8%A1%E0%B8%B1%E0%B8%88%E0%B8%88%E0%B8%B8%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn16" name="_ftnref16" style="mso-footnote-id: ftn16;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[16]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> อันงู <b>ทฏฺฐวิเสน<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%92%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93%20%E0%B8%A1%E0%B8%B1%E0%B8%88%E0%B8%88%E0%B8%B8%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn17" name="_ftnref17" style="mso-footnote-id: ftn17;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[17]</span></b></span><!--[endif]--></span></span></a></b>
ทัฏฐวิเสะ <b>ทฏฺโฐ</b> กัดแล้ว <b>ภเวยฺย</b> พึงเป็น, <b>โส ปุริโส</b>
บุรุษนั้น <b>ปเตยฺย</b> พึงล้มลง <b>อุปฺปเตยฺย</b> คว่ำลง <b>วฏฺเฏยฺย</b> กลิ้ง
<b>ปวฏฺเฏยฺย</b> กลิ้งเกลือก <b>เตน วิสวิกาเรน</b> เพราะพิษวิการ (พิษที่แพร่กระจายไปทั่วร่างกาย)
นั้น <b>อถ</b> ต่อมา <b>อญฺญตโร ปุริโส</b> ยังมีบุรุษอีกคนหนึ่ง <b>อาเนตฺวา</b>
นำมาแล้ว <b>อาสีวิสํ</b> ซึ่งงู <b>ทฏฺฐวิสํ</b> ทัฏฐวิสะ <b>ตํ</b> ตัวนั้น <b>มนฺตปเทน</b>
ด้วยมนต์ <b>พลวนฺเตน</b> มีกำลัง (มนต์ขลัง) <b>ตํ ทฏฺฐวิสํ</b>
ยังงูทัฏฐวิเสะนั้น<b> ปจฺจาจมาเปยฺย </b>พึงให้ดูดกลับไป<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%92%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93%20%E0%B8%A1%E0%B8%B1%E0%B8%88%E0%B8%88%E0%B8%B8%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn18" name="_ftnref18" style="mso-footnote-id: ftn18;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[18]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>, <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>ปุริสสฺส</b>
เมื่อบุรุษนั้น <b>วิสคตสฺส</b> มีพิษไปแลัว (คือ มีพิษซึมซาบในตัว), <b>สปฺเป</b>
เมื่องู <b>ทฏฺฐวิเส</b> ทัฏฐวิสะ <b>ตสฺมิํ</b> นั้น <b>อุปคจฺฉนฺเต</b>
เลื้อยมาใกล้ <b>โสตฺถิเหตุ</b> เพราะเหตุแห่งความสวัสดี, <b>สนฺตาโส</b>
ความหวั่นกลัว <b>อุปฺปชฺเชยฺย</b> พึงเกิดขึ้น <b>อปิ นุ โข</b> หรือหนอแล
ดังนี้.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">พระนาคเสน </span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">“<span lang="TH">ขอถวายพระพร บุรุษบางคนในโลกนี้ถูกงูพิษกัดเอา
เพราะพิษที่แพร่กระจายไปนั้น เขาจึงล้มกลิ้งเกลือกอยู่ไปมา ลำดับนั้น
บุรุษอีกคนหนึ่ง ให้บทมนต์ที่มีพลัง ชักนำงูพิษตัวนั้นมา
บังคับให้ดูดพิษที่รอยกัดนั้นกลับคืนไป ขอถวายพระพร บุรุษผู้มีพิษงูซึมซาบอยู่นั้น
เมื่องูพิษที่กัดนั้นเลื้อยเข้ามาใกล้ เพราะเหตุจะสร้างความสวัสดีให้
จะพึงเกิดความหวั่นกลัวขึ้นหรือไม่ </span>?”<span style="color: red;"><o:p></o:p></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">อาม ภนฺเต</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">มิลินฺโท ราชา</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> ตรัสแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต</b>
ข้าแต่ท่านผู้เจริญ <b>อาม</b> ใช่, <b>สนฺตาโส</b> ความหวั่นกลัว <b>อุปฺปชฺเชยฺย</b>
พึงเกิดขึ้น <b>ตสฺส ปุริสสฺส</b> แก่บุรุษนั้น ดังนี้.</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">พระเจ้ามิลินท์ </span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">“<span lang="TH">ใช่ละ พระคุณเจ้า เขาจะต้องเกิดความหวั่นกลัว</span>”<span style="color: red;"><o:p></o:p></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">อิติ</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ตถารูเป อหิมฺหิ โสตฺถิเหตุปิ อุปคจฺฉนฺเต
ตสฺส สนฺตาโส อุปฺปชฺชติฯ เอวเมว โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">นิรยา มุจฺจิตุกามานมฺปิ เนรยิกานํ สนฺตานํ มรณภยา สนฺตาโส อุปฺปชฺชติฯ
อนิฏฺฐํ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">สพฺพสตฺตานํ มรณํ</span>,
<span lang="TH">ตสฺมา เนรยิกา สตฺตา นิรยา ปริมุจฺจิตุกามาปิ มจฺจุโน ภายนฺตี</span>’’<span lang="TH">ติฯ </span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">นาคเสนตฺเถโร</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
พระนาคเสนเถระ <b>อาห</b> ทูลแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>มหาราช</b> มหาราช <b>อหิมฺหิ</b>
เมื่องู <b>ตถารูเป</b> ชนิดนี้ <b>อุปคจฺฉนฺเต</b> เลื้อยเข้าไปใกล้ <b>โสตฺถิเหตุปิ</b>
แม้เพราะเหตุแห่งความสวัสดี <b>สนฺตาโส</b> ความหวั่นกลัว <b>อุปฺปชฺชติ</b> ยังเกิดขึ้นได้
<b>อิติ</b> ด้วยอาการอย่างนี้ (<b>ยถา</b>) ฉันใด, <b>มหาราช </b>มหาบพิตร <b>สนฺตาโส</b>
ความหวั่นกลัว <b>อุปฺปชฺชติ</b> ย่อมเกิดขึ้น <b>สตฺตานํ</b> แก่สัตว์ทั้งหลาย <b>เนรยิกานํ</b>
ผู้เกิดในนรก <b>มุจฺจิตุกามานํปิ</b> แม้ต้องการจะพ้น <b>นิรยา</b> จากนรก <b>เอวเมว
โข</b> ฉันนั้นนั่นเทียว. <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>มรณํ</b> ความตาย<b> อนิฏฺฐํ</b>
เป็นสภาพอันไม่น่าปรารถนา <b>สพฺพสตฺตานํ</b> สำหรับสัตว์ทั้งปวงทั้งหลาย, <b>ตสฺมา</b>
เพราะเหตุนั้น <b>สตฺตา</b> สัตว์ทั้งหลาย <b>เนรยิกา</b> ผู้เกิดในนรก <b>ปริมุจฺจิตุกามาปิ</b>
ถึงจะเป็นผู้ปรารถนาเพื่อพ้น <b>นิรยา</b> จากนรก <b>ภายนฺติ</b> ย่อมกลัว <b>มจฺจุโน</b>
ต่อความตาย ดังนี้.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">พระนาคเสน </span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">“<span lang="TH">ขอถวายพระพร ก็เป็นอันว่า เมื่องูเห็นปานนั้นเลื้อยเข้ามาใกล้
เพราะเหตุจะสร้างความสวัสดีให้ บุรุษผู้นั้นยังเกิดความหวั่นกลัวได้
ข้อนี้อุปมาฉันใด พวกสัตว์นรกทั้งหลาย แม้ว่าต้องการจะพ้นจากนรก
ก็ยังเกิดความหวั่นกลัวต่อมรณภัย ฉันนั้นเหมือนกัน ขอถวายพระพร
ความตายไม่เป็นที่น่าปรารถนาสำหรับสัตว์ทั้งหลายทั้งปวง เพราะฉะนั้น พวกสัตว์นรก
แม้ว่าต้องการจะพ้นจากนรก ก็ยังกลัวตาย</span><span style="color: red;">.<o:p></o:p></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">สาธุ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">เอวเมตํ ตถา สมฺปฏิจฺฉามี</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">มิลินฺโท ราชา </span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">พระเจ้ามิลินท์
<b>อาห</b> ตรัสแล้ว <b>อิติ </b>ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน </b>ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ
<b>สาธุ</b> ดีจริง, <b>ยํ วจนํ </b>คำใด <b>ตยา วุตฺตํ</b> ที่ท่านกล่าวแล้ว, <b>อหํ</b>
ข้าพเจ้า <b>สมฺปฏิจฺฉามิ</b> ขอยอมรับ <b>เอตํ วจนํ</b> ซึ่งคำนั้น <b>ตถา</b>
โดยประการนั้น <b>เอวํ </b>ด้วยประการฉะนี้ ดังนี้.</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">พระเจ้ามิลินท์ ดีจริง
พระคุณเจ้านาคเสน ข้าพเจ้าขอยอมรับคำพูดของท่าน ตามประการที่ท่านกล่าวมากระนี้
นี้.</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 23.75pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p><span style="font-size: x-large;"> </span></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">มจฺจุภายนาภายนปญฺโห ตติโยฯ</span></b><b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></b></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">มจฺจุภายนาภายนปญฺโห</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"> มัจจุภายนาภายนปัญหา</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ตติโย </span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ลำดับที่ ๓<b>
นิฏฺฐิโต </b>จบแล้วฯ</span><b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></b></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;"><b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">….<o:p></o:p></span></span></b></p>
<div style="mso-element: footnote-list;"><!--[if !supportFootnotes]--><span style="font-size: x-large;"><br clear="all" />
</span><hr align="left" size="1" width="33%" />
<!--[endif]-->
<div id="ftn1" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%92%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93%20%E0%B8%A1%E0%B8%B1%E0%B8%88%E0%B8%88%E0%B8%B8%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref1" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">ทณฺฑ
ศัพท์ คัมภีร์ธัมมปทัฏฐกถา อธิบายว่า การถูกทำร้ายมีการทุบตีเป็นต้น
ส่วนนิสสยะฯลฯล้านนา อธิบายว่า เป็นอุปกรณ์ที่ใช้ทำร้าย
ซึ่งเป็นเหตุแห่งการถูกทำร้าย. เมื่อเป็นเช่นนี้เป็นการถือเอาโดยการณูปจาระ
กล่าวถึงผลหมายเอาเหตุ. <o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn2" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%92%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93%20%E0%B8%A1%E0%B8%B1%E0%B8%88%E0%B8%88%E0%B8%B8%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref2" name="_ftn2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">สพฺพ
ศัพท์ (ทั้งปวง) มี ๒ ชนิด คือ นิปฺปเทส ทั้งหมดชนิดรวมทุกสิ่งไม่เหลือสิ่งใดๆ และ
สปฺปเทส ทั้งหมดแบบมีส่วนเหลือ ไม่ได้ถือทั้งหมดจริงๆ
แต่ยกเว้นกลุ่มของสิ่งๆหนึ่งบางสิ่งที่มีจำนวนน้อย. สพฺพ ศัพท์ (ทั้งปวง)
ในพระพุทธพจน์สองข้อความว่า สพฺเพ ตสนฺติ เป็นต้น และ สพฺเพ ภายนฺติ นี้
ความจริงแล้ว สพฺพ ศัพท์นี้ เป็นศัพท์ชนิด สปฺเปทส มีส่วนเหลือ
ควรจะต้องยกเว้นบุคคลบางจำพวก เช่น พระขีณาสวะ ช้างอาชาไนย ม้าอาชาไนยเป็นต้น
แต่พระเจ้ามิลินท์มีความสำคัญว่าเป็นสพฺพประเภท นิปฺปเทส ซึ่งหมายถึง สัตว์ทั้งปวง
ไม่เว้นแม้แต่พระอรหันต์ ผู้หมดเหตุแห่งความหวาดกลัวแล้ว ด้วยเหตุนี้
พระองค์จึงทรงตั้งข้อสังเกตว่าขัดแย้งกับพระพุทธพจน์อีกแห่งหนึ่งที่ตรัสถึงความไม่กลัวแห่งพระขีณาสพว่า
พระอรหันต์ ก้าวล่วงความกลัวทุกชนิดแล้ว
ซึ่งเป็นไปไม่ได้ที่บุคคลผู้พ้นภัยแล้วนั้นจักต้องกลัวต่อการลงทัณฑ์และความตายอีก
เช่นเดียวกับสัตว์นรกที่กำลังเคลื่อนออกจากความทรมานในนิรยภูมินั้นยังจะกลัวต่อความตายอีก.
<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn3" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%92%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93%20%E0%B8%A1%E0%B8%B1%E0%B8%88%E0%B8%88%E0%B8%B8%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref3" name="_ftn3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[3]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">อุปาทาย
แปลโดยสัททัตถนัยว่า เข้าไปถือเอา แปลโดยโวหารัตถนัยว่า เป็นจุดประสงค์ <o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn4" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%92%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93%20%E0%B8%A1%E0%B8%B1%E0%B8%88%E0%B8%88%E0%B8%B8%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref4" name="_ftn4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[4]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">ความตามเห็นผิดในขันธ์
๕ ว่า มีอัตตา ว่าเป็นอัตตา ชื่อว่าอัตตานุทิฏฐิ.<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn5" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%92%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93%20%E0%B8%A1%E0%B8%B1%E0%B8%88%E0%B8%88%E0%B8%B8%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref5" name="_ftn5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[5]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">อุนฺนตาวนตา
ตัดบทเป็น อุนฺนตา (อุ </span>=<span lang="TH"> อุทฺธํ + นม ธาตุในอรรถว่า น้อม + ต
ปัจจัย) + โอนตา (อว + นม + ต) ความหมายคือ อุนฺนตา ฟูขึ้น
ด้วยสภาพที่ดำรงอยู่โดยจิตอันฟูขึ้น เมื่อได้รับสุข และ โอนตา ห่อเหี่ยวลง
ด้วยสภาพที่ย่อท้อเมื่อได้รับทุกข์. คำนี้แปลโดยโวหารัตถะว่า อ่อนไหว หมายถึง
ไม่ยืนหยัดอยู่ในภาวะที่มั่นคง โดยความเป็นผู้ไม่สะทกสะท้านต่อความสุขและทุกข์.
แต่เป็นผู้มีความอ่อนไหว<b> </b>คือ เมื่อได้เสวยสุขแม้เพียงเล็กน้อย
ก็เกิดความยินดีเสียยิ่งนัก เมื่อได้เสวยทุกข์แม้เพียงเล็กน้อย
ก็เกิดความเศร้าโศกเกินประมาณ<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn6" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%92%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93%20%E0%B8%A1%E0%B8%B1%E0%B8%88%E0%B8%88%E0%B8%B8%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref6" name="_ftn6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[6]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>พระอรหันต์เป็นผู้ตัดคติ คือ
ภูมิอันเป็นที่ไปของสัตว์ทั้งหลายได้แล้ว ทั้งสุคติภูมิ ทั้งทุคติภูมิ กำจัดโยนิ </span>(<span lang="TH">กำเนิด</span>) <span lang="TH">คือ อาการที่เกิด ๔ อย่าง มี ชลาพุชโยนิ </span>(<span lang="TH">กำเนิดของสัตว์ผู้เกิดในมดลูก</span>) <span lang="TH">เป็นต้นได้แล้ว
เพิกปฏิสนธิ คือ ถอนการปฏิสนธิในภพใหญ่ภพน้อยทั้งหลายได้แล้ว
หักซี่โครงเรือนคือหักทำลายตัณหาและกรรมอันเป็นซี่โครงเรือนคืออุปาทานขันธ์ ๕
ได้แล้ว ถอนอาลัย คือถอนตัณหาในภพทั้งปวงได้แล้ว
ทำลายสังขารทั้งปวงคือธรรมทั้งหลายอันเป็นเหตุแห่งสังขารทั้งปวงได้แล้ว
ละกุศลและอกุศลได้แล้ว โดยการตัดขาดอนุสัยทั้งหลายได้ พรากอวิชชาคือขจัดอวิชชา
ด้วยการทำวิชชาคืออรหัตตมรรคญาณให้เกิดขึ้นได้แล้ว ทำวิญญาณไม่ให้มีพืช
คือทำวิญญาณไม่ให้มีการสืบต่อด้วยอำนาจปฏิสนธิในภพใหม่ได้แล้ว เผากิเลสทั้งปวง
ด้วยไฟคือพระอรหัตตมรรคญาณได้แล้ว ก้าวล่วงโลกธรรม มีลาภ เสื่อมลาภ เป็นต้น
โดยประการที่ไม่อาจครอบงำ ทำให้หวั่นไหวด้วยความยินดียินร้ายได้แล้ว<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn7" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%92%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93%20%E0%B8%A1%E0%B8%B1%E0%B8%88%E0%B8%88%E0%B8%B8%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref7" name="_ftn7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[7]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">ผาสุกา
ศัพท์เดิม หมายถึง กระดูกซี่โครง (ปา รักษา + สุ ปัจจัย + ก อาคม + อา อิตถีปัจจัย
แปลง ป เป็น ผ) วิเคราะห์ว่า ปาตพฺพาติ รกฺขิตพฺพาติ ผาสุ,
อวัยวะอันบุคคลควรรักษาไว้ (คือ เป็นอวัยวะที่สำคัญเพราะรักษาอวัยวะไว้
(สี.ฏี.๑/๘๖) ). ในที่นี้ เป็นรูปย่อของ กิเลสผาสุกา ซี่โครงคือกิเลส
มีความหมายในเชิงเปรียบเทียบว่า ตัณหาเป็นผู้สร้างอัตภาพคืออุปาทานักขันธ์
เสมือนนายช่างผู้สร้างเรือน, กิเลสที่เหลือเปรียบเหมือนซี่โครงของตัณหานั้น อวิชชา
เป็นเรือนยอดของอัตตภาพนั้น,
อัตภาพเปรียบได้ดังกับเรือนที่นายช่างคือตัณหานั้นสร้างขึ้น (ขุ.ธ.๒๕/๑๕๔
(มหาจุฬาเตปิกํ) ชราวคฺค, ปฐมโพธิวตฺถุ) และอรรถกถา).<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn8" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%92%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93%20%E0%B8%A1%E0%B8%B1%E0%B8%88%E0%B8%88%E0%B8%B8%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref8" name="_ftn8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[8]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">มิลินทฏีกาแก้คำว่า
กุฏิปุริส เป็น ปากฎปุริส บุรุษผู้ปรากฏ. คำว่า ผู้ปรากฏ นี้หมายถึง
หัวหน้าครอบครัว.<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn9" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%92%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93%20%E0%B8%A1%E0%B8%B1%E0%B8%88%E0%B8%88%E0%B8%B8%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref9" name="_ftn9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[9]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"> <span lang="TH">๑. คำศัพท์แสดงความมีส่วนเหลือ ทั้งความหมายก็ยังมีส่วนที่เหลือ (<b>สาวเสสํ
วจนํ สาวเสโส อตฺโถ</b>) เช่น </span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">เย เกจิ พุทฺธํ สรณํ คตาเส</span></b><b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">,<o:p></o:p></span></b></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">น เต คมิสฺสนฺติ อปายภูมิํ</span></b><b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">,<o:p></o:p></span></b></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ปหาย มานุสํ เทหํ</span></b><b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">,<span lang="TH"> </span><o:p></o:p></span></b></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">เทวกายํ ปริปูเรสฺสนฺติ</span></b><b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></b></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ชนเหล่าใดเหล่าหนึ่งถึงแล้วซึ่งพระพุทธเจ้าเป็นสรณะ
ชนเหล่านั้นจักไม่ไปสู่อบายภูมิ
ละร่างกายอันเป็นของมนุษย์แล้วจักยังหมู่เทวดาให้บริบูรณ์</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">. <span lang="TH">(สํ.ส.๑๕/๑๒๑)</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">คำว่า <b>เย เกจิ พุทฺธํ สรณํ คตาเส</b>
ชนเหล่าใดเหล่าหนึ่งถึงแล้วซึ่งพระพุทธเจ้าเป็นสรณะ
แสดงเฉพาะการไม่ไปสู่อบายเพราะอาศัยการถึงพระพุทธเจ้าเป็นสรณะอย่างเดียว
ซึ่งยังเว้นการถึงสรณะอีก ๒ คือ พระธรรมและพระสงฆ์. แม้ความหมายก็ยังได้ไม่ครบถ้วน
เพราะการไม่ไปสู่อบายเป็นต้น จะอาศัยการถึงพระพุทธเจ้าเป็นสรณะ เท่านั้น หามิได้
แม้การถึงพระธรรมและพระสงฆ์ ก็จะเป็นเหตุแห่งการไม่ไปสู่อบายเช่นกัน เพราะฉะนั้น
คำว่า พุทฺธํ สรณํ คตาเส ยังแสดงไว้ไม่ครบ แม้ความหมายก็ยังมีสว่นเหลืออีกด้วย.</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">๒. คำพูดแสดงความมีส่วนเหลือ แต่ความหมายไม่มีส่วนเหลือ<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>(<b>สาวเสสํ วจนํ นิรวเสโส อตฺโถ</b>) เช่น</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">โย ทุกฺขสฺส ปชานาติ</span></b><b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">, <span lang="TH">อิเธว ขยมตฺตโน</span>,<o:p></o:p></span></b></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ปนฺนภารํ วิสญฺญุตํ</span></b><b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">, <span lang="TH">ตมหํ พฺรูหมิ พฺราหมณํ</span><o:p></o:p></span></b></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">เรากล่าวผู้ที่รู้แจ้งความสิ้นทุกข์ของตนในธรรมวินัยนี้
มีภาระอันปลงแล้ว พรากแล้ว ว่าเป็นพราหมณ์ (ขุ.ธ.๒๕/๔๐๒ อัญญตรพราหมณวัตถุ)</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">คำว่า <b>ทุกฺขสฺส ปชานาติ</b>
รู้แจ้งความสิ้นทุกข์ของตนจึงเป็นพราหมณ์ เป็นศัพท์ที่ยังมีส่วนเหลือ
เพราะกล่าวเพียงนิโรธสัจจะ โดยเว้นสัจจะที่เหลืออีก ๓ แต่ความหมายคือ
เมื่อรู้สัจจะอย่างใดอย่างหนึ่ง สัจจะที่เหลืออีก ๓ เป็นอันรู้ด้วย เพราะฉะนั้น
ผู้ที่รู้สัจจะแม้ทั้ง ๔ จึงชื่อว่า เป็นพราหมณ์ ดังนั้น
คำพูดแม้จะกล่าวถึงสัจจะไม่ครบถ้วน แต่ความหมายย่อมครบถ้วนโดยสภาวะ.</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">อีกตัวอย่างหนึ่ง</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">อปฺปมาโท</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"> ความไม่ประมาท</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">คำนี้ แสดงเพียงความไม่ประมาท
แต่เนื้อความกว้างชวางครอบคลุมพระพุทธวจนะคือพระไตรปิฎกทั้งสิ้น เพราะฉะนั้น คำว่า
อปฺปมาท เป็นคำกล่าวที่ยังมีส่วนเหลือ แต่ความหมายไม่มีส่วนเหลือ.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">๓. คำพูดแสดงความไม่มีเหลือ
แต่ความหมายยังมีส่วนที่เหลือ (<b>นิรวเสสํ วจนํ สาวเสโส อตฺโถ</b>) เช่น </span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">สพฺเพ ตสนฺติ ทณฺฑสฺส</span></b><b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">, <span lang="TH">สพฺเพ ภายนฺติ มจฺจุโน </span><o:p></o:p></span></b></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">สัตว์ทั้งหมดย่อมกลัวต่อทัณฑ์</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">,<span lang="TH"> สัตว์ทั้งหมดย่อมกลัวต่อความตาย. (ขุ.ธ.๒๕/๑๒๙)</span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">คำว่า <b>สพฺเพ</b> แม้จะกล่าวถึงสัตว์ทุกจำพวก
แต่อันที่จริงต้องเว้นพระอรหันต์ เพราะเป็นผู้ถอนเหตุแห่งความกลัวได้หมดสิ้นแล้ว
เพราะฉะนั้น จึงไม่กลัวต่อภัยใดๆ แม้แต่ความตาย.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">๔. ศัพท์กล่าวความไม่มีส่วนเหลือ
แม้ความหมายของศัพท์ก็ไม่มีส่วนเหลือ (นิรวเสสํ วจนํ นิรวเสโส อตฺโถ) เช่น</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">สพฺพปาปสฺส อกรณํ </span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">การไม่ทำบาปทั้งหมด
(ที.ม.๑๐/๙๐)</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">คำว่า สพฺพปาปสฺส แสดงถึงบาปทุกประเภท
อันบุคคลไม่ควรกระทำ แม้ความหมายของศัพท์ ก็ตรงตามคำศัพท์จริงๆ
เพราะไม่มีบาปใดๆที่ควรกระทำ.</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">อีกตัวอย่างหนึ่ง </span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">สพฺพธมเมสุ อปฺปฏิหตญฺญาณํ</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"> พระญาณไม่มีอะไรกีดขวางในธรรมทั้งปวง..<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">ในตัวอย่างนี้ คำว่า <b>สพฺพธมฺเมสุ</b> ธรรมทั้งปวง
เป็นคำศัพท์ที่แสดงถึงธรรมทุกประเภทที่มีอยู่ แม้ความหมายก็เป็นอันไม่มีส่วนเหลือ
เพราะพระสัพพัญญุตญาณ ชื่อว่า ไม่ไม่มีอะไรขัดขวางในธรรมทั้งปวง.<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn10" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%92%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93%20%E0%B8%A1%E0%B8%B1%E0%B8%88%E0%B8%88%E0%B8%B8%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref10" name="_ftn10" style="mso-footnote-id: ftn10;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[10]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <b><span lang="TH">อาหัจจบท </span></b><span lang="TH">นี้ พึงทราบว่า พระพุทธพจน์ตลอดทั้ง ๓
ปิฎก ชื่อว่าสูตร อาหจฺจปทํ นาม เตปิฏกํ พุทฺธวจนํ. (มิ.อ.)
เพราะเป็นบทที่ชักมาอ้าง และในฏีกามิลินท์อธิบายว่า
เป็นบทที่พระผู้มีพระภาคทำให้แจ้งแล้วด้วยพระสัพพัญญุตญาณจึงตรัสไว้ (<b>อาหจฺจปทนฺ</b>ติ
ภควตา สพฺพญฺญุตญฺญาเณน วิเสเสตฺวา วุตฺตวจนํ (มิ.ฏี.) <b>สุตตานุโลม (</b>คำพูดอนุโลมตามพระสูตร)
หมายถึง คำวินิจฉัยพุทธพจน์ที่เรียกว่า มหาปเทส คือ คำชี้แจงของท่านผู้ยิ่งใหญ่
หรือคำชี้แจงที่ยิ่งใหญ่ หรือที่น่าบูชามี ๔ อย่าง คือ (๑) พุทธาปเทส
คำตรัสชี้แจงของพระพุทธเจ้า (๒) สังฆาปเทส คำชี้แจงของพระสงฆ์ (๓) พหุลาเถราปเทส
คำชี้แจงของพระเถระหลายรูป (๔) เอกเถราปเทส คำชี้แจงของพระเถระรูปเดียว.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ในบรรดามหาปเทส ๔ อย่างนั้น
ยกเว้นพุทธาปเทสแล้ว มหาปเทส ๓ ที่เหลือ บัณฑิตพึงเชื่อถือยอมรับ
ก็ในเมื่อลงกันได้กับในพระสูตรนั่นเทียว ถ้าหากว่าลงกันไม่ได้ ก็ไม่พึงเชื่อถือ
ยอมรับ. อนึ่ง คำอนุโลมตามพระสูตร คือ มหาปเทส ๔ นี้ ชื่อว่ารส เพราะอรรถว่า
ทำให้ยินดี</span>.<span lang="TH"> <b>วาทะของอาจารย์ (อาจริยวังสะ) </b>ได้แก่
อรรถกถา </span>(<span lang="TH">คำพูดอรรถาธิบายพระบาลี</span>)<span lang="TH"> <b>อธิปปายะ
</b>ได้แก่ อัตตโนมัติ (มติของตน<b>) </b>หมายถึง ฎีกา </span>(<span lang="TH">คำพูดทำอรรถกถาให้แจ้ง</span>)<span lang="TH"> ในที่นี้ เรียกฏีกาว่า อัตตโนมัติ เพราะเป็นคำอธิบายอรรถกถา. <b>การณุตตริยตา
</b><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>การณะที่เสมอกันกับเหตุ ๔
อย่างเหล่านี้<b>. </b>เมื่อเทียบเคียงกับเหตุ ๔ อย่างเหล่านี้ คือ
เทียบเคียงกับพระสูตร เทียบเคียงกับคำอนุโลมตามพระสูตร
เทียบเคียงกับวาทะของอาจารย์ เทียบเคียงกับมติของตนแล้ว ก็ลงกันได้
จึงจะรับรองว่าคำนั้น เป็นอรรถที่พระผู้มีพระภาคเจ้าทรงประสงค์.<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn11" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%92%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93%20%E0%B8%A1%E0%B8%B1%E0%B8%88%E0%B8%88%E0%B8%B8%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref11" name="_ftn11" style="mso-footnote-id: ftn11;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[11]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">ตัดบทเป็น
รุณฺณ + การุญฺญกนฺทิตปริเทวิตลาลปฺปิต + มุขา. คำว่า มุขา คำเต็มว่า<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>อสฺสุมุขา มีความหมายว่า
มีหน้าอันชุ่มด้วยน้ำตา เมื่อเข้าสมาสแล้วคำนี้จะมีความหมายว่า
มีหน้าอันชุ่มด้วยน้ำตา โดยลบบทว่า อสฺส เป็นคำที่แสดงการร้องไห้จนน้ำตาไหล
เพราะถึงความเศร้าโศก. อีกนัยหนึ่ง มุข แปลว่า ปาก แต่ในที่นี้แสดงการส่งเสียง
โดยนัยนี้ แปลว่า
สัตว์นรกเหล่านั้นร้องไห้และส่งเสียงร่ำไห้พร่ำเพ้อคร่ำครวญร่ำไรที่น่าสงสาร.<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn12" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%92%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93%20%E0%B8%A1%E0%B8%B1%E0%B8%88%E0%B8%88%E0%B8%B8%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref12" name="_ftn12" style="mso-footnote-id: ftn12;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[12]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">เตช
ศัพท์ มีความหมายว่า "ความคม</span>, " <span lang="TH">ความร้อน</span>, <span lang="TH">เปลวไฟ</span>, <span lang="TH">ไฟ</span>, <span lang="TH">แสงสว่าง</span>; <span lang="TH">ความเปล่งปลั่ง</span>, <span lang="TH">ความรุ่งโรจน์</span>, <span lang="TH">ความโชติช่วง</span>,<span lang="TH">ความงดงาม</span>, <span lang="TH">พลัง</span>,
<span lang="TH">ความแข็งแรง</span>, <span lang="TH">อำนาจ. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ในที่นี้หมายถึงไฟ. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>พจน.ภูมิพโล อธิบายว่า เตชศัพท์เดิมมาก จาก ติช ธาตุ
มีอรรถว่า คมหรือแทง <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>เช่น เตช
ที่มีความหมายว่า เปลวไฟ หมายถึง เปลวไฟที่ร้อนแรงประดุจว่าจะทิ่มแทง. </span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span lang="TH"><span style="font-size: x-large;">อนึ่ง
ปาฐะฉบับของไทยเป็น อุณฺหติขิณจณฺฑขรตปนเตชวนฺตา
และในฉบับแปลของไทยทุกฉบับแปลเป็นวิเสสนะของ มหานิรยา ศัพท์ ซึ่งเป็นบทอปาทานในกิริยาว่า
มุจฺจมานา.<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>เมื่อดูจากรูปศัพท์ทั้งสองฉบับแล้ว ควรเป็นวิเสสนะของ เนรยิกา สตฺตา
เพราะบทที่ลง วนฺตุ ปัจจัย ในปฐมาวิภัตติ พหุวจนะมีรูปเป็น วนฺโต ก็มี วนฺตา ก็มี
เช่น คุณวนฺโต คุณวนฺตา, ส่วนในปัญจมีวิภัตติ เกิดจากการแปลง สฺมา เป็น นา
แล้วแปลง นา เป็น ตา เช่น คุณวตา หรือจะไม่แปลงเป็น นา คงรูปเป็น คุณวนฺตา
คุณวนฺตสฺมา ตุณวนฺตมฺหา ก็มี ดังนั้น เมื่อถือเอาตามนัยปาฐะของไทย
จะถือเอาตามที่ท่านแปลไว้ก็ได้ ในที่นี้ถือเอาตามฉบับฉัฏฐสังคายนา เพราะเห็นว่า
ในที่นี้ท่านพรรณนาความเสวยทุกขเวทนาอันเกิดในมหานรกนั้น.<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn13" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%92%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93%20%E0%B8%A1%E0%B8%B1%E0%B8%88%E0%B8%88%E0%B8%B8%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref13" name="_ftn13" style="mso-footnote-id: ftn13;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[13]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">กิสฺส
ลง ฉัฏฐีวิภัตติในอรรถเหตุ ท้าย กิํ ปุจฉาสัพพนาม ดังนั้น คำนี้
จึงเป็นบทฉัฏฐีวิภัตติลงในอรรถเหตุ เมื่อเพิ่ม เหตุ ศัพท์เข้ามาจะเป็นรูปว่า กิสฺส
เหตุ เพราะเหตุอะไร เหตุ ศัพท์ ลงปฐมาวิภัตติในอรรถเหตุ
(ปทรูปสิทธิ.การก.ปัญจมีวิภัตตยัตถะ สูตร ๓๑๒. ทูรนฺติกทฺธฯลฯ.) ดังที่ท่านอธิบาย
กิสฺส เหตุ ว่า กตเรน การเณน ดังนี้ <b>ตํ กิสฺส เหตู</b>ติ ยํ มยา วุตฺตํ </span>‘‘<span lang="TH">วร</span>’’<span lang="TH">นฺติ ตํ กิสฺส เหตุ</span>, <span lang="TH">กตเรน
การเณนาติ เจ</span>? <span lang="TH">(ปาราชิก.อฏฺ.๑/๓๙)<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn14" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%92%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93%20%E0%B8%A1%E0%B8%B1%E0%B8%88%E0%B8%88%E0%B8%B8%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref14" name="_ftn14" style="mso-footnote-id: ftn14;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[14]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">สรสสภาวเตโช
หมายความว่า อานุภาพซึ่งเป็นสภาพมีกิจ ในทีนี้หมายถึง
ความตายมีอานุภาพคือสภาวะมีหน้าที่ทำให้สัตว์หวาดกลัวเป็นอานุภาพ. บางฉบับเป็น
สรสภาวเตโช พึงทราบว่า นานาปาฐะ. อีกนัยหนึ่ง ปาฐะว่า สรสภาวเตโช
เมื่อศัพท์ต่างกัน อรรถย่อมเปลี่ยน ดังนั้น คำว่า สรสภาวเตโช หมายถึง
อานุภาพอันเป็นภาวะที่มีหน้าที่ทำให้สัตว์หวาดกลัว.<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn15" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%92%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93%20%E0%B8%A1%E0%B8%B1%E0%B8%88%E0%B8%88%E0%B8%B8%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref15" name="_ftn15" style="mso-footnote-id: ftn15;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[15]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">การใช้สรรพนามซ้ำกันสองบทนี้
ให้ยึดความหมายของสรรพนามบทหน้าเท่านั้น ดังนั้น คำสรรพนามว่า เอนํ (เอต + อํ)
หรือ (อิม + อํ) ที่กล่าวตามหลัง ต สรรพนาม ในที่นี้ จึงไม่มีความหมายพิเศษ
ไปกว่าความหมายของ ตสรรพนามที่อยู่ข้างหน้า. เพราะฉะนั้น ในที่นี้
จึงได้แปลเฉพาะความหมายของคำหน้า คือ ตํ เท่านั้น. พึงทราบว่า ในกรณีที่ เอต หรือ
อิม นี้ หากใช้ตามตสรรพนามเช่นนี้ เรียกว่า เป็น อนฺวาเทส (แสดงซ้ำ) หรือ อนุกถน
(กล่าวซ้ำ) มักจะแปลง เอต หรือ อิม เป็น เอน เพราะ อํวิภัตติ อยู่เบื้องหลัง เช่น
ในคำว่า ตเมนํ ภิกฺขเว นิรยปาลา, ยตฺวาธิกรณเมนํ ภิกฺขุ (นิรุตฺติ.๒/๒๒๖). <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn16" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%92%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93%20%E0%B8%A1%E0%B8%B1%E0%B8%88%E0%B8%88%E0%B8%B8%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref16" name="_ftn16" style="mso-footnote-id: ftn16;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[16]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">อาสีวิส
ตามอัตถบัญญัติ หมายถึงงู<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>แต่ที่ของสัททบัญญัติ หรือ สัททัปปวัตตินิมิต (เหตุเป็นไปของศัพท์ กล่าวคือ
รูปวิเคราะห์) มีความหมายที่อาศัยอัตถะได้หลายนัย เช่น<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH">๑. มาจาก อาสุ +
วิส = อาสีวิส. อาสุ นิบาต มีความหมายเท่ากับ สีฆํ รวดเร็ว<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH">อาสุ สีฆํ เอตสฺส
วิสํ อาคจฺฉตีติ อาสีวิโสฯ </span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH">งู มีชื่อว่า
อาสีวิสะ เพราะมีพิษแล่นไปเร็ว (วิ.อฏฺ.๑/๓๙).</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH">อาสีวิสนฺติ
สีฆเมว สกลสรีเร ผรณสมตฺถวิสํ </span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH">พิษซึ่งสามารถแล่นไปในสรีระทั้งหมดได้อย่างรวดเร็ว
เรียกว่า อาสีวิสํ. (วิ.ลงฺ.ฏี.๒๓๒)</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;">[<span lang="TH">หมายความว่า
บุคคลที่ถูกงูนั้น ขบกัดแล้ว พิษก็ย่อมมาเฉพาะบุคคลที่ถูกมันกัดนั้นอย่างเร็ว
และถูกเป็น อาสี โดยนิรุตตินัย (นิรุตตินัย คือ
วิธีการสำเร็จรูปตามคัมภีร์เก่าแก่ฝ่ายสันสกฤตซึ่งไม่มีสูตรไวยากรณ์อย่างแน่นอน
โดยอนุญาตให้เปลี่ยนแปลงคำศัพท์ได้แบบหลวมๆ
ไม่เคร่งครัดเหมือนระบบไวยากรณ์ในยุคหลัง) (วินย.ฏี.๓๙).]</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH">๒. มาจาก อา +
สิตฺต (สิจ ธาตุ ในอรรถว่า รด + ตปัจจัย) + วิส</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH">อาสิตฺตวิโสติปิ
อาสีวิโส</span>,
<span lang="TH">สกลกาเย อาสิญฺจิตฺวา วิย ฐปิตวิโส ปรสฺส จ สรีเร อาสิญฺจนวิโสติ
อตฺโถฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH">ชื่อว่า อาสีวิโส
เพราะอรรถว่า มีพิษอันรดแล้ว. อธิบายว่า มีพิษอันรดลงไปในสรีระของบุคคลอื่น
เหมือนดังมีพิษอันรดลงไปในกายทั้งสิ้นตั้งอยู่.</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH">๓. มาจาก อสิต
(อส ธาตุ ในอรรถว่า กลืนกิน + ต ปัจจัย) + วิส </span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH">อสิตวิโสติปิ
อาสีวิโสฯ ยํ ยญฺหิ เอเตน อสิตํ โหติ ปริภุตฺตํ</span>, <span lang="TH">ตํ วิสเมว
สมฺปชฺชติ</span>, <span lang="TH">ตสฺมา อสิตํ วิสํ เอตสฺสาติ อสิตวิโสติ วตฺตพฺเพ
‘‘อาสีวิโส’’ติ นิรุตฺตินเยน วุตฺตํฯ อสิสทิสวิโสติปิ อาสีวิโส</span>, <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH">ชื่อว่า อาสีวิโส
เพราะอรรถว่า มีพิษอันกินแล้วก็มี. จริงอยู่ สิ่งใดๆ ย่อมเป็นอันงูนี้กินแล้ว คือ
บริโภคแล้ว อาหารนั้นนั่นเอง ย่อมปรากฏว่าเป็นพิษไปอย่างแน่นนอ เพราะฉะนั้น
เมื่อควรจะกล่าวว่า อสิตวิโส เพราะอรรถว่า มีพิษอันกินแล้ว
ท่านก็กล่าวโดยนิรุตตินัยว่า อาสีวิโส.</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH">๔. มาจาก อสิ มีด
+ วิส</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH">อสิ วิย ติขิณํ
ปรสฺส มมฺมจฺเฉทนสมตฺถํ วิสํ เอตสฺสาติ อาสีวิโสติ วุตฺตํ โหติฯ </span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH">ชื่อว่า อาสีวิโส
เพราะอรรถว่า มีพิษเช่นกับดาบ. มีอรรถาธิบายว่า ชื่อว่า อาสีวิโส เพราะอรรถว่า
มีพิษสามารถตัดหนังของบุคคลอื่น เหมือนอย่างดาบอันคม. </span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH">๕. อาสี เขี้ยว +
วิส </span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH">อาสีติ วา ทาฐา
วุจฺจติ</span>,
<span lang="TH">ตตฺถ สนฺนิหิตวิโสติ อาสีวิโสฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH">อีกอย่างหนึ่ง
เขี้ยว เรียกว่า อาสี. ชื่อว่า อาสีวิโส เพราะอรรถว่
มีพิษอันค้างอยู่ที่เขี้ยวนั้น.</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH">(ตั้งแต่ความหมายที่
๒ ถึงที่ ๕ วินย.ฏี.๒/๓๙)</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH">ส่วนในอรรถกถาอาสีวิโสปมสูตร
สฬายตนวรรค สังยุตตนิกาย แสดงวิเคราะห์ของคำนี้ไว้ ๓
ประการเช่นเดียวกับสารัตถทีปนี วินยฏีกานั้น
แต่มีคำศัพท์ที่ใช้อธิบายต่างกันเล็กน้อย ดังนี้</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH">อาสิตฺตวิสาติปิ
อาสีวิสา</span>,
<span lang="TH">อสิตวิสาติปิ อาสีวิสา</span>, <span lang="TH">อสิสทิสวิสาติปิ
อาสีวิสาฯ </span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH">ชื่อว่า<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>อาสีวิสา เพราะมีพิษที่รด ก็มี</span>, <span lang="TH">เพราะมีพิษที่ลิ้ม
ก็มี</span>, <span lang="TH">เพราะมีพิษเช่นกับดาบก็มี.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH">สกลกาเย
อาสิญฺจิตฺวา วิย ฐปิตวิสา</span>, <span lang="TH">ปรสฺส จ อตฺตโน สรีเร จ อาสิญฺจนวิสาติ อตฺโถฯ </span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH">ที่มีความหมายว่า
อาสิตฺตวิสา เพราะมีพิษที่ดังเขารดน้ำ<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>ชโลมทั่วกาย และพิษที่รดลงที่กายของผู้อื่น. </span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH">ยํ ยํ เอเตหิ
อสิตํ โหติ ปริภุตฺตํ</span>, <span lang="TH">ตํ ตํ วิสเมว สมฺปชฺชติ</span>, <span lang="TH">ตสฺมา
อสิตํ วิสํ โหติ เอเตสนฺติ อาสีวิสา</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH">ที่มีความหมายว่า
อสิตวิสา เพราะมีความหมายว่า สิ่งใดๆอันงูเหล่านั้น ลิ้มแล้ว กินแล้ว สิ่งนั้นๆ
ย่อมกลายเป็นพิษไปเพราะฉะนั้น<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>ที่ชื่อว่า<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>อสิตวิสา<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>เพราะสิ่งที่มันลิ้มกลายเป็นพิษ.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH">อสิวิย ติขิณํ
ปรมมฺมจฺเฉทนสมตฺถํ วิสํ เอเตสนฺติ อาสีวิสา</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH">ที่มีความหมายว่า
อสิสทิสวิสา เพราะพิษของงูเหล่านั้นคมกริบสามารถตัดขาดได้อย่างดีเหมือนดาบ.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span>(<span lang="TH">สํ.สฬา.อ.๒๓๘).<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn17" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%92%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93%20%E0%B8%A1%E0%B8%B1%E0%B8%88%E0%B8%88%E0%B8%B8%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref17" name="_ftn17" style="mso-footnote-id: ftn17;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[17]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">ทฏฺฐวิส
มาจาก ทฏฺฐ กัด + วิส แปลว่า งูชนิดที่มีพิษโดยการกัด นี้เป็นการบ่งแยกประเภทของงูโดยการปล่อยพิษอย่างหนึ่ง.
คัมภีร์สฬายตนสังยุตตอรรถกถา กล่าวถึงการจำแนกงูเป็น ๑๖ จำพวก
โดยจำแนกออกตามอาการของผู้ที่โดนพิษงูเป็น ๔ ชนิดใหญ่ๆ คือ <b>งูกัฏฐมุขะ</b>
ทำให้ร่างกายของผู้ถูกกัดแข็งเหมือนท่อนไม้ <b>งูปูติมุขะ</b> ให้ร่างกายของผู้ถูกกัดมีน้ำหนองไหลเยิ้มเหมือนขนุนเน่า
<b>งูอัคคิมุขะ</b> ทำให้ร่างกายของผู้ถูกกัดไหม้กระจายเหมือนกำขี้เถ้า <b>งูสัตถมุขะ</b>
ทำให้ร่างกายของผู้ถูกกัดขาดเป็นช่องเหมือนสถานที่ถูกฟ้าผ่า. ในบรรดางู ๔ จำพวกนี้
แต่ละพวกแบ่งเป็น ๔ คือ <b>ทัฏฐวิสะ</b> งูที่มีพิษโดยการกัด <b>ทิฏฐวิสะ</b>
งูที่มีพิษโดยการพบเห็น <b>ผุฏฐวิสะ</b> งูที่มีพิษโดยการถูกต้อง <b>วาตวิสะ</b>
งูที่มีพิษที่ลม. รวมเป็น ๑๖ ประเภท. แม้ในวินยฏีกา (สารัตถทีปนีฏีกา ๒๕๑)
กล่าวว่า งูพวกทัฏฐวิสะ นี้เป็นงูที่อยู่ในตระกูลงูใหญ่ ๔</span>. <span lang="TH"><o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn18" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%92%E0%B9%92%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%93%20%E0%B8%A1%E0%B8%B1%E0%B8%88%E0%B8%88%E0%B8%B8%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref18" name="_ftn18" style="mso-footnote-id: ftn18;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[18]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span lang="TH">ปจฺจาจมาเปยฺย
ตัดบทเป็น ปติ + อา + จมุ ธาตุ (กินหรือกลืน) </span>=</span><span lang="TH"><span style="font-size: x-large;"> คาย, พ่นออก,
+ ณาเป + เอยฺย รูปนี้ อา อุปสคค เป็นชนิดกลับความธาตุ (ธาตฺวาพาธอุปสคฺค) ส่วน
ปติ เป็นอุปสัคกลับความของ อาจมุ ธาตุ นั้น, อา แสดงความที่งูนั้นคายพิษหรือพ่นจากเขี้ยวของตนเข้าไปในร่างกายมนุษย์
ต่อมางูนั้นได้ดูดพิษนั้นกลับคืนมา ดังนั้น ปติ จึงทำหน้าที่กลับความของอาจมุ นั้น.</span><span style="font-size: 14pt;"><o:p></o:p></span></span></p>
</div>
</div>ชมรมธัมมปาลิสิกขาhttp://www.blogger.com/profile/16632073359633849108noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-664829811661005984.post-32365634234153258162022-01-26T01:08:00.002-08:002022-01-26T18:09:52.393-08:00เมณฑกกัณฑ์ - อเภชชวรรค - ๒. อพฺยากรณียปญฺโห ๒. อัพยากรณียปัญหา ปัญหาว่าด้วยสิ่งที่ไม่ควรพยากรณ์<p><span style="font-size: large;"> </span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">๒. อพฺยากรณียปญฺโห</span></b><b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></b></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">๒</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">. <span lang="TH">อัพยากรณียปัญหา</span><o:p></o:p></span></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ปัญหาว่าด้วยสิ่งที่ไม่ควรพยากรณ์</span><span style="color: red; font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">****<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">๒</span></b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">. ‘‘<span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">ภาสิตมฺเปตํ ภควตา </span>‘<span lang="TH">นตฺถานนฺท ตถาคตสฺส ธมฺเมสุ อาจริยมุฏฺฐี</span>’<span lang="TH">ติ</span>,
<span lang="TH">ปุน จ เถเรน มาลุกฺยปุตฺเตน<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%A7/%E0%B9%92%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%A2%E0%B8%B2%E0%B8%81%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%B5%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn1" name="_ftnref1" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 107%;">[<span lang="TH">๑]</span></span></span><!--[endif]--></span></a> ปญฺหํ
ปุฏฺโฐ น พฺยากาสิฯ เอโส โข</span>, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">ปญฺโห ทฺวยนฺโต เอกนฺตนิสฺสิโต ภวิสฺสติ อชานเนน วา คุยฺหกรเณน วาฯ </span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">มิลินฺโท ราชา</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> รับสั่งถามแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน</b>
ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>เอตํ วจนํ</b> พระดำรัสนี้ <b>อิติ</b> ว่า <b>อานนฺท</b>
อานนท์ <b>อาจริยมุฏฺฐิ</b><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%A7/%E0%B9%92%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%A2%E0%B8%B2%E0%B8%81%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%B5%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn2" name="_ftnref2" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 107%;">[<span lang="TH">๒]</span></span></span><!--[endif]--></span></a> ธรรมอันกระทำไว้ในกำมือแห่งอาจารย์
<b>ธมฺเมสุ</b> ในธรรมทั้งหลาย <b>ตถาคตสฺส</b> ของพระตถาคต <b>นตฺถิ</b>
ย่อมไม่มี ดังนี้ <b>ภควตา</b> อันพระผู้มีพระภาค <b>ภาสิตมฺปิ</b> ก็ตรัสแล้ว, <b>จ</b>
และ <b>ภควา</b> พระผู้มีพระภาค <b>ปุฏฺโฐ</b> ผู้ - <b>เถเรน</b> อันพระเถระ <b>มาลุกฺยปุตฺเตน</b>
ชื่อว่า มาลุกยบุตร - ถามแล้ว <b>ปญฺหํ</b> ซึ่งปัญหา <b>น พฺยากาสิ </b>ไม่ทรงพยากรณ์แล้ว
<b>ปุน</b> อีก. <b>ภนฺเต นาคเสน</b> ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>เอโส โข ปญฺโห </b>ปัญหานี้แล
<b>ทฺวยนฺโต </b>มีส่วนสอง <b>เอกนฺตนิสฺสิโต</b>
เป็นปัญหาอันอาศัยแล้วซึ่งส่วนเดียว<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%A7/%E0%B9%92%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%A2%E0%B8%B2%E0%B8%81%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%B5%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn3" name="_ftnref3" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 107%;">[<span lang="TH">๓]</span></span></span><!--[endif]--></span></a> <b>อาชานเนน วา </b>โดยความไม่รู้ <b>วา</b>
หรือ <b>วา</b> หรือว่า <b>คุยฺหกรเณน</b> โดยทรงกระทำให้เป็นธรรมถูกซ่อนไว้<b> ภวิสฺสติ</b>
จักเป็น.<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">๒</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">. <span lang="TH">พระเจ้ามิลินท์
รับสั่งตรัสถามว่า </span>“<span lang="TH">พระคุณเจ้านาคเสน
พระผู้มีพระภาคทรงภาษิตความข้อนี้ไว้ว่า <b>นตฺถานนฺท ตถาคตสฺส ธมฺเมสุ
อาจริยมุฏฺฐิ </b>อานนท์ กำมือแห่งอาจารย์ในธรรมทั้งหลาย ย่อมไม่มีแก่ตถาคต ดังนี้.
และอีกครั้งหนึ่ง พระองค์พอพระมาลุงกยบุตรเถระทูลถามปัญหา ก็ไม่ตรัสพยากรณ์.
พระคุณเจ้านาคเสน ปัญหานี้ จะต้องเป็นปัญหาที่อาศัยเหตุอย่างหนึ่งในเหตุ ๒ อย่าง </span>(<span lang="TH">จึงไม่ตรัสพยากรณ์</span>) <span lang="TH">คือไม่ตรัสพยากรณ์
เพราะไม่ทรงรู้ หรือไม่ก็เพราะจะทรงทำให้เป็นความลับ</span>. <o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ยทิ</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">ภควตา ภณิตํ </span>‘<span lang="TH">นตฺถานนฺท
ตถาคตสฺส ธมฺเมสุ อาจริยมุฏฺฐี</span>’<span lang="TH">ติ</span>, <span lang="TH">เตน
หิ เถรสฺส มาลุกฺยปุตฺตสฺส อชานนฺเตน น <a name="M0.0147"></a>พฺยากตํฯ ยทิ ชานนฺเตน
น พฺยากตํ</span>, <span lang="TH">เตน หิ อตฺถิ ตถาคตสฺส ธมฺเมสุ อาจริยมุฏฺฐิฯ
อยมฺปิ อุภโต โกฏิโก ปญฺโห ตวานุปฺปตฺโต</span>, <span lang="TH">โส ตยา นิพฺพาหิตพฺโพ</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ภนฺเต นาคเสน </span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ
<b>ยทิ</b> หากว่า <b>วจนํ</b> พระดำรัส <b>อิติ</b> ว่า <b>อานนฺท</b> อานนท์ <b>อาจริยมุฏฺฐิ</b>
ธรรมอันกระทำไว้ในกำมือแห่งอาจารย์ <b>ธมฺเมสุ</b> ในธรรมทั้งหลาย <b>ตถาคตสฺส</b>
ของพระตถาคต <b>นตฺถิ</b> ย่อมไม่มี ดังนี้ <b>ภควตา</b> อันพระผู้มีพระภาค <b>ภาสิตํ</b>
ตรัสแล้ว ไซร้, <b>เตน หิ</b> ถ้าอย่างนั้น <b>ปญฺหํ</b> ปัญหา <b>(ภควตา</b>)
อันพระผู้มีพระภาค <b>อชานนฺเตน</b> เมื่อไม่ทรงทราบ <b>น พฺยากตํ</b> จึงไม่ทรงพยากรณ์แล้ว
<b>เถรสฺส</b> แก่พระเถระ <b>มาลุกฺยปุตฺตสฺส</b> ชื่อว่า มาลุกยบุตร. <b>ยทิ</b> หากว่า <b>ปญฺหํ</b> ปัญหา <b>(ภควตา</b>)
อันพระผู้มีพระภาค <b> ชานนฺเตน</b>
เมื่อทรงทราบ <b>น พฺยากตํ</b> (แต่)ไม่ทรงพยากรณ์แล้ว ไซร้, <b>เตน หิ</b>
ถ้าอย่างนั้น <b>อาจริยมุฏฺฐิ</b> ธรรมอันกระทำไว้ในกำมือแห่งอาจารย์ <b>ธมฺเมสุ</b>
ในธรรมทั้งหลาย <b>ตถาคตสฺส</b> ของพระตถาคต <b>อตฺถิ</b> ย่อมมี. <b>อยมฺปิ ปญฺโห</b>
ปัญหาแม้นี้ <b>โกฏิโก</b> มีที่สุด <b>อุภโต</b> โดยส่วนสอง <b>อนุปฺปตฺโต</b>
มาถึงแล้วโดยลำดับ<b> ตว</b> แก่ท่าน, <b>โส ปญฺโห </b>ปัญหานั้น <b>ตยา</b>
อันท่าน <b>นิพฺพาหิตพฺโพ </b>พึงคลี่คลาย <a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%A7/%E0%B9%92%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%A2%E0%B8%B2%E0%B8%81%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%B5%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn4" name="_ftnref4" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 107%;">[<span lang="TH">๔]</span></span></span><!--[endif]--></span></a>ดังนี้.<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">พระคุณเจ้านาคเสน
ถ้าหากพระผู้มีพระภาคตรัสไว้ว่า กำมือแห่งอาจารย์ในธรรมทั้งหลาย ย่อมไม่มีแก่ตถาคต
ดังนี้จริงไซร้. ถ้าอย่างนั้น ก็เป็นอันว่า
เพราะไม่ทรงรู้ จึงไม่ตรัสพยากรณ์แก่ท่านมาลุงกยบุตรเถระ. ถ้าหากว่าทรงรู้
ก็ยังไม่ตรัสพยากรณ์แก่ท่านพระมาลุงกยบุตรเถระ จริงไซร้. ถ้าอย่างนั้น
ก็เป็นอันว่า พระตถาคตยังทรงมีกำมือแห่งอาจารย์ในธรรมทั้งหลายอยู่. ปัญหานี้ มี ๒ เงื่อน ถึงแก่ท่านตามลำดับ
ท่านพึงทำลายข่ายคือทิฏฐิเถิด</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">”<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;"> ‘‘<span lang="TH">ภาสิตมฺเปตํ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ภควตา </span>‘<span lang="TH">นตฺถานนฺท
ตถาคตสฺส ธมฺเมสุ อาจริยมุฏฺฐี</span>’<span lang="TH">ติ</span>, <span lang="TH">อพฺยากโต
<a name="V0.0146"></a>จ เถเรน มาลุกฺยปุตฺเตน ปุจฺฉิโต ปญฺโห</span>, <span lang="TH">ตญฺจ ปน น อชานนฺเตน น คุยฺหกรเณนฯ จตฺตาริมานิ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>,
<span lang="TH">ปญฺหพฺยากรณานิฯ กตมานิ จตฺตาริ</span>? <span lang="TH">เอกํสพฺยากรณีโย
ปญฺโห วิภชฺชพฺยากรณีโย ปญฺโห ปฏิปุจฺฉาพฺยากรณีโย ปญฺโห ฐปนีโย ปญฺโหติฯ</span><b><o:p></o:p></b></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">นาคเสนตฺเถโร </span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">พระนาคเสนเถระ
<b>อาห</b> ทูลวิสัชนาแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>เอตํ วจนํ</b>
พระดำรัสนี้ <b>อิติ</b> ว่า <b>อานนฺท</b> อานนท์ <b>อาจริยมุฏฺฐิ</b>
ธรรมอันกระทำไว้ในกำมือแห่งอาจารย์ <b>ธมฺเมสุ</b> ในธรรมทั้งหลาย <b>ตถาคตสฺส</b>
ของพระตถาคต <b>นตฺถิ</b> ย่อมไม่มี ดังนี้ <b>ภควตา</b> อันพระผู้มีพระภาค <b>ภาสิตมฺปิ</b>
ก็ตรัสแล้ว, <b>จ</b> และ <b>ปญฺโห</b> ปัญหา <b>เถเรน</b> อันพระเถระ <b>มาลุกฺยปุตฺเตน</b>
ชื่อว่า มาลุกยบุตร <b>ปุจฺฉิโต</b> ทูลถามแล้ว <b>ภควตา</b> อันพระผู้มีพระภาค <b>อพฺยากโต</b>
ไม่ทรงพยากรณ์แล้ว, <b>จ ปน</b> ก็แล <b>ตํ ปญฺหํ</b> ปัญหานั้น <b>ภควตา</b>
อันพระผู้มีพระภาค <b>อชานนฺเตน</b> ไม่ทรงรู้อยู่ <b>อพฺยากตํ</b> ไม่ทรงพยากรณ์แล้ว
<b>น</b> หามิได้, <b>อพฺพยากตํ</b> ไม่ทรงพยากรณ์แล้ว <b>คุยฺหกรเณน </b>เพราะอันกระทำให้ซ่อนไว้
<b>น</b> หามิได้. <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>ปญฺหพฺยากรณานิ</b> การพยากรณ์ซึ่งปัญหาทั้งหลาย
<b>จตฺตาริ</b> ๔ <b>อิมานิ</b> เหล่านี้, <b>ปญฺหพฺยากรณานิ</b> การพยากรณ์ซึ่งปัญหาทั้งหลาย
<b>จตฺตาริ </b>๔ <b>กตมานิ</b> อะไรบ้าง? <b>ปญฺหพฺยากรณานิ</b> การพยากรณ์ซึ่งปัญหาทั้งหลาย
<b>จตฺตาริ </b>๔ <b>อิมานิ</b> เหล่านี้ <b>อิติ</b> คือ <b>ปญฺโห</b> ปัญหา <b>เอกํสพฺยากรณีโย
</b>ชื่อว่า เอกังสพยากรณียะ (ปัญหาที่พึงพยากรณ์โดยส่วนเดียว), <b>ปญฺโห</b> ปัญหา
<b>วิภชฺชพฺยากรณีโย </b>ชื่อว่า วิภัชชพยากรณียะ (ปัญหาที่พึงแยกแยะแล้วพยากรณ์),
<b>ปญฺโห</b> ปัญหา<b> ปฏิปุจฺฉาพฺยากรณีโย </b>ชื่อว่า ปฏิปุจฉาพยากรณียะ (ปัญหาที่ย้อนถามแล้วพึงพยากรณ์),
<b>ปญฺโห </b>ปัญหา<b> ฐปนีโย</b> ที่ชื่อว่า ฐปนียะ (ปัญหาที่พึงพักไว้). </span><span lang="TH" style="font-family: "Angsana New", serif;"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">พระนาคเสน </span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">“<span lang="TH">ขอถวายพระพร มหาบพิตร พระผู้มีพระภาคทรงภาษิตความข้อนี้ไว้ว่า อานนท์ กำมือแห่งอาจารย์ในธรรมทั้งหลาย
ย่อมไม่มีแก่ตถาคต ดังนี้ จริง, แต่ว่า
ข้อที่ไม่ตรัสพยากรณ์ปัญหาที่มาลุงกยบุตรเถระทูลถามนั้น ไม่ใช่เพราะไม่รู้
ไม่ใช่เพราะจะทรงทำให้เป็นความลับ. ขอถวายพระพร ปัญหาพยากรณ์มี ๔ อย่างเหล่านี้
ปัญหาพยากรณ์ ๔ อย่างอะไรบ้าง </span>?<span lang="TH"> คือ ๑</span>.<span lang="TH">ปัญหาบางอย่าง
เป็นเอกังสกรณียปัญหา </span>(<span lang="TH">ปัญหาที่พึงพยากรณ์โดยส่วนเดียว</span>)<span lang="TH"> ๒</span>.<span lang="TH">ปัญหาบางอย่าง เป็นวิภัชชพยากรณียปัญหา </span>(<span lang="TH">ปัญหาที่พึงแยกแยะพยากรณ์</span>)<span lang="TH"> ๓</span>.<span lang="TH">ปัญหาบางอย่าง
เป็นปฏิปุจฉาพยากรณียปัญหา </span>(<span lang="TH">ปัญหาที่พึงย้อนถามเสียก่อนแล้วจึงพยากรณ์</span>)<span lang="TH"> ๔</span>.<span lang="TH"> ปัญหาบางอย่างเป็นฐปนียปัญหา </span>(<span lang="TH">ปัญหาที่พึงพักไว้ คือพึงนิ่งเฉย</span>) <span lang="TH">ดังนี้</span>.<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">กตโม จ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">เอกํสพฺยากรณีโย ปญฺโห</span>? ‘<span lang="TH">รูปํ อนิจฺจ</span>’<span lang="TH">นฺติ เอกํสพฺยากรณีโย <a name="P0.0145"></a>ปญฺโห</span>,
‘<span lang="TH">เวทนา อนิจฺจา</span>’<span lang="TH">ติ</span>…<span lang="TH">เป.</span>…
‘<span lang="TH">สญฺญา อนิจฺจา</span>’<span lang="TH">ติ</span>…<span lang="TH">เป.</span>…
‘<span lang="TH">สงฺขารา อนิจฺจา</span>’<span lang="TH">ติ</span>…<span lang="TH">เป.</span>…
‘<span lang="TH">วิญฺญาณํ อนิจฺจ</span>’’<span lang="TH">นฺติ เอกํสพฺยากรณีโย ปญฺโห</span>,
<span lang="TH">อยํ เอกํสพฺยากรณีโย ปญฺโหฯ</span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">มหาราช</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
มหาบพิตร <b>จ</b> ก็ <b>ปญฺโห</b> ปัญหา <b>เอกํสพฺยากรณีโย </b>ชื่อว่า
เอกังสพยากรณียะ <b>กตโม</b> เป็นไฉน? <b>(ปญฺโห</b>) ปัญหา <b>อิติ</b> ว่า <b>รูปํ
อนิจฺจํ</b> รูปไม่เที่ยง (<b>กิํ</b>) หรือ ดังนี้ <b>เอกํสพฺยากรณีโย</b> <b>ปญฺโห</b>
เป็นเอกังสพยากรณียปัญหา. (<b>ปญฺโห</b>) ปัญหา <b>อิติ</b> ว่า <b>เวทนา อนิจฺจา</b>
เวทนาไม่เที่ยง (<b>กิํ</b>) หรือ ฯลฯ (<b>ปญฺโห</b>) ปัญหา <b>อิติ</b> ว่า <b>สญฺญา
อนิจฺจา</b> สัญญาไม่เที่ยง (<b>กิํ</b>) หรือ ฯลฯ (<b>ปญฺโห</b>) ปัญหา <b>อิติ</b>
ว่า <b>สงฺขารา อนิจฺจา </b>สังขารไม่เที่ยง (<b>กิ</b>ํ) หรือ ฯลฯ <b>(ปญฺโห</b>)
ปัญหา <b>อิติ</b> ว่า <b>วิญฺญาณํ</b> <b>อนิจฺจํ</b>
วิญญาณ<b> </b>ไม่เที่ยง (<b>กิํ</b>) หรือ ดังนี้ <b>เอกํสพฺยากรณีโย</b> <b>ปญฺโห</b>
เป็นเอกังสพยากรณียปัญหา. <b>(อยํ ปญฺโห)</b> ปัญหานี้ <b>เอกํสพฺยากรณีโย</b> <b>ปญฺโห</b>
คือ เอกังสพยากรณียปัญหา ดังนี้.<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%A7/%E0%B9%92%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%A2%E0%B8%B2%E0%B8%81%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%B5%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn5" name="_ftnref5" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 107%;">[<span lang="TH">๕]</span></span></span><!--[endif]--></span></a><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ขอถวายพระพร เอกังสพยากรณียปัญหา
เป็นไฉน </span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">?<span style="color: red;"><o:p></o:p></span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ปัญหาว่า รูปไม่เที่ยงหรือ
เป็นปัญหาที่พึงพยากรณ์โดยส่วนเดียว ปัญหาว่า เวทนาไม่เที่ยงหรือ ฯลฯ ปัญหาว่า
สัญญาไม่เที่ยงหรือ ฯลฯ ปัญหาว่า สังขารไม่เที่ยงหรือ ฯลฯ
ปัญหาว่าวิญญาณไม่เที่ยงหรือ เป็นปัญหาที่พึงพยากรณ์โดยส่วนเดียว นี้ชื่อว่า <b>เอกังสพยากรณียปัญหา</b></span><b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">.<span style="color: red;"><o:p></o:p></span></span></b></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">กตโม วิภชฺชพฺยากรณีโย
ปญฺโห</span>? ‘<span lang="TH">อนิจฺจํ ปน รูป</span>’<span lang="TH">นฺติ วิภชฺชพฺยากรณีโย
ปญฺโห</span>, ‘<span lang="TH">อนิจฺจา ปน เวทนา</span>’<span lang="TH">ติ</span>…<span lang="TH">เป.</span>… ‘<span lang="TH">อนิจฺจา ปน สญฺญา</span>’<span lang="TH">ติ</span>…<span lang="TH">เป.</span>… ‘<span lang="TH">อนิจฺจา ปน สงฺขารา</span>’<span lang="TH">ติ</span>…<span lang="TH">เป.</span>… ‘<span lang="TH">อนิจฺจํ ปน วิญฺญาณ</span>’<span lang="TH">นฺติ
วิภชฺชพฺยากรณีโย ปญฺโห</span>, <span lang="TH">อยํ วิภชฺชพฺยากรณีโย ปญฺโหฯ</span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ปญฺโห</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"> ปัญหา<b>
วิภชฺชพฺยากรณีโย </b>ชื่อว่า วิภัชชพยากรณียะ <b>กตโม</b> เป็นไฉน? (<b>ปญฺโห) </b>ปัญหา
<b>อิติ</b> ว่า <b>ปน</b> ก็ <b>รูปํ</b> รูป <b>อนิจฺจํ</b> (<b>โหติ) </b>เป็นสภาพไม่เที่ยง
<b>(กิํ</b>) หรือ<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%A7/%E0%B9%92%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%A2%E0%B8%B2%E0%B8%81%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%B5%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn6" name="_ftnref6" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 107%;">[<span lang="TH">๖]</span></span></span><!--[endif]--></span></a>
ดังนี้ <b>วิภชฺชพฺยากรณีโย</b> <b>ปญฺโห</b>
เป็นวิภัชชพยากรณียปัญหา <b>โหติ</b> ย่อมเป็น, (<b>ปญฺโห) </b>ปัญหา <b>อิติ</b>
ว่า <b>ปน</b> ก็<b> เวทนา</b> เวทนา <b>อนิจฺจา</b> เป็นสภาพไม่เที่ยง <b>โหติ</b> ย่อมเป็น <b>(กิํ</b>) หรือ ดังนี้, (<b>ปญฺโห) </b>ปัญหา <b>อิติ</b>
ว่า <b>ปน</b> ก็ สญฺญา สัญญา เวทนา <b>อนิจฺจา</b> เป็นสภาพไม่เที่ยง <b>โหติ</b> ย่อมเป็น <b>(กิํ</b>) หรือ ดังนี้, (<b>ปญฺโห) </b>ปัญหา <b>อิติ</b>
ว่า <b>ปน</b> ก็ สงฺขารา สังขารทั้งหลาย <b>อนิจฺจา</b> เป็นสภาพไม่เที่ยง <b>โหนฺติ</b> ย่อมเป็น <b>(กิํ</b>) หรือ ดังนี้, (<b>ปญฺโห) </b>ปัญหา <b>อิติ</b>
ว่า <b>ปน</b> ก็ วิญฺญาณํ วิญญาณ <b>อนิจฺจํ</b> เป็นสภาพไม่เที่ยง <b>โหติ</b>
ย่อมเป็น <b>(กิํ</b>) หรือ ดังนี้ <b>วิภชฺชพฺยากรณีโย</b> <b>ปญฺโห</b> เป็นวิภัชชพยากรณียปัญหา,
<b>อยํ (ปญฺโห</b>) ปัญหานี้ <b>วิภชฺชพฺยากรณีโย</b> <b>ปญฺโห</b> เป็นวิภัชชพยากรณียปัญหา
ดังนี้.<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%A7/%E0%B9%92%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%A2%E0%B8%B2%E0%B8%81%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%B5%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn7" name="_ftnref7" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 107%;">[<span lang="TH">๗]</span></span></span><!--[endif]--></span></a></span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">วิภัชกรณียปัญหาเป็นไฉน </span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">? <span lang="TH">ปัญหาว่า สิ่งที่ไม่เที่ยงคือรูปหรือ เป็นปัญหาที่พึงแยกแยะพยากรณ์
ปัญหาว่า สิ่งที่ไม่เที่ยงคือเวทนาหรือ ฯลฯ ปัญหาว่า สิ่งที่ไม่เที่ยงคือสัญญาหรือ
ฯลฯ ปัญหาว่า สิ่งที่ไม่เที่ยงคือสังขารหรือ ฯลฯ ปัญหาว่า
สิ่งที่ไม่เที่ยงคือวิญญาณหรือ เป็นต้น เป็นปัญหาที่พึงแยกแยะพยากรณ์ นี้ชื่อว่า
วิภัชชพยากรณียปัญหา</span>.<span style="color: red;"><o:p></o:p></span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">กตโม ปฏิปุจฺฉาพฺยากรณีโย ปญฺโห</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">?‘<span lang="TH">กิํ นุ โข จกฺขุนา สพฺพํ วิชานาตี</span>’<span lang="TH">ติ อยํ
ปฏิปุจฺฉาพฺยากรณีโย ปญฺโหฯ</span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ปญฺโห</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"> ปัญหา<b>
ปฏิปุจฺฉาพฺยากรณีโย </b>ชื่อว่า ปฏิปุจฉาพยากรณียะ <b>กตโม</b> เป็นไฉน? (<b>ปญฺโห)
</b>ปัญหา <b>อิติ</b> ว่า <b>ปุคฺคโล </b>บุคคล <b>วิชานาติ</b> ย่อมรู้ <b>สพฺพํ</b>
ซึ่งสิ่งทั้งปวง <b>จกฺขุนา</b> ด้วยจักษุ
<b>กิํ</b> <b>นุ โข</b> หรือหนอ? ดังนี้ <b>ปฏิปุจฺฉาพฺยากรณีโย ปญฺโห (โหติ)
</b>เป็นปฏิปุจฉาพยากรณียปัญหา, <b>อยํ (ปญฺโห</b>) ปัญหานี้ <b>ปฏิปุจฺฉาพฺยากรณีโย
ปญฺโห</b> คือ ปฏิปุจฉาพยากรณียปัญหา<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%A7/%E0%B9%92%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%A2%E0%B8%B2%E0%B8%81%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%B5%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn8" name="_ftnref8" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 107%;">[<span lang="TH">๘]</span></span></span><!--[endif]--></span></a>.</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ปฏิปุจฉาพยากรณียปัญหาเป็นไฉน </span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">? <span lang="TH">ปัญหาว่า บุคคลรู้สิ่งทั้งปวงด้วยจักษุ หรือ เป็นต้น
เป็นปัญหาที่พึงย้อนถามเสียก่อนแล้ว จึงพยากรณ์. นี้ชื่อว่า ปฏิปุจฉาพยากรณียปัญหา</span>.<span style="color: red;"><o:p></o:p></span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">กตโม ฐปนีโย ปญฺโห</span>?
‘<span lang="TH">สสฺสโต โลโก</span>’<span lang="TH">ติ ฐปนีโย ปญฺโห</span>, ‘<span lang="TH">อสสฺสโต โลโก</span>’<span lang="TH">ติฯ </span>‘<span lang="TH">อนฺตวา โลโก</span>’<span lang="TH">ติฯ </span>‘<span lang="TH">อนนฺตวา โลโก</span>’<span lang="TH">ติฯ </span>‘<span lang="TH">อนฺตวา จ อนนฺตวา จ โลโก</span>’<span lang="TH">ติฯ</span> ‘<span lang="TH">เนวนฺตวา
นานนฺตวา โลโก</span>’<span lang="TH">ติฯ </span>‘<span lang="TH">ตํ ชีวํ ตํ สรีร</span>’<span lang="TH">นฺติฯ </span>‘<span lang="TH">อญฺญํ ชีวํ อญฺญํ สรีร</span>’<span lang="TH">นฺติฯ</span>
‘<span lang="TH">โหติ ตถาคโต ปรํ มรณา</span>’<span lang="TH">ติฯ </span>‘<span lang="TH">น โหติ ตถาคโต ปรํ มรณา</span>’<span lang="TH">ติฯ </span>‘<span lang="TH">โหติ
จ น จ โหติ ตถาคโต ปรํ มรณา</span>’<span lang="TH">ติฯ </span>‘<span lang="TH">เนว
โหติ น น โหติ ตถาคโต ปรํ มรณา</span>’<span lang="TH">ติ ฐปนีโย ปญฺโห</span>, <span lang="TH">อยํ ฐปนีโย ปญฺโหฯ</span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ปญฺโห</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"> ปัญหา<b>
ฐปนีโย </b>ชื่อว่า ฐปนียะ <b>กตโม</b>
เป็นไฉน? (<b>ปญฺโห) </b>ปัญหา <b>อิติ</b> ว่า <b>โลโก </b>โลกคือขันธ์ <b>สสฺสโต</b>
เป็นสภาพยั่งยืน <b>โหติ</b><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%A7/%E0%B9%92%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%A2%E0%B8%B2%E0%B8%81%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%B5%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn9" name="_ftnref9" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 107%;">[<span lang="TH">๙]</span></span></span><!--[endif]--></span></a>
ย่อมเป็น (<b>กิํ</b>) หรือ ดังนี้ <b>ฐปนีโย ปญฺโห</b> เป็นฐปนียปัญหา, (<b>ปญฺโห)
อิติ</b> ว่า <b>โลโก </b>โลกคือขันธ์ <b>อสสฺสโต</b> เป็นสภาพไม่ยั่งยืน <b>โหติ</b>
ย่อมเป็น (<b>กิํ</b>) หรือ ดังนี้ <b>ปญฺโห</b> เป็นปัญหา<b> ฐปนีโย </b>ชื่อว่า
ฐปนียะ <b>โหติ</b> ย่อมเป็น, <b>ปญฺโห </b>ปัญหา <b>อิติ</b> ว่า <b>โลโก </b>โลกคือขันธ์
<b>อนฺตวา</b> <b>(โหติ) </b>เป็นสภาพมีที่สุด <b>กิํ</b> หรือ ดังนี้ <b>ฐปนีโย ปญฺโห</b>
เป็นฐปนียปัญหา, <b>(ปญฺโห) </b>ปัญหา <b>อิติ</b> ว่า <b>โลโก </b>โลกคือขันธ์ <b>อนนฺตวา</b>
<b>(โหติ) </b>เป็นสภาพไม่มีที่สุด <b>กิํ</b> หรือ ดังนี้ <b>ฐปนีโย ปญฺโห</b>
เป็นฐปนียปัญหา, <b>(ปญฺโห) </b>ปัญหา <b>อิติ</b> ว่า <b>โลโก </b>โลกคือขันธ์ <b>อนฺตวา
(โหติ) </b>เป็นสภาพมีที่สุด <b>จ</b> ก็มี <b>อนนฺตวา (โหติ) </b>เป็นสภาพไม่มีที่สุด
<b>จ </b>ก็มี <b>กิํ</b> หรือ ดังนี้ <b>ฐปนีโย ปญฺโห</b> เป็นฐปนียปัญหา, <b>(ปญฺโห)
</b>ปัญหา <b>อิติ</b> ว่า <b>โลโก </b>โลกคือขันธ์ <b>เนวนฺตวา (โหติ) </b>เป็นสภาพมีที่สุดก็ไม่ใช่
<b>นานนฺตวา (โหติ) </b>เป็นสภาพไม่มีที่สุดก็ไม่ใช่ <b>กิํ</b> หรือ ดังนี้ <b>ฐปนีโย
ปญฺโห</b> เป็นฐปนียปัญหา</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">,<b><span lang="TH"> (ปญฺโห) </span></b><span lang="TH">ปัญหา <b>อิติ</b> ว่า <b>ชีวํ </b>ชีวะ
<b>ตํ</b> ก็อันนั้น <b>ตํ สรีรํ</b> สรีระก็อันนั้น<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%A7/%E0%B9%92%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%A2%E0%B8%B2%E0%B8%81%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%B5%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn10" name="_ftnref10" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 107%;">[<span lang="TH">๑๐]</span></span></span><!--[endif]--></span></a> <b>กิํ</b>
หรือ ดังนี้ <b>ฐปนีโย ปญฺโห</b> เป็นฐปนียปัญหา</span>,<span lang="TH"> <b>(ปญฺโห)
</b>ปัญหา <b>อิติ</b> ว่า <b>อญฺญํ ชีวํ </b>ชีวะก็อย่างหนึ่ง <b>อญฺญํ สรีร</b>ํ
สรีระก็อย่างหนึ่ง <b>กิํ</b> หรือ ดังนี้ <b>ฐปนีโย ปญฺโห</b> เป็นฐปนียปัญหา</span>,<span lang="TH"> <b>(ปญฺโห) </b>ปัญหา <b>อิติ</b> ว่า <b>ปรํ</b> ในกาลภายหลัง <b>มรณา</b>
จากความตาย <b>ตถาคโต</b> สัตว์ <b>โหติ </b>จะมีอีก <b>กิํ</b> หรือ ดังนี้ <b>ฐปนีโย
ปญฺโห</b> เป็นฐปนียปัญหา</span>,<b><span lang="TH"> (ปญฺโห) </span></b><span lang="TH">ปัญหา <b>อิติ</b> ว่า <b>ปรํ</b> ในกาลภายหลัง <b>มรณา</b> จากความตาย <b>ตถาคโต</b>
สัตว์ <b>น</b> <b>โหติ </b>จะไม่มีอีก <b>กิํ</b> หรือ ดังนี้ <b>ฐปนีโย ปญฺโห</b>
เป็นฐปนียปัญหา</span>,<span lang="TH"> <b>(ปญฺโห) </b>ปัญหา <b>อิติ</b> ว่า <b>ปรํ</b>
ในกาลภายหลัง <b>มรณา</b> จากความตาย <b>ตถาคโต</b> สัตว์ <b>โหติ </b>จะมีอีก <b>จ
</b>ด้วย, <b>ปรํ</b> ในกาลภายหลัง <b>มรณา</b> จากความตาย <b>ตถาคโต</b> สัตว์ <b>น</b>
<b>โหติ </b>จะไม่มีอีก <b>จ </b>ด้วย <b>กิํ</b>
หรือ ดังนี้ <b>ฐปนีโย ปญฺโห</b> เป็นฐปนียปัญหา</span>, <b><span lang="TH">(ปญฺโห)
</span></b><span lang="TH">ปัญหา <b>อิติ</b> ว่า <b>ปรํ </b>ในภายหลัง<b> มรณา </b>จากความตาย
<b>ตถาคโต</b> สัตว์ <b>โหติ </b>จะมีอีก <b>เอว</b> นั่นเทียว <b>น</b> หามิได้, <b>ตถาคโต</b>
สัตว์ <b>น</b> <b>โหติ </b>จะไม่มีอีก <b>น</b> ก็ไม่ใช่ <b>กิํ</b> หรือ ดังนี้ <b>ฐปนีโย
ปญฺโห</b> เป็นฐปนียปัญหา</span>,<span lang="TH"> <b>อยํ (ปญฺโห) </b>ปัญหานี้ <b>ฐปนีโย
ปญฺโห </b>คือ ฐปนียปัญหา<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%A7/%E0%B9%92%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%A2%E0%B8%B2%E0%B8%81%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%B5%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn11" name="_ftnref11" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 107%;">[<span lang="TH">๑๑]</span></span></span><!--[endif]--></span></a>.<o:p></o:p></span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ฐปนียปัญหาเป็นไฉน </span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">? <span lang="TH">ปัญหาว่า โลกยั่งยืนหรือ เป็นปัญหาที่พึงพักไว้ ปัญหาว่า
โลกไม่ยั่งยืนหรือ หรือว่า ว่า โลกมีที่สุดหรือ หรือว่า โลกไม่มีที่สุดหรือ ว่า
โลกมีที่สุดก็มี ไม่มีที่สุดก็มีหรือ ว่า โลกมีที่สุดก็ไม่ใช่
ไม่มีที่สุดก็ไม่ใช่หรือ ว่า ชีวะก็อันนั้น สรีระก็อันนั้นหรือ ว่า
ชีวะก็อย่างหนึ่ง สรีระก็อย่างหนึ่งหรือ ว่า หลังจากตาย สัตว์จะมีอกีหรือ ว่า
หลังจากตายสัตว์จะไม่มีอีกหรือ ว่า หลังจากตายสัตว์จะมีอีกก็ใช่ ไม่มีอีกก็ใช่หรือ
ว่า หลังจากตาย สัตว์จะมีอีกก็ไม่ใช่ ไม่มีอีกก็ไม่ใช่หรือ ดังนี้เป็นต้น
เป็นปัญหาที่พึงพักไว้ นี้ชื่อว่า ฐปนียปัญหา</span>.<span style="color: red;"><o:p></o:p></span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;"> ‘‘<span lang="TH">ภควา</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>,
<span lang="TH">เถรสฺส มาลุกฺยปุตฺตสฺส ตํ ฐปนียํ ปญฺหํ น พฺยากาสิฯ โส ปน ปญฺโห
กิํ การณา ฐปนีโย</span>? <span lang="TH">น ตสฺส ทีปนาย เหตุ <a name="M0.0148"></a>วา
การณํ วา อตฺถิ</span>, <span lang="TH">ตสฺมา โส ปญฺโห ฐปนีโยฯ นตฺถิ พุทฺธานํ ภควนฺตานํ
อการณมเหตุกํ คิรมุทีรณ</span>’’<span lang="TH">นฺติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">มหาราช</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
มหาบพิตร <b>ภควา</b> พระผู้มีพระภาค <b>น พฺยากาสิ</b> ไม่ทรงพยากรณ์แล้ว <b>ฐปนียํ
ปญฺหํ</b> ซึ่งฐปนียปัญหา <b>ตํ</b> นั้น <b>เถรสฺส</b> แก่พระเถระ <b>มาลุกฺยปุตฺตสฺส</b>
ชื่อวา มาลุกยบุตร. <b>ปน</b> ก็ <b>โส ปญฺโห</b> ปัญหานั้น <b>ฐปนีโย (โหติ) </b>เป็นปัญหาถูกพักไว้
<b>กิํ การณา </b>เพราะเหตุไร, <b>(หิ)</b> เพราะว่า <b>เหตุ วา</b> เหตุหรือ,
หรือว่า <b>การณํ</b> การณ์<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%A7/%E0%B9%92%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%A2%E0%B8%B2%E0%B8%81%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%B5%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn12" name="_ftnref12" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 107%;">[<span lang="TH">๑๒]</span></span></span><!--[endif]--></span></a> <b>ทีปนาย
</b>เพื่อทรงตอบ <b>ตสฺส </b>ซึ่งปัญหานั้น <b>น อตฺถิ</b> มีอยู่หามิได้, <b>ตสฺมา</b>
เพราะฉะนั้น <b>โส ปญฺโห</b> ปัญหานั้น <b>ฐปนีโย โหติ</b>
จึงเป็นปัญหาที่พึงพักไว้. <b>อุทีรณํ </b>การเปล่ง <b>คิรํ</b> ซึ่งพระวาจา <b>อการณํ</b>
อันไม่มีการณ์ <b>อเหตุกํ</b> อันไม่มีเหตุ <b>พุทฺธานํ</b> <b>ภควนฺตานํ </b>ของพระผู้มีพระภาคพุทธเจ้า
<b>นตฺถิ</b> ย่อมไม่มี ดังนี้. <o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ขอถวายพระพร
ปัญหาของท่านมาลุงกยบุตรเถระนั้นเป็นฐปนียปัญหา พระผู้มีพระภาคจึงไม่ตรัสพยากรณ์</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">. <span lang="TH">ก็เพราะเหตุไรเล่า ปัญหานั้นเป็นปัญหาที่พึงพักไว้ ตอบว่า
ก็เหตุหรือการณ์ที่จะตรัสเฉลยปัญหานั้นไม่มี เพราะฉะนั้น
ปัญหานั้นจึงเป็นปัญหาที่พึงพักไว้ พระผู้มีพระภาคพุทธเจ้าทั้งหลาย
ไม่ทรงมีการเปล่งพระวาจาอย่างปราศจากเหตุ ปราศจากการณ์แล</span>”<span style="color: red;"><o:p></o:p></span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">สาธุ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">เอวเมตํ ตถา สมฺปฏิจฺฉามี</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">มิลินฺโท ราชา</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> ตรัสแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน</b>
ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>สาธุ </b></span><b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">=<span lang="TH"> สุนฺทรา </span></span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ดีแล้ว
<b>อหํ</b> ข้าพเจ้า <b>สมฺปฏิจฺฉามิ</b> ขอยอมรับ <b>เอตํ วจนํ</b> ซึ่งคำนั้น <b>(ตยา
วุตฺตํ)</b> อันท่านกล่าวแล้ว <b>ตถา</b> โดยประการนั้น <b>เอวํ</b> อย่างนี้
ดังนี้.<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">พระเจ้ามิลินท์ </span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">“<span lang="TH">ดีจริง พระคุณเจ้านาคเสน ข้าพเจ้าขอยอมรับคำพูดตามที่ท่านกล่าวมานี้</span>”<span lang="TH"><o:p></o:p></span></span></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;"> </span></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">อพฺยากรณียปญฺโห
ทุติโยฯ</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">อพฺยากรณียปญฺโห</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
อัพยกรณียปัญหา <b>ทุติโย</b> ที่สอง <b>(นิฏฺฐิโต</b>) จบแล้ว<o:p></o:p></span></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">อัพพยากรณียปัญหาที่
๒ จบ</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center; text-indent: 24.0pt;"><br /></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><b><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 16.0pt;"> </span></b></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 24.0pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;"> </span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: center;">
</p><div><!--[if !supportFootnotes]--><br clear="all" />
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<!--[endif]-->
<div id="ftn1">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%A7/%E0%B9%92%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%A2%E0%B8%B2%E0%B8%81%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%B5%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref1" name="_ftn1" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 107%;">[<span lang="TH">๑]</span></span></span><!--[endif]--></span></a> <span lang="TH">ฉบับสีหลและสยาม
ปาฐะเป็น มาลุงฺกฺยปุตฺเตน แม้ในพระบาฬีสังยุตนิกายเช่นกัน
พึงทราบว่าเป็นพระเถระรูปเดียวกัน <o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn2">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%A7/%E0%B9%92%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%A2%E0%B8%B2%E0%B8%81%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%B5%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref2" name="_ftn2" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 107%;">[<span lang="TH">๒]</span></span></span><!--[endif]--></span></a> <span lang="TH">อาจริยมุฏฺฐิ เป็นสำนวนพูดหมายถึง ศิลปะ ความคิด ความเชื่อ
หรือธรรมบางส่วน ที่อาจารย์มักซ่อนเป็นความลับโดยจะไม่บอกแก่ศิษย์บางคนในเวลาที่ตนยังเป็นหนุ่ม แต่เมื่อตนใกล้ตายจึงยอมบอกแก่ศิษย์ที่ตนรักเท่านั้น. นี้เป็นแนวคิดของศาสดาเจ้าลัทธิภายนอกศาสนา แต่พระผู้มีพระภาคมิได้ทรงเป็นเช่นนั้น
(ที.ม.อ.๑๖๕). โดยธรรมได้แก่ ธัมมมัจฉริยะ
(ความตระหนี่ในธรรม หรือ มีธรรมอันตนพึงซ่อนไว้เป็นอารมณ์). มีวิเคราะห์ว่า <b>อาจริยมุฏฺฐีติ</b>
<b>อาจริยสฺส มุฏฺฐิกตธมฺโม</b> แปลว่า ธรรมอันอาจารย์กระทำไว้ในกำมือ (สํ.นิทาน.ฏี.
๑๐ สุสิมสุตตวัณณนา). คำนี้
อาจแปลตรงตามรูปศัพท์โดยตรงว่า กำมือของอาจารย์ พึงทราบว่ากรณีนี้เป็นสำนวนที่กล่าวถึงที่อยู่แต่หมายถึงสิ่งที่อยู่ในที่อาศัยนั้น
(นิสสยูปจาระ). ในที่นี้<b>พระเจ้ามิลินท์</b>ทรงสำคัญว่า พระตถาคต หาได้ทรงเป็นสยัมภู
มิได้ทรงเป็นสัพพัญญู, พระองค์นั้นก็ยังมีสิ่งที่ยังไม่รู้บางอย่าง, ย่อมทรงรู้เท่าที่ได้เรียนรู้จากอาจารย์เท่านั้น,
ไม่สามารถทำความรู้ให้เกิดได้มากกว่านั้น. ด้วยเหตุนี้
พระเจ้ามิลินท์จึงตั้งปัญหาถามว่า พระคุณเจ้านาคเสน พระผู้มีพระภาคได้ตรัสไว้ว่า
กำมือแห่งอาจารย์ย่อมไม่มีแก่พระตถาคต ดังนี้เป็นต้น (มิลินทลีนัตถปกาสินี)
หมายความว่า มิใช่พระองค์จะทรงปิดบัง แต่ไม่ทรงรู้จริง จึงไม่พยากรณ์. <o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn3">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%A7/%E0%B9%92%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%A2%E0%B8%B2%E0%B8%81%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%B5%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref3" name="_ftn3" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 107%;">[<span lang="TH">๓]</span></span></span><!--[endif]--></span></a> <span lang="TH">ทฺวยนฺโต
ปัญหามีส่วนสอง คือ (๑) เมื่อไม่รู้จึงไม่เฉลย
(อชานนฺเตน น พฺยากตํ) หรือ (๒) ไม่ทรงเฉลย เพราะกระทำให้ถูกซ่อนไว้
(คุยฺหกรเณน น พฺยากตํ). ฉบับสีหล ปาฐะเป็น ทฺวยโต โดยปาฐะนี้ โต ปัจจัยมีอรรถตติยาวิภัตติ
(อรรถกรณะ) มิลินทปัญหาสำนวนล้านนา ประกอบความตามปาฐะนี้ว่า ทฺวยโต </span>=<span lang="TH"> ทฺวีหิ สมนฺนาคโต ปญฺโห ปัญหานี้ ประกอบด้วยส่วนสอง อชานนฺเตน วา คือ ด้วยส่วนที่พระพุทธเจ้าไม่รู้แล้วจึงไม่เฉลย,
คุยฺหกรเณน วา คือ ด้วยกิริยาอันพระพุทธเจ้ากระทำกำบังลับไว้, (ทฺวยนฺเต)
ในส่วนทั้งสองนี้ เอกนฺตนิสฺสิโต เป็นปัญหาอันอาศัยส่วนอย่างหนึ่ง ภวิสฺสติ จักเป็น.ในมิลินทปัญหาอรรถกถาแก้
ทฺวยนฺโต เป็น ทฺวยนฺเต แสดงว่า ทฺวยนฺโต สมาสระหว่าง ทฺวย ศัพท์ (ส่วนทั้งสอง)
และ อนฺโต นิบาตอันมีอรรถสัตตมี แปลว่า ภายใน ดังนั้น คำว่า ทฺวยนฺโต แปลว่า ภายในส่วนสองอย่าง.
ข้อความนี้ แปลว่า <b>เอกนฺตนิสฺสิโต</b> เป็นปัญหาอันอาศัยส่วนอย่างหนึ่ง <b>ทฺวยนฺเต
</b>ในส่วนสองอย่าง <b>อาชานเนน </b>โดยความไม่รู้ <b>วา</b> หรือ <b>วา</b>
หรือว่า <b>คุยฺหกรเณน</b> โดยทรงกระทำให้ถูกซ่อนไว้.<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn4">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%A7/%E0%B9%92%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%A2%E0%B8%B2%E0%B8%81%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%B5%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref4" name="_ftn4" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 107%;">[<span lang="TH">๔]</span></span></span><!--[endif]--></span></a> <span lang="TH">นิพฺพาหิตพฺโพ
มาจาก นิ + วห + ตพฺพ ตามที่มิลินทฏีกาไขความว่า <b>นิพฺพาหิตพฺโพ</b>ติ
นิพฺเพเฐตพฺโพ กเถตพฺโพ (มิ.ฏี.ปฏิสัลลานปัญหา)ฯ ส่วนมิลินท.ล้านนาอธิบายว่า
ควรกระทำไว้เป็นนิพพาหนมุขะ เป็นคลองอันจักนำเสียซึ่งมิจฉาวาทะภายหน้าเถิด.<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn5">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%A7/%E0%B9%92%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%A2%E0%B8%B2%E0%B8%81%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%B5%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref5" name="_ftn5" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 107%;">[<span lang="TH">๕]</span></span></span><!--[endif]--></span></a> <span lang="TH">ปัญหาที่ชื่อว่า
เอกังสพยากรณียะ ต้องเป็นปัญหาที่ถามถึงสิ่งที่มีสภาวะอย่างเดียว ไม่เป็นอื่น
เมื่อคำถามจบลงพึงเฉลยได้ทันทีว่า ใช่ หรือว่า ไม่ใช่ ว่า ถูกต้อง หรือว่า
ไม่ถูกต้อง ว่า จริง หรือว่า ไม่จริง ว่า มีอย่างเดียว คือ</span>…<span lang="TH">,
หรือว่า มี ๒ อย่าง คือ</span>… <span lang="TH">เป็นต้น ตามที่เรื่องที่ถาม
ไม่ต้องมีการแยกแยะ เป็นต้น. ในตัวอย่างที่แสดงไว้นี้ คำถามว่า (กิํ) รูปํ
อนิจฺจํ รูปขันธ์ ไม่เที่ยงหรือ? เป็นการถามถึงสามัญญลักษณะของสังขตธรรมมีรูปเป็นต้น
ซึ่งมีสังขตลักษณะคืออนิจจตาเป็นต้นอย่างแน่นอน
ดังนั้น ผู้ถูกถามจึงต้องตอบโดยส่วนเดียวคือ รูปํ อนิจฺจํ รูปไม่เที่ยง.<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn6">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%A7/%E0%B9%92%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%A2%E0%B8%B2%E0%B8%81%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%B5%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref6" name="_ftn6" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 107%;">[<span lang="TH">๖]</span></span></span><!--[endif]--></span></a> <span lang="TH">นัยนี้แปลเท่าศัพท์ที่เห็น.
คัมภีร์มิลินทปัญหาสำนวนล้านนา แนะให้แปลไว้ ๒ นัย โดยไขบทว่า <b>ปน</b> เป็น <b>นาม</b>
ชื่อ และ ไขบทว่า <b>รูปํ</b> เป็น <b>รูปํ เอว </b>รูปเท่านั้น ประกอบความว่า
(กิํ) รูปํ </span>=<span lang="TH"> รูปํ เอว อนิจฺจํ </span>=<span lang="TH">
อนิจฺจํ ปน. <b>รูปํ เอว</b> รูปธรรมเท่านั้น <b>อนิจฺจํ นาม</b> ชื่อว่า เป็นอนิจจะ
<b>กิํ</b> หรือ?, นัยที่ ๒ ประกอบความว่า <b>อนิจฺจํ นาม </b>ชื่อว่า
ธรรมชาติอันเป็นอนิจจะ <b>รูปํ เอว </b>คือ รูป <b>กิ</b>ํ หรือ?. <o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn7">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%A7/%E0%B9%92%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%A2%E0%B8%B2%E0%B8%81%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%B5%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref7" name="_ftn7" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 107%;">[<span lang="TH">๗]</span></span></span><!--[endif]--></span></a> <b><span lang="TH">วิภัชชพยากรณียปัญหา </span></b><span lang="TH">เป็นปัญหาที่ไม่อาจเฉลยได้โดยส่วนเดียว
แต่ต้องแยกแยะประเภทแห่งเนื้อความที่ถามก่อน เพราะมีหลายอย่าง ว่า มิใช่เฉพาะธรรมนี้เพียงอย่างเดียวเท่านั้น
ที่เป็นอย่างนี้ แม้ธรรมอย่างอื่นก็เป็นอย่างนี้ได้เหมือนกัน เป็นต้น
ในตัวอย่างนี้ คำถามที่ว่า สิ่งที่ไม่เที่ยง คือรูปหรือ จึงชื่อว่า
วิภัชชพยากรณียปัญหา เพราะพึงแยกแยะเฉลยอย่างนี้ว่า สิ่งที่ไม่เที่ยง
หาใช่เฉพาะรูปเท่านั้น เพราะแม้เวทนา แม้สัญญา แม้สังขาร แม้วิญญาณ
ก็เป็นสิ่งที่ไม่เที่ยง ดังนี้เป็นต้น.</span><o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn8">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%A7/%E0%B9%92%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%A2%E0%B8%B2%E0%B8%81%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%B5%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref8" name="_ftn8" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 107%;">[<span lang="TH">๘]</span></span></span><!--[endif]--></span></a> <b><span lang="TH">ปฏิปุจฉาพยากรณียปัญหา </span></b><span lang="TH">ได้แก่ ปัญหาที่พึงย้อนถามแล้วพยากรณ์
เพราะคำถามบางอย่าง ผู้ถามมิได้ระบุถึงสิ่งที่ประสงค์จะรู้ให้แน่ชัดว่าคืออะไร
เพราะสิ่งอื่นที่มีชื่อเดียวกับสิ่งนั้น มีหลายอย่าง ถ้าหากผู้ตอบไม่ย้อนถามให้มีการระบุให้แน่ชัดเสียก่อน
ตอบไปทันทีที่ถาม เหมือนอย่างเอกังสพยากรณียปัญหา
ก็อาจตอบไปไม่ตรงตามที่ผู้ถามประสงค์จะรู้ หรืออาจทำให้เขาเข้าใจผิด เพราะฉะนั้น
จำต้องย้อนถามให้ผู้ถามระบุกให้ชัดเจนเสียก่อน</span>. <span lang="TH">ในตัวอย่างนี้
คำถามว่า บุคคลรู้สิ่งทั้งปวงด้วยจักษุ </span>(<span lang="TH">ตา</span>) <span lang="TH">หรือ ดังนี้ จึงชื่อว่าเป็นปฏิปุจฉาพยากรณียปัญหา
เพราะสิ่งที่ชื่อว่าจักษุมีหลายอย่าง ประสาทตาก็ชื่อว่า จักษุ โดยความหมายว่าเป็นอุปกรณ์มองเห็นภาพ,
ทิพยจักษุอภิญญา (ตาทิพย์) ก็ชื่อว่า จักษุ เพราะเห็นได้ชัดเจนดุจตาเทวดา,
ปัญญาก็ชื่อว่า จักษุ โดยความหมายว่า มองเห็น คือรู้สภาวะธรรมตามความเป็นจริง. การที่จะตอบปัญหาตรงคำถาม
จำต้องย้อนถามเสียก่อนว่า ท่านพูดถึงจักษุอะไรเล่า ถ้าหากเขาตอบว่า ปสาทจักษุ </span>(<span lang="TH">ประสาทตา</span>) <span lang="TH">ดังนี้แล้ว ก็จะตอบเขาได้ว่า ไม่ใช่หรอก
ถ้าหากเขาตอบว่า ปัญญาจักษุ ดังนี้แล้ว ก็จะตอบเขาได้ว่า ใช่ ถูกต้อง ดังนี้
เป็นต้น</span>.<span lang="TH"><o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn9">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%A7/%E0%B9%92%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%A2%E0%B8%B2%E0%B8%81%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%B5%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref9" name="_ftn9" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 107%;">[<span lang="TH">๙]</span></span></span><!--[endif]--></span></a> <span lang="TH">คำว่า
<b>โลกไม่ยั่งยืนหรือ </b>ความว่า หลังจากตาย โลกจะไม่ยั่งยืน คือจักขาดสูญ
ไม่อุบัติในภพอื่นอีกหรือ</span>. <span lang="TH">ส่วนคำว่า <b>โลกมีที่สุด </b>ก็มีความหมายเดียวกันกับคำว่า
โลกไม่ยั่งยืน และคำว่า <b>โลกไม่มีที่สุด </b>ก็มีความหมายอย่างเดียวกันกับคำว่า
โลกยั่งยืน แม้คำว่า <b>จะมีอีกหรือ จะไม่มีอีกหรือ </b>ก็อย่างนี้เหมือนกัน</span>.<span lang="TH"><o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn10">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%A7/%E0%B9%92%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%A2%E0%B8%B2%E0%B8%81%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%B5%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref10" name="_ftn10" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 107%;">[<span lang="TH">๑๐]</span></span></span><!--[endif]--></span></a> <span lang="TH">อัตตา
ชื่อว่า<b> </b>ชีวะ เพราะอรรถว่าเป็นเหตุเป็นอยู่ได้</span>. <span lang="TH">ส่วนคำว่า
สรีระ เป็นชื่อของขันธ์ ๕ เพราะฉะนั้น คำถามว่า <b>ชีวะก็อันนั้น
สรีระก็อันนั้นหรือ </b>จึงมีความหมายว่า อัตตาอันไหน ขันธ์ ๕ ก็อันนั้นหรือ
อัตตากับขันธ์ ๕ เป็นอันเดียวกันหรือ. คำถามว่า <b>ชีวะก็อย่างหนึ่ง
สรีระก็อย่างหนึ่ง</b> ก็มีความหมายว่า อัตตาอันไหน ขันธ์ ๕ จะเป็นอันนั้นด้วย
ก็หาไม่หรือ อัตตากับขันธ์ ๕ เป็นคนละอย่างกันหรือ</span>. <span lang="TH">แม้คำที่เหลือก็พึงทราบโดยนัยนี้เถิด</span>.<span lang="TH"><o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn11">
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%A7/%E0%B9%92%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%A2%E0%B8%B2%E0%B8%81%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%B5%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref11" name="_ftn11" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 107%;">[<span lang="TH">๑๑]</span></span></span><!--[endif]--></span></a> <span class="MsoPageNumber"><b><span lang="TH">ฐปนียพยากรณียปัญหา
</span></b></span><span class="MsoPageNumber"><span lang="TH">คือ ปัญหาที่พึงพักไว้ คือพึงนิ่งเฉย ไม่พึงพยากรณ์.
คำถามบางอย่าง เป็นคำถามที่ผู้ถาม ถามเกี่ยวกับสิ่งที่ไม่มีอยู่จริงโดยปรมัตถ์
โดยสำคัญว่าเป็นสิ่งที่มีอยู่จริงด้วยอำนาจแห่งมิจฉาทิฏฐิ เช่น
คำถามเกี่ยวกับอัตตา สัตว์ บุคคล ผู้เสวยสุข เสวยทุกข์
และเกี่ยวกับความเป็นไปของอัตตา เป็นต้น. คำถามเช่นนี้ ไม่ควรพยากรณ์ ไม่ควรตอบ
ไม่ควรเฉลย. แต่ควรพักไว้ ควรนิ่งเฉยเสีย เพราะไม่เป็นไปเพื่อประโยชน์
นอกจากจะหาประโยชน์มิได้ ตามประการดังกล่าวมานี้แล้ว ยังเป็นเหตุเพิ่มพูนทิฏฐิให้มีกำลังมั่นคงยิ่งขึ้นอีกด้วย
ดังนั้น จึงเป็นคำถามที่พระผู้มีพระภาคมิได้ตรัสพยากรณ์ ดังนี้</span></span><span lang="TH" style="color: red;">.<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn12">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%A7/%E0%B9%92%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%A2%E0%B8%B2%E0%B8%81%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%B5%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref12" name="_ftn12" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 107%;">[<span lang="TH">๑๒]</span></span></span><!--[endif]--></span></a> <span class="MsoPageNumber"><span lang="TH">ทั้ง
เหตุ ศัพท์ และ การณ ศัพท์ จึงเป็นไวพจน์กัน ดังนั้น เหตุนั่นแหละ ชื่อว่า การณ์
เพราะอรรถว่ากระทำ คือสร้างผล เพราะฉะนั้น. ฐปนียปัญหา เป็นปัญหาที่หาเหตุเพื่อตรัสพยากรณ์ไม่ได้.
พระผู้มีพระภาค เมื่อจะทรงพยากรณ์ปัญหา
ย่อมทรงคำนึงถึงประโยชน์ที่บุคคลผู้สดับคำตรัสพยากรณ์นั้นจะพึงได้รับ
ถ้าหากทรงพิจารณาแล้ว ทรงเล็งเห็นว่า เป็นปัญหาที่มีประโยชน์
ก็จะทรงปรารภประโยชน์นั้นเป็นเหตุ เพื่อตรัสพยากรณ์</span></span><span class="MsoPageNumber">. <span lang="TH">ก็แต่ว่า ปัญหาที่เกี่ยวกับว่า โลกยั่งยืนหรือไม่ยั่งยืน เป็นต้น
เป็นปัญหาที่ไม่มีประโยชน์ จึงไม่มีเหตุเพื่ออันตรัสพยากรณ์</span></span><span lang="TH">.<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn13">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%A7/%E0%B9%92%E0%B9%91%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%92.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%A2%E0%B8%B2%E0%B8%81%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%B5%E0%B8%A2%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref13" name="_ftn13" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: arial;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 107%;">[<span lang="TH">๑๓]</span></span></span><!--[endif]--></span></span></a><span style="font-family: arial;"> <span lang="TH">สํ</span>.<span lang="TH">นิ</span>. <span lang="TH">มหาจุฬาเตปิฏก</span>. <span lang="TH">๑๖</span>/<span lang="TH">๑๕๕</span>/<span lang="TH">๒๑๒</span>.</span></span><span style="font-size: 14pt;"><o:p></o:p></span></p>
</div>
</div><div style="mso-element: footnote-list;"><div id="ftn13" style="mso-element: footnote;">
</div>
</div>ชมรมธัมมปาลิสิกขาhttp://www.blogger.com/profile/16632073359633849108noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-664829811661005984.post-15753429178273601612021-12-27T16:24:00.001-08:002022-01-26T18:22:32.952-08:00เมณฑกกัณฑ์ - อเภชชวรรค - ๑. ขุททานุขุททกปัญหา ปัญหาว่าด้วยสิกขาบทเล็กและสิกขาบทเล็กน้อย<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">๒. อเภชฺชวคฺโค</span></b><b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></b></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">๒</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">. <span lang="TH">อเภชชวรรค<o:p></o:p></span></span></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">๑. ขุทฺทานุขุทฺทกปญฺโห</span></b><b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></b></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">๑. ขุททานุขุททกปัญหา</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ปัญหาว่าด้วยสิกขาบทเล็กและสิกขาบทเล็กน้อย</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">***<span style="color: red;"><o:p></o:p></span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 28.35pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">๑</span></b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">. ‘‘<span lang="TH">ภนฺเต <a name="V0.0144"></a><a name="M0.0145"></a>นาคเสน</span>, <span lang="TH">ภาสิตมฺเปตํ
ภควตา </span>‘<span lang="TH">อภิญฺญายาหํ</span>, <span lang="TH">ภิกฺขเว</span>, <span lang="TH">ธมฺมํ เทเสมิ โน อนภิญฺญายา</span>’<span lang="TH">ติฯ ปุน จ
วินยปญฺญตฺติยา เอวํ ภณิตํ </span>‘<span lang="TH">อากงฺขมาโน</span>, <span lang="TH">อานนฺท</span>, <span lang="TH">สงฺโฆ มมจฺจเยน ขุทฺทานุขุทฺทกานิ
สิกฺขาปทานิ สมูหนตู</span>’<span lang="TH">ติฯ <o:p></o:p></span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 28.35pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">มิลินฺโท ราชา</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> รับสั่งตรัสถามแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน</b>
ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ, <b>เอตํ พุทธวจนํ</b> พระพุทธพจน์นี้ <b>อิติ</b> ว่า <b>ภิกฺขเว
</b>ภิกษุทั้งหลาย <b>อหํ</b> เราตถาคต <b>อภิญฺญาย</b> รู้ยิ่งแล้ว <b>เทเสมิ </b>จึงแสดง
<b>ธมฺมํ</b> ซึ่งธรรม, <b>อนภิญฺญาย</b> ไม่รู้ยิ่งแล้ว <b>เทเสมิ </b>แสดงอยู่ <b>ธมฺมํ</b>
ซึ่งธรรม <b>โน </b>หามิได้ ดังนี้ <b>ภควตา</b> อันพระผู้มีพระภาค <b>ภาสิตมฺปิ</b>
แม้ทรงภาษิตแล้ว. <b>จ</b> อนึ่ง <b>เอตํ วจนํ</b> พระดำรัสนี้ <b>อิติ</b> ว่า <b>อานนฺท</b>
อานนท์ <b>สงฺโฆ</b> สงฆ์ <b>อากงฺขมาโน</b> เมื่อต้องการ <b>สมูหนฺตุ</b>
จงเพิกถอน <b>สิกฺขาปทานิ</b> ซึ่งสิกขาบททั้งหลาย <b>ขุทฺทานุขุทฺทกานิ</b>
อันเล็กและอันน้อย <b>อจฺจเยน </b>โดยการล่วงไป<b> มม </b>แห่งเรา ดังนี้ <b>ภควตา</b>
อันพระผู้มีพระภาค <b>ภณิตํ </b>ตรัสแล้ว <b>เอวํ</b> อย่างนี้ <b>วินยปญฺญตฺติยา </b>ในพระวินัยบัญญัติ
<b>ปุน</b> อีก.</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 28.35pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">พระเจ้ามิลินท์
รับสั่งตรัสถามว่า </span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">“<span lang="TH">พระคุณเจ้านาคเสน พระผู้มีพระภาคทรงภาษิตความข้อนี้ไว้ว่า <b>อภิญฺายาหํ
ภิกฺขเว ธมฺมํ เทเสสิ โน อนภิญฺาย</b></span><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%A7/%E0%B9%92%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91.%20%E0%B8%82%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%97%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%B8%E0%B8%82%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%97%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn1" name="_ftnref1" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><b><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><b><span style="line-height: 107%;">[1]</span></b></span><!--[endif]--></b></span></a><b>
</b><span lang="TH">ภิกษุทั้งหลาย เรารู้แล้วจึงแสดงธรรม ไม่ใช่ยังไม่รู้ก็แสดงธรรม
ดังนี้ และยังตรัสไว้ในพระวินัยบัญญัติ อย่างนี้อีกว่า <b>อากงฺขมาโน อานนฺท สํโฆ
มมจฺจเยน ขุทฺทานุขุทฺทกานิ สิกฺขาปทานิ สมูหนตุ</b></span><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%A7/%E0%B9%92%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91.%20%E0%B8%82%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%97%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%B8%E0%B8%82%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%97%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn2" name="_ftnref2" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><b><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><b><span style="line-height: 107%;">[2]</span></b></span><!--[endif]--></b></span></a><b>
</b><span lang="TH">อานนท์ เมื่อเราล่วงลับไปแล้ว สงฆ์เมื่อต้องการ
ก็จงเพิกถอนสิกขาบทเล็กน้อยทั้งหลายเถิด ดังนี้ </span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 28.35pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 28.35pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">กิํ
นุ โข</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>,
<span lang="TH">ขุทฺทานุขุทฺทกานิ สิกฺขาปทานิ ทุปฺปญฺญตฺตานิ</span>, <span lang="TH">อุทาหุ อวตฺถุสฺมิํ อชานิตฺวา ปญฺญตฺตานิ</span>, <span lang="TH">ยํ ภควา
อตฺตโน อจฺจเยน ขุทฺทานุขุทฺทกานิ สิกฺขาปทานิ สมูหนาเปติ</span>? <o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 28.35pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ภนฺเต นาคเสน</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ</span><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"> </span><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ขุทฺทานุขุทฺทกานิ</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
อันเล็กและอันน้อย</span><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"> <b>ภควตา</b> อันพระผู้มีพระภาค <b>ทุปฺปญฺญตฺตานิ</b>
ทรงบัญญัติไว้ไม่ดี <b>กิํ นุ โข</b> หรือหนอแล, <b>อุทาหุ</b> หรือว่า </span><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ขุทฺทานุขุทฺทกานิ</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
อันเล็กและอันน้อย</span><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"> <b>ภควตา</b> อันพระผู้มีพระภาค <b>อชานิตฺวา</b>
ไม่ทรงทราบแล้ว <b>ปญฺญตฺตานิ</b> ทรงบัญญัติไว้ <b>อวตฺถุสฺมิํ</b>
ในเพราะเรื่องอันไม่ใช่เหตุ (แห่งการบัญญัติ) <b>ยํ </b></span><b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">=<span lang="TH"> ยสฺมา </span></span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">เพราะเหตุใด, (<b>ตสฺมา</b>) เพราะเหตุนั้น <b>ภควา</b> พระผู้มีพระภาค <b>ภิกษุสงฺฆํ</b>
ยังหมู่แห่งภิกษุ <b>สมูหนาเปติ</b> ให้เพิกถอนอยู่ <b>สิกฺขาปทานิ</b>
ซึ่งสิกขาบททั้งหลาย <b>ขุทฺทกานุขุทฺทกานิ</b> อันเล็กและอันน้อย </span><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">อจฺจเยน
</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">โดยการล่วงไป<b>
อตฺตโน </b>แห่งพระองค์</span><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"> ดังนี้.<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 28.35pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">พระคุณเจ้านาคเสน
ข้อที่รับสั่งให้สงฆ์เพิกถอนสิกขาบทเล็กน้อยทั้งหลายได้ในคราวที่พระองค์ทรงล่วงลับไปแล้วนั้น
เป็นเพราะสิกขาบทเล็กน้อยทั้งหลายเป็นสิกขาบทที่ทรงบัญญัติไว้ไม่ดีหรือไร หรือว่า
เป็นเพราะเมื่อยังไม่มีเรื่องเกิดขึ้น พระองค์ทรงบัญญัติไว้ เพราะไม่ทรงรู้เล่า </span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">? <o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 28.35pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 28.35pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ยทิ</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">ภควตา
ภณิตํ</span> ‘<span lang="TH">อภิญฺญายาหํ</span>, <span lang="TH">ภิกฺขเว</span>, <span lang="TH">ธมฺมํ เทเสมิ โน อนภิญฺญายา</span>’<span lang="TH">ติ</span>, <span lang="TH">เตน หิ </span>‘<span lang="TH">อากงฺขมาโน</span>, <span lang="TH">อานนฺท</span>,
<span lang="TH">สงฺโฆ มมจฺจเยน ขุทฺทานุขุทฺทกานิ สิกฺขาปทานิ สมูหนตู</span>’<span lang="TH">ติ ยํ วจนํ</span>, <span lang="TH">ตํ มิจฺฉาฯ </span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 28.35pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ภนฺเต นาคเสน</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ</span><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"> <b>ยทิ </b>ถ้าว่า
<b>ยํ วจนํ</b> พระดำรัสใด <b>ภควตา</b> อันพระผู้มีพระภาค <b>ภณิตํ</b>
ตรัสไว้แล้ว <b>อิติ</b> ว่า </span><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ภิกฺขเว </span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ภิกษุทั้งหลาย <b>อหํ</b>
เราตถาคต <b>อภิญฺญาย</b> รู้ยิ่งแล้ว <b>เทเสมิ </b>จึงแสดง <b>ธมฺมํ</b>
ซึ่งธรรม, <b>อนภิญฺญาย</b> ไม่รู้ยิ่งแล้ว <b>เทเสมิ </b>แสดงอยู่ <b>ธมฺมํ</b>
ซึ่งธรรม <b>โน </b>หามิได้</span><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
ดังนี้, <b>เตน หิ</b> ถ้าอย่างนั้น <b>ตํ
วจนํ</b> พระดำรัสนั้น อิติ ว่า </span><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">อานนฺท</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
อานนท์ <b>สงฺโฆ</b> สงฆ์ <b>อากงฺขมาโน</b> เมื่อต้องการ <b>สมูหนฺตุ</b>
จงเพิกถอน <b>สิกฺขาปทานิ</b> ซึ่งสิกขาบททั้งหลาย <b>ขุทฺทานุขุทฺทกานิ</b>
อันเล็กและอันน้อย <b>อจฺจเยน </b>โดยการล่วงไป<b> มม </b>แห่งเรา ดังนี้ </span><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">มิจฺฉา</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"> เป็นคำพูดผิด.<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 28.35pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">พระคุณเจ้านาคเสน ถ้าหากว่า
พระผู้มีพระภาคตรัสไว้ว่า ภิกษุทั้งหลาย เรารู้แล้วจึงแสดงธรรม
ไม่ใช่ยังไม่รู้ก็แสดงธรรม ดังนี้ จริงไซร้ ถ้าอย่างนั้น คำที่ตรัสไว้ว่า อานนท์
เมื่อเราล่วงลับไปแล้ว สงฆ์เมื่อต้องการ ก็จงเพิกถอนสิกขาบทเล็กน้อยทั้งหลายเถิด
ดังนี้ ก็ต้องเป็นคำพูดที่ผิด </span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 28.35pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 28.35pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ยทิ
ตถาคเต วินยปญฺญตฺติยา <a name="P0.0143"></a>เอวํ ภณิตํ </span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">‘<span lang="TH">อากงฺขมาโน</span>, <span lang="TH">อานนฺท</span>,
<span lang="TH">สงฺโฆ มมจฺจเยน ขุทฺทานุขุทฺทกานิ สิกฺขาปทานิ สมูหนตู</span>’<span lang="TH">ติ เตน หิ</span> ‘<span lang="TH">อภิญฺญายาหํ</span>, <span lang="TH">ภิกฺขเว</span>,
<span lang="TH">ธมฺมํ เทเสมิ โน อนภิญฺญายา</span>’<span lang="TH">ติ ตมฺปิ วจนํ
มิจฺฉาฯ </span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 28.35pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ยทิ </span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ถ้าว่า
<b>ยํ วจนํ</b> พระดำรัสใด <b>ตถาคเตน</b> อันพระตถาคต <b>ภณิตํ</b> ตรัสแล้ว <b>วินยปญฺญตฺติยา</b>
ในพระวินัยบัญญัติ <b>เอวํ</b> อย่างนี้ <b>อิติ</b> ว่า </span><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">อานนฺท</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
อานนท์ <b>สงฺโฆ</b> สงฆ์ <b>อากงฺขมาโน</b> เมื่อต้องการ <b>สมูหนฺตุ</b>
จงเพิกถอน <b>สิกฺขาปทานิ</b> ซึ่งสิกขาบททั้งหลาย <b>ขุทฺทานุขุทฺทกานิ</b>
อันเล็กและอันน้อย <b>อจฺจเยน </b>โดยการล่วงไป<b> มม </b>แห่งเรา</span><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"> ดังนี้ไซร้, <b>เตน หิ</b>
ถ้าอย่างนั้น <b>ตํ วจนํ</b> พระดำรัสนั้น <b>อิติ</b> ว่า </span><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ภิกฺขเว
</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ภิกษุทั้งหลาย
<b>อหํ</b> เราตถาคต <b>อภิญฺญาย</b> รู้ยิ่งแล้ว <b>เทเสมิ </b>จึงแสดง <b>ธมฺมํ</b>
ซึ่งธรรม, <b>อนภิญฺญาย</b> ไม่รู้ยิ่งแล้ว <b>เทเสมิ </b>แสดงอยู่ <b>ธมฺมํ</b>
ซึ่งธรรม <b>โน </b>หามิได้</span><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
</span><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ดังนี้
</span><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">มิจฺฉา</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"> เป็นคำพูดผิด.<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 28.35pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ถ้าหากพระตถาคตตรัสไว้ในพระวินัยบัญญัติอย่างนี้ว่า
อานนท์ เมื่อเราล่วงลับไปแล้ว
สงฆ์เมื่อต้องการก็จงเพิกถอนสิกขาบทเล็กน้อยทั้งหลายเถิด ดังนี้ จริงไซร้
ถ้าอย่างนั้น คำที่ตรัสไว้ว่า ภิกษุทั้งหลาย เรารู้แล้วจึงแสดงธรรม
ไม่ใช่ไม่รู้ก็แสดงธรรม ดังนี้ ก็ต้องเป็นคำพูดที่ผิด</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 28.35pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 28.35pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">อยมฺปิ
อุภโต โกฏิโก ปญฺโห สุขุโม นิปุโณ คมฺภีโร สุคมฺภีโร ทุนฺนิชฺฌาปโย</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">, <span lang="TH">โส ตวานุปฺปตฺโต</span>, <span lang="TH">ตตฺถ
เต ญาณพลวิปฺผารํ ทสฺเสหี</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 28.35pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">อยมฺปิ ปญฺโห</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
ปัญหาแม้นี้ <b>โกฏิโก</b> มีที่สุด <b>อุภโต</b> โดยส่วนสอง <b>สุขุโม</b>
อันสุขุม <b>นิปุโณ</b> ละเอียดอ่อน <b>คมฺภีโร</b> ลึกซึ้ง <b>สุคมฺภีโร</b>
แสนลึกซึ้ง <b>ทุนฺนิชฺฌาปโย</b> อันบุคคลพึงคิดได้โดยยาก, <b>โส ปญฺโห</b>
ปัญหานั้น <b>อนุปฺปตฺโต</b> มาถึงแล้ว <b>ตว</b> แก่ท่าน, <b>ตฺวํ</b> ท่าน <b>ทสฺเสหิ
</b>จงแสดง <b>ญาณพลวิปฺผารํ</b> ซึ่งการแผ่ไปแห่งกำลังของญาณ <b>เต</b> ของท่าน <b>ตตฺถ
</b>ในปัญหานั้น ดังนี้.<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 28.35pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ปัญหานี้มี ๒ เงื่อน
สุขุมละเอียดอ่อน ลึกซึ้งแสนลึกซึ้ง มองเห็นยาก ปัญหานั้นตกถึงแก่ท่านแล้ว
ขอท่านจงแสดงกำลังญาณที่แผ่ไพศาลของท่านเถิด</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">”<span style="color: red;"><o:p></o:p></span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 28.35pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 28.35pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">ภาสิตมฺเปตํ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ภควตา </span>‘<span lang="TH">อภิญฺญายาหํ</span>, <span lang="TH">ภิกฺขเว</span>, <span lang="TH">ธมฺมํ
เทเสมิ โน อนภิญฺญายา</span>’<span lang="TH">ติ</span>, <span lang="TH">วินยปญฺญตฺติยาปิ
เอวํ ภณิตํ </span>‘<span lang="TH">อากงฺขมาโน</span>, <span lang="TH">อานนฺท</span>,
<span lang="TH">สงฺโฆ มมจฺจเยน ขุทฺทานุขุทฺทกานิ สิกฺขาปทานิ สมูหนตู</span>’<span lang="TH">ติ</span>, <span lang="TH">ตํ ปน</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ตถาคโต ภิกฺขู วีมํสมาโน อาห </span>‘<span lang="TH">อุกฺกเลสฺสนฺติ นุ โข
มม สาวกา มยา วิสฺสชฺชาปียมานา มมจฺจเยน ขุทฺทานุขุทฺทกานิ สิกฺขาปทานิ</span>, <span lang="TH">อุทาหุ อาทิยิสฺสนฺตี</span>’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 28.35pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">นาคเสนตฺเถโร </span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">พระนาคเสนเถระ
<b>อาห</b> ทูลวิสัชนาถวายแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>เอตํ
วจนํ</b> พระดำรัสนี้ <b>อิติ</b> ว่า <b>ภิกฺขเว </b>ภิกษุทั้งหลาย <b>อหํ</b>
เราตถาคต <b>อภิญฺญาย</b> รู้ยิ่งแล้ว <b>เทเสมิ </b>จึงแสดง <b>ธมฺมํ</b>
ซึ่งธรรม, <b>อนภิญฺญาย</b> ไม่รู้ยิ่งแล้ว <b>เทเสมิ </b>แสดงอยู่ <b>ธมฺมํ</b>
ซึ่งธรรม <b>โน </b>หามิได้</span><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
ดังนี้ <b>ภควตา</b> อันพระผู้มีพระภาค <b>ภณิตมฺปิ</b> แม้ตรัสไว้แล้ว (จริง)</span><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">, <b>วินยปญฺญตฺติยาปิ</b>
แม้ในพระวินัยบัญญัติ มหาบพิตร <b>เอตํ วจนํ</b> พระดำรัสนี้ <b>อิติ</b> ว่า <b>อานนฺท</b>
อานนท์ <b>สงฺโฆ</b> สงฆ์ <b>อากงฺขมาโน</b> เมื่อต้องการ <b>สมูหนฺตุ</b>
จงเพิกถอน <b>สิกฺขาปทานิ</b> ซึ่งสิกขาบททั้งหลาย <b>ขุทฺทานุขุทฺทกานิ</b>
อันเล็กและอันน้อย <b>อจฺจเยน </b>โดยการล่วงไป<b> มม </b>แห่งเรา</span><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"> ดังนี้</span><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"> </span><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ภควตา</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"> อันพระผู้มีพระภาค <b>ภณิตมฺปิ</b> แม้ตรัสไว้แล้</span><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ว
(อีก), <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>ปน</b> ก็<b> ตถาคโต</b> พระตถาคต <b>อาห </b>ตรัสแล้ว
<b>ตํ</b> พระดำรัสนั้น<b>วีมํสมาโน</b> เพราะทรงทดสอบ <b>ภิกฺขู</b>
ซึ่งภิกษุทั้งหลาย <b>อิติ</b> ว่า <b>สาวกา</b> สาวกทั้งหลาย <b>มม</b> ของเรา <b>มยา</b>
ผู้อันเรา <b>วิสฺสชฺชาปียมานา</b> ปล่อยปละอยู่ (ได้รับอนุญาต) <b>อุกฺกเลสฺสนฺติ</b>
จักเลิกล้ม <b>สิกฺขาปทานิ</b>
ซึ่งสิกขาบททั้งหลาย <b>ขุทฺทานุขุทฺทกานิ</b> อันเล็กและอันน้อย <b>อจฺจเยน </b>โดยการล่วงไป<b>
มม </b>แห่งเรา</span><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"> </span><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">อุทาหุ</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
หรือว่า <b>อาทิยิสฺสนฺติ</b> จักเอื้อเฟื้อ <b>นุ โข</b> หรือหนอ ดังนี้.<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 28.35pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">พระนาคเสน </span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">“<span lang="TH">ขอถวายพระพร มหาบพิตร พระผู้มีพระภาคทรงภาษิตความข้อนี้ไว้ว่า
ภิกษุทั้งหลาย เ<span class="MsoPageNumber">ร</span>ารู้แล้วจึงแสดงธรรม
ไม่ใช่ยังไม่รู้ก็แสดงธรรม ดังนี้ จริง ตรัสไว้แม้ในพระวินัยบัญญัติอย่างนี้ว่า
อานนท์ เมื่อเราล่วงลับไปแล้ว
สงฆ์เมื่อต้องการก็จงเพิกถอนสิกขาบทเล็กน้อยทั้งหลายเถิด ดังนี้ จริง ขอถวายพระพร
พระตถาคต เมื่อจะทรงทดสอบภิกษุทั้งหลายว่า สาวกของเราเมื่อเราอนุญาตอยู่
พอเราล่วงลับไปแล้ว จักพากันเลิกล้มสิกขาบทเล็กน้อยทั้งหลาย
หรือว่าจะยังเอื้อเฟื้อกันอยู่หนอ ดังนี้ จึงได้ตรัสคำในพระวินัยบัญญัตินั้นไว้</span>.<span style="color: red;"><o:p></o:p></span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 28.35pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 28.35pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">ยถา</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">จกฺกวตฺตี ราชา
ปุตฺเต เอวํ วเทยฺย </span>‘<span lang="TH">อยํ โข</span>, <span lang="TH">ตาตา</span>,
<span lang="TH">มหาชนปโท สพฺพทิสาสุ สาครปริยนฺโต</span>, <span lang="TH">ทุกฺกโร</span>,
<span lang="TH">ตาตา</span>, <span lang="TH">ตาวตเกน พเลน ธาเรตุํ</span>, <span lang="TH">เอถ ตุมฺเห</span>, <span lang="TH">ตาตา</span>, <span lang="TH">มมจฺจเยน <a name="V0.0145"></a>ปจฺจนฺเต ปจฺจนฺเต เทเส ปชหถา</span>’<span lang="TH">ติฯ อปิ นุ
โข เต</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">กุมารา ปิตุอจฺจเยน <a name="M0.0146"></a>หตฺถคเต ชนปเท สพฺเพ เต ปจฺจนฺเต ปจฺจนฺเต เทเส มุญฺเจยฺยุ</span>’’<span lang="TH">นฺติ</span>?<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 28.35pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">มหาราช</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
มหาบพิตร <b>ยถา</b> เปรียบเหมือนว่า <b>ราชา</b> พระราชา <b>จกฺกวตฺตี</b>
ผู้จักรพรรดิ <b>วเทยฺย</b> พึงตรัส <b>ปุตฺเต </b>กะพระโอรสทั้งหลาย<b> เอวํ</b>
อย่างนี้<b> อิติ</b> ว่า <b>ตาตา</b> นี่แนะพ่อคุณ <b>มหาชนปโท</b> แว่นแคว้นใหญ่
<b>อยํ</b> นี้ <b>สาครปริยนฺโต</b> มีทะเลเป็นที่สุด <b>สพฺพทิสาสุ</b>
ในทิศทั้งปวงทั้งหลาย, <b>ตาตา</b> พ่อคุณเอ๋ย <b>ธาเรตุํ</b> การรักษา (<b>ตํ
ชนปทํ</b>) ซึ่งแว่นแคว้นนั้น <b>พเลน</b> ด้วยกำลัง <b>ตาวตเกน</b>
มีประมาณเท่านั้น <b>ทุกฺกโร</b> เป็นของอันพวกเธอทำได้โดยยาก, <b>ตุมฺเห</b>
เธอทั้งหลาย <b>เอถ</b> จงไปเถิด, <b>ตาตา</b> นี่แน่ะพ่อคุณเอ๋ย <b>ตุมฺเห</b>
เธอทั้งหลาย <b>ปชหถ</b> จงละทิ้ง <b>เทเส</b> แว่นแคว้นทั้งหลาย <b>ปจฺจนฺเต ปจฺจนฺเต</b>
อันเป็นชายแดนทุกแห่ง <b>อจฺจเยน </b>โดยอันล่วงไป <b>มม</b> แห่งเรา ดังนี้, <b>มหาราช</b>
มหาบพิตร <b>เต กุมารา</b> พระราชบุตรทั้งหลายเหล่านั้น <b>มุญฺเจยฺยุํ</b> พึงสละ
<b>เทเส</b> ประเทศทั้งหลาย <b>ปจฺจนฺเต ปจฺจนฺเต</b> อันเป็นชายแดนทุกแห่ง <b>หตฺถคเต
</b>อันอยู่ในเงื้อมมือแห่งตน <b>อจฺจเยน </b>โดยอันล่วงไป <b>ปิตุ</b>
แห่งพระราชบิดา <b>อปิ นุ โข</b> บ้างหรือหนอ ดังนี้. </span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 28.35pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ขอถวายพระพร เปรียบเหมือนว่า
พระเจ้าจักรพรรดิ ทรงประสงค์จะทดสอบ จึงรับสั่งกับพระโอรสทั้งหลายอย่างนี้ว่า
นี่แน่ะ พ่อคุณ แว่นแคว้นใหญ่หลวงนี้ไปสิ้นสุดที่มหาสมุทรตลอดทิศทั้งหลายทั้งปวง
การที่พวกเจ้าอาศัยกำลังเพียงเท่านั้น รักษาแว่นแคว้นใหญ่นี้เอาไว้
เป็นข้อที่ทำได้ยาก เมื่อพ่อล่วงลับไปแล้ว พวกเจ้าจงสละหัวเมืองชายแดนเสียบ้างเถิด
ดังนี้ มหาบพิตร เมื่อพระราชนกสวรรคตแล้ว พวกราชกุมารเหล่านั้น
ก็ยอมสละหัวเมืองชายแดนทั้งปวงที่อยู่ในเงื้อมมือตน ตามคำของพระราชนกหรือ ขอถวายพระพร</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">”<span style="color: red;"><o:p></o:p></span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 28.35pt;"><span lang="TH" style="color: red; font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 28.35pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">น หิ ภนฺเต</span>, <span lang="TH">ราชโต</span><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%A7/%E0%B9%92%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91.%20%E0%B8%82%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%97%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%B8%E0%B8%82%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%97%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn3" name="_ftnref3" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 107%;">[3]</span></span><!--[endif]--></span></a>,
<span lang="TH">ภนฺเต</span>, <span lang="TH">ลุทฺธตรา กุมารา รชฺชโลเภน ตทุตฺตริํ
ทิคุณติคุณํ ชนปทํ ปริคฺคณฺเหยฺยุํ</span>, <span lang="TH">กิํ ปน เต หตฺถคตํ ชนปทํ
มุญฺเจยฺยุ</span>’’<span lang="TH">นฺติ</span>? <o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 28.35pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">มิลินฺโท ราชา </span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">พระเจ้ามิลินท์
<b>อาห</b> รับสั่งแล้ว <b>อิติ </b>ว่า <b>ภนฺเต </b>ข้าแต่ท่านผู้เจริญ <b>หิ</b>
ก็ <b>เต ราชปุตฺตา</b> พวกราชกุมารเหล่านั้น <b>น มุญฺเจยฺยุํ</b> ไม่พึงสละ <b>เทเส</b>
ประเทศทั้งหลาย <b>ปจฺจนฺเต ปจฺจนฺเต</b> อันเป็นชายแดนทุกแห่ง <b>หตฺถคเต </b>อันอยู่ในเงื้อมมือแห่งตน
<b>อจฺจเยน </b>โดยอันล่วงไป <b>ปิตุ</b> แห่งพระราชบิดา, <b>ภนฺเต</b> ข้าแต่ท่านผู้เจริญ
<b>กุมารา</b> พวกราชกุมาร <b>ลุทฺธตรา</b> มีความปรารถนายิ่ง <b>ราชโต </b>กว่าพระราชา
<b>ปริคฺคณฺเหยฺยุํ </b>พึงถืือเอา <b>ชนปทํ</b> ซึ่งแว่นแคว้น <b>ตทุตฺตริํ </b>อันยิ่งขึ้นไปกว่านั้น
<b>ทิคุณติคุณํ </b>เป็นสองสามเท่า <b>รชฺชโลเภน </b>เพราะความโลภในรัชสมบัติ, <b>ปน</b>
ก็ <b>เต กุมารา </b></span><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">พวกราชกุมารเหล่านั้น</span><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"> <b>มุญฺเจยฺยุํ </b>พึงสละ <b>ชนปทํ </b></span><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ซึ่งแว่นแคว้น
<b>หตฺถคตํ</b> ที่อยู่ในเงื้อมมือ <b>กิํ </b>เพราะเหตุไรเล่า ดังนี้.</span><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 28.35pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">พระเจ้ามิลินท์ </span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">“<span lang="TH">หามิได้ พระคุณเจ้า พวกราชกุมารเหล่านั้น
มีแต่จะแสวงหาหัวเมืองชนบทให้มากยิ่งขึ้นไปกว่านั้นเป็นทวีคูณ
เพราะความโลภต่อราชสมบัติ ไฉนจะยอมสละเมืองที่อยู่ในเงื้อมมืออยู่แล้วเล่า</span>”<span style="color: red;"><o:p></o:p></span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 28.35pt;"><span lang="TH" style="color: red; font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 28.35pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">เอวเมว โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ตถาคโต
ภิกฺขู วีมํสมาโน เอวมาห</span> ‘<span lang="TH">อากงฺขมาโน</span>, <span lang="TH">อานนฺท</span>,
<span lang="TH">สงฺโฆ มมจฺจเยน ขุทฺทานุขุทฺทกานิ สิกฺขาปทานิ สมูหนตู</span>’<span lang="TH">ติฯ ทุกฺขปริมุตฺติยา</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">พุทฺธปุตฺตา ธมฺมโลเภน อญฺญมฺปิ อุตฺตริํ ทิยฑฺฒสิกฺขาปทสตํ โคเปยฺยุํ</span>,
<span lang="TH">กิํ ปน ปกติปญฺญตฺตํ สิกฺขาปทํ มุญฺเจยฺยุ</span>’’<span lang="TH">นฺติ</span>?<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 28.35pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">นาคเสนตฺเถโร</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"> พระนาคเสนเถระ
<b>อาห</b> ทูลถวายแล้ว <b>อิติ </b>ว่า <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>ตถาคโต</b>
พระตถาคต ตถาคต <b>อาห </b>ตรัสแล้ว <b>ตํ</b> พระดำรัสนั้น<b> วีมํสมาโน</b>
เพราะทรงทดสอบ <b>ภิกฺขู</b> ซึ่งภิกษุทั้งหลาย <b>อิติ</b> ว่า <b>สาวกา</b>
สาวกทั้งหลาย <b>มม</b> ของเรา <b>มยา</b> ผู้อันเรา <b>วิสฺสชฺชาปียมานา</b>
ปล่อยปละอยู่ (ได้รับอนุญาต) <b>อุกฺกเลสฺสนฺติ</b> จักเลิกล้ม <b>สิกฺขาปทานิ</b> ซึ่งสิกขาบททั้งหลาย <b>ขุทฺทานุขุทฺทกานิ</b>
อันเล็กและอันเล็กตามลำดับ <b>อจฺจเยน </b>โดยการล่วงไป<b> มม </b>แห่งเรา ดังนี้ <b>เอวเมว
โข</b> ฉันนั้นนั่นเทียวแล. <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>พุทฺธปุตฺตา</b>
พระพุทธบุตรทั้งหลาย <b>โคเปยฺยุํ</b> พึงคุ้มครอง <b>ทิยฑฺฒสิกฺขาปทสตํ </b>ซึ่งร้อยแห่งสิกขาบทที่สองด้วยทั้งกึ่ง
(จะเต็มจำนวนร้อยที่ ๒ กับอีกกึ่งของร้อย ก็คือ ๑๕๐ สิกขาบท) <b>อุตฺตริํ </b>อันยิ่งขึ้นไป <b>อญฺญมฺปิ </b>แม้อื่นอีก
<b>ธมฺมโลเภน</b> ด้วยความปรารถนาในธรรม <b>ทุกฺขปริมุตฺติยา</b>
เพื่อความพ้นรอบจากทุกข์, <b>มุญฺเจยฺยุํ</b> พึงสละ <b>สิกฺขาปทํ </b>ซึ่งสิกขาบท
<b>ปกติปญฺญตฺตํ</b> อันเป็นบัญญัติตามปกติ (คือ ปาราชิก ๔ สังฆาทิเสส ๑๓ อนิยตะ ๒
นิสสัคคียปาจิตตย์ ๓๐ สุทธิกปาจิตตีย์ ๙๒ ปาฏิเทสนียะ ๔ และอธิกรณสมถะ ๗)<b> กิํ</b> หรือ ดังนี้.<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 28.35pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">พระนาคเสน </span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">“<span lang="TH">ขอถวายพระพร อุปมาฉันใด อุปมัยก็ฉันนั้นเหมือนกัน พระตถาคตทรงประสงค์จะทดสอบภิกษุทั้งหลาย
จึงรับสั่งอย่างนี้ว่า อานนท์ เมื่อเราล่วงลับไปแล้ว สงฆ์เมื่อต้องการ
ก็จงเพิกถอนสิกขาบทเล็กน้อยทั้งหลายเถิด ดังนี้ ขอถวายพระพร
พระพุทธบุตรทั้งหลายมีแต่จะอบรมสิกขาบทอื่น ๆ ยิ่งขึ้นไปอีกเป็นทวีคูณ
เพราะมีความต้องการธรรมเพื่อความพ้นจากทุกข์ จะสละทิ้งสิกขาบทที่ทรงบัญญัติไว้แล้ว
ตามปกติได้อย่างไร</span>”<span style="color: red;"><o:p></o:p></span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 28.35pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 28.35pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">‘‘<span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">ยํ ภควา อาห </span>‘<span lang="TH">ขุทฺทานุขุทฺทกานิ
<a name="P0.0144"></a>สิกฺขาปทานี</span>’<span lang="TH">ติ</span>, <span lang="TH">เอตฺถายํ
ชโน สมฺมูฬฺโห วิมติชาโต อธิกโต สํสยปกฺขนฺโทฯ กตมานิ ตานิ ขุทฺทกานิ สิกฺขาปทานิ</span>,
<span lang="TH">กตมานิ อนุขุทฺทกานิ สิกฺขาปทานีติ</span>?<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 28.35pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">มิลินฺโท ราชา</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> รับสั่งถามว่า <b>ภนฺเต นาคเสน</b>
ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>ภควา</b> พระผู้มีพระภาค <b>อาห</b> ตรัสแล้ว <b>ยํ
วจนํ </b>ซึ่งพระดำรัสใด <b>อิติ </b>ว่า <b>สิกฺขาปทานิ </b>สิกขาบททั้งหลาย <b>ขุทฺทกานุขุทฺทกานิ</b>
อันเล็กและอันน้อยตามลำดับ ดังนี้, <b>อยํ ชโน</b> ชนนี้ <b>สมฺมูฬฺโห</b>
ไม่รู้แล้ว <b>วิมติชาโต</b> มีความสงสัยเกิดแล้ว <b>สํสยปกฺขนฺโท </b>แล่นไปสู่ความสงสัย
<b>อธิกโต </b>โดยยิ่ง <b>เอตฺถ</b> ในคำนี้. <b>สิกฺขาปทานิ</b> สิกขาบททั้งหลาย <b>ขุทฺทกานิ</b>
อันเล็ก <b>ตานิ</b> เหล่านั้น <b>กตมานิ</b> อะไรบ้าง, <b>สิกฺขาปทานิ</b>
สิกขาบททั้งหลาย <b>อนุขุทฺทกานิ</b> อันเล็กตามลำดับ <b>กตมานิ</b> อะไรบ้าง
ดังนี้.<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 28.35pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">พระเจ้ามิลินท์ </span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">“<span lang="TH">พระคุณเจ้านาคเสน คำที่ตรัสไว้ว่า สิกขาบทเล็กน้อยดังนี้ ใด ในคำนี้
คนเขายังสับสนเกิดความข้องใจ สงสัยกันอยู่ว่า สิกขาบทเล็กน้อยเป็นไฉน</span>”<span style="color: red;"><o:p></o:p></span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 28.35pt;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 28.35pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ทุกฺกฏํ</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ขุทฺทกํ
สิกฺขาปทํ</span>, <span lang="TH">ทุพฺภาสิตํ อนุขุทฺทกํ สิกฺขาปทํ</span>, <span lang="TH">อิมานิ ทฺเว ขุทฺทานุขุทฺทกานิ สิกฺขาปทานิ</span>, <span lang="TH">ปุพฺพเกหิปิ</span>,
<span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">มหาเถเรหิ เอตฺถ วิมติ อุปฺปาทิตา</span>,
<span lang="TH">เตหิปิ เอกชฺฌํ น กโต, ธมฺมสณฺฐิติปริยาเย ภควตา เอโส ปญฺโห
อุปทิฏฺโฐติฯ </span><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 28.35pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">นาคเสนตฺเถโร </span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">พระนาคเสนเถระ
<b>อาห</b> ทูลถวายวิสัชนาแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>ทุกฺกฏํ</b>
สิกขาบทที่เป็นทุกกฎ <b>ขุทฺทกํ</b> <b>สิกฺขาปทํ</b> ชื่อว่า สิกขาบทอันเล็ก, <b>ทุพฺภาสิตํ
</b>สิกขาบทที่เป็นทุพภาษิต <b>อนุขุทฺทกํ</b> <b>สิกฺขาปทํ</b> ชื่อว่า สิกขาบทเล็กตามลำดับ,
<b>สิกฺขาปทานิ</b> สิกขาบททั้งหลาย ทั้งหลาย <b>เทฺว สอง อิมานิ</b> เหล่านี้ <b>ขุทฺทกานุขุทฺทกานิ</b>
ชื่อว่า สิกขาบทเล็กและสิกขาบทน้อยตามลำดับ, <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>วิมติ</b>
ความสงสัย <b>ปุพฺพเกหิปิ</b> <b>สงฺคายนฺเตหิ มหาเถเรหิ</b> อันพระมหาเถระทั้งหลายผู้สังคายนาแม้ในกาลก่อน
<b>อุปฺปาทิตา</b> ให้เกิดขึ้นแล้ว <b>เอตฺถ สิกฺขาปเทสุ</b> ในสิกขาบทเหล่านี้, <b>เอโส
ปญฺโห</b> ปัญหานี้ <b>ภควตา</b> อันพระผู้มีพระภาค <b>อุปทิฏฺโฐ</b> ทรงยกขึ้นแสดงไว้
(<b>ขุทฺทานุขุทฺทกานิ สิกฺขาปทานิ อิติ</b>) ว่าเป็นสิกขาบทเล็กและสิกขาบทเล็กตามลำดับ
<b>ธมฺมสณฺฐิติปริยาเย</b> ในเหตุแห่งการตั้งอาบัติ<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%A7/%E0%B9%92%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91.%20%E0%B8%82%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%97%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%B8%E0%B8%82%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%97%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn4" name="_ftnref4" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 107%;">[4]</span></span><!--[endif]--></span></a>
(<b>เอโส ปญฺโห</b>) ปัญหานี้ <b>เตหิปิ</b>
แม้อันพระเถระทั้งหลายเหล่านั้น <b>น กโต </b>ไม่ได้กระทำไว้ <b>เอกชฺฌํ </b>โดยความเป็นอันเดียวกัน
ดังนี้<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%A7/%E0%B9%92%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91.%20%E0%B8%82%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%97%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%B8%E0%B8%82%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%97%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn5" name="_ftnref5" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 107%;">[5]</span></span><!--[endif]--></span></a>.
<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 28.35pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">พระนาคเสน </span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">“<span lang="TH">ขอถวายพระพร มหาบพิตร สิกขาบทที่เป็นทุกกฏ ชื่อว่าเป็นสิกขาบทเล็ก
สิกขาบทที่เป็นทุพภาษิต ชื่อว่าสิกขาบทน้อย</span>. <span lang="TH">มหาบพิตร
พระเถระแต่ครั้งก่อนก็เกิดความข้องใจในสิกขาบทเล็กน้อย ๒ อย่างเหล่านี้
นี้เป็นปัญหาที่พระผู้มีพระภาคทรงเล็งเห็นแล้ว แต่พระเถระเหล่านั้นก็ไม่ได้รวบรวมไว้
ในคราวทำสังคายนา</span>”</span> <span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 28.35pt;"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 28.35pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">จิรนิกฺขิตฺตํ</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">ชินรหสฺสํ
อชฺเชตรหิ โลเก วิวฏํ ปากฏํ กต</span>’’<span lang="TH">นฺติฯ</span></span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 28.35pt;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">มิลินฺโท ราชา</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">
พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> ตรัสแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน</b>
ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>ชินรหสฺสํ</b> ความลับของพระชินพุทธเจ้า <b>จิรนิกฺขิตฺตํ
</b>ที่เก็บงำไว้นาน <b>ตยา</b> อันท่าน <b>วิวฏฺํ </b>เปิดเผยแล้ว <b>กตํ</b>
กระทำแล้ว <b>ปากฏํ</b> ให้ปรากฏแล้ว <b>โลเก</b> ในโลก <b>เอตรหิ </b>ณ บัดนี้ <b>อชฺช</b>
ในวันนี้ ดังนี้.<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 28.35pt;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">พระเจ้ามิลินท์ </span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">“<span lang="TH">พระคุณเจ้านาคเสน ข้อลี้ลับของพระชินเจ้าที่เก็บงำไว้นาน
ได้ถูกท่านทำให้เปิดเผย ให้ปรากฏแล้วในโลก ในวันนี้</span>”<o:p></o:p></span></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">***</span></b><b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">*<o:p></o:p></span></b></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ขุทฺทานุขุทฺทกปญฺโห ปฐโม.</span><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ขุทฺทานุขุทฺทกปญฺโห </span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">ขุททกานุขุททกปัญหา
<b>ปฐโม</b> ที่ ๑ <b>นิฏฺฐิโต</b> จบแล้ว<o:p></o:p></span></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;">ขุททานุขุททกปัญหาที่ ๑ จบ<o:p></o:p></span></span></b></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;">****</span></b><b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><o:p></o:p></span></b></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;"><b><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif;"><span style="font-size: x-large;"> </span></span></b></p><p>
</p><div><!--[if !supportFootnotes]--><span style="font-size: x-large;"><br clear="all" />
</span><hr align="left" size="1" width="33%" />
<!--[endif]-->
<div id="ftn1">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%A7/%E0%B9%92%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91.%20%E0%B8%82%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%97%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%B8%E0%B8%82%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%97%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref1" name="_ftn1" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></a> <span lang="TH">องฺ</span>.
<span lang="TH">ติก</span>. <span lang="TH">๒๐</span>/<span lang="TH">๑๒๖</span>/<span lang="TH">๒๖๙</span><o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn2">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%A7/%E0%B9%92%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91.%20%E0%B8%82%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%97%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%B8%E0%B8%82%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%97%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref2" name="_ftn2" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></a> <span lang="TH">วิ</span>.
<span lang="TH">จูฬ</span>. <span lang="TH">๗</span>/<span lang="TH">๔๔๑</span>/<span lang="TH">๒๗๘</span>, <span lang="TH">ที</span>.<span lang="TH">มหา</span>. <span lang="TH">๑๐</span>/<span lang="TH">๒๑๖</span>/<span lang="TH">๑๓๕</span>.<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn3">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%A7/%E0%B9%92%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91.%20%E0%B8%82%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%97%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%B8%E0%B8%82%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%97%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref3" name="_ftn3" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[3]</span></span><!--[endif]--></span></a> <span lang="TH">ราชโต
เป็นวิภัตตอปาทาน ใน ลุทฺธตรา. ฉบับสีหล
เป็น ราชาโน แปลตามฉบับนี้ จะได้ว่า ราชาโน พระราชาทั้งหลาย ลุทฺธตรา มีความปรารถนาเป็นยิ่งนัก.<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn4">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%A7/%E0%B9%92%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91.%20%E0%B8%82%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%97%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%B8%E0%B8%82%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%97%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref4" name="_ftn4" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[4]</span></span><!--[endif]--></span></a> <span lang="TH">ธมฺม
ศัพท์ ในที่นี้ หมายถึง อาบัติ, สณฺฐิติ
คือ ความตั้งอยู่, ธมฺมสณฺฐิติ คือ ตั้งอยู่เป็นธรรมคืออาบัติ, ปริยาย ศัพท์
มีอรรถการณ มีความหมายว่า
ในเพราะเหตุแห่งการตั้งอยู่โดยความไม่ปะปนกับอาบัติที่ยกขึ้นสู่สังคีติ (มิ.อ). ในนิสสยะฉบับล้านนาว่า ปริยาย มีอรรถ อเนกนฺตภาว
ไม่แน่นอน และอธิบายข้อความนี้ว่า อาปตฺติสณฺฐิติยา อเนกนฺตภาเวน
ด้วยภาวะอันเป็นอเนกันตะแห่งกิริยาอันตั้งอยู่แห่งอาบัติ (มิ.นิส.ล.๒/๑๓๔)., ในมิลินทฏีกา แสดงว่า มีอรรถเทศนา หมายความว่า พระผู้มีพระภาคทรงแสดงไว้
โดยเป็นเรื่องเกี่ยวกับการตั้งอยู่แห่งอาบัติ ดังที่ตรัสไว้ในพระบาฬีมหาวิภังค์ (๒/๒๔๔)
ว่า </span><span lang="TH">"ยญฺจ ตตฺร
อาปตฺติํ อาปนฺโน, ตญฺจ ยถาธมฺโม กาเรตพฺโพ</span><span lang="TH">
แต่ภิกษุนั้นจะต้องอาบัติใดเพราะประพฤติไม่เหมาะสมนั้น พึงปรับอาบัตินั้นตามธรรม"
(คือ ไม่ได้ทรงชี้ชัดว่าเป็นอาบัติในเพราะสิกขาบทใด
แต่ให้ปรับอาบัติไปตามสมควรแห่งสิกขาบท คือ ที่ควรออกจากอาบัติด้วยการแสดงก็พึงแสดงอาบัติ,
ที่ต้องออกจากอาบัติด้วยวุฏฐานวิธี ก็พึงอยู่กรรมนั้น). </span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-size: large;"><span lang="TH">ข้อความว่า
</span><b><span lang="TH">เตหิปิ เอกชฺฌํ น กโต ธมฺมสณฺฐิติปริยาเย
ภควตา เอโส ปญฺโห อุปทิฏฺโฐติ</span></b><span lang="TH">
ดังนี้นี้</span><span lang="TH"> มิลินทฏีกาอธิบายว่า อตฺตโน จิตฺตนิฏฺฐา เอกนฺตภาเวน น กตา. </span><b><span lang="TH">ธมฺมสณฺฐิติปริยาเยนา</span></b><span lang="TH">ติ "ยญฺจ ตตฺร อาปตฺติํ อาปนฺโน,
ตญฺจ ยถาธมฺโม กาเรตพฺโพ"ติ วุตฺตธมฺมสณฺฐิติปริยาเยน. </span><span lang="TH">ปัญหาเหล่านั้น อันพระเถระ ๕๐๐
รูปที่ประชุมกันในคราวทำปฐมสังคายนา ไม่ให้สำเร็จด้วยความคิดแห่งตน ทำโดยความเป็นอย่างแน่นอนว่า นี้เป็นอาบัติเล็ก
นี้เป็นอาบัติน้อย.</span><span lang="TH"> เอกชฺฌํ ศัพท์ </span><span lang="TH">แก้เป็น
เอกนฺตภาเวน โดยความเป็นอย่างเดียว (คือ แน่นอน).</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-size: large;"><span lang="TH">ในที่นี้แปลโดยนัยที่อรรถกถามิลินทปัญหาประกอบไว้ให้
ดังนี้ว่า </span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-size: large;"><b><span lang="TH">เอกชฺฌํ
น กโต</span></b><span lang="TH">ติ กตโม โส เอกชฺฌํ น กโต. <b>ธมฺมสณฺฐิติปริยาเย</b>ติ
สงฺคีติยา สมารุฬฺหสฺส ธมฺมสฺส อสมฺมิสฺสภาเวน สณฺฐิติยา การเณ. <b>เอโส ปญฺโห</b>ติ
ขุทฺทานุขุทฺทกานิ สิกฺขาปทานีติ เอโส ปญฺโห ภควตา อุปทิฏฺโฐ, โส ปญฺโห เตหิปิ
เอกชฺฌํ น กโต</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-size: large;"><span lang="TH">ปัญหาที่พระมหาเถระ
๕๐๐ รูปในคราวสังคายนาไม่ได้กระทำไว้โดยเป็นอันเดียวกัน คือ ปัญหาอะไร, ปัญหานั้น
คือ ปัญหาที่พระผู้มีพระภาคทรงแสดงไว้ว่าเป็นสิกขาบทเล็กและสิกขาบทเล็กตามลำดับ
เพราะเหตุแห่งความไม่ปะปนกับอาบัติที่ขึ้นสู่สังคายนา, ปัญหานี้
พระเถระไม่ได้กระทำไว้โดยความเป็นอันเดียวกัน.</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-size: large;"><span lang="TH">กิญฺจาปิ
น กโต, อถ โข "กตมานิ ตานิ อาวุโส อุปาลิ ขุทฺทกานิ สิกฺขาปทานิ, กตมานิ
อนุขุทฺทกานิ สิกฺขาปทานีติ มหากสฺสเปน ปุจฺฉิโต. อุปาลิตฺเถเรน "ทุกฺกฏํ
ภนฺเต กสฺสป ขุทฺทกํ สิกฺขาปทํ, ทุพฺภาสิตํ อนุขุทฺทกํ สิกฺขาปทฺ"ติ วิภชฺช
ปญฺโห วิสฺสชฺชิโต.วิสฺสชิตปริโยสาเน เตหิปิ ขุทฺทานุขุทฺทกานิ สิกฺขาปทานิ
ทุกฺกฏํ ขุทฺทกํ สิกฺขาปทํ, ทุพฺภาสิตํ อนุขุทฺทกํ สิกฺขาปทนฺติ วิภชฺช เอโส ปญฺโห
สงฺคายิตุํ ยุตฺโตปิ น สงฺคายิตพฺโพ, ตสฺมา ตานิ ขุทฺทานุขุทฺทกานิ สิกฺขาปทานิ
ทุกฺกฏํ ขุทฺทกํ, ทุพฺภาสิตํ อนุขุทฺทกนฺติ วินยปญฺญตฺติยํ น ทิสฺสนฺติ.
(ขุทฺทานุขุทฺทกปญฺหํ ปฐมํ) </span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify; text-indent: .5in;"><span lang="TH"><span style="font-size: large;">แม้จะไม่ได้กระทำไว้ก็จริง
แต่กระนั้น พระอุบาลีเถระ ครั้นได้รับการสอบถามจากพระมหากัสสปเถระ
จึงได้วิสัชนาแยกกันว่า “ทุกกฏสิกขาบทคือสิกขาบทเล็ก,
ทุพภาษิตสิกขาบทคือสิกขเล็กตามลำดับ”.
แม้ปัญหานั้นควรจะสวดร้อยกรองแยกกันโดยนัยดังกล่าวนั้น แต่พระมหาเถระเหล่านั้นก็มิพึงสวดร้อยกรอง
แม้ในเวลาที่สิ้นสุดลงแห่งการวิสัชนา (เหมือนอาบัติอื่น), เพราะเหตนั้น สิกขาบทเล็กและสิกขาบทเล็กตามลำดับเหล่านั้น
ก็คือ สิกขาบทที่เป็นทุกกฏและสิกขาบทที่เป็นทุพภาษิต
จึงไม่ปรากฏในพระวินัยบัญญัติ.<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn5">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%A7/%E0%B9%92%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%A0%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91.%20%E0%B8%82%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%97%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%B8%E0%B8%82%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%97%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref5" name="_ftn5" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New", sans-serif; line-height: 107%;">[5]</span></span><!--[endif]--></span></a>
<span lang="TH">คือ
สิกขาบท ๒ อย่างนี้
พระผู้มีพระภาคทรงแสดงไว้ในคราวที่บัญญัติสิกขาบทโดยแยกออกจากอาบัติ ๗
ประเภทมีปาราชิกเป็นต้น ซึ่ง ๒ ประเภทนี้ นี้
พระมหาเถระ ๕๐๐ รูปนั้นไม่ได้ยกขึ้นสู่สังคายนาร่วมกับสิกขาบท ๗ กองนั้น)</span></span><span lang="TH" style="font-family: "Angsana New",serif; font-size: 12.5pt; mso-ansi-font-size: 10.0pt; mso-ascii-font-family: "TH Sarabun New"; mso-hansi-font-family: "TH Sarabun New";"><o:p></o:p></span></p>
</div>
</div><div style="mso-element: footnote-list;"><div id="ftn4" style="mso-element: footnote;">
</div>
</div>ชมรมธัมมปาลิสิกขาhttp://www.blogger.com/profile/16632073359633849108noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-664829811661005984.post-56076172932502401742021-12-12T15:11:00.000-08:002021-12-12T15:11:04.865-08:00เมณฑกกัณฑ์ - อิทธิพลวรรค - ๑๐. อิทธิพลทัสสนปัญหา ปัญหาว่าด้วยการแสดงกำลังแห่งอิทธิบาท<p> </p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">๑๐. อิทฺธิพลทสฺสนปญฺโห</span></b><b><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">๑๐</span></b><b><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">. <span lang="TH">อิทธิพลทัสสนปัญหา</span><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">ปัญหาว่าด้วยการแสดงกำลังแห่งอิทธิบาท<span style="color: red;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">๑๐</span></b><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">. ‘‘<span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">ภาสิตมฺเปตํ ภควตา </span>‘<span lang="TH">ตถาคตสฺส โข</span>, <span lang="TH">อานนฺท</span>, <span lang="TH">จตฺตาโร
อิทฺธิปาทา ภาวิตา พหุลีกตา ยานีกตา วตฺถุกตา อนุฏฺฐิตา ปริจิตา สุสมารทฺธา</span>,
<span lang="TH">โส อากงฺขมาโน</span>, <span lang="TH">อานนฺท</span>, <span lang="TH">ตถาคโต
กปฺปํ วา ติฏฺเฐยฺย กปฺปาวเสสํ วา</span>’<span lang="TH">ติฯ</span><b><o:p></o:p></b></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">ราชา มิลินฺโท </span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">พระเจ้ามิลินท์
<b>อาห</b> รับสั่งตรัสถามแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน</b>
ข้าแต่พระนาคเสน ผู้เจริญ <b>เอตํ วจนํ </b>พระดำรัสนี้ <b>อิติ</b> ว่า <b>อานนฺท</b>
อานนท์ <b>อิทฺธิปาทา</b> อิทธิบาททั้งหลาย<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%91%E0%B9%99.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%97%E0%B8%B1%E0%B8%AA%E0%B8%AA%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn1" name="_ftnref1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <b>จตฺตาโร</b> สี่ <b>ตถาคตสฺส
โข</b> อันพระตถาคต <b>ภาวิตา</b> ทรงให้เจริญแล้ว<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%91%E0%B9%99.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%97%E0%B8%B1%E0%B8%AA%E0%B8%AA%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn2" name="_ftnref2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <b>พหุลีกตา</b>
ทรงทำให้มากแล้ว<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%91%E0%B9%99.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%97%E0%B8%B1%E0%B8%AA%E0%B8%AA%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn3" name="_ftnref3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;">[3]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>
<b>ยานีกตา</b> กระทำให้เป็นดุจยานแล้ว<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%91%E0%B9%99.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%97%E0%B8%B1%E0%B8%AA%E0%B8%AA%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn4" name="_ftnref4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;">[4]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <b>วตฺถุกตา</b>
ทรงกระทำให้เป็นที่ตั้งอาศัยแล้ว<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%91%E0%B9%99.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%97%E0%B8%B1%E0%B8%AA%E0%B8%AA%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn5" name="_ftnref5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;">[5]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <b>อนุฏฺฐิตา</b>
ทรงให้ตั้งมั่นแล้ว <b>ปริจิตา</b> ทรงสั่งสมไว้แล้ว <b>สุสมารทฺธา</b> ทรงปรารภดีแล้ว,
<b>โส ตถาคโต</b> พระตถาคตนั้น <b>อากงฺขมาโน</b> เมื่อทรงหวัง ติฏฺ<b>เฐยฺย</b>
พึงดำรงอยู่ <b>กปฺปํ วา</b> ตลอด ๑ กัปป์หรือ<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%91%E0%B9%99.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%97%E0%B8%B1%E0%B8%AA%E0%B8%AA%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn6" name="_ftnref6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;">[6]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>, <b>กปฺปาวเสสํ วา</b>
หรือว่า ตลอดส่วนที่เหลือแห่งกัปป์<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%91%E0%B9%99.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%97%E0%B8%B1%E0%B8%AA%E0%B8%AA%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn7" name="_ftnref7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;">[7]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> ดังนี้ <b>(ภควตา)</b>
อันพระผู้มีพระภาค <b>ภาสิตมฺปิ</b> แม้ทรงภาษิตไว้แล้ว.</span><b><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;"><o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">พระเจ้ามิลินท์
รับสั่งตรัสถามว่า </span><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">“<span lang="TH">พระคุณเจ้านาคเสน พระผู้มีพระภาคทรงภาษิตความข้อนี้ไว้ว่า <b>ตถาคตสฺส โข
อานนฺท จตฺตาโร อิทฺธิปาทา ภาวิตา ฯเปฯ โส อากงฺขมาโน อานนฺท ตถาคโต กปฺปํ วา
ติฏฺเฐยฺย กปฺปาวเสสํ วา</b></span><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%91%E0%B9%99.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%97%E0%B8%B1%E0%B8%AA%E0%B8%AA%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn8" name="_ftnref8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><b><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;">[8]</span></b></span><!--[endif]--></span></b></span></a><b>
</b><span lang="TH">อานนท์ อิทธิบาท ๔ ตถาคตได้เจริญแล้ว ได้ทำให้มากแล้ว
ได้ทำให้เป็นดุจยานแล้ว ได้ทำให้เป็นที่ตั้งอาศัยแล้ว ตั้งมั่นแล้ว สั่งสมแล้ว
ปรารภดีแล้ว</span>,<span lang="TH"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>อานนท์
ตถาคตนั้น เมื่อหวังอยู่ ก็จะพึงดำรงอยู่ได้ตลอดกัป หรือตลอดส่วนที่เหลือแห่งกัป
ดังนี้.</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify;"><br /></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">ปุน จ ภณิตํ </span><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">‘<span lang="TH">อิโต ติณฺณํ มาสานํ อจฺจเยน ตถาคโต ปรินิพฺพายิสฺสตี</span>’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">จ</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;"> อนึ่ง <b>วจนํ</b>
คำนี้ <b>อิติ</b> ว่า <b>ตถาคโต</b> พระตถาคต <b>ปรินิพฺพายิสฺสติ</b>
จักปรินิพพาน <b>อจฺจเยน</b> โดยล่วงไป <b>มาสานํ </b>แห่งเดือนทั้งหลาย <b>ติณฺณํ</b>
๓ <b>อิโต (กาลโต) ปฏฺฐาย</b> จำเดิม แต่กาลนี้ ดังนี้ <b>ภควตา</b>
อันพระผู้มีพระภาค <b>ภณิตํ</b> ทรงภาษิตไว้<b> ปุน</b> อีก ดังนี้.</span><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">และตรัสไว้อีกคำหนึ่งว่า <b>อิโต
ติณฺณํ มาสานํ อจฺจเยน ตถาคโต ปรินิพฺพายิสฺสติ</b></span><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%91%E0%B9%99.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%97%E0%B8%B1%E0%B8%AA%E0%B8%AA%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn9" name="_ftnref9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><b><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;">[9]</span></b></span><!--[endif]--></span></span></b></span></a><b><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;"> </span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">ล่วงไป
๓ เดือนนับแต่นี้ ตถาคตจักปรินิพพาน ดังนี้.</span><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">ยทิ</span><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">ภควตา ภณิตํ </span>‘<span lang="TH">ตถาคตสฺส
โข</span>, <span lang="TH">อานนฺท</span>, <span lang="TH">จตฺตาโร อิทฺธิปาทา ภาวิตา</span>…<span lang="TH">เป.</span>… <span lang="TH">กปฺปาวเสสํ วา</span>’<span lang="TH">ติ</span>,
<span lang="TH">เตน หิ เตมาสปริจฺเฉโท มิจฺฉาฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">ภนฺเต นาคเสน</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">
ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>ยทิ</b> ถ้าว่า <b>อิทํ วจนํ </b>คำนี้ <b>อิติ</b>
ว่า <b>อานนฺท</b> อานนท์ <b>อิทฺธิปาทา</b> อิทธิบาททั้งหลาย <b>จตฺตาโร</b> สี่ <b>ตถาคตสฺส
โข</b> อันพระตถาคต <b>ภาวิตา</b> ทรงให้เจริญแล้ว <b>พหุลีกตา </b>ทรงทำให้มากแล้ว
<b>ยานีกตา</b> กระทำให้เป็นดุจยานแล้ว <b>วตฺถุกตา</b>
ทรงกระทำให้เป็นที่ตั้งอาศัยแล้ว <b>อนุฏฺฐิตา</b> ทรงให้ตั้งมั่นแล้ว <b>ปริจิตา</b>
ทรงสั่งสมไว้แล้ว <b>สุสมารทฺธา</b> ปรารภดีแล้ว, <b>โส ตถาคโต</b> พระตถาคตนั้น <b>อากงฺขมาโน</b>
เมื่อทรงหวัง <b>ติฏฺเฐยฺย</b> พึงดำรงอยู่ <b>กปฺปํ วา</b> ตลอด ๑ กัปป์หรือ, <b>กปฺปาวเสสํ
วา</b> หรือว่า ตลอดส่วนที่เหลือแห่งกัปป์ ดังนี้ <b>(ภควตา) </b>อันพระผู้มีพระภาค
<b>ภาสิตมฺปิ </b>แม้ทรงภาษิตไว้แล้ว ดังนี้ <b>เตน หิ</b> ถ้าอย่างนั้น <b>เตมาสปริจฺเฉโท</b>
การกำหนดแห่งเดือนสาม <b>มิจฺฉา</b> เป็นอันผิด. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">พระคุณเจ้านาคเสน
ถ้าหากพระผู้มีพระภาคตรัสไว้ว่า อานนท์ อิทธิบาท ๔ ตถาคตได้เจริญแล้ว ฯลฯ
หรือตลอดส่วนที่เหลือแห่งกัป ดังนี้ จริงแล้วไซร้, ถ้าอย่างนั้น
คำพูดที่ตรัสกำหนดกาลไว้ ๓ เดือน<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>ก็ต้องเป็นคำพูดที่ผิด</span><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">ยทิ</span><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">, <span lang="TH">ภนฺเต</span>, <span lang="TH">ตถาคเตน ภณิตํ </span>‘<span lang="TH">อิโต
ติณฺณํ มาสานํ อจฺจเยน ตถาคโต <a name="P0.0141"></a>ปรินิพฺพายิสฺสตี</span>’<span lang="TH">ติ</span>, <span lang="TH">เตน หิ</span> ‘‘<span lang="TH">ตถาคตสฺส โข</span>,
<span lang="TH">อานนฺท</span>, <span lang="TH">จตฺตาโร อิทฺธิปาทา ภาวิตา</span>…<span lang="TH">เป.</span>… <span lang="TH">กปฺปาวเสสํ วา</span>’<span lang="TH">ติ <a name="M0.0143"></a>ตมฺปิ วจนํ มิจฺฉาฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">ภนฺเต</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">
ข้าแต่ท่านผู้เจริญ <b>ยทิ</b> ถ้าว่า <b>อิทํ วจนํ</b> คำนี้ <b>อิติ</b> ว่า <b>ตถาคโต</b>
พระตถาคต <b>ปรินิพฺพายิสฺสติ</b> จักปรินิพพาน <b>อจฺจเยน </b>โดยล่วงไป <b>มาสานํ
</b>แห่งเดือนทั้งหลาย <b>ติณฺณํ</b> ๓ <b>อิโต ปฏฺฐาย</b> จำเดิม แต่กาลนี้
ดังนี้ <b>ภควตา</b> อันพระผู้มีพระภาค <b>ภณิตํ</b> ทรงภาษิตไว้" ดังนี้, <b>เตน
หิ</b> ถ้าอย่างนั้น <b>ตมฺปิ วจนํ</b> แม้คำนั้น <b>อิติ</b> ว่า <b>อิทฺธิปาทา</b>
อิทธิบาททั้งหลาย <b>จตฺตาโร</b> สี่ <b>ตถาคตสฺส โข</b> อันพระตถาคต <b>ภาวิตา</b>
ทรงให้เจริญแล้ว <b>พหุลีกตา</b> ทรงทำให้มากแล้ว <b>ยานีกตา</b>
กระทำให้เป็นดุจยานแล้ว <b>วตฺถุกตา</b> ทรงกระทำให้เป็นที่ตั้งอาศัยแล้ว <b>อนุฏฺฐิตา</b>
ทรงให้ตั้งมั่นแล้ว <b>ปริจิตา</b> ทรงสั่งสมไว้แล้ว <b>สุสมารทฺธา</b> ทรงปรารภดีแล้ว</span><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">, <b><span lang="TH">โส ตถาคโต</span></b><span lang="TH"> พระตถาคตนั้น <b>อากงฺขมาโน</b>
เมื่อทรงหวัง <b>ติฏฺเฐยฺย</b> พึงดำรงอยู่ <b>กปฺปํ วา</b> ตลอด ๑ กัปป์หรือ</span>,
<b><span lang="TH">กปฺปาวเสสํ วา</span></b><span lang="TH"> หรือว่า
ตลอดส่วนที่เหลือแห่งกัปป์ ดังนี้ <b>มิจฺฉา</b> เป็นคำพูดที่ผิด.</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">พระคุณเจ้านาคเสน,
ถ้าหากพระตถาคต ตรัสไว้ว่า “ล่วงไป ๓ เดือนนับแต่นี้ ตถาคตจักปรินิพพาน” ดังนี้
จริงไซร้, ถ้าอย่างนั้น คำที่ตรัสไว้ว่า ดูกรอานนท์ อิทธิบาท ๔ ตถาคตได้เจริญแล้ว
ฯลฯ หรือ ตลอดส่วนที่เหลือแห่งกัป” ดังนี้ ก็ต้องเป็นคำพูดที่ผิด.</span><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">นตฺถิ ตถาคตานํ อฏฺฐาเน คชฺชิตํฯ
อโมฆวจนา พุทฺธา ภควนฺโต ตถวจนา อทฺเวชฺฌวจนาฯ อยมฺปิ อุภโต โกฏิโก ปญฺโห คมฺภีโร
สุนิปุโณ ทุนฺนิชฺฌาปโย ตวานุปฺปตฺโต</span><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">, <span lang="TH">ภินฺเทตํ ทิฏฺฐิชาลํ</span>,
<span lang="TH">เอกํเส ฐปย</span>, <span lang="TH">ภินฺท ปรวาท</span>’’<span lang="TH">นฺติฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">คชฺชิตํ </span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">การตรัส
<b>อฏฺฐาเน </b>ในสิ่งอันไม่ใช่ฐานะ <b>ตถาคตานํ </b>ของพระตถาคตทั้งหลาย <b>นตฺถิ
</b>ย่อมไม่มี. <b>พุทฺธา ภควนฺโต</b> พระผู้มีพระภาคพุทธเจ้าทั้งหลาย <b>อโมฆวจนา</b>
ไม่ทรงมีพระวาจาไม่เหลวเปล่า <b>ตถวจนา</b> ทรงมีพระวาจาแท้จริง <b>อเทฺววชฺฌวจนา</b>
ไม่ทรงมีพระวาจาอันเป็นไปสองอย่าง <b>โหนฺติ</b> ย่อมเป็น, <b>อยมฺปิ ปญฺโห</b>
ปัญหาแม้นี้ <b>โกฏิโก</b> มีที่สุด <b>อุภโต</b> โดยส่วนสอง <b>คมฺภีโร</b>
ลึกซึ้ง <b>สุนิปุโณ</b> ละเอียดอ่อนนัก <b>ทุนฺนิชฺฌาปโย</b> ขบคิดได้ยาก <b>อนุปฺปตฺโต</b>
มาถึงแล้ว <b>ตว</b> แก่ท่าน,<b> ตฺวํ</b> ขอท่าน <b>ภินฺท</b> จงทำลาย <b>เอตํ ทิฏฺฐิชาลํ</b>
ซึ่งข่ายคือทิฏฐินี้, <b>ฐปย </b>ขอจงตั้งไว้ <b>เอกํเส </b>ในส่วนเดียว, <b>ภินฺท</b>
ขอจงทำลาย <b>ปรวาทํ</b> ซึ่งวาทะของเจ้าลัทธิฝ่ายตรงข้าม เถิด" ดังนี้.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">พระตถาคตทั้งหลาย
ไม่ทรงมีอันตรัสไว้ในฐานะที่ไม่เป็นจริง.<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>พระผู้มีพระภาคพุทธเจ้าทั้งหลาย ไม่ทรงมีวาจาเหลวเปล่า ทรงมีพระวาจาแท้จริง
ไม่ทรงมีพระวาจาเป็น ๒ อย่าง.<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>ปัญหาแม้นี้มี ๒ เงื่อน ลึกซึ้ง ละเอียดอ่อนนัก เห็นได้ยาก
ตกถึงแก่ท่านแล้ว. ขอท่านจงทำลายข่ายคือทิฏฐิ. จงตั้งไว้ในส่วนเดียว.
จงทำลายปรวาทะเสีย</span><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">”<span style="color: red;">.</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">‘‘<span lang="TH">ภาสิตมฺเปตํ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ภควตา </span>‘<span lang="TH">ตถาคตสฺส โข</span>,
<span lang="TH">อานนฺท</span>, <span lang="TH">จตฺตาโร อิทฺธิปาทา ภาวิตา</span>…<span lang="TH">เป.</span>… <span lang="TH">กปฺปาวเสสํ วา</span>’<span lang="TH">ติ</span>,
<span lang="TH">เตมาสปริจฺเฉโท จ ภณิโต</span>, <span lang="TH">โส จ ปน กปฺโป
อายุกปฺโป วุจฺจติฯ น</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ภควา
อตฺตโน พลํ กิตฺตยมาโน เอวมาห</span>, <span lang="TH">อิทฺธิพลํ ปน <a name="V0.0143"></a>มหาราช</span>, <span lang="TH">ภควา ปริกิตฺตยมาโน เอวมาห </span>‘<span lang="TH">ตถาคตสฺส โข</span>, <span lang="TH">อานนฺท</span>, <span lang="TH">จตฺตาโร
อิทฺธิปาทา ภาวิตา</span>…<span lang="TH">เป.</span>… <span lang="TH">กปฺปาวเสสํ วา</span>’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">นาคเสนตฺเถโร</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">
พระนาคเสนเถระ<b> อาห</b> ทูลถวายวิสัชนาแล้ว อิติ ว่า <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>เอตํ
วจนํ</b> พระดำรัสนี้ <b>อิติ</b> ว่า <b>อานนฺท</b> อานนท์ <b>อิทฺธิปาทา</b>
อิทธิบาททั้งหลาย จตฺตา<b>โร</b> สี่ <b>ตถาคตสฺส โข</b> อันพระตถาคต <b>ภาวิตา </b>ทรงให้เจริญแล้ว
<b>พหุลีกตา </b>ทรงทำให้มากแล้ว <b>ยานีกตา </b>กระทำให้เป็นดุจยานแล้ว <b>วตฺถุกตา</b>
ทรงกระทำให้เป็นที่ตั้งอาศัยแล้ว <b>อนุฏฺฐิตา</b> ทรงให้ตั้งมั่นแล้ว <b>ปริจิตา</b>
ทรงสั่งสมไว้แล้ว <b>สุสมารทฺธา</b> ทรงปรารภดีแล้ว, <b>โส ตถาคโต</b>
พระตถาคตนั้น <b>อากงฺขมาโน</b> เมื่อทรงหวัง <b>ติฏฺเฐยฺย</b> พึงดำรงอยู่ <b>กปฺปํ
วา</b> ตลอด ๑ กัปป์หรือ, <b>กปฺปาวเสสํ วา</b> หรือว่า ตลอดส่วนที่เหลือแห่งกัปป์
ดังนี้ (<b>ภควตา</b>) อันพระผู้มีพระภาค <b>ภาสิตมฺปิ</b> แม้ทรงภาษิตแล้ว
ดังนี้. <b>จ</b> และ <b>เตมาสปริจฺเฉโท</b> การกำหนดซึ่งเดือนสาม <b>(ภควตา</b>)
อันพระผู้มีพระภาค <b>ภณิโต</b> ตรัสแล้ว, <b>จ ปน</b> ก็แล <b>โส กปฺโป</b>
กัปนั้น <b>อายุกปฺโป</b> คือ อายุกัป <b>ภควตา</b> อันพระผู้มีพระภาค <b>วุจฺจติ</b>
ย่อมตรัส, <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>ภควา</b> พระผู้มีพระภาค <b>อาห</b> ตรัสแล้ว<b>
เอวํ</b> อย่างนี้<b> กิตฺตยมาโน</b> เพราะทรงยกย่อง <b>พลํ</b> ซึ่งพระกำลัง <b>อตฺตโน
</b>ของพระองค์ <b>น </b>หามิได้, <b>ปน</b> แต่ว่า <b>ภควา</b> พระผู้มีพระภาค <b>ปริกิตฺตยมาโน
</b>เมื่อทรงยกย่อง <b>อิทฺธิพลํ </b>กำลังแห่งอิทธิบาท <b>อาห</b> จึงตรัสแล้ว <b>เอวํ
</b>อย่างนี้ <b>อิติ </b>ว่า <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>อานนฺท</b>
อานนท์ <b>อิทฺธิปาทา</b> อิทธิบาททั้งหลาย จตฺตา<b>โร</b> สี่ <b>ตถาคตสฺส โข</b>
อันพระตถาคต <b>ภาวิตา </b>ทรงให้เจริญแล้ว <b>ฯลฯ</b> <b>ติฏฺเฐยฺย</b>
พึงดำรงอยู่ <b>กปฺปํ วา</b> ตลอด ๑ กัปป์หรือ, <b>กปฺปาวเสสํ วา</b> หรือว่า
ตลอดส่วนที่เหลือแห่งกัปป์ ดังนี้<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">พระนาคเสน </span><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">“<span lang="TH">ขอถวายพระพร พระผู้มีพระภาคทรงภาษิตความข้อนี้ไว้ว่า อานนท์ อิทธิบาท ๔
พระตถาคตได้เจริญแล้ว ฯลฯ หรือตลอดส่วนที่เหลือแห่งกัป ดังนี้จริง.
และตรัสกำหนดกาลไว้ ๓ เดือนจริง. ก็แต่ว่า กัปที่ตรัสถึงนั้นคืออายุกัป. มหาบพิตร
พระผู้มีพระภาคทรงตรัสอย่างนี้ หาใช่ว่าจะทรงยกย่องพระกำลัง </span>(<span lang="TH">ความสามารถ</span>) <span lang="TH">ของพระองค์เองไม่. ทว่า
เมื่อจะทรงยกย่องกำลังแห่งอิทธิบาท จึงได้ตรัสอย่างนี้ว่า อานนท์ อิทธิบาท ๔
ตถาคตได้เจริญแล้ว ฯลฯ หรือตลอดส่วนที่เหลือแห่งกัป ดังนี้</span>.<span style="color: red;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify;"><span lang="TH" style="color: red; font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">‘‘<span lang="TH">ยถา</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">รญฺโญ อสฺสาชานีโย ภเวยฺย สีฆคติ อนิลชโว</span>,
<span lang="TH">ตสฺส ราชา ชวพลํ ปริกิตฺตยนฺโต
สเนคมชานปทภฏพลพฺราหฺมณคหปติกอมจฺจชนมชฺเฌ เอวํ วเทยฺย</span> ‘<span lang="TH">อากงฺขมาโน
เม</span>, <span lang="TH">โภ</span>, <span lang="TH">อยํ หยวโร สาครชลปริยนฺตํ มหิํ
อนุวิจริตฺวา ขเณน อิธาคจฺเฉยฺยา</span>’<span lang="TH">ติ</span>, <span lang="TH">น
จ ตํ ชวคติํ ตสฺสํ ปริสายํ ทสฺเสยฺย</span>, <span lang="TH">วิชฺชติ จ โส ชโว ตสฺส</span>,
<span lang="TH">สมตฺโถ จ โส ขเณน สาครชลปริยนฺตํ มหิํ อนุวิจริตุํฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">มหาราช</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;"> มหาบพิตร <b>อสฺสาชานีโย</b>
ม้าตัวอาชาไนย <b>รญฺโญ</b> ของพระราชา <b>สีฆคติ</b> เป็นม้ามีการวิ่งเร็ว <b>อนิลชโว
</b>เป็นม้ามีการแล่นไปดุจลม <b>ภเวยฺย</b> พึงเป็น, <b>ราชา</b> พระราชา <b>ปริกิตฺตยนฺโต
</b>เมื่อทรงยกย่อง <b>ชวพลํ</b> กำลังแห่งการวิ่งไป <b>ตสฺส </b>แห่งม้านั้น <b>วเทยฺย</b>
พึงตรัส <b>สเนคมชานปทภฏพลพฺราหฺมณคหปติกอมจฺจชนมชฺเฌ </b>ในท่ามกลางชุมชน
พวกข้าราชการ พราหมณ์ คฤหบดี อำมาตย์ พร้อมทั้งพวกชาวนิคม ชาวชนบททั้งหลาย <b>เอวํ</b>
อย่างนี้ <b>อิติ</b> ว่า <b>โภ</b> ท่านผู้เจริญ <b>อยํ หยวโร</b> ม้าประเสริฐ <b>เม</b>
ของเรา <b>อากงฺขมาโน</b> เมื่อต้องการ <b>อนุวิจริตฺวา</b> เที่ยวไปแล้ว <b>สาครชลปริยนฺตํ
มหิํ</b> สู่แผ่นดิน มีน้ำในทะเลเป็นที่สุด <b>อาคจฺเฉยฺย </b>พึงกลับมา <b>อิธ</b>
ในที่นี้ <b>ขเณน</b> โดยครู่หนึ่ง ดังนี้, <b>ทสฺเสยฺย</b> พึงแสดง <b>ชวคติํ</b>
ซึ่งการแล่นไปเร็ว <b>ตํ</b> นั้น <b>ปริสายํ</b> ในบริษัท <b>ตสฺสํ</b> นั้น <b>น</b>
หามิได้, <b>จ</b> อนึ่ง <b>โส ชโว </b>การแล่นไป นั้น <b>ตสฺส </b>ของม้านั้น <b>วิชฺชติ</b>
ย่อมมีอยู่, <b>จ</b> และ <b>โส</b> ม้านั้น <b>สมตฺโถ</b> เป็นม้าที่สามารถ <b>อนุวิจริตุํ</b>
เพื่อวิ่งไป <b>มหิํ</b> สู่แผ่นดิน <b>สาครชลปริยนฺตํ </b>มีน้ำในทะเลเป็นที่สุด <b>ยถา</b>
ฉันใด, <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">ขอถวายพระพร เปรียบเหมือนว่า
พระราชาทรงมีม้าอาชาไนยที่วิ่งเร็ว ฝีเท้าจัด พระราชา เมื่อจะทรงยกย่องกำลังฝีเท้าของม้าอาชาไนยนั้น
จึงรับสั่งในท่ามกลางชุมชน พวกข้าราชการ พราหมณ์ คฤหบดี อำมาตย์
พร้อมทั้งพวกชาวนิคม ชาวชนบททั้งหลายอย่างนี้ว่า ท่านผู้เจริญทั้งหลายเอ๋ย
ม้าประเสริฐของเราตัวนี้</span><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">,<span lang="TH"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ถ้ามันต้องการ
มันก็ย่อมท่องเที่ยวไปยังแผ่นดินใหญ่จนจดขอบทะเล แล้วกลับมาถึงที่นี้ได้โดยฉับพลัน
ดังนี้.<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>พระองค์มิได้ทรงทำฝีเท้าเร็วให้ปรากฏ </span>(<span lang="TH">ให้เห็นกัน</span>)
<span lang="TH">ในบริษัทนั้น.<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>ก็ม้าอาชาไนยนั้นมีฝีเท้าเร็วจริง.<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>และม้าตัวนั้นก็มีความสามารถที่จะเที่ยวไปในแผ่นดินจนจดขอบทะเล
แล้วกลับมาได้โดยพลันจริง อุปมาฉันใด.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">เอวเมว โข</span><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ภควา อตฺตโน อิทฺธิพลํ ปริกิตฺตยมาโน เอวมาห</span>,<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">มหาราช</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;"> มหาบพิตร <b>ภควา</b>
พระผู้มีพระภาค <b>อาห</b> ตรัสแล้ว <b>เอวํ</b> อย่างนี้ <b>ปริกิตฺตยมาโน</b>
เพราะทรงยกย่อง <b>อิทฺธิพลํ</b> ซึ่งกำลังแห่งอิทธิบาท <b>อตฺตโน</b> ของพระองค์ <b>เอวเมว
โข</b> ฉันนั้นนั่นเทียวแล.</span><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">ขอถวายพระพร
อุปมัยก็ฉันนั้นเหมือนกันแล.<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>พระผู้มีพระภาค เมื่อจะทรงยกย่องกำลังแห่งอิทธิบาทของพระองค์
จึงได้ตรัสอย่างนี้.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify;"><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">ตมฺปิ เตวิชฺชานํ ฉฬภิญฺญานํ
อรหนฺตานํ วิมลขีณาสวานํ เทวมนุสฺสานญฺจ มชฺเฌ นิสีทิตฺวา ภณิตํ </span><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">‘<span lang="TH">ตถาคตสฺส โข</span>, <span lang="TH">อานนฺท</span>, <span lang="TH">จตฺตาโร
อิทฺธิปาทา ภาวิตา พหุลีกตา ยานีกตา วตฺถุกตา อนุฏฺฐิตา ปริจิตา สุสมารทฺธา</span>,
<span lang="TH">โส อากงฺขมาโน</span>, <span lang="TH">อานนฺท</span>, <span lang="TH">ตถาคโต
กปฺปํ วา ติฏฺเฐยฺย กปฺปาวเสสํ วา</span>’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">ตมฺปิ วจนํ</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">
พระดำรัสแม้นั้น <b>อิติ</b> ว่า <b>อานนฺท</b> อานนท์ <b>อิทฺธิปาทา</b>
อิทธิบาททั้งหลาย <b>จตฺตาโร</b> สี่ <b>ตถาคตสฺส โข</b> อันพระตถาคต <b>ภาวิตา </b>ทรงให้เจริญแล้ว
<b>พหุลีกตา </b>ทรงทำให้มากแล้ว <b>ยานีกตา </b>กระทำให้เป็นดุจยานแล้ว <b>วตฺถุกตา</b>
ทรงกระทำให้เป็นที่ตั้งอาศัยแล้ว <b>อนุฏฺฐิตา</b> ทรงให้ตั้งมั่นแล้ว <b>ปริจิตา</b>
ทรงสั่งสมไว้แล้ว <b>สุสมารทฺธา</b> ทรงปรารภดีแล้ว</span><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">,<span lang="TH"> <b>โส ตถาคโต</b>
พระตถาคตนั้น <b>อากงฺขมาโน</b> เมื่อทรงหวัง <b>ติฏฺเฐยฺย</b> พึงดำรงอยู่ <b>กปฺปํ
วา</b> ตลอด ๑ กัปป์หรือ</span>,<span lang="TH"> <b>กปฺปาวเสสํ วา</b> หรือว่า
ตลอดส่วนที่เหลือแห่งกัปป์ ดังนี้ <b>ภควตา</b> อันพระผู้มีพระภาค <b>นิสีทิตฺวา
ภณิตํ</b> ทรงประทับตรัสแล้ว <b>มชฺเฌ</b> ในท่ามกลาง <b>อรหนฺตานํ</b>
แห่งพระอรหันต์ทั้งหลาย <b>เตวิชฺชานํ</b> ผู้มีวิชชาสาม <b>ฉฬภิญฺญานํ</b>
มีอภิญญาหก <b>วิมลขีณาสวานํ</b> ผู้มีอาสวะสิ้นแล้วปราศจากมลทิน <b>จ</b> ด้วย <b>เทวมนุสฺสานํ
</b>แห่งเทวดาและมนุษย์ทั้งหลาย <b>จ</b> ด้วย.</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">ประทับตรัสคำนั้น
ท่ามกลางพระอรหันต์ขีณาสพผู้ปราศจากมลทิน ผู้ได้วิชชา ๓ ได้อภิญญา ๖
พร้อมทั้งเทวดาและมนุษย์ทั้งหลายว่า อานนท์ อิทธิบาท ๔ ตถาคตได้เจริญแล้ว
ได้ทำให้มากแล้ว ได้ทำให้เป็นดุจยานแล้ว ได้ทำให้เป็นที่ตั้งอาศัยแล้ว
สั่งสมดีแล้ว ปรารภดีแล้ว.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>อานนท์
ตถาคตนั้น เมื่อหวังอยู่ ก็พึงดำรงอยู่ได้ตลอดกัป หรือตลอดส่วนเหลือแห่งกัป
ดังนี้.</span><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify;"><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">วิชฺชติ จ ตํ</span><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">อิทฺธิพลํ ภควโต</span>, <span lang="TH">สมตฺโถ
จ ภควา อิทฺธิพเลน กปฺปํ วา ฐาตุํ กปฺปาวเสสํ วา</span>, <span lang="TH">น จ ภควา
ตํ <a name="P0.0142"></a>อิทฺธิพลํ ตสฺสํ ปริสายํ ทสฺเสติ</span>, <span lang="TH">อนตฺถิโก</span>,
<span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ภควา สพฺพภเวหิ</span>, <span lang="TH">ครหิตา จ ตถาคตสฺส สพฺพภวาฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">มหาราช</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;"> มหาบพิตร <b>จ</b>
ก็ <b>ตํ อิทฺธิพลํ</b> กำลังแห่งอิทธิบาทนั้น <b>ภควโต</b> ของพระผู้มีพระภาค <b>วิชฺชติ
</b>มีอยู่, <b>จ </b>และ <b>ภควา</b> พระผู้มีพระภาค <b>สมตฺโถ</b>
ทรงเป็นผู้สามารถ <b>ฐาตุํ</b> เพื่อดำรงอยู่ <b>กปฺปํ วา</b> ตลอดหนึ่งกัป หรือ <b>วา</b>
หรือว่า <b>กปฺปาวเสสํ </b>ตลอดส่วนแห่งกัปที่เหลือ, <b>จ</b> อนึ่ง <b>ภควา</b>
พระผู้มีพระภาค <b>ทสฺเสติ</b> ทรงแสดงอยู่ <b>ตํ อิทฺธิพลํ</b>
ซึ่งกำลังแห่งอิทธิบาท<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%91%E0%B9%99.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%97%E0%B8%B1%E0%B8%AA%E0%B8%AA%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn10" name="_ftnref10" style="mso-footnote-id: ftn10;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;">[10]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <b>ตสฺสํ ปริสายํ </b>ในบริษัทนั้น
<b>น</b> หามิได้, <b>มหาราช </b>มหาบพิตร <b>ภควา</b> พระผู้มีพระภาค <b>อนตฺถิโก</b>
ทรงเป็นผู้มีความต้องการหามิได้ <b>สพฺพภเวหิ</b> ด้วยภพทั้งปวง,<b> จ</b> และ
สพฺพภวา ภพทั้งปวงทั้งหลาย <b>ตถาคตสฺส</b> อันพระตถาคต <b>ครหิตา</b>
ทรงติเตียนแล้ว.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">ขอถวายพระพร
กำลังแห่งอิทธิบาทนั้น ของพระผู้มีพระภาคก็มีอยู่.<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>และพระผู้มีพระภาคก็ทรงสามารถที่จะดำรงอยู่ตลอดกัป หรือตลอดส่วนที่เหลือแห่งกัปด้วยกำลังแห่งอิทธิบาทได้.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>แต่ว่า
พระผู้มีพระภาคก็มิได้ทรงทำกำลังแห่งอิทธิบาทนั้นให้ปรากฏในบริษัทนั้น</span><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">. <span lang="TH">ขอถวายพระพร พระผู้มีพระภาคทรงเป็นผู้หาความต้องการด้วยภพทั้งปวงมิได้</span>,<span lang="TH"><span style="mso-spacerun: yes;">
</span>ทั้งภพทั้งปวงก็เป็นสิ่งที่พระตถาคตทรงติเตียนฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify;"><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">ภาสิตมฺเปตํ</span><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ภควตา </span>‘<span lang="TH">เสยฺยถาปิ</span>,
<span lang="TH">ภิกฺขเว</span>, <span lang="TH">อปฺปมตฺตโกปิ คูโถ ทุคฺคนฺโธ โหติ<a name="M0.0144"></a>ฯ เอวเมว โข อหํ</span>, <span lang="TH">ภิกฺขเว</span>, <span lang="TH">อปฺปมตฺตกมฺปิ ภวํ น วณฺเณมิ อนฺตมโส อจฺฉราสงฺฆาตมตฺตมฺปี</span>’<span lang="TH">ติ อปิ นุ โข</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>, <span lang="TH">ภควา
สพฺพภวคติโยนิโย คูถสมํ ทิสฺวา อิทฺธิพลํ นิสฺสาย ภเวสุ ฉนฺทราคํ กเรยฺยา</span>’’<span lang="TH">ติ</span>?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">มหาราช</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;"> มหาบพิตร <b>เอตํ
วจนํ</b> พระดำรัสนัั้น <b>อิติ</b> ว่า <b>ภิกฺขเว</b> ดูก่อนภิกษุทั้งหลาย <b>คูโถ</b>
ก้อนคูถ <b>อปฺปมตฺตโกปิ</b> แม้มีปริมาณเล็กน้อย <b>ทุคฺคนฺโธ</b>
เป็นธรรมชาติมีกลิ่นเหม็น <b>โหติ</b> ย่อมเป็น <b>เสยฺยยถาปิ</b> แม้ฉันใด, <b>ภิกฺขเว</b>
ดูก่อนภิกษุทั้งหลาย <b>อหํ</b> เราตถาคต <b>น วณฺเณมิ</b> มิได้สรรเสริญ <b>ภวํ</b>
ซึ่งภพ <b>อปฺปมตฺตกมฺปิ</b> แม้เป็นภพเล็กน้อย <b>อนฺตมโส</b> โดยที่สุด <b>อจฺฉราสงฺฆาตมตฺตมฺปิ</b>
แม้มีปริมาณเท่ากับการดีดนิ้วหนึ่งขณะเลย<a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%91%E0%B9%99.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%97%E0%B8%B1%E0%B8%AA%E0%B8%AA%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn11" name="_ftnref11" style="mso-footnote-id: ftn11;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;">[11]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <b>เอวเมว โข</b>
ฉันนั้นนั่นเทียว ดังนี้ <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>ภควา</b> พระผู้มีพระภาค <b>ทิสฺวา</b>
ทรงเห็นแล้ว <b>สพฺพภวคติโยนิโย </b>ซึ่งภพ คติและกำเนิดทั้ืงปวง <b>คูถสมํ</b>
เสมอด้วยก้อนคูถ <b>นิสฺสาย </b>ทรงอาศัยแล้ว <b>อิทฺธิพลํ</b>
ซึ่งกำลังแห่งอิทธิบาท <b>กเรยฺย</b> พึงกระทำ <b>ฉนฺทราคํ</b>
ซึ่งความกำหนัดยินดี <b>ภเวสุ</b> ในภพทั้งหลาย <b>อปิ นุ โข</b> หรือหนอแล
ดังนี้.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">ขอถวายพระพร
พระผู้มีพระภาคได้ตรัสความข้อนี้ไว้ว่า <b>เสยฺยถาปิ ภิกฺขเว อปฺปมตฺตโกปิ คูโถ
ทุคฺคนฺโธ โหติ ฯลฯ อนฺตมโส อจฺฉราสงฺฆาตมตฺตมฺปิ</b></span><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%91%E0%B9%99.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%97%E0%B8%B1%E0%B8%AA%E0%B8%AA%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftn12" name="_ftnref12" style="mso-footnote-id: ftn12;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><b><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;">[12]</span></b></span><!--[endif]--></span></span></b></span></a><b><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;"> </span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">ภิกษุทั้งหลาย
ก้อนคูถแม้เพียงก้อนเล็ก ๆ ก็เป็นของที่มีกลิ่นเหม็น แม้ฉันใด.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ภิกษุทั้งหลาย ภพแม้เพียงนิดหน่อย โดยที่สุด
แม้เพียงชั่วดีดนิ้วมือครั้งเดียว เราก็ไม่ขอสรรเสริญ ฉันนั้น ดังนี้.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ขอถวายพระพร พระผู้มีพระภาคทรงเล็งเห็นภพ คติ
โยนิทั้งปวง เสมอด้วยก้อนคูถแล้ว จะอาศัยกำลังแห่งอิทธิบาท
ทำฉันทราคะให้เกิดในภพทั้งหลายหรือ </span><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">?”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">‘‘<span lang="TH">น หิ ภนฺเต</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">ราชา มิลินฺโท </span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">พระเจ้ามิลินท์
<b>อาห </b>ตรัสตอบแล้ว <b>อิติ </b>ว่า <b>ภนฺเต </b>ข้าแต่ท่านผู้เจริญ <b>ภควา</b>
พระผู้มีพระภาค <b>ทิสฺวา</b> ทรงเห็นแล้ว <b>สพฺพภวคติโยนิโย </b>ซึ่งภพ
คติและกำเนิดทั้ืงปวง <b>คูถสมํ</b> เสมอด้วยก้อนคูถ <b>นิสฺสาย </b>ทรงอาศัยแล้ว <b>อิทฺธิพลํ</b>
ซึ่งกำลังแห่งอิทธิบาท <b>กเรยฺย</b> พึงกระทำ <b>ฉนฺทราคํ</b>
ซึ่งความกำหนัดยินดี <b>ภเวสุ</b> ในภพทั้งหลาย <b>น</b> หามิได้ ดังนี้.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">พระเจ้ามิลินท์ </span><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">“<span lang="TH">หามิได้ พระคุณเจ้า</span>”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>‘‘<span lang="TH">เตน หิ</span>, <span lang="TH">มหาราช</span>,
<span lang="TH">ภควา อิทฺธิพลํ ปริกิตฺตยมาโน เอวรูปํ พุทฺธสีหนาทมภินที</span>’’<span lang="TH">ติฯ </span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">นาคเสนตฺเถโร</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">
พระนาคเสนเถระ <b>อาห</b> ทูลถวายแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>มหาราช</b> มหาบพิตร <b>เตน
หิ</b> ถ้าอย่างนั้น <b>ภควา</b> พระผู้มีพระภาค <b>อภินฺทิ</b> ทรงบันลือแล้ว <b>พุทฺธสีหนาทํ</b>
ซึ่งพุทธสีหนาท <b>เอวรูปํ </b>มีอย่างนี้เป็นรูป <b>ปริกิตฺตยมาโน </b>เพราะทรงยกย่อง
<b>อิทฺธิพลํ</b> ซึ่งกำลังแห่งอิทธิบาท ดังนี.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">พระนาคเสน </span><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">“<span lang="TH">ขอถวายพระพร ถ้าอย่างนั้น
พระผู้มีพระภาคทรงประสงค์ยกย่องกำลังแห่งอิทธิบาท
จึงทรงบรรลือพุทธสีหนาทที่เป็นอย่างนี้</span>”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt; mso-fareast-font-family: "Cordia New";"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">‘‘<span lang="TH">สาธุ</span>, <span lang="TH">ภนฺเต นาคเสน</span>, <span lang="TH">เอวเมตํ ตถา สมฺปฏิจฺฉามี</span>’’<span lang="TH">ติฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">ราชา มิลินฺโท</span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">
พระเจ้ามิลินท์ <b>อาห</b> ตรัสตอบแล้ว <b>อิติ</b> ว่า <b>ภนฺเต นาคเสน</b>
ข้าแต่พระนาคเสนผู้เจริญ <b>สาธุ</b> ดีแล้ว <b>อหํ</b> ข้าพเจ้า <b>สมฺปฏิจฺฉามิ </b>ขอยอมรับ
<b>เอตํ วจนํ </b>ซึ่งคำ <b>ตยา วุตฺตํ</b> อันท่านกล่าวแล้ว <b>เอวํ </b>อย่างนี้
ดังนี้<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">พระเจ้ามิลินท์ </span><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">“<span lang="TH">ดีจริง พระคุณเจ้านาคเสน ข้าพเจ้าขอยอมรับตามที่ท่านได้กล่าวมากระนี้ นี้</span>”.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt; mso-fareast-font-family: "Cordia New";"><o:p> </o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">อิทฺธิพลทสฺสนปญฺโห ทสโมฯ<o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">อิทฺธิพลทสฺสนปญฺโห </span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">ปัญหาเกี่ยวกับการแสดงกำลังแห่งอิทธิบาท<b><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ทสโม </b>ลำดับที่ ๑๐<b> </b></span><b><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;"><b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">นิฏฺฐิโต </span></b><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">จบแล้ว</span><b><span style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center;"><span lang="TH" style="font-family: "TH Sarabun New",sans-serif; font-size: 16.0pt;">อิทธิพลทัสสนปัญหาที่ ๑๐ จบ<o:p></o:p></span></p>
<div style="mso-element: footnote-list;"><!--[if !supportFootnotes]--><br clear="all" />
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<!--[endif]-->
<div id="ftn1" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%91%E0%B9%99.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%97%E0%B8%B1%E0%B8%AA%E0%B8%AA%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref1" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 14.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 14.0pt;"> <span lang="TH">ชื่อว่า<b>อิทธิ
</b>โดยความหมายว่า เป็นผลสำเร็จ ชื่อว่า<b>บาท </b>โดยความหมายว่าเป็นเหตุเบื้องต้น</span>.
<span lang="TH">บาทแห่งอิทธิ คือ เหตุเบื้องต้นแห่งผลสำเร็จ ชื่อว่า<b>อิทธิบาท </b>มี
๔ อย่าง คือ ๑</span>. <span lang="TH">ฉันทิทธิบาท </span>(<span lang="TH">อิทธิบาทคือฉันทะ
</span>– <span lang="TH">ความพอใจ</span>) <span lang="TH">วิริยิทธิบาท </span>(<span lang="TH">อิทธิบาทคือวิริยะ </span>– <span lang="TH">ความเพียร</span>) <span lang="TH">จิตติทธิบาท </span>(<span lang="TH">อิทธิบาทคือจิต</span>) <span lang="TH">วิมังสิทธิบาท
</span>(<span lang="TH">อิทธิบาทคือวิมังสา </span>– <span lang="TH">ปัญญาตริตรอง</span>)
<span lang="TH">ก็สภาวธรรม ๔ อย่าง มีฉันทะเป็นต้น ชื่อว่าเป็นอิทธิบาท
ก็ในคราวที่เจริญอธิกุศล คือสมถะหรือวิปัสสนา โดยพระโยคาวจรกระทำธรรม ๔ อย่าง
อย่างใดอย่างหนึ่งนี้ให้เป็นธุระ คือให้ออกหน้า เป็นประธาน เป็นใหญ่ หมายความว่า
มุ่งเจริญกุศลโดยมีความพอใจใคร่จะทำกิจนั้นเป็นใหญ่
หรือมีความเพียรในการทำกิจนั้นเป็นใหญ่ เป็นต้น</span>.<span lang="TH"><o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn2" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%91%E0%B9%99.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%97%E0%B8%B1%E0%B8%AA%E0%B8%AA%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref2" name="_ftn2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 14.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 14.0pt;"> <span lang="TH">คำว่า
<b>ได้เจริญแล้ว </b>คือทำให้เกิดได้แล้ว<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn3" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%91%E0%B9%99.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%97%E0%B8%B1%E0%B8%AA%E0%B8%AA%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref3" name="_ftn3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 14.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;">[3]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 14.0pt;"> <span lang="TH">คำว่า
<b>ได้ทำให้มากแล้ว </b>คือได้เพิ่มพูนแล้ว<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn4" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%91%E0%B9%99.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%97%E0%B8%B1%E0%B8%AA%E0%B8%AA%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref4" name="_ftn4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 14.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;">[4]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 14.0pt;"> <span lang="TH">คำว่า
ยานีกตา ตัดบทเป็น ยาน + กต ลง อีอาคมในท่ามกลาง เหมือนคำว่า กพฬีกาโร</span>, <span lang="TH">มนสีกาโร</span>, <span lang="TH">มนสีกโรติ</span>, <span lang="TH">ตปฺปากฏีกโรติ</span>,
<span lang="TH">ทูรีภูโต</span>, <span lang="TH">อพฺยยีภาโว<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ด้วยสูตรว่า ตทมินาทีนี (นิรุตฺทีปนี, โมคฺ.๑/๔๗).
<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>คำนี้มีวิเคราะห์เป็น ๒ นัย คือ <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>๑. <b>ตติยาตัปปุริสสมาสว่า</b> ยานสทิสา
(อิทฺธิปาทา) กตา ยานกตา อิทธิบาทอันเป็นดุจยานที่ประกอบไว้ดีแล้ว
อันตถาคตทำไว้แล้ว หมายความว่า เป็นดังที่ยานที่ตระเตรียมไว้อย่างดีแล้ว
พร้อมที่จะขึ้นได้ทุกขณะที่ปรารถนา ดังคัมภีร์อรรถกถาวินัยปิฎก ปริวาร อธิบายว่า <b>ยานีกตายา</b>ติ
สุยุตฺตยานสทิสาย กตาย (วิ.อ.๔/๑๘๔) บทว่า ยานีกตาย คือ เมตตา
อันเป็นเช่นเดียวกับยานที่ตระเตรียมไว้ดีแล้ว อันภิกษุนั้นทำแล้ว. คัมภีร์ปาจิตติยโยชนาอธิบายเนื้อความนี้ว่า
<b>สุยุตฺตยานสทิสาย</b>าติ สุุฏฺฐุ ยุตฺเตน ยาเนน สทิสายฯ อิมินา <b>ยานีกตาย</b>าติ
เอตฺถ น ยํกิญฺจิ ยานํ วิย กตํ โหติ</span>, <span lang="TH">อถ โข
อิจฺฉิติจฺฉิตกฺขเณ อาโรหนียตฺตา สุยุตฺตยานํ วิย กตํ โหตีติ ทสฺเสติฯ บทว่า <b>สุยุตฺตยานสทิสาย</b>
คือ อันเช่นเกียวกับยานที่ประกอบไว้ด้วยดี. ด้วยคำนี้ พระอรรถกถาจารย์แสดงว่า
ในคำว่า <b>ยานีกตา</b> นี้
ภาวนาจะเป็นอันทำแล้วให้เป็นดุจยานอย่างใดอย่างหนึ่งก็หามิได้, แต่ที่จริง
กระทำให้เป็นดุจยานที่ประกอบไว้ดีแล้ว
เพราะเป็นยานอันควรขึ้นได้ในทุกขณะที่ปรารถนา. <b>๒. สัมภาวนบุพพบทกรรมธารยสมาส </b>มีวิเคราะห์ว่า<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ยุตฺตยานํ วิย กตาติ ยานีกตา (ที.อ.๒/๑๔) กระทำให้เป็นดุจยานที่เตรียมพร้อมแล้ว.
<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>สำหรับความหมายที่ประสงค์<b> </b>ถึงความชำนาญ
มีกำลัง ถึงความแกล้วกล้า ในทุก ๆ สิ่งที่ต้องการ.<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn5" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%91%E0%B9%99.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%97%E0%B8%B1%E0%B8%AA%E0%B8%AA%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref5" name="_ftn5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 14.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;">[5]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 14.0pt;"> <span lang="TH">คำว่า
<b>ได้ทำให้เป็นที่ตั้งอาศัยแล้ว </b>คือได้ทำให้เป็นที่ตั้งมั่นแห่งจิต.<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn6" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%91%E0%B9%99.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%97%E0%B8%B1%E0%B8%AA%E0%B8%AA%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref6" name="_ftn6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 14.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;">[6]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 14.0pt;"> <span lang="TH">คำว่า
<b>ตลอดกัป ชื่อว่า</b>กัป ในที่นี้ ได้แก่กำหนดอายุกาล
คือประมาณอายุของมนุษย์ในครั้งนั้น ๆ</span>. <span lang="TH">ก็ประมาณอายุ </span>(<span lang="TH">อายุเฉลี่ย</span>) <span lang="TH">ของมนุษย์ สูงสุดคืออสงไขยปี ต่ำสุดคือ
๑๐ ปี ในครั้งกาลแห่งพระศาสดาพระองค์นี้ ประมาณอายุของมนุษย์คือ ๑๐๐ ปี
ผู้ใดอายุเกิน ๑๐๐ ปี ไปบ้างก็เล็กน้อย ไม่ถึง ๒๐๐ ปี เพราะฉะนั้น
เพราะอานุภาพแห่งพระอิทธิบาทที่ได้ทรงเจริญแล้วเป็นต้น
ถ้าหากพระองค์ทรงหวังก็ทรงพระชนม์ชีพอยู่ได้ตลอดกัป คือ ๑๐๐ พรรษา<o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn7" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%91%E0%B9%99.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%97%E0%B8%B1%E0%B8%AA%E0%B8%AA%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref7" name="_ftn7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 14.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;">[7]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 14.0pt;"> <span lang="TH">คำว่า
<b>หรือตลอดส่วนที่เหลือแห่งกัป </b>ความว่า ในเวลานั้น พระองค์ทรงพระชนมายุ ๘๐
พรรษา กับมี ๑๐๐ ปี เพราะฉะนั้น ส่วนที่เหลืออยู่แห่งกัปคือ ๒๐ ปี ถ้าหากทรงหวัง
ก็จะทรงมีพระชนมายุยืนยาวต่อไปอีก ๒๐ พรรษา ครบกัป</span>.<span lang="TH"><o:p></o:p></span></span></p>
</div>
<div id="ftn8" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%91%E0%B9%99.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%97%E0%B8%B1%E0%B8%AA%E0%B8%AA%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref8" name="_ftn8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 14.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;">[8]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 14.0pt;"> <span lang="TH">ที</span>.<span lang="TH">มหา</span>. <span lang="TH">๑๐</span>/<span lang="TH">๑๖๗</span>/<span lang="TH">๙๒</span>, <span lang="TH">สํ</span>.<span lang="TH">มหา</span>. <span lang="TH">๑๙</span>/<span lang="TH">๘๒๒</span>/<span lang="TH">๒๒๖</span>-<span lang="TH">๗</span>, <span lang="TH">องฺ</span>.<span lang="TH">อฏฺฐก</span>. <span lang="TH">๒๓</span>/<span lang="TH">๗๐</span>/<span lang="TH">๒๕๖</span>, <span lang="TH">ขุ</span>.<span lang="TH">อุ</span>. <span lang="TH">๒๕</span>/<span lang="TH">๕๑</span>/<span lang="TH">๑๗๙</span>–<span lang="TH">๑๘๐</span>.<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn9" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%91%E0%B9%99.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%97%E0%B8%B1%E0%B8%AA%E0%B8%AA%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref9" name="_ftn9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 14.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;">[9]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 14.0pt;"> <span lang="TH">ที</span>.<span lang="TH">มหา</span>. <span lang="TH">๑๐</span>/<span lang="TH">๑๖๘</span>/<span lang="TH">๙๕</span>, <span lang="TH">สํ</span>.<span lang="TH">มหา</span>. <span lang="TH">๑๙</span>/<span lang="TH">๘๒๒</span>/<span lang="TH">๒๒๙</span>, <span lang="TH">องฺ</span>.<span lang="TH">อฏฺฐก</span>. <span lang="TH">๒๓</span>/<span lang="TH">๗๐</span>/<span lang="TH">๒๕๘</span>, <span lang="TH">ขุ</span>.<span lang="TH">อุ</span>. <span lang="TH">๒๕</span>/<span lang="TH">๕๑</span>/<span lang="TH">๑๘๓</span>-<span lang="TH">๔</span>.<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn10" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%91%E0%B9%99.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%97%E0%B8%B1%E0%B8%AA%E0%B8%AA%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref10" name="_ftn10" style="mso-footnote-id: ftn10;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 14.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;">[10]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 14.0pt;"> <b><span lang="TH">ตํ
อิทฺธิพลนฺ</span></b><span lang="TH">ติ เตน อิทฺธิพเลน
ลภิตพฺพกปฺปกปฺปาวสฺสฏฺฐานํฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 14.0pt;">คำว่า
ทรงแสดงซึ่งกำลังแห่งอิทธิบาทนั้น หมายถึง
ทรงแสดงการดำรงอยู่ตลอดกัปหนึ่งหรือตลอดส่วนแห่งกัปที่เหลือ อันควรได้ด้วยกำลังแห่งอิทธิบาทนั้น.
(มิลินทฏีกา)<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn11" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%91%E0%B9%99.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%97%E0%B8%B1%E0%B8%AA%E0%B8%AA%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref11" name="_ftn11" style="mso-footnote-id: ftn11;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 14.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;">[11]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 14.0pt;"> <b><span lang="TH">อนฺตมโส
อจฺฉราสงฺฆาตมตฺตมฺปี</span></b><span lang="TH">ติ สพฺพนฺติเมน ปริจฺเฉเทน
อจฺฉราสงฺฆาตมตฺตมฺปิ กาลํ ปญฺจกฺขธสงฺขาตภวสฺส ปวตฺตนํ น วณฺเณมิ</span>, <span lang="TH">อปฺปวตฺตนนิพฺพานเมว วณฺเณมีติ อธิปฺปาโยฯ</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span lang="TH" style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 14.0pt;">หมายความว่า
เราตถาคตหาได้สรรเสริญความเป็นไปแห่งภพกล่าวคือขันธ์ ๕ ชั่วกาลแพียงการดีดนิ้ว ๑
ขณะเลย โดยกำหนดอันมีในที่สุด, อธิบายว่า
เราสรรเสริญพระนิพพานอันมิได้เป็นไปต่างหากเล่า. (มิลินทฏีกา)<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn12" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///C:/Users/sompob/Google%20%E0%B9%84%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%9F%E0%B9%8C/%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3/%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2/%E0%B9%91%E0%B9%99.%20%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B9%8C%20-%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%84%20-%20%E0%B9%91%E0%B9%90.%20%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%97%E0%B8%B1%E0%B8%AA%E0%B8%AA%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%87.docx#_ftnref12" name="_ftn12" style="mso-footnote-id: ftn12;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 14.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;">[12]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "Cordia New",sans-serif; font-size: 14.0pt;"> <span lang="TH">องฺ</span>.
<span lang="TH">เอกก</span>. <span lang="TH">มหาจุฬาเตปิฏก</span>. <span lang="TH">๒๐</span>/<span lang="TH">๓๒๐</span>/<span lang="TH">๓๖</span>.<o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>ชมรมธัมมปาลิสิกขาhttp://www.blogger.com/profile/16632073359633849108noreply@blogger.com0